diff options
73 files changed, 2232 insertions, 2011 deletions
diff --git a/src/app/desktop-translations/qmmp_dir_pt_BR.desktop.in b/src/app/desktop-translations/qmmp_dir_pt_BR.desktop.in new file mode 100644 index 000000000..8a55e3c7e --- /dev/null +++ b/src/app/desktop-translations/qmmp_dir_pt_BR.desktop.in @@ -0,0 +1,20 @@ +[Desktop Entry] +X-Desktop-File-Install-Version=0.11 +Name=Qmmp +Comment=Qt4-based Multimedia Player +GenericName=Audio player +Exec=qmmp %F +Icon=qmmp +Terminal=false +NoDisplay=true +Type=Application +Categories=AudioVideo;Player;Audio;Qt; +MimeType=inode/directory; +X-KDE-StartupNotify=false + + +# Translations +Comment[pt_BR]=Reprodutor multimídia em Qt4 +GenericName[pt_BR]=Reprodutor de áudio +Name[pt_BR]=Qmmp +Icon[pt_BR]=qmmp diff --git a/src/app/desktop-translations/qmmp_enqueue_pt_BR.desktop.in b/src/app/desktop-translations/qmmp_enqueue_pt_BR.desktop.in new file mode 100644 index 000000000..bf9694bb4 --- /dev/null +++ b/src/app/desktop-translations/qmmp_enqueue_pt_BR.desktop.in @@ -0,0 +1,18 @@ +[Desktop Entry] +X-Desktop-File-Install-Version=0.11 +Name=Enqueue in Qmmp +Comment=Add file(s) to the Qmmp playlist +Exec=qmmp -e %F +Icon=qmmp +Categories=AudioVideo;Player;Audio;Qt; +MimeType=application/x-ogg;audio/mp3;audio/mpeg;audio/flac;audio/x-mp3;audio/x-mpeg;audio/x-ms-wma;audio/x-musepack;application/ogg;audio/x-vorbis+ogg;audio/x-scpls;audio/x-mpegurl;audio/x-it;audio/x-mod;audio/x-s3m;audio/x-stm;audio/x-xm;audio/x-ape;application/x-cue;audio/x-ffmpeg-shorten;inode/directory; +Type=Application +X-KDE-StartupNotify=false +NoDisplay=true +Terminal=false + + +# Translations +Comment[pt_BR]=Adicionar arquivo(s) à lista de reprodução do Qmmp +Name[pt_BR]=Colocar na fila do Qmmp +Icon[pt_BR]=qmmp diff --git a/src/app/desktop-translations/qmmp_pt_BR.desktop.in b/src/app/desktop-translations/qmmp_pt_BR.desktop.in new file mode 100644 index 000000000..8a8b1a938 --- /dev/null +++ b/src/app/desktop-translations/qmmp_pt_BR.desktop.in @@ -0,0 +1,41 @@ +[Desktop Entry] +X-Desktop-File-Install-Version=0.11 +Name=Qmmp +Comment=Qt4-based Multimedia Player +GenericName=Audio player +Keywords=player;audio;video;multimedia; +Exec=qmmp %F +Icon=qmmp +Terminal=false +Type=Application +Categories=AudioVideo;Player;Audio;Qt; +MimeType=application/x-ogg;audio/mp3;audio/mpeg;audio/flac;audio/x-mp3;audio/x-mpeg;audio/x-ms-wma;audio/x-musepack;application/ogg;audio/x-vorbis+ogg;audio/x-scpls;audio/x-mpegurl;audio/x-it;audio/x-mod;audio/x-s3m;audio/x-stm;audio/x-xm;audio/x-ape;application/x-cue;x-content/audio-cdda;audio/x-ffmpeg-shorten; +X-KDE-StartupNotify=false +Actions=Play;Pause;Stop;Previous;Next; + +[Desktop Action Play] +Name=Play +Exec=qmmp --no-start --play + +[Desktop Action Pause] +Name=Pause +Exec=qmmp --no-start --pause + +[Desktop Action Stop] +Name=Stop +Exec=qmmp --no-start --stop + +[Desktop Action Previous] +Name=Previous +Exec=qmmp --no-start --previous + +[Desktop Action Next] +Name=Next +Exec=qmmp --no-start --next + + +# Translations +Comment[pt_BR]=Reprodutor multimídia em Qt4 +GenericName[pt_BR]=Reprodutor de áudio +Name[pt_BR]=Qmmp +Icon[pt_BR]=qmmp diff --git a/src/app/translations/qmmp_pt_BR.ts b/src/app/translations/qmmp_pt_BR.ts index 8d52a833b..9d3bfb827 100644 --- a/src/app/translations/qmmp_pt_BR.ts +++ b/src/app/translations/qmmp_pt_BR.ts @@ -1,17 +1,12 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="pt"> +<TS version="2.0" language="pt_BR"> <context> <name>BuiltinCommandLineOption</name> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="80"/> - <source>Skip forward in playlist</source> - <translation>Ir para a próxima música na lista</translation> - </message> - <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="81"/> - <source>Skip backwards in playlist</source> - <translation>Ir para a música anterior na lista</translation> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/> + <source>Don't clear the playlist</source> + <translation>Não limpar a lista de música</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="72"/> @@ -19,11 +14,6 @@ <translation>Começar a tocar a música atual</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/> - <source>Don't clear the playlist</source> - <translation>Não limpar a lista de música</translation> - </message> - <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="73"/> <source>Pause current song</source> <translation>Pausar a música atual</translation> @@ -46,7 +36,7 @@ <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="77"/> <source>Quit application</source> - <translation>Saír do programa</translation> + <translation>Sair do programa</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="78"/> @@ -59,6 +49,16 @@ <translation>Silenciar/Restaurar volume do áudio</translation> </message> <message> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="80"/> + <source>Skip forward in playlist</source> + <translation>Ir para a próxima música na lista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="81"/> + <source>Skip backwards in playlist</source> + <translation>Ir para a música anterior na lista</translation> + </message> + <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="82"/> <source>Show/hide application</source> <translation>Exibir/Esconder aplicativo</translation> @@ -66,7 +66,7 @@ <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="83"/> <source>Show main window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar janela principal</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="84"/> @@ -82,6 +82,11 @@ <context> <name>QMMPStarter</name> <message> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="88"/> + <source>Unknown command</source> + <translation>Comando desconhecido</translation> + </message> + <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="315"/> <source>Usage: qmmp [options] [files]</source> <translation>qmmp [opção] [arquivo]</translation> @@ -97,6 +102,11 @@ <translation>Não iniciar o aplicativo</translation> </message> <message> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="321"/> + <source>Display this text and exit</source> + <translation>Exibir esse texto e sair</translation> + </message> + <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="322"/> <source>Print version number and exit</source> <translation>Exibir informações sobre a versão e sair</translation> @@ -109,7 +119,7 @@ <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="326"/> <source>Command Line Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ajuda para linha de comandos</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="339"/> @@ -129,17 +139,7 @@ <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="344"/> <source>Qmmp Version</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="321"/> - <source>Display this text and exit</source> - <translation>Exibir esse texto e sair</translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="88"/> - <source>Unknown command</source> - <translation>Comando desconhecido</translation> + <translation>Versão Qmmp</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_pt_BR.ts index a07f05cf1..06201933a 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_pt_BR.ts @@ -6,12 +6,12 @@ <message> <location filename="../incdecvolumeoption.cpp" line="44"/> <source>Increase volume by 5 steps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aumentar volume com passo 5</translation> </message> <message> <location filename="../incdecvolumeoption.cpp" line="45"/> <source>Decrease volume by 5 steps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Diminuir volume com passo 5</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_pt_BR.ts index 8b7262cf0..f96806002 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_pt_BR.ts @@ -6,59 +6,59 @@ <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="46"/> <source>Show playlist manipulation commands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar comandos para gerir listas de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="60"/> <source>List all available playlists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Listar listas de reprodução disponíveis</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="61"/> <source>Show playlist content</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar conteúdo da lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="62"/> <source>Play track <track> in playlist <id></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reproduzir a faixa <track> da lista de reprodução <id></translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="63"/> <source>Clear playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Limpar lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="64"/> <source>Toggle playlist repeat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alternar repetição da lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="65"/> <source>Toggle playlist shuffle</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alternar embaralhamento da lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="66"/> <source>Show playlist options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar opções da lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="85"/> <location filename="../playlistoption.cpp" line="106"/> <location filename="../playlistoption.cpp" line="122"/> <source>Invalid playlist ID</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ID inválida de lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="100"/> <source>Invalid number of arguments</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número inválido de argumentos</translation> </message> <message> <location filename="../playlistoption.cpp" line="110"/> <source>Invalid track ID</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ID de faixa inválida</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_pt_BR.ts index 50cfee736..de16834c7 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_pt_BR.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../seekoption.cpp" line="38"/> <source>Seek to position in the current track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Procurar posição na faixa atual</translation> </message> <message> <location filename="../seekoption.cpp" line="39"/> <source>Seek forward</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Para a frente</translation> </message> <message> <location filename="../seekoption.cpp" line="40"/> <source>Seek backwards</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Para trás</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_pt_BR.ts index 8704e9da7..6bc3e65f5 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_pt_BR.ts @@ -6,97 +6,97 @@ <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="39"/> <source>Print playback status</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar estado de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="41"/> <source>Print formatted track name (example: qmmp --nowplaying "%t - %a")</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar nome de faixa formatado (exemplo: qmmp --nowplaying "%t - %a")</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="42"/> <source>Print --nowplaying syntax</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar sintaxe --nowplaying</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="89"/> <source>Syntax:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sintaxe:</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="90"/> <source>%p - artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%p - artista</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="91"/> <source>%a - album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%a - álbum</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="92"/> <source>%aa - album artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%aa - artista do álbum</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="93"/> <source>%t - title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%t - título</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="94"/> <source>%n - track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%n - faixa</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="95"/> <source>%NN - 2-digit track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%NN - faixa com 2 dígitos</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="96"/> <source>%g - genre</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%g - gênero</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="97"/> <source>%c - comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%c - comentário</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="98"/> <source>%C - composer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%C - compositor</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="99"/> <source>%D - disc number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%D - número do disco</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="100"/> <source>%f - file name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%f - nome do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="101"/> <source>%F - full path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%F - caminho completo</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="102"/> <source>%y - year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%y - ano</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="103"/> <source>%l - duration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%l - duração</translation> </message> <message> <location filename="../statusoption.cpp" line="104"/> <source>%if(A&B&C,D,E) - condition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%if(A&B&C,D,E) - condição</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/UninstallOption/translations/uninstall_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/UninstallOption/translations/uninstall_plugin_pt_BR.ts index 9cf6beaa2..3e150e5b3 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/UninstallOption/translations/uninstall_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/UninstallOption/translations/uninstall_plugin_pt_BR.ts @@ -6,7 +6,7 @@ <message> <location filename="../uninstalloption.cpp" line="39"/> <source>Restore the old file associations and clean up the registry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restaurar associação de arquivos antiga e remover chaves do registo</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_pt_BR.ts index eec60ab09..d56d18f7e 100644 --- a/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_pt_BR.ts @@ -6,42 +6,42 @@ <message> <location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="33"/> <source>BS2B Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin BS2B</translation> </message> <message> <location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="53"/> <source>About BS2B Effect Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin BS2B</translation> </message> <message> <location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="54"/> <source>This is the Qmmp plugin version of Boris Mikhaylov's headphone DSP effect "Bauer stereophonic-to-binaural", abbreviated bs2b.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este é o plugin Qmmp do efeito DSP "Bauer stereophonic-to-binaural", abreviado para BS2B e desenvolvido por Boris Mikhaylov.</translation> </message> <message> <location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="56"/> <source>Visit %1 for more details</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acesse %1 para mais detalhes</translation> </message> <message> <location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="58"/> <source>Compiled against libbs2b-%1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Compilado com libbs2b-%1</translation> </message> <message> <location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="59"/> <source>Developers:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Programadores:</translation> </message> <message> <location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="60"/> <source>Ilya Kotov</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ilya Kotov</translation> </message> <message> <location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="61"/> <source>Sebastian Pipping</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sebastian Pipping</translation> </message> </context> <context> @@ -49,43 +49,43 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>BS2B Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preferências do plugin BS2B</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="32"/> <source>Crossfeed level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nível de sobreposição</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="59"/> <source>-</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>-</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/> <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Padrão</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/> <source>C.Moy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>C. Moy</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="85"/> <source>J. Meier</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>J. Meier</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="60"/> <source>%1 Hz, %2 us</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 Hz, %2 us</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="67"/> <source>%1 dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 dB</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_pt_BR.ts index ffa503a63..e61b190d4 100644 --- a/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_pt_BR.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../effectcrossfadefactory.cpp" line="32"/> <source>Crossfade Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Crossfade</translation> </message> <message> <location filename="../effectcrossfadefactory.cpp" line="53"/> <source>About Crossfade Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin Crossfade</translation> </message> <message> <location filename="../effectcrossfadefactory.cpp" line="54"/> <source>Qmmp Crossfade Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp Crossfade</translation> </message> <message> <location filename="../effectcrossfadefactory.cpp" line="55"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -29,17 +29,17 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Crossfade Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preferências do plugin Crossfade</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> <source>Overlap:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobreposição:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/> <source>ms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ms</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_pt_BR.ts index 8a3943221..15f941f65 100644 --- a/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_pt_BR.ts @@ -6,42 +6,42 @@ <message> <location filename="../effectladspafactory.cpp" line="32"/> <source>LADSPA Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin LADSPA</translation> </message> <message> <location filename="../effectladspafactory.cpp" line="52"/> <source>About LADSPA Host for Qmmp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin Qmmp LADSPA Host</translation> </message> <message> <location filename="../effectladspafactory.cpp" line="53"/> <source>LADSPA Host for Qmmp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp LADSPA Host</translation> </message> <message> <location filename="../effectladspafactory.cpp" line="54"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> <message> <location filename="../effectladspafactory.cpp" line="55"/> <source>Based on the LADSPA Host for BMP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Baseado no LADSPA Host para BMP</translation> </message> <message> <location filename="../effectladspafactory.cpp" line="56"/> <source>BMP-ladspa developers:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Programadores BMP-ladspa:</translation> </message> <message> <location filename="../effectladspafactory.cpp" line="57"/> <source>Nick Lamb <njl195@zepler.org.uk></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nick Lamb <njl195@zepler.org.uk></translation> </message> <message> <location filename="../effectladspafactory.cpp" line="58"/> <source>Giacomo Lozito <city_hunter@users.sf.net></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Giacomo Lozito <city_hunter@users.sf.net></translation> </message> </context> <context> @@ -49,37 +49,37 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>LADSPA Plugin Catalog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Catálogo do plugin LDASPA</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="52"/> <source>></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>></translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="59"/> <source><</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="94"/> <source>Configure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configurar</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/> <source>UID</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>UID</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="48"/> <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="132"/> <source>This LADSPA plugin has no user controls</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este plugin não possui controles de usuário</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Effect/soxr/translations/soxr_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/Effect/soxr/translations/soxr_plugin_pt_BR.ts index e95224e41..f8f7f0867 100644 --- a/src/plugins/Effect/soxr/translations/soxr_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/Effect/soxr/translations/soxr_plugin_pt_BR.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../effectsoxrfactory.cpp" line="32"/> <source>SoX Resampler Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin SoX Resampler</translation> </message> <message> <location filename="../effectsoxrfactory.cpp" line="53"/> <source>About SoX Resampler Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin SoX Resampler</translation> </message> <message> <location filename="../effectsoxrfactory.cpp" line="54"/> <source>Qmmp SoX Resampler Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp SoX Resampler</translation> </message> <message> <location filename="../effectsoxrfactory.cpp" line="55"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -29,42 +29,42 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>SoX Resampler Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preferências do plugin SoX Resampler</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> <source>Sample Rate (Hz):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Frequência (Hz):</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="49"/> <source>Quality:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Qualidade:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/> <source>Quick</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Muito baixa</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="35"/> <source>Low</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Baixa</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="36"/> <source>Medium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Média</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/> <source>High</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alta</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/> <source>Very High</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Muito alta</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_pt_BR.ts index 61a786da8..b5f541bdb 100644 --- a/src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_pt_BR.ts @@ -6,27 +6,27 @@ <message> <location filename="../effectstereofactory.cpp" line="32"/> <source>Extra Stereo Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Extra Stereo</translation> </message> <message> <location filename="../effectstereofactory.cpp" line="52"/> <source>About Extra Stereo Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin Extra Stereo</translation> </message> <message> <location filename="../effectstereofactory.cpp" line="53"/> <source>Qmmp Extra Stereo Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp Extra Stereo</translation> </message> <message> <location filename="../effectstereofactory.cpp" line="54"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> <message> <location filename="../effectstereofactory.cpp" line="55"/> <source>Based on the Extra Stereo Plugin for Xmms by Johan Levin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Baseado no Extra Stereo Plugin for Xmms de Johan Levin</translation> </message> </context> <context> @@ -34,22 +34,22 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Extra Stereo Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preferências do plugin Extra Stereo</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="31"/> <source>Effect intensity:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Intensidade do efeito:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="54"/> <source>-</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>-</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/> <source>%1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_pt_BR.ts index b1b2261e9..96ae3ea99 100644 --- a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_pt_BR.ts @@ -6,32 +6,32 @@ <message> <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="35"/> <source>Mplayer Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Mplayer</translation> </message> <message> <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="38"/> <source>Video Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivos de vídeo</translation> </message> <message> <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="84"/> <source>About MPlayer Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin Mplayer</translation> </message> <message> <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="85"/> <source>Qmmp MPlayer Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp Mplayer</translation> </message> <message> <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="86"/> <source>This plugin uses MPlayer as backend</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este plugin utiliza o Mplayer para a reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="87"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -39,72 +39,72 @@ <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="38"/> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamanho</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="38"/> <source>KB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KB</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="75"/> <source>Length</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duração</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="77"/> <source>Demuxer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Demuxer</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="80"/> <source>Video format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formato do vídeo</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="82"/> <source>FPS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FPS</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="84"/> <source>Video codec</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Codificador de vídeo</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="86"/> <source>Aspect ratio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamanho do vídeo</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="88"/> <source>Video bitrate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Taxa de dados do vídeo</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="95"/> <source>Audio codec</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Codificador de áudio</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="97"/> <source>Sample rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Frequência</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="99"/> <source>Audio bitrate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Taxa de dados do áudio</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="101"/> <source>Channels</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Canais</translation> </message> <message> <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="103"/> <source>Resolution</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Resolução</translation> </message> </context> <context> @@ -112,37 +112,37 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>MPlayer Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preferências MPlayer</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="34"/> <source>Video:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vídeo:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/> <source>Audio:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Áudio:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/> <source>Audio/video auto synchronization</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sincronização automática de áudio/vídeo</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="72"/> <source>Synchronization factor:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fator de sincronização:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/> <source>Extra options:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opções extra:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/> <source>Extra command line options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opções extras na linha de comandos</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/> @@ -152,7 +152,7 @@ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="61"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="62"/> <source>default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>pré-definido</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_pt_BR.ts index d8affe476..07f659c0a 100644 --- a/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_pt_BR.ts @@ -1,17 +1,17 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0"> +<TS version="2.0" language="pt_BR"> <context> <name>QmmpFileDialog</name> <message> <location filename="../qmmpfiledialog.ui" line="13"/> <source>Add Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar arquivos</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpfiledialog.ui" line="37"/> <source>Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cima</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpfiledialog.ui" line="40"/> @@ -19,42 +19,42 @@ <location filename="../qmmpfiledialog.ui" line="72"/> <location filename="../qmmpfiledialog.ui" line="97"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpfiledialog.ui" line="50"/> <source>List view</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vista em lista</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpfiledialog.ui" line="69"/> <source>Detailed view</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vista detalhada</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpfiledialog.ui" line="94"/> <source>Close dialog on add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fechar caixa de diálogo ao adicionar</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpfiledialog.ui" line="177"/> <source>File name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome do arquivo:</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpfiledialog.ui" line="193"/> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpfiledialog.ui" line="200"/> <source>Files of type:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivos do tipo:</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpfiledialog.ui" line="226"/> <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fechar</translation> </message> </context> <context> @@ -63,24 +63,26 @@ <location filename="../qmmpfiledialog.cpp" line="69"/> <location filename="../qmmpfiledialog.cpp" line="79"/> <source>Qmmp File Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Qmmp File Dialog</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpfiledialog.cpp" line="78"/> <source>About Qmmp File Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o Qmmp File Dialog</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpfiledialog.cpp" line="80"/> <source>Written by: Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: +Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> +Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> <message> <location filename="../qmmpfiledialog.cpp" line="83"/> <source>Some code is copied from the Qt library</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utiliza algum código da biblioteca Qt</translation> </message> </context> <context> @@ -88,23 +90,24 @@ Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> <message> <location filename="../qmmpfiledialogimpl.cpp" line="250"/> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpfiledialogimpl.cpp" line="263"/> <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salvar</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpfiledialogimpl.cpp" line="277"/> <source>Directories</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pastas</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpfiledialogimpl.cpp" line="446"/> <source>%1 already exists. Do you want to replace it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 já existe. +Gostaria de o substituir?</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/FileDialogs/TwoPanelFileDialog/translations/two_panel_file_dialog_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/FileDialogs/TwoPanelFileDialog/translations/two_panel_file_dialog_plugin_pt_BR.ts index fbb5e29e2..21ed54543 100644 --- a/src/plugins/FileDialogs/TwoPanelFileDialog/translations/two_panel_file_dialog_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/FileDialogs/TwoPanelFileDialog/translations/two_panel_file_dialog_plugin_pt_BR.ts @@ -6,32 +6,32 @@ <message> <location filename="../twopanelfiledialog.ui" line="14"/> <source>Add Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar arquivos</translation> </message> <message> <location filename="../twopanelfiledialog.ui" line="70"/> <source>File name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome do arquivo:</translation> </message> <message> <location filename="../twopanelfiledialog.ui" line="80"/> <source>Files of type:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivos do tipo:</translation> </message> <message> <location filename="../twopanelfiledialog.ui" line="117"/> <source>Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reproduzir</translation> </message> <message> <location filename="../twopanelfiledialog.ui" line="130"/> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar</translation> </message> <message> <location filename="../twopanelfiledialog.ui" line="143"/> <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fechar</translation> </message> </context> <context> @@ -40,22 +40,22 @@ <location filename="../twopanelfiledialog.cpp" line="68"/> <location filename="../twopanelfiledialog.cpp" line="78"/> <source>Two-panel File Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Diálogo Two-Panel File</translation> </message> <message> <location filename="../twopanelfiledialog.cpp" line="77"/> <source>About Two-panel File Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o Two-panel File</translation> </message> <message> <location filename="../twopanelfiledialog.cpp" line="79"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> <message> <location filename="../twopanelfiledialog.cpp" line="80"/> <source>Based on code from the Qt library</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Baseado no código da biblioteca Qt</translation> </message> </context> <context> @@ -64,23 +64,24 @@ <location filename="../twopanelfiledialogimpl.cpp" line="326"/> <location filename="../twopanelfiledialogimpl.cpp" line="342"/> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar</translation> </message> <message> <location filename="../twopanelfiledialogimpl.cpp" line="344"/> <source>Directories</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pastas</translation> </message> <message> <location filename="../twopanelfiledialogimpl.cpp" line="356"/> <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salvar</translation> </message> <message> <location filename="../twopanelfiledialogimpl.cpp" line="463"/> <source>%1 already exists. Do you want to replace it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 já existe. +Gostaria de o substituir?</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_pt_BR.ts index a6c574a4f..dd0f386c7 100644 --- a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_pt_BR.ts @@ -7,28 +7,28 @@ <location filename="../converter.cpp" line="130"/> <location filename="../converter.cpp" line="230"/> <source>Cancelled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cancelada</translation> </message> <message> <location filename="../converter.cpp" line="145"/> <location filename="../converter.cpp" line="212"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erro</translation> </message> <message> <location filename="../converter.cpp" line="177"/> <source>Converting</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Conversão</translation> </message> <message> <location filename="../converter.cpp" line="241"/> <source>Encoding</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Codificação</translation> </message> <message> <location filename="../converter.cpp" line="279"/> <source>Finished</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Terminada</translation> </message> </context> <context> @@ -36,170 +36,170 @@ <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="14"/> <source>Audio Converter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Conversor áudio</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="44"/> <source>Progress</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Progresso</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="49"/> <source>State</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Estado</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="63"/> <source>Output directory:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pasta de destino:</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="80"/> <source>Output file name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome do arquivo de destino:</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="97"/> <source>Preset:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pré-ajuste:</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="114"/> <source>Overwrite existing files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobrescrever arquivos existentes</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="124"/> <source>Convert</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Converter</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="131"/> <source>Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Parar</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="107"/> <source>Choose a directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escolha a pasta</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="190"/> <source>Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artista</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="191"/> <source>Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Álbum</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="192"/> <source>Album Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artista do álbum</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="39"/> <location filename="../converterdialog.cpp" line="193"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Título</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="194"/> <source>Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número da faixa</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="195"/> <source>Two-digit Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número da faixa com 2 dígitos</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="200"/> <source>Disc Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número do disco</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="201"/> <source>File Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="202"/> <source>File Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Caminho do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="212"/> <source>Create a Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Criar uma cópia</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="196"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gênero</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="128"/> <location filename="../converterdialog.cpp" line="367"/> <location filename="../converterdialog.cpp" line="373"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erro</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="133"/> <source>Waiting</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aguardando</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="197"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comentário</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="198"/> <source>Composer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Compositor</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="199"/> <source>Duration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duração</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="203"/> <source>Year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ano</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="204"/> <source>Condition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Condição</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="210"/> <source>Create</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Criar</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="211"/> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="213"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Apagar</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="367"/> <source>Unable to execute "%1". Program not found.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Incapaz de executar "%1". Programa não encontrado.</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="373"/> <source>Process "%1" finished with error.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O processo "%1" terminou com erros.</translation> </message> </context> <context> @@ -207,27 +207,27 @@ <message> <location filename="../converterfactory.cpp" line="30"/> <source>Converter Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Converter</translation> </message> <message> <location filename="../converterfactory.cpp" line="51"/> <source>About Converter Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin Converter</translation> </message> <message> <location filename="../converterfactory.cpp" line="52"/> <source>Qmmp Converter Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp Converter</translation> </message> <message> <location filename="../converterfactory.cpp" line="53"/> <source>This plugin converts supported audio files to other file formats using external command-line encoders</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este plugin converte os arquivos de áudio suportados para outros formatos através da utilização de codificadores externos</translation> </message> <message> <location filename="../converterfactory.cpp" line="55"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -235,12 +235,12 @@ <message> <location filename="../converterhelper.cpp" line="33"/> <source>Convert</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Converter</translation> </message> <message> <location filename="../converterhelper.cpp" line="34"/> <source>Meta+C</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Meta+C</translation> </message> </context> <context> @@ -248,57 +248,57 @@ <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="14"/> <source>Preset Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editor de pré-ajustes</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="29"/> <source>General</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geral</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="35"/> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome:</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="45"/> <source>Extension:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extensão:</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="58"/> <source>Command</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comando</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="77"/> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opções</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="83"/> <source>Write tags</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gravar tags</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="90"/> <source>Convert to 16 bit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Converter para 16 bits</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.cpp" line="37"/> <source>%1 (Read Only)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 (apenas leitura)</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.cpp" line="70"/> <source>Output file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo de destino</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.cpp" line="71"/> <source>Input file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo de origem</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_pt_BR.ts index 9a9699c43..af9f39fb3 100644 --- a/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_pt_BR.ts @@ -6,32 +6,32 @@ <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="43"/> <source>Cu&t</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cor&tar</translation> </message> <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="44"/> <source>Ctrl+X</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="45"/> <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Copiar</translation> </message> <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="46"/> <source>Ctrl+C</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="47"/> <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>C&olar</translation> </message> <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="48"/> <source>Ctrl+V</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+V</translation> </message> </context> <context> @@ -39,27 +39,27 @@ <message> <location filename="../copypastefactory.cpp" line="30"/> <source>Copy/Paste Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Copy/Paste</translation> </message> <message> <location filename="../copypastefactory.cpp" line="50"/> <source>About Copy/Paste Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin Copy/Paste</translation> </message> <message> <location filename="../copypastefactory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp Copy/Paste Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp Copy/Paste</translation> </message> <message> <location filename="../copypastefactory.cpp" line="52"/> <source>This plugin allows one to copy selected tracks from one playlist to another</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este plugin permite copiar faixas selecionadas de uma lista de reprodução para outra</translation> </message> <message> <location filename="../copypastefactory.cpp" line="53"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_pt_BR.ts index 6dfd7934a..005475da8 100644 --- a/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_pt_BR.ts @@ -6,12 +6,12 @@ <message> <location filename="../covermanager.cpp" line="35"/> <source>Show Cover</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar capa de álbum</translation> </message> <message> <location filename="../covermanager.cpp" line="36"/> <source>Ctrl+M</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+M</translation> </message> </context> <context> @@ -19,22 +19,22 @@ <message> <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="31"/> <source>Cover Manager Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Cover Manager</translation> </message> <message> <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="51"/> <source>About Cover Manager Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin Cover Manager</translation> </message> <message> <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="52"/> <source>Qmmp Cover Manager Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp Cover Manager</translation> </message> <message> <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="53"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -42,62 +42,62 @@ <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="37"/> <source>&Save As...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Salvar como...</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="37"/> <source>Ctrl+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="38"/> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamanho</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="40"/> <source>Actual Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamanho atual</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="41"/> <source>128x128</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>128x128</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="42"/> <source>256x256</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>256x256</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="43"/> <source>512x512</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>512x512</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="44"/> <source>1024x1024</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>1024x1024</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="47"/> <source>&Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fe&char</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="47"/> <source>Alt+F4</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alt+F4</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="90"/> <source>Save Cover As</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salvar capa como</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="92"/> <source>Images</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Imagens</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_pt_BR.ts index a605e7f75..552cd2c0d 100644 --- a/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_pt_BR.ts @@ -7,64 +7,64 @@ <location filename="../fileops.cpp" line="98"/> <location filename="../fileops.cpp" line="132"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erro</translation> </message> <message> <location filename="../fileops.cpp" line="99"/> <location filename="../fileops.cpp" line="133"/> <source>Destination directory doesn't exist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A pasta de destino não existe</translation> </message> <message> <location filename="../fileops.cpp" line="136"/> <source>Move Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mover arquivos</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../fileops.cpp" line="137"/> <source>Are you sure you want to move %n file(s)?</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>Tem certeza que deseja mover %n arquivo?</numerusform> + <numerusform>Tem certeza que deseja mover %n arquivos?</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="../fileops.cpp" line="153"/> <source>Copying</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copiando</translation> </message> <message> <location filename="../fileops.cpp" line="154"/> <location filename="../fileops.cpp" line="244"/> <source>Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Parar</translation> </message> <message> <location filename="../fileops.cpp" line="199"/> <source>Copying file %1/%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copiando arquivo %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="../fileops.cpp" line="243"/> <source>Moving</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Movendo</translation> </message> <message> <location filename="../fileops.cpp" line="276"/> <source>Moving file %1/%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Movendo arquivo %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="../fileops.cpp" line="114"/> <source>Remove Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Remover arquivos</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../fileops.cpp" line="115"/> <source>Are you sure you want to remove %n file(s) from disk?</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>Tem certeza que quer apagar %n arquivo(s) do disco?</numerusform> + <numerusform>Tem certeza que quer apagar %n arquivo(s) do disco?</numerusform> </translation> </message> </context> @@ -73,22 +73,22 @@ <message> <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="31"/> <source>File Operations Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin File Operations</translation> </message> <message> <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="51"/> <source>About File Operations Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin File Operations</translation> </message> <message> <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="52"/> <source>Qmmp File Operations Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp File Operations</translation> </message> <message> <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="53"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -96,17 +96,17 @@ <message> <location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/> <source>Modify Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mudar atalho</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeydialog.ui" line="29"/> <source>Press the key combination you want to assign</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pressione a combinação de teclas que pretende atribuir</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeydialog.ui" line="43"/> <source>Clear</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Limpar</translation> </message> </context> <context> @@ -114,158 +114,158 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>File Operations Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preferências de File Operations</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/> <source>Enabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ativo</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="53"/> <source>Operation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Operação</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/> <source>Menu text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Texto do menu</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/> <source>Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atalho</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="92"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="134"/> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Remover</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/> <source>Destination:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Destino:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="126"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="143"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="133"/> <source>File name pattern:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Padrão para nome de arquivo:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="51"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="131"/> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copiar</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="132"/> <source>Rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Renomear</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="133"/> <source>Move</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mover</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="137"/> <source>New action</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nova ação</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="220"/> <source>Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artista</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="221"/> <source>Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Álbum</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="222"/> <source>Album Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artista do álbum</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="223"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Título</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="224"/> <source>Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número da faixa</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="225"/> <source>Two-digit Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número da faixa com 2 dígitos</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="230"/> <source>Disc Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número do disco</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="231"/> <source>File Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="232"/> <source>File Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Caminho do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="226"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Género</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="227"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comentário</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="228"/> <source>Composer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Compositor</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="229"/> <source>Duration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duração</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="233"/> <source>Year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ano</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="234"/> <source>Condition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Condição</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="247"/> <source>Choose a directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escolha uma pasta</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_pt_BR.ts index b7cbc5d0b..4c98d9533 100644 --- a/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_pt_BR.ts @@ -6,27 +6,27 @@ <message> <location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="31"/> <source>Gnome Hotkey Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Gnome Hotkey</translation> </message> <message> <location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="52"/> <source>About Gnome Hotkey Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin Gnome Hotkey</translation> </message> <message> <location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="53"/> <source>Qmmp Gnome Hotkey Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp Gnome Hotkey</translation> </message> <message> <location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="54"/> <source>This plugin adds support of the GNOME/Cinnamon hotkeys</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este plugin adiciona suporte as teclas de atalho GNOME/Cinnamon</translation> </message> <message> <location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="55"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_pt_BR.ts index e2ef3f10d..1748a84b7 100644 --- a/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_pt_BR.ts @@ -6,32 +6,32 @@ <message> <location filename="../halfactory.cpp" line="32"/> <source>HAL Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin HAL</translation> </message> <message> <location filename="../halfactory.cpp" line="52"/> <source>About HAL Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin HAL</translation> </message> <message> <location filename="../halfactory.cpp" line="53"/> <source>Qmmp HAL Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp HAL</translation> </message> <message> <location filename="../halfactory.cpp" line="54"/> <source>This plugin provides removable devices detection using HAL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este plugin permite a detecção de dispositivos removíveis através do serviço HAL</translation> </message> <message> <location filename="../halfactory.cpp" line="55"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> <message> <location filename="../halfactory.cpp" line="56"/> <source>Based on Solid (KDE hardware library)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Baseado no Solid (biblioteca do KDE)</translation> </message> </context> <context> @@ -39,12 +39,12 @@ <message> <location filename="../halplugin.cpp" line="160"/> <source>Add CD "%1"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar CD %1</translation> </message> <message> <location filename="../halplugin.cpp" line="166"/> <source>Add Volume "%1"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar volume %1</translation> </message> </context> <context> @@ -52,37 +52,37 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="13"/> <source>HAL Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preferências do plugin HAL</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="28"/> <source>CD Audio Detection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Detecção de áudio de CD</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="37"/> <source>Add tracks to playlist automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar faixas à lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="44"/> <source>Remove tracks from playlist automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Remover faixas da lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="54"/> <source>Removable Device Detection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Detecção de dispositivos removíveis</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/> <source>Add files to playlist automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar arquivos à lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="70"/> <source>Remove files from playlist automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Remover arquivos da lista de reprodução</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_pt_BR.ts index 75a7f834d..4160f3885 100644 --- a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_pt_BR.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/> <source>Modify Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mudar atalho</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeydialog.ui" line="32"/> <source>Press the key combination you want to assign</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pressione a combinação de teclas que pretende atribuir</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeydialog.ui" line="52"/> <source>Clear</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Limpar</translation> </message> </context> <context> @@ -24,27 +24,27 @@ <message> <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="32"/> <source>Global Hotkey Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Global Hotkey</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="52"/> <source>About Global Hotkey Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin Global Hotkey</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="53"/> <source>Qmmp Global Hotkey Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp Global Hotkey</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="54"/> <source>This plugin adds support for multimedia keys or global key combinations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este plugin adiciona suporte às teclas multimídia ou a combinações de teclas</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="55"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -52,97 +52,97 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Global Hotkey Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preferências do plugin Global Hotkey</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/> <source>Action</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ação</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="47"/> <source>Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atalho</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> <source>Reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restaurar</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/> <source>Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reproduzir</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/> <source>Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Parar</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/> <source>Pause</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pausa</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="40"/> <source>Play/Pause</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reproduzir/Pausa</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="41"/> <source>Next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Próximo</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="42"/> <source>Previous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anterior</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/> <source>Show/Hide</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar/Ocultar</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/> <source>Volume +</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume +</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/> <source>Volume -</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume -</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/> <source>Forward 5 seconds</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Avançar 5 segundos</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/> <source>Rewind 5 seconds</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Recuar 5 segundos</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="48"/> <source>Jump to track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ir para a faixa</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="49"/> <source>Mute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Silenciar</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="111"/> <source>Warning</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aviso</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="111"/> <source>Key sequence '%1' is already used</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A combinação %1 já está sendo utilizada</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_pt_BR.ts index cd0fbae84..6c9903166 100644 --- a/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_pt_BR.ts @@ -6,7 +6,7 @@ <message> <location filename="../kdenotify.cpp" line="121"/> <source>Qmmp now playing:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Qmmp tocando:</translation> </message> </context> <context> @@ -14,18 +14,18 @@ <message> <location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="32"/> <source>KDE 4 notification plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin KDE 4 Notification</translation> </message> <message> <location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="52"/> <source>About KDE Notification Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin KDE Notification</translation> </message> <message> <location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="53"/> <source>KDE 4 notification plugin for Qmmp </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin KDE 4 Notification para o Qmmp </translation> </message> </context> <context> @@ -33,42 +33,42 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>KDE 4 Notification Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preferências do plugin KDE 4 Notification </translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="39"/> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opções</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> <source>Notification delay [s]:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atraso da notificação [s]:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/> <source>Update visible notification instead create new</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atualizar notificação em vez de criar uma nova</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="85"/> <source>Appearance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aparência</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="91"/> <source>Show covers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar capa de álbum</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="100"/> <source>Edit template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar modelo</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="75"/> <source>Notification Template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modelo da notificação</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_pt_BR.ts index f807f5f67..a9db6289d 100644 --- a/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_pt_BR.ts @@ -6,12 +6,12 @@ <message> <location filename="../lyrics.cpp" line="33"/> <source>View Lyrics</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ver letra da faixa</translation> </message> <message> <location filename="../lyrics.cpp" line="34"/> <source>Ctrl+L</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+L</translation> </message> </context> <context> @@ -19,27 +19,27 @@ <message> <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="30"/> <source>Lyrics Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Lyrics</translation> </message> <message> <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="51"/> <source>About Lyrics Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin Lyrics</translation> </message> <message> <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="52"/> <source>Qmmp Lyrics Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp Lyrics</translation> </message> <message> <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="53"/> <source>This plugin retrieves lyrics from LyricWiki</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este plugin obtém as letras através do LyricWiki</translation> </message> <message> <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="54"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -47,32 +47,32 @@ <message> <location filename="../lyricswindow.ui" line="14"/> <source>Lyrics Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Lyrics</translation> </message> <message> <location filename="../lyricswindow.ui" line="31"/> <source>Artist:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artista:</translation> </message> <message> <location filename="../lyricswindow.ui" line="41"/> <source>Title:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Título:</translation> </message> <message> <location filename="../lyricswindow.ui" line="51"/> <source>Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Buscar</translation> </message> <message> <location filename="../lyricswindow.ui" line="60"/> <source>No connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sem conexão</translation> </message> <message> <location filename="../lyricswindow.cpp" line="64"/> <source>Done</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Feito</translation> </message> <message> <location filename="../lyricswindow.cpp" line="67"/> @@ -82,24 +82,24 @@ <location filename="../lyricswindow.cpp" line="113"/> <location filename="../lyricswindow.cpp" line="124"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erro</translation> </message> <message> <location filename="../lyricswindow.cpp" line="118"/> <location filename="../lyricswindow.cpp" line="153"/> <source>Not found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não encontrado</translation> </message> <message> <location filename="../lyricswindow.cpp" line="139"/> <location filename="../lyricswindow.cpp" line="164"/> <source>Receiving</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Recebendo</translation> </message> <message> <location filename="../lyricswindow.cpp" line="165"/> <source>Lyrics: %1 - %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Letras: %1 - %2</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_pt_BR.ts index 4643efd02..2905190b7 100644 --- a/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_pt_BR.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../mprisfactory.cpp" line="31"/> <source>MPRIS Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin MPRIS</translation> </message> <message> <location filename="../mprisfactory.cpp" line="51"/> <source>About MPRIS Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin MPRIS</translation> </message> <message> <location filename="../mprisfactory.cpp" line="52"/> <source>Qmmp MPRIS Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp MPRIS</translation> </message> <message> <location filename="../mprisfactory.cpp" line="53"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_pt_BR.ts index 5ee7e8568..eb079b1e9 100644 --- a/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_pt_BR.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../notifierfactory.cpp" line="31"/> <source>Notifier Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Notifier</translation> </message> <message> <location filename="../notifierfactory.cpp" line="51"/> <source>About Notifier Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin Notifier</translation> </message> <message> <location filename="../notifierfactory.cpp" line="52"/> <source>Qmmp Notifier Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp Notifier</translation> </message> <message> <location filename="../notifierfactory.cpp" line="53"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -29,7 +29,7 @@ <message> <location filename="../popupwidget.cpp" line="116"/> <source>Volume:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume:</translation> </message> </context> <context> @@ -37,83 +37,83 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Notifier Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preferências do plugin Notifier</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/> <source>Desktop Notification</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="368"/> - <source>Song change notification</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="325"/> - <source>Volume change notification</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Notificação no ambiente de trabalho</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/> <source>Font:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tipo de letra:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="332"/> - <source>Delay (ms):</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="299"/> - <source>Cover size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="279"/> <source>0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/> <source>Transparency:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transparência:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="219"/> <source>Position</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Posição</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="241"/> <source>Edit template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar modelo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="299"/> + <source>Cover size:</source> + <translation>Tamanho da capa:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="325"/> + <source>Volume change notification</source> + <translation>Notificar ao mudar volume</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="332"/> + <source>Delay (ms):</source> + <translation>Atraso (ms):</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="361"/> <source>Playback resume notification</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Notificar ao retomar reprodução</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="368"/> + <source>Song change notification</source> + <translation>Notificar ao mudar de faixa</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="378"/> <source>Psi Notification</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Notificação Psi</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="390"/> <source>Enable Psi notification</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ativar notificação Psi</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="107"/> <source>Notification Template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modelo da notificação</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_pt_BR.ts index 1d79fa3e5..1842c7091 100644 --- a/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_pt_BR.ts @@ -6,68 +6,68 @@ <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="14"/> <source>ReplayGain Scanner</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Analisador ReplayGain</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="84"/> <source>Write track gain/peak</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salvar ganho/picos da faixa</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="42"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Título</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="47"/> <source>Progress</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Evolução</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="52"/> <source>Track Gain</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ganho de faixa</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="57"/> <source>Album Gain</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ganho de álbum</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="62"/> <source>Track Peak</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pico da faixa</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="67"/> <source>Album Peak</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pico de álbum</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="77"/> <source>Skip already scanned files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ignorar arquivos já analisados</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="113"/> <source>Calculate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Calcular</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="120"/> <source>Write Tags</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salvar etiquetas</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="91"/> <source>Write album gain/peak</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salvar ganho/picos do álbum</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.cpp" line="130"/> <location filename="../rgscandialog.cpp" line="241"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erro</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.cpp" line="140"/> @@ -75,7 +75,7 @@ <location filename="../rgscandialog.cpp" line="165"/> <location filename="../rgscandialog.cpp" line="236"/> <source>%1 dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 dB</translation> </message> </context> <context> @@ -83,47 +83,47 @@ <message> <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="30"/> <source>ReplayGain Scanner Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin ReplayGain</translation> </message> <message> <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="51"/> <source>About ReplayGain Scanner Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin ReplayGain</translation> </message> <message> <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="52"/> <source>ReplayGain Scanner Plugin for Qmmp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp ReplayGain</translation> </message> <message> <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="53"/> <source>This plugin scans audio files and gives information for volume normalization</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este plugin analisa os arquivos de áudio e as informações para normalização de volume</translation> </message> <message> <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="54"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> <message> <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="55"/> <source>Based on source code by:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Baseado no código fonte de:</translation> </message> <message> <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="56"/> <source>David Robinson <David@Robinson.org></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>David Robinson <David@Robinson.org></translation> </message> <message> <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="57"/> <source>Glen Sawyer <mp3gain@hotmail.com></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Glen Sawyer <mp3gain@hotmail.com></translation> </message> <message> <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="58"/> <source>Frank Klemm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Frank Klemm</translation> </message> </context> <context> @@ -131,12 +131,12 @@ <message> <location filename="../rgscanhelper.cpp" line="32"/> <source>ReplayGain Scanner</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Analisador ReplayGain</translation> </message> <message> <location filename="../rgscanhelper.cpp" line="33"/> <source>Meta+R</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Meta+R</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_pt_BR.ts index 9d14d8045..b7dbd974b 100644 --- a/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_pt_BR.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="32"/> <source>Scrobbler Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Scrobbler</translation> </message> <message> <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="52"/> <source>About Scrobbler Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin Scrobbler</translation> </message> <message> <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="53"/> <source>Qmmp AudioScrobbler Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp AudioScrobbler</translation> </message> <message> <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="54"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -29,95 +29,95 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Scrobbler Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preferências do plugin Scrobbler</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> <source>Last.fm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Last.fm</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="40"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="113"/> <source>Session:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sessão:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="50"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="126"/> <source>Check</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verificar</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="72"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="104"/> <source>Register new session</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Registar nova sessão</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="82"/> <source>Libre.fm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Libre.fm</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="86"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="172"/> <source>Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mensagem</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="87"/> <source>1. Wait for browser startup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>1. Espere pelo carregamento do navegador</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="88"/> <source>2. Allow Qmmp to scrobble tracks to your %1 account</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>2. Permita que o Qmmp envie as faixas para a sua conta %1</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="90"/> <source>3. Press "OK"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>3. Aperte "OK"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="103"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="107"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="136"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="140"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="180"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="184"/> + <source>Error</source> + <translation>Erro</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="103"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="136"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="180"/> <source>Network error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erro de rede</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="107"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="140"/> <source>Unable to register new session</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não foi possível registrar a nova sessão</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/> <source>New session has been received successfully</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A nova sessão foi registrada com sucesso</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="172"/> <source>Permission granted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Permissões concedidas</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="184"/> <source>Permission denied</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="103"/> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="107"/> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="136"/> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="140"/> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="180"/> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="184"/> - <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Permissões recusadas</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_pt_BR.ts index a6175be10..0b2fb7bb9 100644 --- a/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_pt_BR.ts @@ -6,68 +6,68 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Status Icon Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preferências do plugin Status Icon</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> <source>Balloon message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mensagem em balão</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="105"/> <source>Delay, ms:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atraso (ms):</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/> <source>Tooltip</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dica</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="91"/> <source>Try to split file name when no tag</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tentar separar o nome se não existir etiqueta</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="98"/> <source>Show progress bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar barra de progresso</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/> <source>Transparency:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transparência:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="165"/> <source>0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="174"/> <source>Cover size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamanho da capa:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="214"/> <source>32</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>32</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="225"/> <source>Edit template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar modelo</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="250"/> <source>Use standard icons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utilizar ícones padrão</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="80"/> <source>Tooltip Template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modelo das dicas</translation> </message> </context> <context> @@ -75,37 +75,37 @@ <message> <location filename="../statusicon.cpp" line="67"/> <source>Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reproduzir</translation> </message> <message> <location filename="../statusicon.cpp" line="68"/> <source>Pause</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pausa</translation> </message> <message> <location filename="../statusicon.cpp" line="69"/> <source>Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Parar</translation> </message> <message> <location filename="../statusicon.cpp" line="71"/> <source>Next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Próximo</translation> </message> <message> <location filename="../statusicon.cpp" line="72"/> <source>Previous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anterior</translation> </message> <message> <location filename="../statusicon.cpp" line="74"/> <source>Exit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sair</translation> </message> <message> <location filename="../statusicon.cpp" line="129"/> <source>Now Playing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tocando agora</translation> </message> </context> <context> @@ -113,32 +113,32 @@ <message> <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="31"/> <source>Status Icon Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Status Icon</translation> </message> <message> <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="51"/> <source>About Status Icon Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin Status Icon</translation> </message> <message> <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="52"/> <source>Qmmp Status Icon Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin QMMP Status Icon</translation> </message> <message> <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="53"/> <source>Written by:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por:</translation> </message> <message> <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="54"/> <source>Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> <message> <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="55"/> <source>Artur Guzik <a.guzik88@gmail.com></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artur Guzik <a.guzik88@gmail.com></translation> </message> </context> <context> @@ -146,7 +146,7 @@ <message> <location filename="../statusiconpopupwidget.cpp" line="135"/> <source>Stopped</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Parado</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_pt_BR.ts index 81e11749f..8b8149795 100644 --- a/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_pt_BR.ts @@ -6,12 +6,12 @@ <message> <location filename="../streambrowser.cpp" line="33"/> <source>Stream Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Navegar por transmissões</translation> </message> <message> <location filename="../streambrowser.cpp" line="35"/> <source>Ctrl+U</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+U</translation> </message> </context> <context> @@ -19,27 +19,27 @@ <message> <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="30"/> <source>Stream Browser Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Stream Browser</translation> </message> <message> <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="51"/> <source>About Stream Browser Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin Stream Browser</translation> </message> <message> <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="52"/> <source>Qmmp Stream Browser Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp Stream Browser</translation> </message> <message> <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="53"/> <source>This plugin allows one to add stream from IceCast stream directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este plugin permite a adição de transmissões do diretório Icecast</translation> </message> <message> <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="54"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -47,87 +47,87 @@ <message> <location filename="../streamwindow.ui" line="14"/> <source>Stream Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Navegar por transmissões</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.ui" line="31"/> <source>Filter:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filtro:</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.ui" line="47"/> <source>Favorites</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Favoritas</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.ui" line="73"/> <source>IceCast</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>IceCast</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.ui" line="102"/> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.ui" line="109"/> <source>Update</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atualizar</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="51"/> <location filename="../streamwindow.cpp" line="69"/> <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="52"/> <location filename="../streamwindow.cpp" line="70"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gênero</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="53"/> <location filename="../streamwindow.cpp" line="71"/> <source>Bitrate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Taxa de dados</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="54"/> <location filename="../streamwindow.cpp" line="72"/> <source>Format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formato</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="125"/> <source>&Add to favorites</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Adicionar às favoritas</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="126"/> <source>&Add to playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A&dicionar à lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="131"/> <source>&Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Remover</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="141"/> <source>Done</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Terminado</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="144"/> <location filename="../streamwindow.cpp" line="145"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erro</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="164"/> <source>Receiving</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Recebendo</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_pt_BR.ts index 72bf8fac0..f1a8dcef7 100644 --- a/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_pt_BR.ts @@ -6,7 +6,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Track Change Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preferências do plugin Track Change</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="32"/> @@ -14,102 +14,102 @@ <location filename="../settingsdialog.ui" line="52"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/> <source>Command to run when Qmmp starts new track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comando a executar ao iniciar uma nova faixa</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="83"/> <source>Command to run toward to end of a track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comando a executar ao terminar a faixa</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="90"/> <source>Command to run when Qmmp reaches the end of the playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comando a executar ao atingir o fim da lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="97"/> <source>Command to run when title changes (i.e. network streams title)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comando a executar ao mudar o título (exemplo: emissões web)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/> <source>Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artista</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/> <source>Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Álbum</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="60"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Título</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="61"/> <source>Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número da faixa</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="62"/> <source>Two-digit Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número da faixa com 2 dígitos</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="67"/> <source>Disc Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número do disco</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="68"/> <source>File Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/> <source>File Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Caminho do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="63"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gênero</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/> <source>Album Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artista do álbum</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="64"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comentário</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="65"/> <source>Composer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Compositor</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="66"/> <source>Duration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duração</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/> <source>Year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ano</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/> <source>Condition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Condição</translation> </message> </context> <context> @@ -117,27 +117,27 @@ <message> <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="31"/> <source>Track Change Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Track Change</translation> </message> <message> <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="51"/> <source>About Track Change Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin Track Change</translation> </message> <message> <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="52"/> <source>Qmmp Track Change Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp Track Change</translation> </message> <message> <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="53"/> <source>This plugin executes external command when current track is changed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este plugin executa comandos externos se a faixa em reprodução for alterada</translation> </message> <message> <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="54"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_pt_BR.ts index 7536741c8..456f1d97d 100644 --- a/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_pt_BR.ts @@ -6,37 +6,37 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>UDisks Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preferências do plugin UDisks</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> <source>CD Audio Detection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Detecção de áudio de CD</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/> <source>Add tracks to playlist automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar faixas à lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> <source>Remove tracks from playlist automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Remover faixas da lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> <source>Removable Device Detection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Detecção de dispositivos removíveis</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="64"/> <source>Add files to playlist automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar arquivos à lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/> <source>Remove files from playlist automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Remover arquivos da lista de reprodução</translation> </message> </context> <context> @@ -44,27 +44,27 @@ <message> <location filename="../udisksfactory.cpp" line="32"/> <source>UDisks Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin UDisks</translation> </message> <message> <location filename="../udisksfactory.cpp" line="52"/> <source>About UDisks Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin UDisks</translation> </message> <message> <location filename="../udisksfactory.cpp" line="53"/> <source>Qmmp UDisks Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp UDisks</translation> </message> <message> <location filename="../udisksfactory.cpp" line="54"/> <source>This plugin provides removable devices detection using UDisks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este plugin permite a detecção de dispositivos removíveis através do serviço UDisks</translation> </message> <message> <location filename="../udisksfactory.cpp" line="55"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -72,12 +72,12 @@ <message> <location filename="../udisksplugin.cpp" line="154"/> <source>Add CD "%1"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar CD %1</translation> </message> <message> <location filename="../udisksplugin.cpp" line="160"/> <source>Add Volume "%1"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar volume %1</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_pt_BR.ts index 9c3d28a0a..b7f58de49 100644 --- a/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_pt_BR.ts @@ -6,37 +6,37 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>UDisks Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preferências do plugin UDisks</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> <source>CD Audio Detection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Detecção de áudio de CD</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/> <source>Add tracks to playlist automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar faixas à lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> <source>Remove tracks from playlist automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Remover faixas da lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> <source>Removable Device Detection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Detecção de dispositivos removíveis</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="64"/> <source>Add files to playlist automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar arquivos à lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/> <source>Remove files from playlist automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Remover arquivos da lista de reprodução</translation> </message> </context> <context> @@ -44,27 +44,27 @@ <message> <location filename="../udisks2factory.cpp" line="32"/> <source>UDisks2 Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin UDisks2</translation> </message> <message> <location filename="../udisks2factory.cpp" line="52"/> <source>About UDisks2 Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin UDisks2</translation> </message> <message> <location filename="../udisks2factory.cpp" line="53"/> <source>Qmmp UDisks2 Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp UDisks2</translation> </message> <message> <location filename="../udisks2factory.cpp" line="54"/> <source>This plugin provides removable devices detection using UDisks2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este plugin permite a detecção de dispositivos removíveis através do serviço UDisks2</translation> </message> <message> <location filename="../udisks2factory.cpp" line="55"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -72,12 +72,12 @@ <message> <location filename="../udisks2plugin.cpp" line="130"/> <source>Add CD "%1"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar CD %1</translation> </message> <message> <location filename="../udisks2plugin.cpp" line="138"/> <source>Add Volume "%1"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar volume %1</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_pt_BR.ts index e9caf6604..1689109b2 100644 --- a/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_pt_BR.ts @@ -6,37 +6,37 @@ <message> <location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="43"/> <source>Length</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duração</translation> </message> <message> <location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="45"/> <source>Sample rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Frequência</translation> </message> <message> <location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="45"/> <source>Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hz</translation> </message> <message> <location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="47"/> <source>Bitrate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Taxa de bits</translation> </message> <message> <location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="47"/> <source>kbps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>kbps</translation> </message> <message> <location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="48"/> <source>KB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KB</translation> </message> <message> <location filename="../aacmetadatamodel.cpp" line="49"/> <source>File size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamanho do arquivo</translation> </message> </context> <context> @@ -44,27 +44,27 @@ <message> <location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="42"/> <source>AAC Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin AAC</translation> </message> <message> <location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="44"/> <source>AAC Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivos AAC</translation> </message> <message> <location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="84"/> <source>About AAC Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin de áudio AAC</translation> </message> <message> <location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="85"/> <source>Qmmp AAC Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp AAC Audio</translation> </message> <message> <location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="86"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_pt_BR.ts index 137289a4e..3a9b3af0d 100644 --- a/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_pt_BR.ts @@ -6,32 +6,32 @@ <message> <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="42"/> <source>CD Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin CD Audio</translation> </message> <message> <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="87"/> <source>About CD Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin CD Audio</translation> </message> <message> <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="88"/> <source>Qmmp CD Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp CD Audio</translation> </message> <message> <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="89"/> <source>Compiled against libcdio-%1 and libcddb-%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Compilado com libcdio-%1 e libcddb-%2</translation> </message> <message> <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="91"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> <message> <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="92"/> <source>Usage: open cdda:/// using Add URL dialog or command line</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utilização: abrir cdda:/// através de Adicionar URL ou com a linha de comandos</translation> </message> </context> <context> @@ -39,52 +39,52 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>CD Audio Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preferências do plugin CD Audio</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> <source>Override device:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Substituir dispositivo:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/> <source>Limit cd speed:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Limite de velocidade:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/> <source>Use cd-text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utilizar cd-text</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="69"/> <source>CDDB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CDDB</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/> <source>Use HTTP instead of CDDBP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utilizar HTTP em vez de CDDBP</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="88"/> <source>Server:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Servidor:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="95"/> <source>Path:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Caminho:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="105"/> <source>Port:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Porta:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/> <source>Clear CDDB cache</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Limpar cache CDDB</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_pt_BR.ts index c2d2f8798..45adc4f7c 100644 --- a/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_pt_BR.ts @@ -6,27 +6,27 @@ <message> <location filename="../decodercuefactory.cpp" line="41"/> <source>CUE Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin CUE</translation> </message> <message> <location filename="../decodercuefactory.cpp" line="44"/> <source>CUE Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivos CUE</translation> </message> <message> <location filename="../decodercuefactory.cpp" line="95"/> <source>About CUE Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o pugin CUE Audio</translation> </message> <message> <location filename="../decodercuefactory.cpp" line="96"/> <source>Qmmp CUE Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp CUE Audio</translation> </message> <message> <location filename="../decodercuefactory.cpp" line="97"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -34,37 +34,37 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>CUE Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preferências do plugin CUE</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> <source>Common settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Definições gerais</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/> <source>Load incorrect cue sheets if possible</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Se possível, carregar arquivos CUE incorretos</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> <source>CUE encoding</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Codificação CUE</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/> <source>Automatic charset detection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Detecção automática de caracteres</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/> <source>Language:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Idioma:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="81"/> <source>Default encoding:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Codificação pré-definida:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_pt_BR.ts index 415656605..f800081ee 100644 --- a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_pt_BR.ts @@ -6,32 +6,32 @@ <message> <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="143"/> <source>FFmpeg Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin FFmpeg</translation> </message> <message> <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="145"/> <source>FFmpeg Formats</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formatos FFmpeg</translation> </message> <message> <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="252"/> <source>About FFmpeg Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin FFmpeg</translation> </message> <message> <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="253"/> <source>Qmmp FFmpeg Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp FFmpeg Audio</translation> </message> <message> <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="254"/> <source>Compiled against:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Compilado com:</translation> </message> <message> <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="267"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -39,42 +39,42 @@ <message> <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="50"/> <source>Length</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duração</translation> </message> <message> <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="51"/> <source>File size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamanho do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="51"/> <source>KB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KB</translation> </message> <message> <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="52"/> <source>Bitrate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Taxa de dados</translation> </message> <message> <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="52"/> <source>kbps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>kbps</translation> </message> <message> <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="72"/> <source>Sample rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Frequência</translation> </message> <message> <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="72"/> <source>Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hz</translation> </message> <message> <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="73"/> <source>Channels</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Canais</translation> </message> </context> <context> @@ -82,72 +82,72 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>FFmpeg Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preferências do plugin FFmpeg</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> <source>Formats</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formatos</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/> <source>Windows Media Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Windows Media Audio</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/> <source>Monkey's Audio (APE)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Monkey's Audio (APE)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/> <source>True Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>True Audio</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="82"/> <source>ADTS AAC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ADTS AAC</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/> <source>MP3 (MPEG audio layer 3)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MP3 (MPEG audio layer 3)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/> <source>MPEG-4 AAC/ALAC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MPEG-4 AAC/ALAC</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/> <source>RealAudio 1.0/2.0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>RealAudio 1.0/2.0</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="110"/> <source>Shorten</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Shorten</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/> <source>AC3/EAC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>AC3/EAC</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="124"/> <source>DTS/DTS-Core</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DTS/DTS-Core</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/> <source>Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="138"/> <source>VQF</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>VQF</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_pt_BR.ts index 802af962b..6a04869ae 100644 --- a/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_pt_BR.ts @@ -6,32 +6,32 @@ <message> <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="90"/> <source>FFmpeg Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin FFmpeg</translation> </message> <message> <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="92"/> <source>FFmpeg Formats</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formatos FFmpeg</translation> </message> <message> <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="199"/> <source>About FFmpeg Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin FFmpeg</translation> </message> <message> <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="201"/> <source>Qmmp FFmpeg Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp FFmpeg Audio</translation> </message> <message> <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="202"/> <source>Compiled against libavformat-%1.%2.%3 and libavcodec-%4.%5.%6</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Compilado com libavformat-%1.%2.%3 e libavcodec-%4.%5.%6</translation> </message> <message> <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="209"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -39,42 +39,42 @@ <message> <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="48"/> <source>Length</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duração</translation> </message> <message> <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="49"/> <source>File size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamanho do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="49"/> <source>KB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KB</translation> </message> <message> <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="50"/> <source>Bitrate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Taxa de dados</translation> </message> <message> <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="50"/> <source>kbps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>kbps</translation> </message> <message> <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="66"/> <source>Sample rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Frequência</translation> </message> <message> <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="66"/> <source>Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hz</translation> </message> <message> <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="67"/> <source>Channels</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Canais</translation> </message> </context> <context> @@ -82,72 +82,72 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>FFmpeg Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preferências do plugin FFmpeg</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> <source>Formats</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formatos</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/> <source>Windows Media Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Windows Media Audio</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/> <source>Monkey's Audio (APE)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Monkey's Audio (APE)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/> <source>True Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>True Audio</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="82"/> <source>ADTS AAC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ADTS AAC</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/> <source>MP3 (MPEG audio layer 3)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MP3 (MPEG audio layer 3)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/> <source>MPEG-4 AAC/ALAC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MPEG-4 AAC/ALAC</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/> <source>RealAudio 1.0/2.0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>RealAudio 1.0/2.0</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="110"/> <source>Shorten</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Shorten</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/> <source>AC3/EAC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>AC3/EAC</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="124"/> <source>DTS/DTS-Core</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DTS/DTS-Core</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/> <source>Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="138"/> <source>VQF</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>VQF</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_pt_BR.ts index 78f0abbee..6c46907a0 100644 --- a/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_pt_BR.ts @@ -6,27 +6,27 @@ <message> <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="56"/> <source>FLAC Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin FLAC</translation> </message> <message> <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="58"/> <source>FLAC Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivos FLAC</translation> </message> <message> <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="199"/> <source>About FLAC Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin FLAC Audio</translation> </message> <message> <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="200"/> <source>Qmmp FLAC Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp FLAC Audio</translation> </message> <message> <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="201"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -34,42 +34,42 @@ <message> <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="92"/> <source>Length</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duração</translation> </message> <message> <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="93"/> <source>Sample rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Frequência</translation> </message> <message> <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="93"/> <source>Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hz</translation> </message> <message> <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="94"/> <source>Channels</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Canais</translation> </message> <message> <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="95"/> <source>Bitrate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Taxa de dados</translation> </message> <message> <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="95"/> <source>kbps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>kbps</translation> </message> <message> <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="96"/> <source>File size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamanho do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../flacmetadatamodel.cpp" line="96"/> <source>KB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KB</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_pt_BR.ts index 39fb5ec9c..dedc9ab0e 100644 --- a/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_pt_BR.ts @@ -6,32 +6,32 @@ <message> <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="40"/> <source>GME Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin GME</translation> </message> <message> <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="43"/> <source>Game Music Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivos Game Music</translation> </message> <message> <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="107"/> <source>About GME Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin GME Audio</translation> </message> <message> <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="108"/> <source>Qmmp GME Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp GME Audio</translation> </message> <message> <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="109"/> <source>This plugin uses Game_Music_Emu library to play game music files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este plugin utiliza a biblioteca Game_Music_Emu para a reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="110"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -39,22 +39,22 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>GME Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preferências do plugin GME</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="34"/> <source>Fadeout length:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duração de desvanecimento:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="44"/> <source>ms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ms</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="57"/> <source>Enable fadeout</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ativar desvanecimento</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_pt_BR.ts index 928fbcb93..7da1f0c1a 100644 --- a/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_pt_BR.ts @@ -6,37 +6,37 @@ <message> <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="116"/> <source>MPEG Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin MPEG</translation> </message> <message> <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="119"/> <source>MPEG Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivos MPEG</translation> </message> <message> <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="275"/> <source>About MPEG Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin MPEG Audio</translation> </message> <message> <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="276"/> <source>Qmmp MPEG Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp MPEG Audio</translation> </message> <message> <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="277"/> <source>Compiled against libmad version:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Compilado com a versão libmad:</translation> </message> <message> <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="281"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> <message> <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="282"/> <source>Source code based on mq3 and madplay projects</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Baseado no código fonte dos projetos mq3 e madplay</translation> </message> </context> <context> @@ -44,27 +44,27 @@ <message> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="70"/> <source>Format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formato</translation> </message> <message> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="72"/> <source>Bitrate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Taxa de dados</translation> </message> <message> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="72"/> <source>kbps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>kbps</translation> </message> <message> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="74"/> <source>Sample rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Frequência</translation> </message> <message> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="74"/> <source>Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hz</translation> </message> <message> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="78"/> @@ -72,49 +72,49 @@ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="84"/> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="87"/> <source>Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modo</translation> </message> <message> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="90"/> <source>KB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KB</translation> </message> <message> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="91"/> <source>File size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamanho do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="93"/> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="95"/> <source>Protection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Proteção</translation> </message> <message> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="93"/> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="97"/> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="101"/> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sim</translation> </message> <message> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="95"/> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="99"/> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="103"/> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não</translation> </message> <message> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="97"/> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="99"/> <source>Copyright</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Direitos autorais</translation> </message> <message> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="101"/> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="103"/> <source>Original</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Original</translation> </message> </context> <context> @@ -122,70 +122,70 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>MPEG Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preferências do plugin MPEG</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> <source>Tag Priority</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prioridade das etiquetas</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/> <source>First:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Primeiro:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="110"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="159"/> <source>ID3v1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ID3v1</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="66"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="115"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="164"/> <source>ID3v2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ID3v2</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="120"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="169"/> <source>APE</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>APE</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="125"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="174"/> <source>Disabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desativada</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="90"/> <source>Second:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Segundo:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="139"/> <source>Third:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Terceiro:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="198"/> <source>Encodings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Codificação</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="210"/> <source>ID3v1 encoding:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Codificação ID3v1:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="236"/> <source>ID3v2 encoding:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Codificação ID3v2:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_pt_BR.ts index 51b390e0b..b9ef86657 100644 --- a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_pt_BR.ts @@ -6,52 +6,52 @@ <message> <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="48"/> <source>ModPlug Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin ModPlug</translation> </message> <message> <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="54"/> <source>ModPlug Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivos ModPlug</translation> </message> <message> <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="120"/> <source>About ModPlug Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin ModPlug Audio</translation> </message> <message> <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="121"/> <source>Qmmp ModPlug Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp ModPlug Audio</translation> </message> <message> <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="122"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> <message> <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="123"/> <source>Based on the Modplug Plugin for Xmms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Baseado no Modplug Plugin for Xmms</translation> </message> <message> <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="124"/> <source>Modplug Plugin developers:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Programadores ModPlug:</translation> </message> <message> <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="125"/> <source>Olivier Lapicque <olivierl@jps.net></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Olivier Lapicque <olivierl@jps.net></translation> </message> <message> <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="126"/> <source>Kenton Varda <temporal@gauge3d.org></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kenton Varda <temporal@gauge3d.org></translation> </message> <message> <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="127"/> <source>Konstanty Bialkowski <konstanty@ieee.org></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konstanty Bialkowski <konstanty@ieee.org></translation> </message> </context> <context> @@ -59,54 +59,54 @@ <message> <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="71"/> <source>File name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="142"/> <source>Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tipo</translation> </message> <message> <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="147"/> <source>Length</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duração</translation> </message> <message> <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="148"/> <source>Speed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Velocidade</translation> </message> <message> <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="149"/> <source>Tempo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tempo</translation> </message> <message> <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="150"/> <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="171"/> <source>Samples</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Amostras</translation> </message> <message> <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="151"/> <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="180"/> <source>Instruments</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instrumentos</translation> </message> <message> <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="152"/> <source>Patterns</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Padrões</translation> </message> <message> <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="153"/> <source>Channels</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Canais</translation> </message> <message> <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="185"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comentário</translation> </message> </context> <context> @@ -114,108 +114,108 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>ModPlug Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preferências do plugin ModPlug</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="33"/> <source>Quality</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Qualidade</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> <source>Resolution</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Resolução</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/> <source>16 bit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>16 bit</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/> <source>8 bit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>8 bit</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="74"/> <source>Channels</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Canais</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="80"/> <source>Stereo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Estéreo</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="87"/> <source>Mono (downmix)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mono (downmix)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/> <source>Resampling</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Amostragem</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="109"/> <source>Nearest (fastest)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nearest (mais rápida)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/> <source>Linear (fast)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Linear (rápida)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="123"/> <source>Spline (good quality)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spline (boa qualidade)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="130"/> <source>8-tap Fir (extremely high quality)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>8-tap Fir (qualidade extremamente alta)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="146"/> <source>Sampling Rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Frequência</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="152"/> <source>48000 Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>48000 Hz</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="159"/> <source>44100 Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>44100 Hz</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="166"/> <source>22050 Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>22050 Hz</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="173"/> <source>11025 Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>11025 Hz</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="184"/> <source>Effects</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Efeitos</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="190"/> <source>Reverb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reverb</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="202"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="467"/> <source>Depth (%)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Profundidade (%)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="234"/> @@ -223,119 +223,120 @@ <location filename="../settingsdialog.ui" line="499"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="618"/> <source>0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="260"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="519"/> <source>Delay (ms)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atraso (ms)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="292"/> <source>40</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>40</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="324"/> <source>Bass Boost</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Amplificação de graves</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="336"/> <source>Amount (%)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Valor (%)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="394"/> <source>Range (Hz)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Intervalo (Hz)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="426"/> <source>10</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>10</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="458"/> <source>Surround</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Surround</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="551"/> <source>5</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>5</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="577"/> <source>Preamp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Amplificador</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="586"/> <source>Volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="656"/> <source>Note: Setting the preamp too high may cause clipping!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Definir o amplificador muito +alto pode provocar distorção!</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="671"/> <source>Misc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Diversos</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="677"/> <source>General</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geral</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="683"/> <source>Use filename as song title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usar nome do arquivo como nome da faixa</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="690"/> <source>Noise reduction</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Redução de ruído</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="700"/> <source>Fast playlist info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informações rápidas</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="710"/> <source>Play Amiga MOD</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reproduzir Amiga MOD</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="720"/> <source>Looping</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ciclos</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="726"/> <source>Don't loop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sem loop</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="733"/> <source>Loop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Com loop</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="750"/> <source>time(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>vez(es)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="770"/> <source>Loop forever</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Loop infinito</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_pt_BR.ts index d2d0222ab..065c3c3bb 100644 --- a/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_pt_BR.ts @@ -6,27 +6,27 @@ <message> <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="56"/> <source>Musepack Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Musepack</translation> </message> <message> <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="58"/> <source>Musepack Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivos Musepack</translation> </message> <message> <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="127"/> <source>About Musepack Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin Musepack Audio</translation> </message> <message> <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="128"/> <source>Qmmp Musepack Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo Qmmp Musepack Audio</translation> </message> <message> <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="129"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -34,42 +34,42 @@ <message> <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="46"/> <source>Length</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duração</translation> </message> <message> <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="47"/> <source>Sample rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Frequência</translation> </message> <message> <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="47"/> <source>Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hz</translation> </message> <message> <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="48"/> <source>Channels</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Canais</translation> </message> <message> <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="49"/> <source>Bitrate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Taxa de dados</translation> </message> <message> <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="49"/> <source>kbps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>kbps</translation> </message> <message> <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="50"/> <source>File size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamanho do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../mpcmetadatamodel.cpp" line="50"/> <source>KB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KB</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_pt_BR.ts index 8089bc01b..4a3ddd8b4 100644 --- a/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_pt_BR.ts @@ -6,32 +6,32 @@ <message> <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="45"/> <source>Opus Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Opus</translation> </message> <message> <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="48"/> <source>Ogg Opus Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivos Ogg Opus</translation> </message> <message> <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="122"/> <source>About Opus Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin Opus</translation> </message> <message> <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="123"/> <source>Qmmp Opus Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp Opus Audio</translation> </message> <message> <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="124"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> <message> <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="125"/> <source>This plugin includes code from TagLib library</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este plugin inclui código da biblioteca TagLib</translation> </message> </context> <context> @@ -39,42 +39,42 @@ <message> <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="54"/> <source>Length</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duração</translation> </message> <message> <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="55"/> <source>Sample rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Frequência</translation> </message> <message> <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="55"/> <source>Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hz</translation> </message> <message> <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="56"/> <source>Channels</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Canais</translation> </message> <message> <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="57"/> <source>Bitrate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Taxa de dados</translation> </message> <message> <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="57"/> <source>kbps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>kbps</translation> </message> <message> <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="58"/> <source>File size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamanho do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="58"/> <source>KB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KB</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_pt_BR.ts index 137f97614..5afb5f0d7 100644 --- a/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_pt_BR.ts @@ -6,32 +6,32 @@ <message> <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="60"/> <source>SID Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin SID</translation> </message> <message> <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="62"/> <source>SID Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivos SID</translation> </message> <message> <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="116"/> <source>About SID Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin SID Audio</translation> </message> <message> <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="117"/> <source>Qmmp SID Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp SID Audio</translation> </message> <message> <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="118"/> <source>This plugin plays Commodore 64 music files using libsidplayfp library</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este plugin reproduz os arquivos de som Commodore 64 com a biblioteca libsidplayfp</translation> </message> <message> <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="119"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -39,52 +39,52 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>SID Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preferências do plugin SID</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> <source>Fast resampling</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Amostragem rápida</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/> <source>Sample rate:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Frequência:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="69"/> <source>HVSC database file:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivo HVSC:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/> <source>Resampling method:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Método de amostragem:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="93"/> <source>Defaults song length, sec:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duração pré-definida da faixa (seg):</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="100"/> <source>Enable HVSC song length database</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ativar base de dados de duração HVSC</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="107"/> <source>Emulation:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Emulação:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="41"/> <source>44100 Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>44100 Hz</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="42"/> <source>48000 Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>48000 Hz</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_pt_BR.ts index 30b4ac23e..5136f60cf 100644 --- a/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_pt_BR.ts @@ -6,32 +6,32 @@ <message> <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="85"/> <source>Sndfile Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Sndfile</translation> </message> <message> <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="88"/> <source>PCM Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivos PCM</translation> </message> <message> <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="155"/> <source>About Sndfile Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin Sndfile Audio</translation> </message> <message> <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="156"/> <source>Qmmp Sndfile Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp Sndfile Audio</translation> </message> <message> <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="157"/> <source>Compiled against</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Compilado com</translation> </message> <message> <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="158"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_pt_BR.ts index d8a43ad51..4111f7666 100644 --- a/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_pt_BR.ts @@ -6,32 +6,32 @@ <message> <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="49"/> <source>Ogg Vorbis Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Ogg Vorbis</translation> </message> <message> <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="52"/> <source>Ogg Vorbis Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivos Ogg Vorbis</translation> </message> <message> <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="131"/> <source>About Ogg Vorbis Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin Ogg Vorbis</translation> </message> <message> <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="132"/> <source>Qmmp Ogg Vorbis Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp Ogg Vorbis</translation> </message> <message> <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="133"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> <message> <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="134"/> <source>Source code based on mq3 project</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Baseado no código fonte do projeto mq3</translation> </message> </context> <context> @@ -39,42 +39,42 @@ <message> <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="58"/> <source>Length</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duração</translation> </message> <message> <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="59"/> <source>Sample rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Frequência</translation> </message> <message> <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="59"/> <source>Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hz</translation> </message> <message> <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="60"/> <source>Channels</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Canais</translation> </message> <message> <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="61"/> <source>Bitrate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Taxa de dados</translation> </message> <message> <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="61"/> <source>kbps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>kbps</translation> </message> <message> <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="62"/> <source>File size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamanho do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../vorbismetadatamodel.cpp" line="62"/> <source>KB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KB</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_pt_BR.ts index bbcd3404b..74424e871 100644 --- a/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_pt_BR.ts @@ -6,32 +6,32 @@ <message> <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="39"/> <source>WavPack Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin WavPack</translation> </message> <message> <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="41"/> <source>WavPack Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivos WavPack</translation> </message> <message> <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="155"/> <source>About WavPack Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin WavPack Audio</translation> </message> <message> <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="156"/> <source>Qmmp WavPack Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp WavPack Audio</translation> </message> <message> <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="157"/> <source>WavPack library version:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Versão da biblioteca WavPack:</translation> </message> <message> <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="159"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -39,52 +39,52 @@ <message> <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="70"/> <source>Length</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duração</translation> </message> <message> <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="71"/> <source>Sample rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Frequência</translation> </message> <message> <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="71"/> <source>Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hz</translation> </message> <message> <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="72"/> <source>Channels</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Canais</translation> </message> <message> <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="73"/> <source>Bitrate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Taxa de dados</translation> </message> <message> <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="73"/> <source>kbps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>kbps</translation> </message> <message> <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="75"/> <source>File size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamanho do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="75"/> <source>KB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KB</translation> </message> <message> <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="76"/> <source>Ratio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Razão</translation> </message> <message> <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="77"/> <source>Version</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Versão</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_pt_BR.ts index 8bfd93b0e..49e02b6c5 100644 --- a/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_pt_BR.ts @@ -6,32 +6,32 @@ <message> <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="51"/> <source>WildMidi Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin WildMidi</translation> </message> <message> <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="56"/> <source>Midi Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivos Midi</translation> </message> <message> <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="110"/> <source>About WildMidi Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin WildMidi Audio</translation> </message> <message> <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="111"/> <source>Qmmp WildMidi Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp WildMidi Audio</translation> </message> <message> <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="112"/> <source>This plugin uses WildMidi library to play midi files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este plugin utiliza a biblioteca WildMidi para a reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="113"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -39,37 +39,37 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>WildMidi Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preferências do plugin WildMidi</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> <source>Instrument configuration: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configuração do instrumento:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="43"/> <source>Sample rate:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Frequência:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="50"/> <source>Enhanced resampling</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Amostragem melhorada</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="57"/> <source>Reverberation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reverberação</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/> <source>44100 Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>44100 Hz</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="40"/> <source>48000 Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>48000 Hz</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Output/alsa/translations/alsa_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/Output/alsa/translations/alsa_plugin_pt_BR.ts index 8bdfbe3be..b62701373 100644 --- a/src/plugins/Output/alsa/translations/alsa_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/Output/alsa/translations/alsa_plugin_pt_BR.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../outputalsafactory.cpp" line="33"/> <source>ALSA Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin ALSA</translation> </message> <message> <location filename="../outputalsafactory.cpp" line="58"/> <source>About ALSA Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o puglin de saída ALSA</translation> </message> <message> <location filename="../outputalsafactory.cpp" line="59"/> <source>Qmmp ALSA Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin de saída Qmmp ALSA</translation> </message> <message> <location filename="../outputalsafactory.cpp" line="60"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -29,62 +29,62 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>ALSA Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preferências</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="33"/> <source>Device Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Definições do dispositivo</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> <source>Audio device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dispositivo de áudio</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/> <source>Mixer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mixador</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/> <source>Mixer card:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Placa mixadora:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="86"/> <source>Mixer device:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dispositivo mixador:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/> <source>Advanced Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configurações avançadas</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="115"/> <source>Soundcard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Placa de som</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="121"/> <source>Buffer time (ms):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tempo de armazenamento (ms):</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="157"/> <source>Period time (ms):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Período (ms):</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="193"/> <source>Use mmap access</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usar acesso mmap</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="213"/> <source>Use snd_pcm_pause function</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usar função snd_pcm_pause</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Output/directsound/translations/directsound_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/Output/directsound/translations/directsound_plugin_pt_BR.ts index 9adc4bba0..390036ca3 100644 --- a/src/plugins/Output/directsound/translations/directsound_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/Output/directsound/translations/directsound_plugin_pt_BR.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../outputdirectsoundfactory.cpp" line="30"/> <source>DirectSound Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin DirectSound</translation> </message> <message> <location filename="../outputdirectsoundfactory.cpp" line="54"/> <source>About DirectSound Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin DirectSound</translation> </message> <message> <location filename="../outputdirectsoundfactory.cpp" line="55"/> <source>Qmmp DirectSound Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp DirectSound</translation> </message> <message> <location filename="../outputdirectsoundfactory.cpp" line="56"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Output/jack/translations/jack_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/Output/jack/translations/jack_plugin_pt_BR.ts index 16d56c533..21649422a 100644 --- a/src/plugins/Output/jack/translations/jack_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/Output/jack/translations/jack_plugin_pt_BR.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../outputjackfactory.cpp" line="33"/> <source>JACK Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin JACK</translation> </message> <message> <location filename="../outputjackfactory.cpp" line="56"/> <source>About Jack Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin Jack Output</translation> </message> <message> <location filename="../outputjackfactory.cpp" line="57"/> <source>Qmmp Jack Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp Jack Output</translation> </message> <message> <location filename="../outputjackfactory.cpp" line="58"/> <source>Written by: Yuriy Zhuravlev <slalkerg@gmail.com></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Yuriy Zhuravlev <slalkerg@gmail.com></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Output/null/translations/null_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/Output/null/translations/null_plugin_pt_BR.ts index 20c5feecd..1cda18171 100644 --- a/src/plugins/Output/null/translations/null_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/Output/null/translations/null_plugin_pt_BR.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../outputnullfactory.cpp" line="32"/> <source>Null Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Null</translation> </message> <message> <location filename="../outputnullfactory.cpp" line="56"/> <source>About Null Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin Null Output</translation> </message> <message> <location filename="../outputnullfactory.cpp" line="57"/> <source>Qmmp Null Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp Null Output</translation> </message> <message> <location filename="../outputnullfactory.cpp" line="58"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Output/oss/translations/oss_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/Output/oss/translations/oss_plugin_pt_BR.ts index d4eb81db8..d4c24daf7 100644 --- a/src/plugins/Output/oss/translations/oss_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/Output/oss/translations/oss_plugin_pt_BR.ts @@ -6,27 +6,27 @@ <message> <location filename="../outputossfactory.cpp" line="38"/> <source>OSS Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin OSS</translation> </message> <message> <location filename="../outputossfactory.cpp" line="58"/> <source>About OSS Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin OSS</translation> </message> <message> <location filename="../outputossfactory.cpp" line="59"/> <source>Qmmp OSS Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp OSS</translation> </message> <message> <location filename="../outputossfactory.cpp" line="60"/> <source>Written by: Yuriy Zhuravlev <slalkerg@gmail.com></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Yuriy Zhuravlev <slalkerg@gmail.com></translation> </message> <message> <location filename="../outputossfactory.cpp" line="61"/> <source>Based on code by: Brad Hughes <bhughes@trolltech.com></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Baseado no código de: Brad Hughes <bhughes@trolltech.com></translation> </message> </context> <context> @@ -34,47 +34,47 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>OSS Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preferências do plugin OSS</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="33"/> <source>Device Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preferências do dispositivo</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> <source>Audio device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dispositivo de áudio</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/> <source>Mixer device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dispositivo mixador</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="84"/> <source>Advanced Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preferências avançadas</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/> <source>Soundcard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Placa de som</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="160"/> <source>Buffer time (ms):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Memória (ms):</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="170"/> <source>Period time (ms):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Período (ms):</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="200"/> <source>PCM over Master</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PCM sobre Master</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_pt_BR.ts index 4a949d332..4bd1fb23f 100644 --- a/src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_pt_BR.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../outputoss4factory.cpp" line="38"/> <source>OSS4 Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin OSS4</translation> </message> <message> <location filename="../outputoss4factory.cpp" line="58"/> <source>About OSS4 Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin OSS4</translation> </message> <message> <location filename="../outputoss4factory.cpp" line="59"/> <source>Qmmp OSS4 Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp OSS4</translation> </message> <message> <location filename="../outputoss4factory.cpp" line="60"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -29,17 +29,17 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>OSS4 Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preferências do plugin OSS4</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="52"/> <source>Device:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dispositivo:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/> <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pré-definido</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Output/pulseaudio/translations/pulseaudio_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/Output/pulseaudio/translations/pulseaudio_plugin_pt_BR.ts index 1c5fd9425..70f6ec0d2 100644 --- a/src/plugins/Output/pulseaudio/translations/pulseaudio_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/Output/pulseaudio/translations/pulseaudio_plugin_pt_BR.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../outputpulseaudiofactory.cpp" line="32"/> <source>PulseAudio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin PulseAudio</translation> </message> <message> <location filename="../outputpulseaudiofactory.cpp" line="56"/> <source>About PulseAudio Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin PulseAudio</translation> </message> <message> <location filename="../outputpulseaudiofactory.cpp" line="57"/> <source>Qmmp PulseAudio Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp PulseAudio</translation> </message> <message> <location filename="../outputpulseaudiofactory.cpp" line="58"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Output/qtmultimedia/translations/qtmultimedia_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/Output/qtmultimedia/translations/qtmultimedia_plugin_pt_BR.ts index 823b6fddf..63bc515dc 100644 --- a/src/plugins/Output/qtmultimedia/translations/qtmultimedia_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/Output/qtmultimedia/translations/qtmultimedia_plugin_pt_BR.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../outputqtmultimediafactory.cpp" line="34"/> <source>Qt Multimedia Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qt Multimedia</translation> </message> <message> <location filename="../outputqtmultimediafactory.cpp" line="59"/> <source>About Qt Multimedia Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin Qt Multimedia</translation> </message> <message> <location filename="../outputqtmultimediafactory.cpp" line="60"/> <source>Qmmp Qt Multimedia Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp Qt Multimedia</translation> </message> <message> <location filename="../outputqtmultimediafactory.cpp" line="61"/> <source>Written by: Ivan Ponomarev <ivantrue@gmail.com></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ivan Ponomarev <ivantrue@gmail.com></translation> </message> </context> <context> @@ -29,17 +29,17 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Qt Multimedia Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preferências do plugin Qt Multimedia</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="46"/> <source>Device:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dispositivo:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="36"/> <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pré-definido</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Output/wasapi/translations/wasapi_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/Output/wasapi/translations/wasapi_plugin_pt_BR.ts index 6e5491b21..fcea6b895 100644 --- a/src/plugins/Output/wasapi/translations/wasapi_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/Output/wasapi/translations/wasapi_plugin_pt_BR.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../outputwasapifactory.cpp" line="30"/> <source>WASAPI Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin WASAPI</translation> </message> <message> <location filename="../outputwasapifactory.cpp" line="54"/> <source>About WASAPI Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin WASAPI</translation> </message> <message> <location filename="../outputwasapifactory.cpp" line="55"/> <source>Qmmp WASAPI Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp WASAPI</translation> </message> <message> <location filename="../outputwasapifactory.cpp" line="56"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Output/waveout/translations/waveout_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/Output/waveout/translations/waveout_plugin_pt_BR.ts index d1bfce9e2..e2a0152d4 100644 --- a/src/plugins/Output/waveout/translations/waveout_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/Output/waveout/translations/waveout_plugin_pt_BR.ts @@ -6,27 +6,27 @@ <message> <location filename="../outputwaveoutfactory.cpp" line="31"/> <source>WaveOut Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin WaveOut</translation> </message> <message> <location filename="../outputwaveoutfactory.cpp" line="62"/> <source>About WaveOut Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin WaveOut</translation> </message> <message> <location filename="../outputwaveoutfactory.cpp" line="63"/> <source>Qmmp WaveOut Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp WaveOut</translation> </message> <message> <location filename="../outputwaveoutfactory.cpp" line="64"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> <message> <location filename="../outputwaveoutfactory.cpp" line="65"/> <source>Based on aacDECdrop player</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Baseado no reprodutor aacDECdrop</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_pt_BR.ts index f9017d998..ea5d92b48 100644 --- a/src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_pt_BR.ts @@ -6,27 +6,27 @@ <message> <location filename="../httpinputfactory.cpp" line="34"/> <source>HTTP Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin HTTP</translation> </message> <message> <location filename="../httpinputfactory.cpp" line="54"/> <source>About HTTP Transport Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin HTTP Transport</translation> </message> <message> <location filename="../httpinputfactory.cpp" line="55"/> <source>Qmmp HTTP Transport Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp HTTP Transport</translation> </message> <message> <location filename="../httpinputfactory.cpp" line="56"/> <source>Compiled against libcurl-%1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Compilado com libcurl-%1</translation> </message> <message> <location filename="../httpinputfactory.cpp" line="57"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -34,47 +34,47 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>HTTP Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preferências do plugin HTTP</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> <source>Buffer size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Memória:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="64"/> <source>KB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KB</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/> <source>Metadata encoding</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Codificação de dados</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="84"/> <source>Automatic charset detection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Detecção automática de caracteres</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="94"/> <source>Language:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Idioma:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="114"/> <source>Default encoding:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Codificação pré-definida:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="137"/> <source>User Agent:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Agente de utilizador:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="151"/> <source>Change User Agent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mudar agente de utilizador</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Transports/mms/translations/mms_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/Transports/mms/translations/mms_plugin_pt_BR.ts index 98efc2c5c..fd85a2d97 100644 --- a/src/plugins/Transports/mms/translations/mms_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/Transports/mms/translations/mms_plugin_pt_BR.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../mmsinputfactory.cpp" line="33"/> <source>MMS Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin MMS</translation> </message> <message> <location filename="../mmsinputfactory.cpp" line="53"/> <source>About MMS Transport Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin MMS Transport</translation> </message> <message> <location filename="../mmsinputfactory.cpp" line="54"/> <source>Qmmp MMS Transport Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp MMS Transport</translation> </message> <message> <location filename="../mmsinputfactory.cpp" line="55"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -29,17 +29,17 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>MMS Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preferências do plugin MMS</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> <source>Buffer size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Memória:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="64"/> <source>KB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KB</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_pt_BR.ts index 82fa5a89e..a12b12cac 100644 --- a/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_pt_BR.ts @@ -1,42 +1,42 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="pt"> +<TS version="2.0" language="pt_BR"> <context> <name>AboutQSUIDialog</name> <message> <location filename="../forms/aboutqsuidialog.ui" line="14"/> <source>About QSUI</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre QSUI</translation> </message> <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="41"/> <source>Qmmp Simple User Interface (QSUI)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Interface de usuário Qmmp (QSUI)</translation> </message> <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="42"/> <source>Qmmp version: <b>%1</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Versão Qmmp: <b>%1</b></translation> </message> <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="46"/> <source>Developers:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Programadores:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="47"/> <source>Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="49"/> <source>Translators:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tradutores:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="44"/> <source>Simple user interface based on standard widgets set.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Interface de usuário baseada nos widgets padrão.</translation> </message> </context> <context> @@ -44,442 +44,442 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/> <source>&Play</source> - <translation type="unfinished">Tocar</translation> + <translation>Re&produzir</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/> <source>X</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/> <source>&Pause</source> - <translation type="unfinished">Pausar</translation> + <translation>P&ausa</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/> <source>C</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>C</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/> <source>&Stop</source> - <translation type="unfinished">Parar</translation> + <translation>Pa&rar</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/> <source>V</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>V</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/> <source>&Previous</source> - <translation type="unfinished">Anterior</translation> + <translation>An&terior</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/> <source>Z</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Z</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/> <source>&Next</source> - <translation type="unfinished">Próximo</translation> + <translation>Próxi&mo</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/> <source>B</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>B</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/> <source>&Play/Pause</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Re&produzir/pausa</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/> <source>Space</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Espaço</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/> - <source>J</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&Jump to Track</source> + <translation>&Ir para faixa</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/> - <source>&Jump to Track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>J</source> + <translation>J</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/> <source>&Play Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Re&produzir arquivos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/> + <source>E</source> + <translation>E</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/> <source>&Repeat Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Repetir &lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/> <source>R</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>R</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/> <source>&Repeat Track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Repetir faixa</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/> <source>Ctrl+R</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/> <source>&Shuffle</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Embaralhar</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/> <source>S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>S</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/> <source>&No Playlist Advance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sem avanço &na lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/> <source>Ctrl+N</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/> <source>&Stop After Selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Parar após a &seleção</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/> <source>Ctrl+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/> <source>&Clear Queue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Limpar fila de reproduçã&o</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/> <source>Alt+Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alt+Q</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/> <source>Always on Top</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sempre na frente</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/> <source>Put on All Workspaces</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/> - <source>&Add File</source> - <translation type="unfinished">&Adicionar arquivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/> - <source>E</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar em todas as áreas de trabalho</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/> <source>Show Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar abas</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/> <source>Show Title Bars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar barra de título</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="66"/> <source>Block Toolbars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bloquear barra de ferramentas</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/> <source>Volume &+</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume &+</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/> <source>0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/> <source>Volume &-</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume &-</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/> <source>9</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>9</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/> <source>&Mute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Silenciar</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/> <source>M</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>M</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/> + <source>&Add File</source> + <translation>&Adicionar arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/> <source>F</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/> <source>&Add Directory</source> - <translation type="unfinished">&Adicionar Diretorio</translation> + <translation>A&dicionar pasta</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/> <source>D</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>D</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/> <source>&Add Url</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar &URL</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/> <source>U</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>U</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/> <source>&Remove Selected</source> - <translation type="unfinished">&Remover selecionadas</translation> + <translation>&Remover seleção</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/> <source>Del</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Del</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/> <source>&Remove All</source> - <translation type="unfinished">&Remover tudo</translation> + <translation>&Remover tudo</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/> <source>&Remove Unselected</source> - <translation type="unfinished">&Remover não selecionadas</translation> + <translation>Remover &não selecionados</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/> <source>Remove unavailable files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Remover arquivos indisponíveis</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/> <source>Remove duplicates</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Remover duplicados</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/> <source>Refresh</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atualizar</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/> <source>&Queue Toggle</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A&lternar fila de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/> <source>Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Q</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/> <source>Invert Selection</source> - <translation type="unfinished">Inverter Seleção</translation> + <translation>Inverter seleção</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/> <source>&Select None</source> - <translation type="unfinished">&Nenhum selecionado</translation> + <translation>De&smarcar tudo</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/> <source>&Select All</source> - <translation type="unfinished">&Selecionar tudo</translation> + <translation>&Marcar tudo</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/> <source>Ctrl+A</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/> <source>&View Track Details</source> - <translation type="unfinished">&Ver detalhes da Faixa</translation> + <translation>&Ver detalhes da faixa</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/> <source>Alt+I</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alt+I</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/> <source>&New List</source> - <translation type="unfinished">&Nova lista</translation> + <translation>&Nova lista</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/> <source>Ctrl+T</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/> <source>&Delete List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Apagar lista</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/> <source>Ctrl+W</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/> <source>&Load List</source> - <translation type="unfinished">&Carregar lista</translation> + <translation>Carregar &lista</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/> <source>O</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/> <source>&Save List</source> - <translation type="unfinished">&Salvar lista</translation> + <translation>Salvar li&sta</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/> <source>Shift+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Shift+S</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/> <source>&Rename List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Renomear lista</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/> <source>F2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F2</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/> <source>&Select Next Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Selecionar próxima lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/> <source>Ctrl+PgDown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/> <source>&Select Previous Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selecionar lista de reprodução a&nterior</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/> <source>Ctrl+PgUp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+PgUp</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/> <source>Ctrl+G</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/> <source>&Group Tracks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A&grupar faixas</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/> <source>Ctrl+H</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+H</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/> <source>&Show Column Headers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mo&strar cabeçalhos de colunas</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/> <source>&Equalizer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Equalizador</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/> <source>Ctrl+E</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/> <source>&Settings</source> - <translation type="unfinished">Configurações</translation> + <translation>Preferência&s</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/> <source>Ctrl+P</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/> <source>&About Ui</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre &UI</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/> <source>&About</source> - <translation type="unfinished">&Sobre</translation> + <translation>&Sobre</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/> <source>&About Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre &Qt</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/> <source>&Exit</source> - <translation type="unfinished">Sair</translation> + <translation>S&air</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/> <source>Ctrl+Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="277"/> <source>Toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barra de ferramentas</translation> </message> </context> <context> @@ -487,7 +487,7 @@ <message> <location filename="../colorwidget.cpp" line="37"/> <source>Select Color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selecionar cor</translation> </message> </context> <context> @@ -495,17 +495,17 @@ <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="32"/> <source>&Save As...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salvar &como...</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="65"/> <source>Save Cover As</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salvar capa como</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="67"/> <source>Images</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Imagens</translation> </message> </context> <context> @@ -513,64 +513,64 @@ <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="39"/> <source>Equalizer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Equalizador</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="48"/> <source>Enable equalizer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ativar equalizador</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="54"/> <source>Preset:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pré-ajuste:</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="62"/> <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salvar</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="66"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Apagar</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="70"/> <source>Reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restaurar</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="83"/> <source>Preamp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Amplificador</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="100"/> <location filename="../equalizer.cpp" line="197"/> <source>%1dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1dB</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="102"/> <location filename="../equalizer.cpp" line="195"/> <source>+%1dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>+%1dB</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="150"/> <source>preset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>pré-ajuste</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="220"/> <source>Overwrite Request</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Substituição</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="221"/> <source>Preset '%1' already exists. Overwrite?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O pré-ajuste %1 já existe. Substituir?</translation> </message> </context> <context> @@ -578,17 +578,17 @@ <message> <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="67"/> <source>Add to Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="135"/> - <source>Select Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar à lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="70"/> <source>Change Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mudar pasta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="135"/> + <source>Select Directory</source> + <translation>Selecionar pasta</translation> </message> </context> <context> @@ -596,388 +596,388 @@ <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="40"/> <source>Reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restaurar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="54"/> <source>Action</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ação</translation> </message> <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="59"/> <source>Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atalho</translation> </message> <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="33"/> <source>Change shortcut...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mudar atalho...</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="55"/> <source>Reset Shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restaurar atalhos</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="56"/> <source>Do you want to restore default shortcuts?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gostaria de restaurar os atalhos originais?</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="68"/> <source>Playback</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="74"/> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ver</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="80"/> <source>Volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="86"/> <source>Playlist</source> - <translation type="unfinished">Lista de músicas</translation> + <translation>Lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="92"/> <source>Misc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Diversos</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="14"/> + <source>Qmmp</source> + <translation>Qmmp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="54"/> + <source>&File</source> + <translation>&Arquivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="59"/> + <source>&Tools</source> + <translation>Ferramen&tas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="67"/> + <source>&Help</source> + <translation>Aj&uda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="72"/> + <source>&Edit</source> + <translation>&Editar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="77"/> + <source>&Playback</source> + <translation>Re&produção</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="82"/> + <source>&View</source> + <translation>&Ver</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="106"/> + <source>Spectrum Analyzer</source> + <translation>Analisador de espetro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="121"/> + <source>Files</source> + <translation>Arquivos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="136"/> + <source>Cover</source> + <translation>Capa de álbum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="145"/> + <source>Playlists</source> + <translation>Listas de reprodução</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="159"/> + <source>Previous</source> + <translation>Anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="169"/> + <source>Play</source> + <translation>Reproduzir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="179"/> + <source>Pause</source> + <translation>Pausa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="189"/> + <source>Next</source> + <translation>Próximo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="199"/> + <source>Stop</source> + <translation>Parar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="204"/> + <source>&Add File</source> + <translation>&Adicionar arquivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="209"/> + <source>&Remove All</source> + <translation>&Remover tudo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="214"/> + <source>New Playlist</source> + <translation>Nova lista de reprodução</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="219"/> + <source>Remove Playlist</source> + <translation>Remover lista de reprodução</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="224"/> + <source>&Add Directory</source> + <translation>A&dicionar pasta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="229"/> + <source>&Exit</source> + <translation>S&air</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="234"/> + <source>About</source> + <translation>Sobre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="239"/> + <source>About Qt</source> + <translation>Sobre Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="244"/> + <source>&Select All</source> + <translation>&Selecionar tudo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="249"/> + <source>&Remove Selected</source> + <translation>&Remover seleção</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="254"/> + <source>&Remove Unselected</source> + <translation>Remover &não selecionados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="259"/> + <source>Visualization</source> + <translation>Visualização</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="264"/> + <source>Settings</source> + <translation>Preferências</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="269"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="287"/> + <source>Rename Playlist</source> + <translation>Renomear lista de reprodução</translation> + </message> + <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="438"/> <source>Volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="373"/> <source><b>%1</b>|%2 bit|%3 ch|%4 Hz|tracks: %5|total time: %6|%7 kbps|</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>%1</b>|%2 bit|%3 ca|%4 Hz|faixas: %5|duração total: %6|%7 kbps|</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/> <source>Paused</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pausado</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="384"/> <source><b>%1</b>|tracks: %2|total time: %3|</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>%1</b>|faixas: %2|duração total: %3|</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="385"/> <source>Stopped</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Parado</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="287"/> <source>Playlist name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome da lista de reprodução:</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="328"/> <source>Appearance</source> - <translation type="unfinished">Aparência</translation> + <translation>Aparência</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="329"/> <source>Shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atalhos</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/> <source>Playing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="428"/> <source>Ctrl+0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="434"/> <source>P</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>P</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="436"/> <source>Position</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Posição</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="492"/> <source>Edit Toolbars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar barras de ferramentas</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="494"/> <source>Sort List</source> - <translation type="unfinished">Classificar lista</translation> + <translation>Organizar lista</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="497"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/> <source>By Title</source> - <translation type="unfinished">Por Título</translation> + <translation>Por título</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="501"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="556"/> <source>By Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por álbum</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="505"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="560"/> <source>By Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por artista</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="509"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="564"/> <source>By Album Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por artista do álbum</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="513"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="568"/> <source>By Filename</source> - <translation type="unfinished">Por Nome</translation> + <translation>Por nome de arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="517"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="572"/> <source>By Path + Filename</source> - <translation type="unfinished">Por Dirertório + Nome</translation> + <translation>Por caminho e nome de arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="521"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/> <source>By Date</source> - <translation type="unfinished">Por Data</translation> + <translation>Por data</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="525"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="580"/> <source>By Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por número de faixa</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="529"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="584"/> <source>By Disc Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por número de disco</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="588"/> <source>By File Creation Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por data de criação do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="537"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="592"/> <source>By File Modification Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por data de modificação do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="541"/> <source>By Group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por grupo</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="549"/> <source>Sort Selection</source> - <translation type="unfinished">Classificar por Seleção</translation> + <translation>Organizar seleção</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="599"/> <source>Randomize List</source> - <translation type="unfinished">Lista Eleatória</translation> + <translation>Lista aleatória</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="601"/> <source>Reverse List</source> - <translation type="unfinished">Lista Revertida</translation> + <translation>Inverter lista</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="649"/> <source>Actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ações</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="682"/> <source>Add new playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar nova lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="688"/> <source>Show all tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar todos as abas</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="860"/> <source>Buffering: %1%</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="14"/> - <source>Qmmp</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="54"/> - <source>&File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="59"/> - <source>&Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="67"/> - <source>&Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="72"/> - <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="77"/> - <source>&Playback</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="82"/> - <source>&View</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="106"/> - <source>Spectrum Analyzer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="121"/> - <source>Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="136"/> - <source>Cover</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="145"/> - <source>Playlists</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="159"/> - <source>Previous</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="169"/> - <source>Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="179"/> - <source>Pause</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="189"/> - <source>Next</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="199"/> - <source>Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="204"/> - <source>&Add File</source> - <translation type="unfinished">&Adicionar arquivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="209"/> - <source>&Remove All</source> - <translation type="unfinished">&Remover tudo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="214"/> - <source>New Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="219"/> - <source>Remove Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="224"/> - <source>&Add Directory</source> - <translation type="unfinished">&Adicionar Diretorio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="229"/> - <source>&Exit</source> - <translation type="unfinished">Sair</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="234"/> - <source>About</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="239"/> - <source>About Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="244"/> - <source>&Select All</source> - <translation type="unfinished">&Selecionar tudo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="249"/> - <source>&Remove Selected</source> - <translation type="unfinished">&Remover selecionadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="254"/> - <source>&Remove Unselected</source> - <translation type="unfinished">&Remover não selecionadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="259"/> - <source>Visualization</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="264"/> - <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="269"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="287"/> - <source>Rename Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Processamento: %1%</translation> </message> </context> <context> @@ -985,50 +985,50 @@ <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="65"/> <source>Add Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar coluna</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="66"/> <source>Edit Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar coluna</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="67"/> <source>Show Queue/Protocol</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar fila/protocolo</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="69"/> <source>Auto-resize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ajuste automático</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="72"/> <source>Alignment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alinhamento</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="73"/> <source>Left</source> <comment>alignment</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Esquerda</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="74"/> <source>Right</source> <comment>alignment</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Direita</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="75"/> <source>Center</source> <comment>alignment</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Centro</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="85"/> <source>Remove Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Remover coluna</translation> </message> </context> <context> @@ -1036,122 +1036,122 @@ <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/> <source>Popup Information Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Definições do alerta de informações</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/> <source>Template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modelo</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/> <source>Reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restaurar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/> <source>Insert</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inserir</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/> <source>Show cover</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar capa de álbum</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/> <source>Cover size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamanho:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/> <source>Transparency:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transparência:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/> <source>Delay:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atraso:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/> <source>ms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ms</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="62"/> <source>Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artista</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="63"/> <source>Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Álbum</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="64"/> <source>Album Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artista do álbum</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="65"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Título</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="66"/> <source>Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número da faixa</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="67"/> <source>Two-digit Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número da faixa com dois dígitos</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="72"/> <source>Disc Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número do disco</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="73"/> <source>File Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="74"/> <source>File Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Caminho do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="68"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gênero</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="69"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comentário</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="70"/> <source>Composer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Compositor</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="71"/> <source>Duration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duração</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="75"/> <source>Year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ano</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="76"/> <source>Condition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Condição</translation> </message> </context> <context> @@ -1159,7 +1159,7 @@ <message> <location filename="../qsuifactory.cpp" line="32"/> <source>Simple User Interface</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Interface de usuário simples</translation> </message> </context> <context> @@ -1167,39 +1167,39 @@ <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="24"/> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ver</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="36"/> <source>Hide on close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ocultar ao fechar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="43"/> <source>Start hidden</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Iniciar oculto</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="722"/> <source>Fonts</source> - <translation type="unfinished">Fontes</translation> + <translation>Tipo de letra</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="728"/> <source>Use system fonts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utilizar tipo de letra do sistema</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="776"/> <source>Playlist:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lista de reprodução:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="756"/> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="821"/> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="840"/> <source>???</source> - <translation type="unfinished">???</translation> + <translation>???</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="62"/> @@ -1207,267 +1207,267 @@ <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="786"/> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="847"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished">...</translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="30"/> <source>Main Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Janela principal</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="52"/> <source>Window title format:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formato de título da janela:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="74"/> <source>Song Display</source> - <translation type="unfinished">Mostrar música</translation> + <translation>Exibição de faixas</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="80"/> <source>Show protocol</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar protocolo</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="137"/> <source>Show song numbers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar número da faixa</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="144"/> <source>Show song lengths</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar duração da faixa</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="154"/> <source>Align song numbers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alinhar número das faixas</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="87"/> <source>Show anchor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar âncora</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="94"/> <source>Show popup information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar alerta de informações</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="106"/> <source>Edit template</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="178"/> - <source>Colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="618"/> - <source>Group background:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar modelo</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="869"/> <source>Reset fonts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restaurar tipo de letra</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="884"/> <source>Column headers:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cabeçalhos de colunas: </translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="799"/> <source>Tab names:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="647"/> - <source>Group text:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="917"/> - <source>Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="923"/> - <source>Show close buttons</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="930"/> - <source>Show tab list menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="937"/> - <source>Show 'New Playlist' button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome das abas:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="911"/> <source>Miscellaneous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Diversos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="184"/> + <source>Analyzer Colors</source> + <translation>Cores do analisador</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="131"/> <source>Single Column Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modo de uma coluna</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="184"/> - <source>Analyzer Colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="178"/> + <source>Colors</source> + <translation>Cores</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="190"/> <source>Analyzer #1:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Analisador #1:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="225"/> <source>Peaks:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Picos:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="257"/> <source>Analyzer #2:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Analisador #2:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="289"/> <source>Background:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fundo:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="321"/> <source>Analyzer #3:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Analisador #3:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="398"/> <source>Playlist Colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="404"/> - <source>Use system colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cores da lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="423"/> <source>Background #1:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fundo #1:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="455"/> <source>Normal text:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Texto normal:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="487"/> <source>Background #2:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fundo #2:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="519"/> <source>Current text:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Texto atual:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="551"/> <source>Highlighted background:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Destaque de fundo:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="583"/> <source>Hightlighted text:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Destaque de texto:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="404"/> + <source>Use system colors</source> + <translation>Usar cores do sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="618"/> + <source>Group background:</source> + <translation>Fundo do grupo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="647"/> + <source>Group text:</source> + <translation>Texto do grupo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="917"/> + <source>Tabs</source> + <translation>Abas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="923"/> + <source>Show close buttons</source> + <translation>Mostrar botão de fechamento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="930"/> + <source>Show tab list menu</source> + <translation>Mostrar menu de lista de separadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="937"/> + <source>Show 'New Playlist' button</source> + <translation>Mostrar botão 'Nova lista de reprodução'</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="118"/> <source>Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artista</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="119"/> <source>Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Álbum</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="120"/> <source>Album Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artista do álbum</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="121"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Título</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="122"/> <source>Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número da faixa</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="123"/> <source>Two-digit Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número da faixa com dois dígitos</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="124"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gênero</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="125"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comentário</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="126"/> <source>Composer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Compositor</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="127"/> <source>Duration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duração</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="128"/> <source>Disc Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número do disco</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="129"/> <source>File Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="130"/> <source>File Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Caminho do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="131"/> <source>Year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ano</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="132"/> <source>Condition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Condição</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="133"/> <source>Artist - Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artista - Título</translation> </message> </context> <context> @@ -1475,77 +1475,77 @@ <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="274"/> <source>Cover</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Capa de álbum</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="277"/> <source>Peaks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Picos</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="280"/> <source>Refresh Rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Taxa de atualização</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="283"/> <source>50 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>50 fps</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="284"/> <source>25 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>25 fps</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="285"/> <source>10 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>10 fps</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="286"/> <source>5 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>5 fps</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="293"/> <source>Analyzer Falloff</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Queda do analisador</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="296"/> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="310"/> <source>Slowest</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mais lenta</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="297"/> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="311"/> <source>Slow</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lenta</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="298"/> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="312"/> <source>Medium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Média</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="299"/> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="313"/> <source>Fast</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rápida</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="300"/> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="314"/> <source>Fastest</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mais rápida</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="307"/> <source>Peaks Falloff</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Queda de picos</translation> </message> </context> <context> @@ -1553,17 +1553,17 @@ <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/> <source>Change Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mudar atalho</translation> </message> <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/> <source>Press the key combination you want to assign</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aperte a combinação de teclas que pretende atribuir</translation> </message> <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="52"/> <source>Clear</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Limpar</translation> </message> </context> <context> @@ -1571,58 +1571,58 @@ <message> <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="14"/> <source>ToolBar Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editor da barra de ferramentas</translation> </message> <message> <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="62"/> <source>Reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restaurar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="199"/> <source>Toolbar:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barra de ferramentas:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="222"/> <source>&Create</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Criar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="238"/> <source>Re&name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Re&nomear</translation> </message> <message> <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="254"/> <source>&Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Remover</translation> </message> <message> <location filename="../toolbareditor.cpp" line="100"/> <location filename="../toolbareditor.cpp" line="198"/> <source>Separator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Separador</translation> </message> <message> <location filename="../toolbareditor.cpp" line="248"/> <source>Toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barra de ferramentas</translation> </message> <message> <location filename="../toolbareditor.cpp" line="250"/> <source>Toolbar %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barra de ferramentas %1</translation> </message> <message> <location filename="../toolbareditor.cpp" line="264"/> <source>Rename Toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Renomear barra de ferramentas</translation> </message> <message> <location filename="../toolbareditor.cpp" line="264"/> <source>Toolbar name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome da barra de ferramentas:</translation> </message> </context> <context> @@ -1630,7 +1630,7 @@ <message> <location filename="../visualmenu.cpp" line="27"/> <source>Visualization</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visualização</translation> </message> </context> <context> @@ -1638,7 +1638,7 @@ <message> <location filename="../volumeslider.cpp" line="91"/> <source>%1%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1%</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_pt_BR.ts index 0592e0419..b18d3226f 100644 --- a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_pt_BR.ts @@ -1,506 +1,506 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="pt"> +<TS version="2.0" language="pt_BR"> <context> <name>ActionManager</name> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/> <source>&Play</source> - <translation type="unfinished">Tocar</translation> + <translation>Re&produzir</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/> <source>X</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/> <source>&Pause</source> - <translation type="unfinished">Pausar</translation> + <translation>Pa&usa</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/> <source>C</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>C</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/> <source>&Stop</source> - <translation type="unfinished">Parar</translation> + <translation>P&arar</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/> <source>V</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>V</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/> <source>&Previous</source> - <translation type="unfinished">Anterior</translation> + <translation>A&nterior</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/> <source>Z</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Z</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/> <source>&Next</source> - <translation type="unfinished">Próximo</translation> + <translation>Próxi&mo</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/> <source>B</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>B</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/> <source>&Play/Pause</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Repr&oduzir/Pausa</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/> <source>Space</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Espaço</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/> - <source>J</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&Jump to Track</source> + <translation>&Ir para a faixa</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/> - <source>&Jump to Track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>J</source> + <translation>J</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/> <source>&Repeat Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Repetir lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/> <source>R</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>R</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/> <source>&Repeat Track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>R&epetir faixa</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/> <source>Ctrl+R</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/> <source>&Shuffle</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Embaralhar</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/> <source>S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>S</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/> <source>&No Playlist Advance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Se&m avanço na lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/> <source>Ctrl+N</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/> <source>&Stop After Selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Parar apó&s a seleção</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/> <source>Ctrl+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/> <source>&Clear Queue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Limpar fila de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/> <source>Alt+Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alt+Q</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/> <source>Show Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/> <source>Alt+E</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alt+E</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/> <source>Show Equalizer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar equalizador</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/> <source>Alt+G</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alt+G</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/> <source>Always on Top</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sempre na frente</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/> <source>Put on All Workspaces</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar em todas as áreas de trabalho</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/> <source>Double Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamanho duplo</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/> <source>Meta+D</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Meta+D</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/> <source>Anti-aliasing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Suavização</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/> <source>Volume &+</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume &+</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/> <source>0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/> <source>Volume &-</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume &-</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/> <source>9</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>9</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/> <source>&Mute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Silen&ciar</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/> <source>M</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>M</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/> <source>&Add File</source> - <translation type="unfinished">&Adicionar arquivo</translation> + <translation>&Adicionar arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/> <source>F</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/> <source>&Add Directory</source> - <translation type="unfinished">&Adicionar Diretorio</translation> + <translation>A&dicionar pasta</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/> <source>D</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>D</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/> <source>&Add Url</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar &URL</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/> <source>U</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>U</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/> <source>&Remove Selected</source> - <translation type="unfinished">&Remover selecionadas</translation> + <translation>&Remover seleção</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/> <source>Del</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Del</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/> <source>&Remove All</source> - <translation type="unfinished">&Remover tudo</translation> + <translation>R&emover tudo</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/> <source>&Remove Unselected</source> - <translation type="unfinished">&Remover não selecionadas</translation> + <translation>Remo&ver não selecionados</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/> <source>Remove unavailable files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Remover arquivos indisponíveis</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/> <source>Remove duplicates</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Remover duplicados</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/> <source>Refresh</source> - <translation type="unfinished">Recarregar</translation> + <translation>Atualizar</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/> <source>&Queue Toggle</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A&lternar fila</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/> <source>Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Q</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/> <source>Invert Selection</source> - <translation type="unfinished">Inverter Seleção</translation> + <translation>Inverter seleção</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/> <source>&Select None</source> - <translation type="unfinished">&Nenhum selecionado</translation> + <translation>&Desmarcar todos</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/> <source>&Select All</source> - <translation type="unfinished">&Selecionar tudo</translation> + <translation>&Selecionar todos</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/> <source>Ctrl+A</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/> <source>&View Track Details</source> - <translation type="unfinished">&Ver detalhes da Faixa</translation> + <translation>&Ver detalhes da faixa</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/> <source>Alt+I</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alt+I</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/> <source>&New List</source> - <translation type="unfinished">&Nova lista</translation> + <translation>&Nova lista</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/> <source>Ctrl+T</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/> <source>&Delete List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Eliminar lista</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/> <source>Ctrl+W</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/> <source>&Load List</source> - <translation type="unfinished">&Carregar lista</translation> + <translation>&Carregar lista</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/> <source>O</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/> <source>&Save List</source> - <translation type="unfinished">&Salvar lista</translation> + <translation>Salvar li&sta</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/> <source>Shift+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Shift+S</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/> <source>&Rename List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Renomear lista</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/> <source>F2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F2</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/> <source>&Select Next Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Selecionar próxima lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/> <source>Ctrl+PgDown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/> <source>&Select Previous Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selecionar lista de reprodução a&nterior</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/> <source>Ctrl+PgUp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+PgUp</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/> <source>&Show Playlists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mo&strar listas de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/> <source>P</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>P</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/> <source>&Group Tracks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A&grupar faixas</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/> <source>Ctrl+G</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/> <source>Ctrl+H</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+H</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/> <source>&Show Column Headers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mo&strar cabeçalho de colunas</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/> <source>&Settings</source> - <translation type="unfinished">Configurações</translation> + <translation>P&referências</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/> <source>Ctrl+P</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/> <source>&About</source> - <translation type="unfinished">&Sobre</translation> + <translation>So&bre</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/> <source>&About Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>S&obre Qt</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/> <source>&Exit</source> - <translation type="unfinished">Sair</translation> + <translation>S&air</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/> <source>Ctrl+Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+Q</translation> </message> </context> <context> <name>EqWidget</name> <message> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="45"/> + <source>Equalizer</source> + <translation>Equalizador</translation> + </message> + <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="156"/> <location filename="../eqwidget.cpp" line="173"/> <source>preset</source> - <translation type="unfinished">preset</translation> + <translation>pré-ajuste</translation> </message> <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="256"/> <source>&Load/Delete</source> - <translation type="unfinished">&Carregar/Deletar</translation> + <translation>&Carregar/Apagar</translation> </message> <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="258"/> <source>&Save Preset</source> - <translation type="unfinished">%Salvar preset</translation> + <translation>Salvar pré-aju&ste</translation> </message> <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="260"/> <source>&Save Auto-load Preset</source> - <translation type="unfinished">&Salvar Auto-Carregar preset</translation> + <translation>Salvar pré-aju&ste automaticamente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="262"/> + <source>&Import</source> + <translation>&Importar</translation> </message> <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="265"/> <source>&Clear</source> - <translation type="unfinished">&Limpar</translation> + <translation>&Limpar</translation> </message> <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="294"/> <source>Saving Preset</source> - <translation type="unfinished">Salvando Preset</translation> + <translation>Salvando pré-ajuste</translation> </message> <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="295"/> <source>Preset name:</source> - <translation type="unfinished">Nome Preset:</translation> + <translation>Nome do pré-ajuste:</translation> </message> <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="296"/> <source>preset #</source> - <translation type="unfinished">Preset #</translation> - </message> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="262"/> - <source>&Import</source> - <translation type="unfinished">&Importar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="45"/> - <source>Equalizer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>pré-ajuste #</translation> </message> <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="387"/> <source>Import Preset</source> - <translation type="unfinished">Importar Preset</translation> + <translation>Importar pré-ajuste</translation> </message> </context> <context> @@ -508,57 +508,57 @@ <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="40"/> <source>Reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restaurar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="54"/> <source>Action</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ação</translation> </message> <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="59"/> <source>Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atalho</translation> </message> <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="33"/> <source>Change shortcut...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mudar atalho...</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="57"/> <source>Playback</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="63"/> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ver</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="69"/> <source>Volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="75"/> <source>Playlist</source> - <translation type="unfinished">Lista de músicas</translation> + <translation>Lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="81"/> <source>Misc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Diversos</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="93"/> <source>Reset Shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restaurar atalhos</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="94"/> <source>Do you want to restore default shortcuts?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gostaria de restaurar os atalhos originais?</translation> </message> </context> <context> @@ -566,87 +566,87 @@ <message> <location filename="../display.cpp" line="60"/> <source>Previous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anterior</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="64"/> <source>Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reproduzir</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="67"/> <source>Pause</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pausa</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="70"/> <source>Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Parar</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="73"/> <source>Next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Próximo</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="76"/> <source>Play files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reproduzir arquivos</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="83"/> <source>Equalizer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Equalizador</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="86"/> <source>Playlist</source> - <translation type="unfinished">Lista de músicas</translation> + <translation>Lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="91"/> <source>Repeat playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Repetir lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="94"/> <source>Shuffle</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Embaralhar</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="104"/> <source>Volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="110"/> <source>Balance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Balanço</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="295"/> <source>Volume: %1%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume: %1%</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="299"/> <source>Balance: %1% right</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Balanço: %1% à direita</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="301"/> <source>Balance: %1% left</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Balanço: %1% à esquerda</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="303"/> <source>Balance: center</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Balanço: centrar</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="309"/> <source>Seek to: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Buscar: %1</translation> </message> </context> <context> @@ -654,132 +654,132 @@ <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="235"/> <source>Visualization Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modo de visualização</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="238"/> <source>Analyzer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Analisador</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="239"/> <source>Scope</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Scope</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="240"/> <source>Off</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desligado</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="247"/> <source>Analyzer Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modo de analisador</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="250"/> <source>Normal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Normal</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="251"/> <source>Fire</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fogo</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="252"/> <source>Vertical Lines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Linhas verticais</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="253"/> <source>Lines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Linhas</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="254"/> <source>Bars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barras</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="267"/> <source>Peaks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Picos</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="271"/> <source>Refresh Rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Taxa de atualização</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="274"/> <source>50 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>50 fps</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="275"/> <source>25 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>25 fps</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="276"/> <source>10 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>10 fps</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="277"/> <source>5 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>5 fps</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="284"/> <source>Analyzer Falloff</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Solução para analisador</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="287"/> <location filename="../mainvisual.cpp" line="301"/> <source>Slowest</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mais lenta</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="288"/> <location filename="../mainvisual.cpp" line="302"/> <source>Slow</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lenta</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="289"/> <location filename="../mainvisual.cpp" line="303"/> <source>Medium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Média</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="290"/> <location filename="../mainvisual.cpp" line="304"/> <source>Fast</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rápida</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="291"/> <location filename="../mainvisual.cpp" line="305"/> <source>Fastest</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mais rápida</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="298"/> <source>Peaks Falloff</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Solução para picos</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="311"/> <source>Background</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fundo</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="312"/> <source>Transparent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transparente</translation> </message> </context> <context> @@ -787,156 +787,156 @@ <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="346"/> <source>Appearance</source> - <translation type="unfinished">Aparência</translation> + <translation>Aparência</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="347"/> <source>Shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atalhos</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="417"/> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ver</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="426"/> <source>Playlist</source> - <translation type="unfinished">Lista de músicas</translation> + <translation>Lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="444"/> <source>Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Áudio</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="452"/> <source>Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ferramentas</translation> </message> </context> <context> <name>PlayList</name> <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="55"/> + <source>Playlist</source> + <translation>Lista de reprodução</translation> + </message> + <message> <location filename="../playlist.cpp" line="197"/> <source>&Copy Selection To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Copiar seleção para</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="227"/> <source>Sort List</source> - <translation type="unfinished">Classificar lista</translation> + <translation>Organizar lista</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="230"/> <location filename="../playlist.cpp" line="285"/> <source>By Title</source> - <translation type="unfinished">Por Título</translation> + <translation>Por título</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="234"/> <location filename="../playlist.cpp" line="289"/> <source>By Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por álbum</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="238"/> <location filename="../playlist.cpp" line="293"/> <source>By Disc Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por número de disco</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="242"/> <location filename="../playlist.cpp" line="297"/> <source>By Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por artista</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="246"/> <location filename="../playlist.cpp" line="301"/> <source>By Album Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por artista do álbum</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="250"/> <location filename="../playlist.cpp" line="305"/> <source>By Filename</source> - <translation type="unfinished">Por Nome</translation> + <translation>Por nome de arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="254"/> <location filename="../playlist.cpp" line="309"/> <source>By Path + Filename</source> - <translation type="unfinished">Por Dirertório + Nome</translation> + <translation>Por caminho e nome de arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="258"/> <location filename="../playlist.cpp" line="313"/> <source>By Date</source> - <translation type="unfinished">Por Data</translation> + <translation>Por data</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="262"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="317"/> + <source>By Track Number</source> + <translation>Por número da faixa</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="266"/> <location filename="../playlist.cpp" line="321"/> <source>By File Creation Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por data de criação do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="270"/> <location filename="../playlist.cpp" line="325"/> <source>By File Modification Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por data de modificação do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="274"/> <source>By Group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por grupo</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="282"/> <source>Sort Selection</source> - <translation type="unfinished">Classificar por Seleção</translation> + <translation>Organizar seleção</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="333"/> <source>Randomize List</source> - <translation type="unfinished">Lista Eleatória</translation> + <translation>Lista aleatória</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="335"/> <source>Reverse List</source> - <translation type="unfinished">Lista Revertida</translation> + <translation>Inverter lista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="346"/> + <source>Actions</source> + <translation>Ações</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="607"/> <source>Rename Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Renomear lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="607"/> <source>Playlist name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome da lista de reprodução:</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="628"/> <source>&New PlayList</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="262"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="317"/> - <source>By Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="55"/> - <source>Playlist</source> - <translation type="unfinished">Lista de músicas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="346"/> - <source>Actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Nova lista de reprodução</translation> </message> </context> <context> @@ -944,34 +944,34 @@ <message> <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="14"/> <source>Playlist Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Navegador da lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="31"/> <source>Filter:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filtro:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="43"/> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Novo</translation> </message> <message> <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="50"/> <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="43"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">Remover</translation> + <translation>Apagar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="57"/> <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="67"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished">...</translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="42"/> <source>Rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Renomear</translation> </message> </context> <context> @@ -979,50 +979,50 @@ <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="86"/> <source>Add Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar coluna</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="87"/> <source>Edit Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar coluna</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="88"/> <source>Show Queue/Protocol</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar fila/protocolo</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="90"/> <source>Auto-resize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Redimensionar automaticamente</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="93"/> <source>Alignment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alinhamento</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="94"/> <source>Left</source> <comment>alignment</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Esquerda</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="95"/> <source>Right</source> <comment>alignment</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Direita</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="96"/> <source>Center</source> <comment>alignment</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Centro</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="106"/> <source>Remove Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Remover coluna</translation> </message> </context> <context> @@ -1030,122 +1030,122 @@ <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/> <source>Popup Information Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Definições do alerta de informação</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/> - <source>Show cover</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/> + <source>Template</source> + <translation>Modelo</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/> - <source>Transparency:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/> + <source>Reset</source> + <translation>Restaurar</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/> - <source>Delay:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/> + <source>Insert</source> + <translation>Inserir</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/> - <source>ms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/> + <source>Show cover</source> + <translation>Mostrar capa de álbum</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/> <source>Cover size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamanho da capa:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/> - <source>Template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/> + <source>Transparency:</source> + <translation>Transparência:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/> - <source>Reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/> + <source>Delay:</source> + <translation>Atraso:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/> - <source>Insert</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/> + <source>ms</source> + <translation>ms</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="62"/> <source>Artist</source> - <translation type="unfinished">Artista</translation> + <translation>Artista</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="63"/> <source>Album</source> - <translation type="unfinished">Álbum</translation> + <translation>Álbum</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="64"/> <source>Album Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artista do álbum</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="65"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished">Título</translation> + <translation>Título</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="66"/> <source>Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número da faixa</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="67"/> <source>Two-digit Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número da faixa com 2 dígitos</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="72"/> <source>Disc Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número do disco</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="73"/> <source>File Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="74"/> <source>File Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Caminho do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="68"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished">Gênero</translation> + <translation>Gênero</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="69"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished">Comentário</translation> + <translation>Comentário</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="70"/> <source>Composer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Compositor</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="71"/> <source>Duration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duração</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="75"/> <source>Year</source> - <translation type="unfinished">Ano</translation> + <translation>Ano</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="76"/> <source>Condition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Condição</translation> </message> </context> <context> @@ -1153,27 +1153,27 @@ <message> <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="14"/> <source>Preset Editor</source> - <translation type="unfinished">Editor de Preset</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/> - <source>Load</source> - <translation type="unfinished">Carregar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/> - <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">Remover</translation> + <translation>Editor de pré-ajustes</translation> </message> <message> <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="36"/> <source>Preset</source> - <translation type="unfinished">Preset</translation> + <translation>Pré-ajuste</translation> </message> <message> <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="52"/> <source>Auto-preset</source> - <translation type="unfinished">Auto-preset</translation> + <translation>Pré-ajuste automático</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/> + <source>Load</source> + <translation>Carregar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/> + <source>Delete</source> + <translation>Excluir</translation> </message> </context> <context> @@ -1181,17 +1181,17 @@ <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/> <source>Change Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mudar atalho</translation> </message> <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/> <source>Press the key combination you want to assign</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pressione a combinação de teclas que pretende atribuir</translation> </message> <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="52"/> <source>Clear</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Limpar</translation> </message> </context> <context> @@ -1199,52 +1199,52 @@ <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="31"/> <source>Skinned User Interface</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skinned User Interface</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="44"/> <source>About Qmmp Skinned User Interface</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre Qmmp Skinned User Interface</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="45"/> <source>Qmmp Skinned User Interface</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Qmmp Skinned User Interface</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="46"/> <source>Simple user interface with Winamp-2.x/XMMS skins support</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Interface de usuário com suporte a temas Winamp-2.x/XMMS</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="47"/> <source>Written by:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por:</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="48"/> <source>Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com></translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="49"/> <source>Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="50"/> <source>Artwork:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Trabalho artístico:</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="51"/> <source>Andrey Adreev <andreev00@gmail.com></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Andrey Adreev <andreev00@gmail.com></translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="52"/> <source>sixixfive <http://sixsixfive.deviantart.com/></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>sixixfive <http://sixsixfive.deviantart.com/></translation> </message> </context> <context> @@ -1252,69 +1252,69 @@ <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="24"/> <source>Skins</source> - <translation type="unfinished">Temas</translation> + <translation>Temas</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="55"/> <source>Add...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar...</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="68"/> <source>Refresh</source> - <translation type="unfinished">Recarregar</translation> + <translation>Atualizar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="95"/> <source>Main Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Janela principal</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="101"/> <source>Hide on close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ocultar ao fechar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="108"/> <source>Start hidden</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Iniciar oculto</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="115"/> <source>Use skin cursors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usar cursor do tema</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="253"/> <source>Single Column Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modo de uma coluna</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="402"/> <source>Fonts</source> - <translation type="unfinished">Fontes</translation> + <translation>Tipo de letra</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="456"/> <source>Playlist:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lista de reprodução:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="492"/> <source>Column headers:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cabeçalho de colunas:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="414"/> <source>Player:</source> - <translation type="unfinished">Player</translation> + <translation>Reprodutor:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="436"/> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="478"/> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="505"/> <source>???</source> - <translation type="unfinished">???</translation> + <translation>???</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="134"/> @@ -1322,209 +1322,209 @@ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="485"/> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="512"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished">...</translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="534"/> <source>Reset fonts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restaurar tipo de letra</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="543"/> <source>Use bitmap font if available</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utilizar letras bitmap se disponíveis</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="124"/> <source>Window title format:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formato do título da janela:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="89"/> <source>General</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geral</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="146"/> <source>Transparency</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transparência</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="152"/> <source>Main window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Janela principal</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="175"/> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="199"/> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="223"/> <source>0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="182"/> <source>Equalizer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Equalizador</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="206"/> <source>Playlist</source> - <translation type="unfinished">Lista de músicas</translation> + <translation>Lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="247"/> <source>Song Display</source> - <translation type="unfinished">Mostrar música</translation> + <translation>Exibição de faixas</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="286"/> <source>Show protocol</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar protocolo</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="266"/> <source>Show song lengths</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar duração da faixa</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="259"/> <source>Show song numbers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar número das faixas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="276"/> + <source>Align song numbers</source> + <translation>Alinhar número das faixas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="293"/> + <source>Show anchor</source> + <translation>Mostrar âncora</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="300"/> <source>Show playlists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar listas de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="354"/> <source>Show popup information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar alerta de informações</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="366"/> <source>Edit template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar modelo</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="319"/> <source>Playlist separator:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Separador de listas:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="310"/> <source>Show 'New Playlist' button</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="293"/> - <source>Show anchor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="276"/> - <source>Align song numbers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar botão 'Nova lista de reprodução'</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="120"/> <source>Select Skin Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selecione os arquivos de tema</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="121"/> <source>Skin files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivos de tema</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="173"/> <source>Unarchived skin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tema não arquivado</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="183"/> <source>Artist</source> - <translation type="unfinished">Artista</translation> + <translation>Artista</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="184"/> <source>Album</source> - <translation type="unfinished">Álbum</translation> + <translation>Álbum</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="185"/> <source>Album Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artista do álbum</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="186"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished">Título</translation> + <translation>Título</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="187"/> <source>Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número da faixa</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="188"/> <source>Two-digit Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número da faixa com 2 dígitos</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="189"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished">Gênero</translation> + <translation>Gênero</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="190"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished">Comentário</translation> + <translation>Comentário</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="191"/> <source>Composer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Compositor</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="192"/> <source>Duration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duração</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="193"/> <source>Disc Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número do disco</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="194"/> <source>File Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="195"/> <source>File Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Caminho do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="196"/> <source>Year</source> - <translation type="unfinished">Ano</translation> + <translation>Ano</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="197"/> <source>Condition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Condição</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="198"/> <source>Artist - Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artista - Título</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="227"/> <source>Archived skin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tema arquivado</translation> </message> </context> <context> @@ -1532,17 +1532,17 @@ <message> <location filename="../textscroller.cpp" line="56"/> <source>Autoscroll Songname</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deslocação automática do nome da faixa</translation> </message> <message> <location filename="../textscroller.cpp" line="57"/> <source>Transparent Background</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fundo transparente</translation> </message> <message> <location filename="../textscroller.cpp" line="126"/> <source>Buffering: %1%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Processamento: %1%</translation> </message> </context> <context> @@ -1550,7 +1550,7 @@ <message> <location filename="../visualmenu.cpp" line="26"/> <source>Visualization</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visualização</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_pt_BR.ts index fb3818b3b..9d6d21168 100644 --- a/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_pt_BR.ts @@ -6,87 +6,87 @@ <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="47"/> <source>Qmmp Analyzer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visualizações Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="356"/> <source>Peaks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Picos</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="359"/> <source>Refresh Rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Taxa de atualização</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="362"/> <source>50 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>50 fps</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="363"/> <source>25 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>25 fps</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="364"/> <source>10 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>10 fps</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="365"/> <source>5 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>5 fps</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="372"/> <source>Analyzer Falloff</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Queda do analisador</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="375"/> <location filename="../analyzer.cpp" line="389"/> <source>Slowest</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Muito lento</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="376"/> <location filename="../analyzer.cpp" line="390"/> <source>Slow</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lento</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="377"/> <location filename="../analyzer.cpp" line="391"/> <source>Medium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Médio</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="378"/> <location filename="../analyzer.cpp" line="392"/> <source>Fast</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rápido</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="379"/> <location filename="../analyzer.cpp" line="393"/> <source>Fastest</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Muito rápido</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="386"/> <source>Peaks Falloff</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Queda de picos</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="400"/> - <source>F</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&Full Screen</source> + <translation>&Tela cheia</translation> </message> <message> <location filename="../analyzer.cpp" line="400"/> - <source>&Full Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>F</source> + <translation>F</translation> </message> </context> <context> @@ -94,7 +94,7 @@ <message> <location filename="../colorwidget.cpp" line="37"/> <source>Select Color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selecionar cor</translation> </message> </context> <context> @@ -102,47 +102,47 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Analyzer Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configurações do plugin de visualizações</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/> <source>General</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geral</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/> <source>Cells size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamanho das células:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="101"/> <source>Colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cores</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="107"/> <source>Peaks:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Picos:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="139"/> <source>Analyzer #1:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visualização #1:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="171"/> <source>Background:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plano de fundo:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="203"/> <source>Analyzer #2:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visualização #2:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="248"/> <source>Analyzer #3:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visualização #3:</translation> </message> </context> <context> @@ -150,22 +150,22 @@ <message> <location filename="../visualanalyzerfactory.cpp" line="32"/> <source>Analyzer Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin de visualizações</translation> </message> <message> <location filename="../visualanalyzerfactory.cpp" line="51"/> <source>About Analyzer Visual Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin Analyzer Visual</translation> </message> <message> <location filename="../visualanalyzerfactory.cpp" line="52"/> <source>Qmmp Analyzer Visual Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp Analyzer Visual</translation> </message> <message> <location filename="../visualanalyzerfactory.cpp" line="53"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_pt_BR.ts index 81a14d74a..f97ef583f 100644 --- a/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_pt_BR.ts @@ -6,7 +6,7 @@ <message> <location filename="../projectmplugin.cpp" line="41"/> <source>ProjectM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ProjectM</translation> </message> </context> <context> @@ -14,92 +14,92 @@ <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="164"/> <source>&Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aj&uda</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="164"/> <source>F1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F1</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="165"/> <source>&Show Song Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mo&strar título da faixa</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="165"/> <source>F2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F2</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="166"/> <source>&Show Preset Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>M&ostrar nome do pré-ajuste</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="166"/> <source>F3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F3</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="167"/> <source>&Show Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Mostrar menu</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="167"/> <source>M</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>M</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="169"/> <source>&Next Preset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pré-ajuste segui&nte</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="169"/> <source>N</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>N</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="170"/> <source>&Previous Preset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Pré-ajuste anterior</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="170"/> <source>P</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>P</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="171"/> <source>&Random Preset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>P&ré-ajuste aleatório</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="171"/> <source>R</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>R</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="172"/> <source>&Lock Preset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>B&loquear pré-ajuste</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="172"/> <source>L</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>L</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="174"/> <source>&Fullscreen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ecrã completo</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="174"/> <source>F</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F</translation> </message> </context> <context> @@ -107,32 +107,32 @@ <message> <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="31"/> <source>ProjectM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ProjectM</translation> </message> <message> <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="51"/> <source>About ProjectM Visual Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o plugin ProjectM</translation> </message> <message> <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="52"/> <source>Qmmp ProjectM Visual Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugin Qmmp ProjectM</translation> </message> <message> <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="53"/> <source>This plugin adds projectM visualization</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este plugin disponibiliza as visualizações ProjectM</translation> </message> <message> <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="54"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> <message> <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="55"/> <source>Based on libprojectM-qt library</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Baseado na biblioteca libprojectM-qt</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt_BR.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt_BR.ts index 692005146..4ef83c9a0 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt_BR.ts +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt_BR.ts @@ -6,7 +6,7 @@ <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/> <source>About Qmmp</source> - <translation>Sobre QMMP</translation> + <translation>Sobre o Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="49"/> @@ -31,7 +31,7 @@ <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="105"/> <source>License Agreement</source> - <translation>Licença de Uso</translation> + <translation>Contrato de licenciamento</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/> @@ -46,37 +46,37 @@ <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/> <source>Using Qt %1 (compiled with Qt %2)</source> - <translation>Usando Qt %1 (compilado com Qt %2)</translation> + <translation>Utiliza Qt %1 (compilado com Qt %2)</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="71"/> <source>(c) %1-%2 Qmmp Development Team</source> - <translation>(c) %1-%2 Equipe de Desenvolvimento do Qmmp</translation> + <translation>(c) %1-%2 Equipe de desenvolvimento do Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="76"/> <source>Input plugins:</source> - <translation>Extensões de entrada:</translation> + <translation>Plugins de entrada:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/> <source>Output plugins:</source> - <translation>Extensões de saída:</translation> + <translation>Plugins de saída:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="94"/> <source>Visual plugins:</source> - <translation>Extensões de visualização:</translation> + <translation>Plugins visuais:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="103"/> <source>Effect plugins:</source> - <translation>Extensões de efeito de áudio:</translation> + <translation>Plugins de efeitos:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="112"/> <source>General plugins:</source> - <translation>Extensões gerais: </translation> + <translation>Plugins gerais:</translation> </message> </context> <context> @@ -84,7 +84,7 @@ <message> <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="14"/> <source>Enter URL to add</source> - <translation>Adicionar URL</translation> + <translation>Digite a URL para adicionar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="46"/> @@ -107,137 +107,137 @@ <message> <location filename="../forms/columneditor.ui" line="14"/> <source>Edit Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar coluna</translation> </message> <message> <location filename="../forms/columneditor.ui" line="36"/> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/columneditor.ui" line="76"/> <source>Format:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formato:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/columneditor.ui" line="64"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished">...</translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../forms/columneditor.ui" line="29"/> <source>Type:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tipo:</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="78"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="100"/> <source>Artist</source> - <translation type="unfinished">Artista</translation> + <translation>Artista</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="79"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="101"/> <source>Album</source> - <translation type="unfinished">Álbum</translation> + <translation>Álbum</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="81"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="105"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished">Título</translation> + <translation>Título</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="84"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="108"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished">Gênero</translation> + <translation>Gênero</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="85"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="109"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished">Comentário</translation> + <translation>Comentário</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="86"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="110"/> <source>Composer</source> - <translation type="unfinished">Compositor</translation> + <translation>Compositor</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="87"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="111"/> <source>Duration</source> - <translation type="unfinished">Duração</translation> + <translation>Duração</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="91"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="116"/> <source>Year</source> - <translation type="unfinished">Ano</translation> + <translation>Ano</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="92"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="115"/> <source>Track Index</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Índice de faixa</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="93"/> <source>Condition</source> - <translation type="unfinished">Condição</translation> + <translation>Condição</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="102"/> <source>Artist - Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artista - Álbum</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="103"/> <source>Artist - Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artista - Título</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="80"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="104"/> <source>Album Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artista do álbum</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="82"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="106"/> <source>Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número da faixa</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="83"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="107"/> <source>Two-digit Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número da faixa com 2 dígitos</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="88"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="112"/> <source>Disc Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número do disco</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="89"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="113"/> <source>File Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="90"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="114"/> <source>File Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Caminho do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="117"/> <source>Custom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Personalizado</translation> </message> </context> <context> @@ -245,12 +245,12 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/> <source>Qmmp Settings</source> - <translation>Configurações</translation> + <translation>Configurações do Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="58"/> <source>Playlist</source> - <translation>Lista</translation> + <translation>Lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="67"/> @@ -281,7 +281,7 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="143"/> <source>Convert %20 to blanks</source> - <translation>Converter %20 para espaço em branco</translation> + <translation>Converter %20 para espaços vazios</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="129"/> @@ -291,12 +291,12 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="136"/> <source>Convert underscores to blanks</source> - <translation>Converter sublinha (underline) para espaço em branco</translation> + <translation>Converter sublinhados para espaços vazios</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="150"/> <source>Group format:</source> - <translation>Formato dos grupos:</translation> + <translation>Formato de grupo:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="160"/> @@ -306,12 +306,12 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="170"/> <source>Directory Scanning Options</source> - <translation>Opções de Varredura</translation> + <translation>Opções de análise de pastas</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="176"/> <source>Restrict files to:</source> - <translation>Restringir arquivos:</translation> + <translation>Restringir arquivos a:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="186"/> @@ -322,17 +322,17 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="199"/> <source>Miscellaneous</source> - <translation>Opções diversas</translation> + <translation>Diversos</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="205"/> <source>Auto-save playlist when modified</source> - <translation>Salvar lista automaticamente quando modificada</translation> + <translation>Salvar lista de reprodução ao modificar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="212"/> <source>Clear previous playlist when opening new one</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Limpar lista de reprodução ao abrir uma nova</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="260"/> @@ -354,12 +354,12 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="320"/> <source>Filename</source> - <translation>Arquivo</translation> + <translation>Nome do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="332"/> <source>Look and Feel</source> - <translation>Aparência</translation> + <translation>Aparência e comportamento</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="338"/> @@ -374,97 +374,97 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="380"/> <source>Continue playback on startup</source> - <translation>Continuar reprodução de áudio ao iniciar</translation> + <translation>Retomar reprodução ao iniciar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="387"/> <source>Determine file type by content</source> - <translation>Determinar o tipo do arquivo pelo seu conteúdo</translation> + <translation>Determinar tipo de arquivo por conteúdo</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="394"/> <source>Add files from command line to this playlist:</source> - <translation>Adicionar arquivos a partir de linha de comando:</translation> + <translation>Adicionar arquivos da linha de comandos para a lista de reprodução:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="411"/> <source>Cover Image Retrieve</source> - <translation>Imagem de Capa</translation> + <translation>Obtenção de capa de álbum</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="417"/> <source>Use separate image files</source> - <translation>Usar arquivos de imagem separados</translation> + <translation>Utilizar arquivos de imagens distintos</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="427"/> <source>Include files:</source> - <translation>Incluir arquivos:</translation> + <translation>Incluir aquivos:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="449"/> <source>Recursive search depth:</source> - <translation>Profundidade da pesquisa:</translation> + <translation>Nível de procura recursiva:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="481"/> <source>URL Dialog</source> - <translation>Janela de URL</translation> + <translation>Diálogo de URL</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="487"/> <source>Auto-paste URL from clipboard</source> - <translation>Copiar URL da área de transferência automaticamente</translation> + <translation>Colar URL existente da área de transferência</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="526"/> <source>Proxy</source> - <translation>Proxy de rede</translation> + <translation>Proxy</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="538"/> <source>Enable proxy usage</source> - <translation>Habilitar uso de proxy</translation> + <translation>Ativar utilização de proxy</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="545"/> <source>Proxy host name:</source> - <translation>Endereço:</translation> + <translation>Nome do servidor proxy:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="558"/> <source>Proxy port:</source> - <translation>Porta:</translation> + <translation>Porta do proxy:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="571"/> <source>Use authentication with proxy</source> - <translation>Usar autenticação</translation> + <translation>Utilizar autenticação de proxy</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="578"/> <source>Proxy user name:</source> - <translation>Usuário:</translation> + <translation>Usuário do proxy:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="591"/> <source>Proxy password:</source> - <translation>Senha:</translation> + <translation>Senha do proxy:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="628"/> <source>Replay Gain</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Replay Gain</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="634"/> <source>Replay Gain mode:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modo Replay Gain:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="651"/> <source>Preamp:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Amplificador:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="683"/> @@ -475,17 +475,17 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="696"/> <source>Default gain:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ganho pré-definido:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="748"/> <source>Use peak info to prevent clipping</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utilizar picos para impedir distorção</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="778"/> <source>Buffer size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamanho do buffer:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="797"/> @@ -495,22 +495,22 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="813"/> <source>Use software volume control</source> - <translation>Usar controle de volume do aplicativo</translation> + <translation>Utilizar controle de volume da aplicação</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="823"/> <source>Volume adjustment step:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Valor para ajuste de volume:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="764"/> <source>Output bit depth:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Profundidade de saída:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="771"/> <source>Use dithering</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utilizar 'dithering'</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="69"/> @@ -526,12 +526,12 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="71"/> <source>Disabled</source> - <translation>Desativado</translation> + <translation>Desabilitado</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="87"/> <source>File Types</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tipos de arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="191"/> @@ -541,7 +541,7 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="201"/> <source>Decoders</source> - <translation>Decodificadores</translation> + <translation>Descodificadores</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="211"/> @@ -571,12 +571,12 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="261"/> <source>File Dialogs</source> - <translation>Janelas</translation> + <translation>Diálogos de arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="271"/> <source>User Interfaces</source> - <translation>Interface</translation> + <translation>Interface de usuário</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="303"/> @@ -586,7 +586,7 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="305"/> <source>Album Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artista do álbum</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="306"/> @@ -606,7 +606,7 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="309"/> <source>Disc Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número do disco</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="310"/> @@ -631,22 +631,22 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="333"/> <source><Autodetect></source> - <translation><Autodetectar></translation> + <translation><Detecção automática></translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="334"/> <source>Brazilian Portuguese</source> - <translation>Português Brasileiro</translation> + <translation>Português do Brasil</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="335"/> <source>Chinese Simplified</source> - <translation>Chinês Simplificado</translation> + <translation>Mandarim simplificado</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="336"/> <source>Chinese Traditional</source> - <translation>Chinês Tradicional</translation> + <translation>Mandarim tradicional</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="337"/> @@ -656,7 +656,7 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="338"/> <source>Dutch</source> - <translation>Holandês</translation> + <translation>Holândes</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="339"/> @@ -671,7 +671,7 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="341"/> <source>Galician</source> - <translation>Galego</translation> + <translation>Galiciano</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="342"/> @@ -711,12 +711,12 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="349"/> <source>Polish</source> - <translation>Polonês</translation> + <translation>Polaco</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="350"/> <source>Portuguese</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Português</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="351"/> @@ -746,12 +746,12 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="356"/> <source>Serbian (Ijekavian)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sérvio (Ijekavian)</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="357"/> <source>Serbian (Ekavian)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sérvio (Ekavian)</translation> </message> </context> <context> @@ -764,7 +764,7 @@ <message> <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="44"/> <source>Open the directory containing this file</source> - <translation>Abrir pasta contendo esse arquivo</translation> + <translation>Abrir a pasta que contém este arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="47"/> @@ -774,7 +774,7 @@ <message> <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="63"/> <source>Summary</source> - <translation>Sumário</translation> + <translation>Resumo</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="132"/> @@ -794,7 +794,7 @@ <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="179"/> <source>Album artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artista do álbum</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="180"/> @@ -837,24 +837,24 @@ <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/> <source>Jump To Track</source> - <translation>Ir para Faixa</translation> + <translation>Pular para a faixa</translation> </message> <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/> <source>Filter:</source> - <translation>Filtrar:</translation> + <translation>Filtro:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="90"/> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="137"/> <source>Queue</source> - <translation>Colocar na fila</translation> + <translation>Fila</translation> </message> <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="83"/> <source>Refresh</source> - <translation>Recarregar</translation> + <translation>Atualizar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="96"/> @@ -888,7 +888,7 @@ <message> <location filename="../playlistdownloader.cpp" line="108"/> <source>Unsupported playlist format</source> - <translation>Formato não suportado</translation> + <translation>Formato de lista não suportado</translation> </message> </context> <context> @@ -896,17 +896,17 @@ <message> <location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="36"/> <source>Artist - Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artista - Título</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="186"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished">Título</translation> + <translation>Título</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="187"/> <source>Add Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar coluna</translation> </message> </context> <context> @@ -923,7 +923,7 @@ <message> <location filename="../playlisttrack.cpp" line="255"/> <source>Streams</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fluxos</translation> </message> <message> <location filename="../playlisttrack.cpp" line="260"/> @@ -936,7 +936,7 @@ <message> <location filename="../winfileassoc.cpp" line="278"/> <source>Enqueue in Qmmp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Colocar na fila do Qmmp</translation> </message> </context> <context> @@ -952,7 +952,7 @@ <message> <location filename="../qtfiledialog.cpp" line="34"/> <source>Qt File Dialog</source> - <translation>Estilo Qt</translation> + <translation>Diálogo de arquivo Qt</translation> </message> </context> <context> @@ -960,7 +960,7 @@ <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="14"/> <source>Tag Editor</source> - <translation>Editor de Etiqueta</translation> + <translation>Editor de etiquetas</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="38"/> @@ -980,7 +980,7 @@ <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="113"/> <source>Album artist:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artista do álbum:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="123"/> @@ -1022,7 +1022,7 @@ <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="311"/> <source>Include selected tag in file</source> - <translation>Incluir etiqueta selecionada no arquivo</translation> + <translation>Incluir etiqueta escolhida no arquivo</translation> </message> </context> <context> @@ -1030,12 +1030,12 @@ <message> <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="14"/> <source>Template Editor</source> - <translation>Editor de Modelos</translation> + <translation>Editor de modelos</translation> </message> <message> <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="39"/> <source>Reset</source> - <translation>Reiniciar</translation> + <translation>Restaurar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="46"/> @@ -1060,17 +1060,17 @@ <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="52"/> <source>Album Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artista do álbum</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="54"/> <source>Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número da faixa</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="55"/> <source>Two-digit Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número da faixa com 2 dígitos</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="56"/> @@ -1095,17 +1095,17 @@ <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="60"/> <source>Disc Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número do disco</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="61"/> <source>File Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="62"/> <source>File Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Caminho do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="63"/> @@ -1124,38 +1124,38 @@ <location filename="../uihelper.cpp" line="138"/> <location filename="../uihelper.cpp" line="150"/> <source>All Supported Bitstreams</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Todas as emissões suportadas</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="144"/> <source>Select one or more files to open</source> - <translation>Selecionar um ou mais arquivos</translation> + <translation>Selecione um ou mais arquivos para abrir</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="156"/> <source>Select one or more files to play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selecione um ou mais arquivos para reproduzir</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="164"/> <source>Choose a directory</source> - <translation>Escolher um diretorio</translation> + <translation>Selecione uma pasta</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="180"/> <location filename="../uihelper.cpp" line="204"/> <source>Playlist Files</source> - <translation>Arquivos de lista de música</translation> + <translation>Arquivos de lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="182"/> <source>Open Playlist</source> - <translation>Abrir Lista de Música</translation> + <translation>Abrir lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="205"/> <source>Save Playlist</source> - <translation>Salvar Lista de Música</translation> + <translation>Salvar lista de reprodução</translation> </message> </context> <context> @@ -1163,47 +1163,47 @@ <message> <location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="17"/> <source>Media files handled by Qmmp:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivos geridos pelo Qmmp:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="49"/> <source>Select All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Marcar todos</translation> </message> <message> <location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="56"/> <source>Select None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desmarcar todos</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="136"/> <source>Warning</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aviso</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="137"/> <source>Not all files could be associated. Please check your security permissions and retry.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nem todos os tipos de arquivo foram associados. Verifique as permissões de segurança e tente novamente.</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="144"/> <source>Check all file types in the list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Marcar todos os tipos de arquivo na lista</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="145"/> <source>Uncheck all file types in the list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desmarcar todos os tipos de arquivo da lista</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="146"/> <source>Check the media file extensions you would like Qmmp to handle. When you click Apply, the checked files will be associated with Qmmp. If you uncheck a media type, the file association will be restored.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Assinale as extensões de arquivo que pretende gerir com o Qmmp. Se clicar em Aplicar, os tipos de arquivo marcados serão associados. Se desmarcar um tipo, a associação original será restaurada.</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="150"/> <source><b>Note:</b> Restoration doesn't work on Windows Vista/7.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Nota:</b> A restauração não funciona nos sistemas Windows Vista/7.</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/qmmpui/txt/authors_pt_BR.txt b/src/qmmpui/txt/authors_pt_BR.txt new file mode 100644 index 000000000..f78eb7a48 --- /dev/null +++ b/src/qmmpui/txt/authors_pt_BR.txt @@ -0,0 +1,14 @@ +Principais programadores: + + Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> Ideia e código base + +Programadores anteriores: + + Artur Guzik <aguzik88@gmail.com> notificações KDE4 e melhorias ao ícone da bandeja + Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> Aparência e diversas melhorias + Yuriy Zhuravlev <stalkerg@gmail.com> Plugins JACK e OSS + +Trabalho artístico: + + Andrey Adreev <andreev00@gmail.com> - Ícones e tema pré-definido (das versões 0.2-0.8) + sixsixfive <http://sixsixfive.deviantart.com/> - Tema pré-definido
\ No newline at end of file diff --git a/src/qmmpui/txt/description_pt_BR.txt b/src/qmmpui/txt/description_pt_BR.txt new file mode 100644 index 000000000..7913d2b6c --- /dev/null +++ b/src/qmmpui/txt/description_pt_BR.txt @@ -0,0 +1 @@ +Esse programa é um reprodutor de áudio, desenvolvido com infraestrutura Qt.
\ No newline at end of file diff --git a/src/qmmpui/txt/thanks_pt_BR.txt b/src/qmmpui/txt/thanks_pt_BR.txt new file mode 100644 index 000000000..45fb5a38c --- /dev/null +++ b/src/qmmpui/txt/thanks_pt_BR.txt @@ -0,0 +1,31 @@ +Agradecimentos: + + Adria Arrufat <swiftscythe@gmail.com> - relatórios de erros + Adrian Knoth <adi@drcomp.erfurt.thur.de> - correções no plugin JACK e relatórios de erro + Anton Petrusevich <casus@casus.us> - melhorias na reprodução aleatória + Avihay Baratz <avihayb@gmail.com> - função de parada automática e correções + Brice Videau <brice.videau@gmail.com> - correções de erros + Cristian Rodríguez <judas.iscariote@gmail.com> - correções ao scrobbler + Csaba Hruska <csaba.hruska@gmail.com> - correções no plugin FFmpeg + Dmitry Kostin <kostindima@gmail.com> - suporte iso.wv + Dmitry Misharov <Dmitry.Misharov@gmail.com> - suporte à etiqueta artista do álbum + Evgeny Gleyzerman <evgley@gmail.com> - melhorias no processamento de faixas cue + Ferdinand Vesely <erdofves@gmail.com> - melhorias ao scrobbler + Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru> - relatórios de erros + Hon Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com> - otimizações + Vadim Kalinnikov <moose@ylsoftware.com> - hospedagem do projeto + Erik Ölsar <erlk.ozlr@gmail.com> - cursor e melhorias de interface + Funda Wang <fundawang@gmail.com> - correções nos arquivos cmake + Ivan Ponomarev ivantrue@gmail.com - QtMultimedia, versão MacOS X + Karel Volný <kvolny@redhat.com> - diversas correções + Makis Kalofolias <makskafl@gmail.com> - suporte EAC3, DTS e Dolby TrueHD + Michail Zheludkov <zheludkovm@mail.ru> - correções no plugin FFmpeg + Michał Grosicki <grosik88@o2.pl> - correções no plugin ALSA + Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> - melhorias de interface e relatórios de erro + Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it> - melhorias na portabilidade + Ryota Shimamoto <liangtai.s16@gmail.com> - correções FreeBSD + Sebastian Pipping <webmaster@hartwork.org> - código bs2b + Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com> - correções de compilação + Thomas Perl - melhorias na interface + Ville Skyttä - melhorias no plugin ModPlug + Yaakov Selkowitz <yselkowitz@gmail.com> - correções cygwin
\ No newline at end of file diff --git a/src/qmmpui/txt/translators_pt_BR.txt b/src/qmmpui/txt/translators_pt_BR.txt new file mode 100644 index 000000000..9137cfbfe --- /dev/null +++ b/src/qmmpui/txt/translators_pt_BR.txt @@ -0,0 +1,86 @@ +Português do Brasil + Vitor Pereira + Klaos Lacerda + Bruno Gonçalves + Heitor Thury Barreiros Barbosa <hthury@gmail.com> + +Búlgaro: + Kiril Kirilov + +Mandarim tradicional: + lon <lon83129@126.com> + Jeff Huang + +Mandarim simplificado: + lon <lon83129@126.com> + mabier + Mingcong Bai + Mingye Wang + +Tcheco: + Karel Volný <kvolny@redhat.com> + Jaroslav Lichtblau + +Holandês: + Ronald Uitermark <ronald645@gmail.com> + +Francês: + Adrien Vigneron - VRad <adrienvigneron@ml1.net> + Sébastien Aperghis-Tramoni (maddingue) + Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com> + +Galego: + Óscar Pereira <oscarpereira1989@gmail.com> + +Alemão: + Ettore Atalan + Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com> + Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> + +Grego: + Dimitrios Glentadakis + +Hebraico: + Genghis Khan <genghiskhan@gmx.ca> + +Húngaro: + Németh Gábor <sutee84@freemail.hu> + +Italiano: + Gian Paolo Renello <emmerkar@gmail.com> + +Japonês: + Ryota Shimamoto <liangtai.s16@gmail.com> + +Cazaque: + Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com> + +Lituano: + Algirdas Butkus <butkus.algirdas@gmail.com> + +Polaco: + Daniel Krawczyk + Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com> + +Português: + Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com> + +Russo: + Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + +Sérvio: + Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org> + +Eslovaco: + Ján Ďanovský <dagsoftware@yahoo.com> + +Espanhol: + Félix Medrano <xukosky@yahoo.es> + +Turco: + Mustafa GUNAY <mustafagunay@pgmail.com> + Bilgesu Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com> + Uğur KUYU + +Ucraniano: + Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qmmpui/txt/txt.qrc b/src/qmmpui/txt/txt.qrc index add414fc8..94eda9e16 100644 --- a/src/qmmpui/txt/txt.qrc +++ b/src/qmmpui/txt/txt.qrc @@ -33,6 +33,11 @@ <file>thanks_bg.txt</file> <file>translators_bg.txt</file> + <file>description_pt_BR.txt</file> + <file>authors_pt_BR.txt</file> + <file>thanks_pt_BR.txt</file> + <file>translators_pt_BR.txt</file> + <file>description_de.txt</file> <file>authors_de.txt</file> <file>thanks_de.txt</file> |
