diff options
Diffstat (limited to 'src/qmmpui')
| -rw-r--r-- | src/qmmpui/translations/libqmmpui_id.ts | 1209 | ||||
| -rw-r--r-- | src/qmmpui/translations/libqmmpui_locales.qrc | 1 | ||||
| -rw-r--r-- | src/qmmpui/txt/authors_id.txt | 14 | ||||
| -rw-r--r-- | src/qmmpui/txt/description_id.txt | 1 | ||||
| -rw-r--r-- | src/qmmpui/txt/thanks_id.txt | 31 | ||||
| -rw-r--r-- | src/qmmpui/txt/translators_id.txt | 86 | ||||
| -rw-r--r-- | src/qmmpui/txt/txt.qrc | 5 |
7 files changed, 1347 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_id.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_id.ts new file mode 100644 index 000000000..f1cb707d7 --- /dev/null +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_id.ts @@ -0,0 +1,1209 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="id"> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/> + <source>About Qmmp</source> + <translation>Tentang Qmmp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="49"/> + <source>About</source> + <translation>Tentang</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="63"/> + <source>Authors</source> + <translation>Penulis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="77"/> + <source>Translators</source> + <translation>Penerjemah</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="91"/> + <source>Thanks To</source> + <translation>Terimakasih Kepada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="105"/> + <source>License Agreement</source> + <translation>Perjanjian Lisensi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/> + <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source> + <translation>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="67"/> + <source>Version: %1</source> + <translation>Versi: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/> + <source>Using Qt %1 (compiled with Qt %2)</source> + <translation>Menggunakan Qt %1 (dikompilasi dengan Qt %2)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="71"/> + <source>(c) %1-%2 Qmmp Development Team</source> + <translation>(c) %1-%2 Regu Pengembangan Qmmp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="76"/> + <source>Input plugins:</source> + <translation>Plugin masukan:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/> + <source>Output plugins:</source> + <translation>Plugin keluaran:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="94"/> + <source>Visual plugins:</source> + <translation>Plugin visual:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="103"/> + <source>Effect plugins:</source> + <translation>Plugin efek:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="112"/> + <source>General plugins:</source> + <translation>Plugin umum:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddUrlDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="14"/> + <source>Enter URL to add</source> + <translation>Masukkan URL untuk menambahkan</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="46"/> + <source>&Add</source> + <translation>&Tambahkan</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="53"/> + <source>&Cancel</source> + <translation>&Batal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addurldialog.cpp" line="124"/> + <source>Error</source> + <translation>Galat</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ColumnEditor</name> + <message> + <location filename="../forms/columneditor.ui" line="14"/> + <source>Edit Column</source> + <translation>Kolom Edit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/columneditor.ui" line="36"/> + <source>Name:</source> + <translation>Nama:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/columneditor.ui" line="76"/> + <source>Format:</source> + <translation>Format:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/columneditor.ui" line="64"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/columneditor.ui" line="29"/> + <source>Type:</source> + <translation>Tipe:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../columneditor.cpp" line="78"/> + <location filename="../columneditor.cpp" line="100"/> + <source>Artist</source> + <translation>Artist</translation> + </message> + <message> + <location filename="../columneditor.cpp" line="79"/> + <location filename="../columneditor.cpp" line="101"/> + <source>Album</source> + <translation>Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../columneditor.cpp" line="81"/> + <location filename="../columneditor.cpp" line="105"/> + <source>Title</source> + <translation>Judul</translation> + </message> + <message> + <location filename="../columneditor.cpp" line="84"/> + <location filename="../columneditor.cpp" line="108"/> + <source>Genre</source> + <translation>Genre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../columneditor.cpp" line="85"/> + <location filename="../columneditor.cpp" line="109"/> + <source>Comment</source> + <translation>Komentar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../columneditor.cpp" line="86"/> + <location filename="../columneditor.cpp" line="110"/> + <source>Composer</source> + <translation>Pengarang</translation> + </message> + <message> + <location filename="../columneditor.cpp" line="87"/> + <location filename="../columneditor.cpp" line="111"/> + <source>Duration</source> + <translation>Durasi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../columneditor.cpp" line="91"/> + <location filename="../columneditor.cpp" line="116"/> + <source>Year</source> + <translation>Tahun</translation> + </message> + <message> + <location filename="../columneditor.cpp" line="92"/> + <location filename="../columneditor.cpp" line="115"/> + <source>Track Index</source> + <translation>Indeks Track</translation> + </message> + <message> + <location filename="../columneditor.cpp" line="93"/> + <source>Condition</source> + <translation>Kondisi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../columneditor.cpp" line="102"/> + <source>Artist - Album</source> + <translation>Artist - Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../columneditor.cpp" line="103"/> + <source>Artist - Title</source> + <translation>Artist - Judul</translation> + </message> + <message> + <location filename="../columneditor.cpp" line="80"/> + <location filename="../columneditor.cpp" line="104"/> + <source>Album Artist</source> + <translation>Album Artist</translation> + </message> + <message> + <location filename="../columneditor.cpp" line="82"/> + <location filename="../columneditor.cpp" line="106"/> + <source>Track Number</source> + <translation>Nomor track</translation> + </message> + <message> + <location filename="../columneditor.cpp" line="83"/> + <location filename="../columneditor.cpp" line="107"/> + <source>Two-digit Track Number</source> + <translation>Nomor Track Dua-digit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../columneditor.cpp" line="88"/> + <location filename="../columneditor.cpp" line="112"/> + <source>Disc Number</source> + <translation>Nomor Cakram</translation> + </message> + <message> + <location filename="../columneditor.cpp" line="89"/> + <location filename="../columneditor.cpp" line="113"/> + <source>File Name</source> + <translation>Nama File</translation> + </message> + <message> + <location filename="../columneditor.cpp" line="90"/> + <location filename="../columneditor.cpp" line="114"/> + <source>File Path</source> + <translation>Alur File</translation> + </message> + <message> + <location filename="../columneditor.cpp" line="117"/> + <source>Custom</source> + <translation>Kostum</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/> + <source>Qmmp Settings</source> + <translation>Setelan Qmmp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="58"/> + <source>Playlist</source> + <translation>Playlist</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="67"/> + <source>Plugins</source> + <translation>Plugins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="76"/> + <source>Advanced</source> + <translation>Lanjutan</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="85"/> + <source>Connectivity</source> + <translation>Persambungan</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="94"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="758"/> + <source>Audio</source> + <translation>Audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="123"/> + <source>Metadata</source> + <translation>Metadata</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="143"/> + <source>Convert %20 to blanks</source> + <translation>Konversikan %20 ke blank</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="129"/> + <source>Load metadata from files</source> + <translation>Muat metadata dari file</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="136"/> + <source>Convert underscores to blanks</source> + <translation>Konversikan garis bawah ke blank</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="150"/> + <source>Group format:</source> + <translation>Format grup:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="160"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="170"/> + <source>Directory Scanning Options</source> + <translation>Pilihan Pemindaian Direktori</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="176"/> + <source>Restrict files to:</source> + <translation>Membatasi file-file ke:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="186"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="437"/> + <source>Exclude files:</source> + <translation>Kecuali file:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="199"/> + <source>Miscellaneous</source> + <translation>Lain-lain</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="205"/> + <source>Auto-save playlist when modified</source> + <translation>Simpan otomatis playlist ketika dimodifikasi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="212"/> + <source>Clear previous playlist when opening new one</source> + <translation>Bersihkan playlist sebelumnya ketika membuka yang baru</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="260"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="320"/> + <source>Preferences</source> + <translation>Suka-suka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="273"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="323"/> + <source>Information</source> + <translation>Informasi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="315"/> + <source>Description</source> + <translation>Deskripsi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="320"/> + <source>Filename</source> + <translation>Filename</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="332"/> + <source>Look and Feel</source> + <translation>Lihat dan Rasakan</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="338"/> + <source>Language:</source> + <translation>Bahasa:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="374"/> + <source>Playback</source> + <translation>Playback</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="380"/> + <source>Continue playback on startup</source> + <translation>Lanjutkan playback saat startup</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="387"/> + <source>Determine file type by content</source> + <translation>Menetapkan tipe file oleh isi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="394"/> + <source>Add files from command line to this playlist:</source> + <translation>Tambahkan file dari baris perintah ke playlist ini:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="411"/> + <source>Cover Image Retrieve</source> + <translation>Tarik Citra Sampul</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="417"/> + <source>Use separate image files</source> + <translation>Gunakan file-file citra tersendiri</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="427"/> + <source>Include files:</source> + <translation>Cakup file:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="449"/> + <source>Recursive search depth:</source> + <translation>Kedalaman penelusuran rekursif:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="481"/> + <source>URL Dialog</source> + <translation>Dialog URL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="487"/> + <source>Auto-paste URL from clipboard</source> + <translation>Tempel otomatis URL dari clipboard</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="526"/> + <source>Proxy</source> + <translation>Proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="538"/> + <source>Enable proxy usage</source> + <translation>Aktifkan penggunaan proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="545"/> + <source>Proxy host name:</source> + <translation>Nama host proxy:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="558"/> + <source>Proxy port:</source> + <translation>Port proxy:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="571"/> + <source>Use authentication with proxy</source> + <translation>Gunakan pengesahan dengan proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="578"/> + <source>Proxy user name:</source> + <translation>Nama pengguna proxy:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="591"/> + <source>Proxy password:</source> + <translation>Sandi proxy:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="628"/> + <source>Replay Gain</source> + <translation>Gain Replay</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="634"/> + <source>Replay Gain mode:</source> + <translation>Mode Gain Replay:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="651"/> + <source>Preamp:</source> + <translation>Preamp:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="683"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="728"/> + <source>dB</source> + <translation>dB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="696"/> + <source>Default gain:</source> + <translation>Gain default:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="748"/> + <source>Use peak info to prevent clipping</source> + <translation>Gunakan puncak info untuk mencegah clipping</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="778"/> + <source>Buffer size:</source> + <translation>Ukuran buffer:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="797"/> + <source>ms</source> + <translation>md</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="813"/> + <source>Use software volume control</source> + <translation>Gunakan software kendali volume</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="823"/> + <source>Volume adjustment step:</source> + <translation>Langkah utak-atik volume:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="764"/> + <source>Output bit depth:</source> + <translation>Kedalaman bit keluaran:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="771"/> + <source>Use dithering</source> + <translation>Gunakan dithering</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="69"/> + <source>Track</source> + <translation>Track</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="70"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="304"/> + <source>Album</source> + <translation>Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="71"/> + <source>Disabled</source> + <translation>Dinonaktifkan</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="87"/> + <source>File Types</source> + <translation>Tipe File</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="191"/> + <source>Transports</source> + <translation>Transports</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="201"/> + <source>Decoders</source> + <translation>Decoders</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="211"/> + <source>Engines</source> + <translation>Mesin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="221"/> + <source>Effects</source> + <translation>Efek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="231"/> + <source>Visualization</source> + <translation>Visualisasi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="241"/> + <source>General</source> + <translation>Umum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="251"/> + <source>Output</source> + <translation>Keluaran</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="261"/> + <source>File Dialogs</source> + <translation>Dialog File</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="271"/> + <source>User Interfaces</source> + <translation>Antarmuka Pengguna</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="303"/> + <source>Artist</source> + <translation>Artist</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="305"/> + <source>Album Artist</source> + <translation>Album Artist</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="306"/> + <source>Genre</source> + <translation>Genre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="307"/> + <source>Comment</source> + <translation>Komentar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="308"/> + <source>Composer</source> + <translation>Pengarang</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="309"/> + <source>Disc Number</source> + <translation>Nomor Cakram</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="310"/> + <source>Year</source> + <translation>Tahun</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="311"/> + <source>Condition</source> + <translation>Kondisi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="312"/> + <source>Artist/Album</source> + <translation>Artist/Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="313"/> + <source>Artist/Year/Album</source> + <translation>Artist/Tahun/Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="333"/> + <source><Autodetect></source> + <translation><DeteksiOtomatis></translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="334"/> + <source>Brazilian Portuguese</source> + <translation>Brazilian Portuguese</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="335"/> + <source>Chinese Simplified</source> + <translation>Chinese Simplified</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="336"/> + <source>Chinese Traditional</source> + <translation>Chinese Traditional</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="337"/> + <source>Czech</source> + <translation>Czech</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="338"/> + <source>Dutch</source> + <translation>Dutch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="339"/> + <source>English</source> + <translation>English</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="340"/> + <source>French</source> + <translation>French</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="341"/> + <source>Galician</source> + <translation>Galician</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="342"/> + <source>German</source> + <translation>German</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="343"/> + <source>Hebrew</source> + <translation>Hebrew</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="344"/> + <source>Hungarian</source> + <translation>Hungarian</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="345"/> + <source>Italian</source> + <translation>Italian</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="346"/> + <source>Japanese</source> + <translation>Japanese</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="347"/> + <source>Kazakh</source> + <translation>Kazakh</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="348"/> + <source>Lithuanian</source> + <translation>Lithuanian</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="349"/> + <source>Polish</source> + <translation>Polish</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="350"/> + <source>Portuguese</source> + <translation>Portuguese</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="351"/> + <source>Russian</source> + <translation>Russian</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="352"/> + <source>Slovak</source> + <translation>Slovak</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="353"/> + <source>Spanish</source> + <translation>Spanish</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="354"/> + <source>Turkish</source> + <translation>Turkish</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="355"/> + <source>Ukrainian</source> + <translation>Ukrainian</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="356"/> + <source>Serbian (Ijekavian)</source> + <translation>Serbian (Ijekavian)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="357"/> + <source>Serbian (Ekavian)</source> + <translation>Serbian (Ekavian)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DetailsDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="14"/> + <source>Details</source> + <translation>Details</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="44"/> + <source>Open the directory containing this file</source> + <translation> Buka direktori yang berisi file ini</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="47"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="63"/> + <source>Summary</source> + <translation>Ringkasan</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="132"/> + <source>%1/%2</source> + <translation>%1/%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="177"/> + <source>Title</source> + <translation>Judul</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="178"/> + <source>Artist</source> + <translation>Artist</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="179"/> + <source>Album artist</source> + <translation>Album artist</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="180"/> + <source>Album</source> + <translation>Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="181"/> + <source>Comment</source> + <translation>Komentar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="182"/> + <source>Genre</source> + <translation>Genre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="183"/> + <source>Composer</source> + <translation>Pengarang</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="185"/> + <source>Year</source> + <translation>Tahun</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="187"/> + <source>Track</source> + <translation>Track</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="189"/> + <source>Disc number</source> + <translation>Nomor cakram</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>JumpToTrackDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/> + <source>Jump To Track</source> + <translation>Lompat Ke Track</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/> + <source>Filter:</source> + <translation>Filter:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/> + <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="90"/> + <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="137"/> + <source>Queue</source> + <translation>Antrian</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="83"/> + <source>Refresh</source> + <translation>Segarkan</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="96"/> + <source>Jump To</source> + <translation>Lompat Ke</translation> + </message> + <message> + <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="58"/> + <source>Q</source> + <translation>Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="59"/> + <source>J</source> + <translation>J</translation> + </message> + <message> + <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="60"/> + <source>F5</source> + <translation>F5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="88"/> + <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="135"/> + <source>Unqueue</source> + <translation>Tak Antri</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayListDownloader</name> + <message> + <location filename="../playlistdownloader.cpp" line="108"/> + <source>Unsupported playlist format</source> + <translation>Format playlist tak didukung</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayListHeaderModel</name> + <message> + <location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="36"/> + <source>Artist - Title</source> + <translation>Artist - Judul</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="186"/> + <source>Title</source> + <translation>Judul</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="187"/> + <source>Add Column</source> + <translation>Tambahkan Kolom</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayListManager</name> + <message> + <location filename="../playlistmanager.cpp" line="152"/> + <location filename="../playlistmanager.cpp" line="309"/> + <source>Playlist</source> + <translation>Playlist</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayListTrack</name> + <message> + <location filename="../playlisttrack.cpp" line="255"/> + <source>Streams</source> + <translation>Streams</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlisttrack.cpp" line="260"/> + <source>Empty group</source> + <translation>Kosongkan grup</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <location filename="../winfileassoc.cpp" line="278"/> + <source>Enqueue in Qmmp</source> + <translation>Antrikan di Qmmp</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmmpUiSettings</name> + <message> + <location filename="../qmmpuisettings.cpp" line="56"/> + <source>Playlist</source> + <translation>Playlist</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtFileDialogFactory</name> + <message> + <location filename="../qtfiledialog.cpp" line="34"/> + <source>Qt File Dialog</source> + <translation>Dialog File Qt</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TagEditor</name> + <message> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="14"/> + <source>Tag Editor</source> + <translation>Pengedit Tag</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="38"/> + <source>Title:</source> + <translation>Judul:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="64"/> + <source>Artist:</source> + <translation>Artist:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="90"/> + <source>Album:</source> + <translation>Album:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="113"/> + <source>Album artist:</source> + <translation>Album artist:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="123"/> + <source>Composer:</source> + <translation>Pengarang:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="143"/> + <source>Genre:</source> + <translation>Genre:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="169"/> + <source>Track:</source> + <translation>Track:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="190"/> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="228"/> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="260"/> + <source>?</source> + <translation>?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="203"/> + <source>Year:</source> + <translation>Tahun:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="250"/> + <source>Disc number:</source> + <translation>Nomor cakram:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="275"/> + <source>Comment:</source> + <translation>Komentar:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="311"/> + <source>Include selected tag in file</source> + <translation>Cakup tag yang terpilih di file</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TemplateEditor</name> + <message> + <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="14"/> + <source>Template Editor</source> + <translation>Pengedit Template</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="39"/> + <source>Reset</source> + <translation>Setel ulang</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="46"/> + <source>Insert</source> + <translation>Sisispkan</translation> + </message> + <message> + <location filename="../templateeditor.cpp" line="50"/> + <source>Artist</source> + <translation>Artist</translation> + </message> + <message> + <location filename="../templateeditor.cpp" line="51"/> + <source>Album</source> + <translation>Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../templateeditor.cpp" line="53"/> + <source>Title</source> + <translation>Judul</translation> + </message> + <message> + <location filename="../templateeditor.cpp" line="52"/> + <source>Album Artist</source> + <translation>Album Artist</translation> + </message> + <message> + <location filename="../templateeditor.cpp" line="54"/> + <source>Track Number</source> + <translation>Nomor Track</translation> + </message> + <message> + <location filename="../templateeditor.cpp" line="55"/> + <source>Two-digit Track Number</source> + <translation>Nomor Track Dua-digit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../templateeditor.cpp" line="56"/> + <source>Genre</source> + <translation>Genre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../templateeditor.cpp" line="57"/> + <source>Comment</source> + <translation>Komentar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../templateeditor.cpp" line="58"/> + <source>Composer</source> + <translation>Pengarang</translation> + </message> + <message> + <location filename="../templateeditor.cpp" line="59"/> + <source>Duration</source> + <translation>Durasi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../templateeditor.cpp" line="60"/> + <source>Disc Number</source> + <translation>Nomor Cakram</translation> + </message> + <message> + <location filename="../templateeditor.cpp" line="61"/> + <source>File Name</source> + <translation>Nama File</translation> + </message> + <message> + <location filename="../templateeditor.cpp" line="62"/> + <source>File Path</source> + <translation>Alur File</translation> + </message> + <message> + <location filename="../templateeditor.cpp" line="63"/> + <source>Year</source> + <translation>Tahun</translation> + </message> + <message> + <location filename="../templateeditor.cpp" line="64"/> + <source>Condition</source> + <translation>Kondisi</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UiHelper</name> + <message> + <location filename="../uihelper.cpp" line="138"/> + <location filename="../uihelper.cpp" line="150"/> + <source>All Supported Bitstreams</source> + <translation>Semua Bitstreams Yang Didukung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../uihelper.cpp" line="144"/> + <source>Select one or more files to open</source> + <translation>Pilih satu atau lebih banyak file untuk buka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../uihelper.cpp" line="156"/> + <source>Select one or more files to play</source> + <translation>Pilih satu atau lebih banyak file untuk play</translation> + </message> + <message> + <location filename="../uihelper.cpp" line="164"/> + <source>Choose a directory</source> + <translation>Memilih sebuah direktori</translation> + </message> + <message> + <location filename="../uihelper.cpp" line="180"/> + <location filename="../uihelper.cpp" line="204"/> + <source>Playlist Files</source> + <translation>File Playlist</translation> + </message> + <message> + <location filename="../uihelper.cpp" line="182"/> + <source>Open Playlist</source> + <translation>Buka Playlist</translation> + </message> + <message> + <location filename="../uihelper.cpp" line="205"/> + <source>Save Playlist</source> + <translation>Simpan Playlist</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WinFileAssocPage</name> + <message> + <location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="17"/> + <source>Media files handled by Qmmp:</source> + <translation>File media yang ditangani oleh Qmmp:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="49"/> + <source>Select All</source> + <translation>Pilih Semua</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="56"/> + <source>Select None</source> + <translation>Pilih Tak Satupun</translation> + </message> + <message> + <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="136"/> + <source>Warning</source> + <translation>Peringatan</translation> + </message> + <message> + <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="137"/> + <source>Not all files could be associated. Please check your security permissions and retry.</source> + <translation>Tidak semua file bisa dicampur-baurkan. Silakan periksa perizinan keamananmu dan cobalah kembali.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="144"/> + <source>Check all file types in the list</source> + <translation>Centang semua tipe file dalam daftar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="145"/> + <source>Uncheck all file types in the list</source> + <translation>Tak centang semua tipe file dalam daftar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="146"/> + <source>Check the media file extensions you would like Qmmp to handle. When you click Apply, the checked files will be associated with Qmmp. If you uncheck a media type, the file association will be restored.</source> + <translation>Centang ekstensi file media yang kamu inginkan Qmmp untuk tangani. Kemudian kamu klik Terapkan, file-file yang tercentang akan dicampur-baurkan dengan Qmmp. Jika kamu tak centang sebuah tipe media, pencampur-bauran file akan dipulihkan.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="150"/> + <source><b>Note:</b> Restoration doesn't work on Windows Vista/7.</source> + <translation><b>Catatan:</b> Pemulihan tidak bekerja pada Windows Vista/7.</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_locales.qrc b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_locales.qrc index da9ca45ab..b8d759f79 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_locales.qrc +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_locales.qrc @@ -26,5 +26,6 @@ <file>libqmmpui_sr_RS.qm</file> <file>libqmmpui_bg.qm</file> <file>libqmmpui_el.qm</file> + <file>libqmmpui_id.qm</file> </qresource> </RCC> diff --git a/src/qmmpui/txt/authors_id.txt b/src/qmmpui/txt/authors_id.txt new file mode 100644 index 000000000..b742bdbc9 --- /dev/null +++ b/src/qmmpui/txt/authors_id.txt @@ -0,0 +1,14 @@ +Pengembang Inti: + + Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> - gagasan dan kode dasar + +Pengembang Yang Dahulu: + + Artur Guzik <aguzik88@gmail.com> - plugin pemberitahuan kde4, penambahan-baik ikon baki + Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> - look&feel dan banyak penambahan-baik + Yuriy Zhuravlev <stalkerg@gmail.com> - JACK dan plugin-plugin OSS + +Karya Seni: + + Andrey Adreev <andreev00@gmail.com> - ikon-ikon dan skin baku (untuk versi 0.2-0.8) + sixsixfive <http://sixsixfive.deviantart.com/> - skin baku
\ No newline at end of file diff --git a/src/qmmpui/txt/description_id.txt b/src/qmmpui/txt/description_id.txt new file mode 100644 index 000000000..a9ed18940 --- /dev/null +++ b/src/qmmpui/txt/description_id.txt @@ -0,0 +1 @@ +Program ini adalah sebuah player-audio, ditulis dengan bantuan pustaka Qt.
\ No newline at end of file diff --git a/src/qmmpui/txt/thanks_id.txt b/src/qmmpui/txt/thanks_id.txt new file mode 100644 index 000000000..bdabf87fb --- /dev/null +++ b/src/qmmpui/txt/thanks_id.txt @@ -0,0 +1,31 @@ +Terimakasih kepada: + + Adria Arrufat <swiftscythe@gmail.com> - laporan bug + Adrian Knoth <adi@drcomp.erfurt.thur.de> - perbaikan plugin JACK, laporan bug + Anton Petrusevich <casus@casus.us> - penambahan-baik playback acak + Avihay Baratz <avihayb@gmail.com> - fitur auto stop, perbaikan bug + Brice Videau <brice.videau@gmail.com> - perbaikan bug + Cristian Rodríguez <judas.iscariote@gmail.com> - perbaikan scrobbler + Csaba Hruska <csaba.hruska@gmail.com> - perbaikan plugin FFmpeg + Dmitry Kostin <kostindima@gmail.com> - dukungan iso.wv + Dmitry Misharov <Dmitry.Misharov@gmail.com> - dukungan tag album artist + Evgeny Gleyzerman <evgley@gmail.com> - penambahan-baik penguraian cue + Ferdinand Vesely <erdofves@gmail.com> - penambahan-baik scrobbler + Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru> - laporan bug + Hon Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com> - optimisasi + Vadim Kalinnikov <moose@ylsoftware.com> - project hosting + Erik Ölsar <erlk.ozlr@gmail.com> - skinned cursors, penambahan-baik ui + Funda Wang <fundawang@gmail.com> - perbaikan file-file cmake + Ivan Ponomarev ivantrue@gmail.com - keluaran QtMultimedia, MacOS X port + Karel Volný <kvolny@redhat.com> - berbagai perbaikan + Makis Kalofolias <makskafl@gmail.com> - EAC3, DTS, dan dukungan Dolby TrueHD + Michail Zheludkov <zheludkovm@mail.ru> - perbaikan plugin FFmpeg + Michał Grosicki <grosik88@o2.pl> - perbaikan plugin ALSA + Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> - perbaikan ui, laporan bug + Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it> - tambalan portabilitas + Ryota Shimamoto <liangtai.s16@gmail.com> - tambalan FreeBSD + Sebastian Pipping <webmaster@hartwork.org> - tambalan bs2b + Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com> - beberapa perbaikan build + Thomas Perl - penambahan-baik gui + Ville Skyttä - penambahan-baik plugin ModPlug + Yaakov Selkowitz <yselkowitz@gmail.com> - tambalan cygwin
\ No newline at end of file diff --git a/src/qmmpui/txt/translators_id.txt b/src/qmmpui/txt/translators_id.txt new file mode 100644 index 000000000..67a41bc98 --- /dev/null +++ b/src/qmmpui/txt/translators_id.txt @@ -0,0 +1,86 @@ +Brazilian Portuguese: + Vitor Pereira + Klaos Lacerda + Bruno Gonçalves + Heitor Thury Barreiros Barbosa <hthury@gmail.com> + +Bulgarian: + Kiril Kirilov + +Chinese Traditional: + lon <lon83129@126.com> + Jeff Huang + +Chinese Simplified: + lon <lon83129@126.com> + mabier + Mingcong Bai + Mingye Wang + +Czech: + Karel Volný <kvolny@redhat.com> + Jaroslav Lichtblau + +Dutch: + Ronald Uitermark <ronald645@gmail.com> + +French: + Adrien Vigneron - VRad <adrienvigneron@ml1.net> + Sébastien Aperghis-Tramoni (maddingue) + Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com> + +Galician: + Óscar Pereira <oscarpereira1989@gmail.com> + +German: + Ettore Atalan + Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com> + Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> + +Greek: + Dimitrios Glentadakis + +Hebrew: + Genghis Khan <genghiskhan@gmx.ca> + +Hungarian: + Németh Gábor <sutee84@freemail.hu> + +Italian: + Gian Paolo Renello <emmerkar@gmail.com> + +Japanese: + Ryota Shimamoto <liangtai.s16@gmail.com> + +Kazakh: + Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com> + +Lithuanian: + Algirdas Butkus <butkus.algirdas@gmail.com> + +Polish: + Daniel Krawczyk + Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com> + +Portuguese: + Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com> + +Russian: + Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + +Serbian: + Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org> + +Slovak: + Ján Ďanovský <dagsoftware@yahoo.com> + +Spanish: + Félix Medrano <xukosky@yahoo.es> + +Turkish: + Mustafa GUNAY <mustafagunay@pgmail.com> + Bilgesu Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com> + Uğur KUYU + +Ukrainian: + Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qmmpui/txt/txt.qrc b/src/qmmpui/txt/txt.qrc index 94eda9e16..81d96edee 100644 --- a/src/qmmpui/txt/txt.qrc +++ b/src/qmmpui/txt/txt.qrc @@ -68,6 +68,11 @@ <file>thanks_he.txt</file> <file>translators_he.txt</file> + <file>description_id.txt</file> + <file>authors_id.txt</file> + <file>thanks_id.txt</file> + <file>translators_id.txt</file> + <file>description_ja.txt</file> <file>authors_ja.txt</file> <file>thanks_ja.txt</file> |
