From b00d8d6015471998691d74347d206a19a63d19db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: trialuser02 Date: Sun, 29 Mar 2020 15:32:25 +0000 Subject: updated Dutch translation (Heimen Stoffels) git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@9326 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38 --- .../desktop-translations/qmmp-dir_nl.desktop.in | 7 +- .../qmmp-enqueue_nl.desktop.in | 9 +- .../qmmp-opencda_nl.desktop.in | 14 + src/app/desktop-translations/qmmp_nl.desktop.in | 19 +- src/app/translations/qmmp_nl.ts | 64 +-- .../translations/incdecvolume_plugin_nl.ts | 4 +- .../translations/playlist_plugin_nl.ts | 26 +- .../SeekOption/translations/seek_plugin_nl.ts | 6 +- .../StatusOption/translations/status_plugin_nl.ts | 38 +- .../Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_nl.ts | 28 +- .../crossfade/translations/crossfade_plugin_nl.ts | 12 +- .../translations/filewriter_plugin_nl.ts | 16 +- .../Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_nl.ts | 20 +- .../translations/monotostereo_plugin_nl.ts | 6 +- .../Effect/soxr/translations/soxr_plugin_nl.ts | 20 +- .../Effect/stereo/translations/stereo_plugin_nl.ts | 14 +- .../mplayer/translations/mplayer_plugin_nl.ts | 38 +- .../translations/qmmp_file_dialog_plugin_nl.ts | 14 +- .../two_panel_file_dialog_plugin_nl.ts | 8 +- .../converter/translations/converter_plugin_nl.ts | 64 +-- .../copypaste/translations/copypaste_plugin_nl.ts | 20 +- .../translations/covermanager_plugin_nl.ts | 28 +- .../fileops/translations/fileops_plugin_nl.ts | 46 +- .../translations/gnomehotkey_plugin_nl.ts | 8 +- .../General/hal/translations/hal_plugin_nl.ts | 28 +- .../history/translations/history_plugin_nl.ts | 54 +- .../hotkey/translations/hotkey_plugin_nl.ts | 36 +- .../kdenotify/translations/kdenotify_plugin_nl.ts | 22 +- .../translations/listenbrainz_plugin_nl.ts | 16 +- .../lyrics/translations/lyrics_plugin_nl.ts | 38 +- .../General/mpris/translations/mpris_plugin_nl.ts | 6 +- .../notifier/translations/notifier_plugin_nl.ts | 34 +- .../rdetect/translations/rdetect_plugin_nl.ts | 26 +- .../rgscan/translations/rgscan_plugin_nl.ts | 42 +- .../scrobbler/translations/scrobbler_plugin_nl.ts | 34 +- .../translations/sleepinhibitor_plugin_nl.ts | 12 +- .../translations/statusicon_plugin_nl.ts | 38 +- .../translations/streambrowser_plugin_nl.ts | 40 +- .../taskbar/translations/taskbar_plugin_nl.ts | 8 +- .../translations/trackchange_plugin_nl.ts | 22 +- .../udisks2/translations/udisks2_plugin_nl.ts | 26 +- .../Input/aac/translations/aac_plugin_nl.ts | 8 +- .../archive/translations/archive_plugin_nl.ts | 10 +- .../cdaudio/translations/cdaudio_plugin_nl.ts | 20 +- .../Input/cue/translations/cue_plugin_nl.ts | 20 +- .../Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_nl.ts | 40 +- .../Input/flac/translations/flac_plugin_nl.ts | 8 +- .../Input/gme/translations/gme_plugin_nl.ts | 18 +- .../modplug/translations/modplug_plugin_nl.ts | 74 +-- .../Input/mpc/translations/mpc_plugin_nl.ts | 8 +- .../Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_nl.ts | 40 +- .../Input/opus/translations/opus_plugin_nl.ts | 8 +- .../Input/sid/translations/sid_plugin_nl.ts | 30 +- .../sndfile/translations/sndfile_plugin_nl.ts | 10 +- .../Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_nl.ts | 10 +- .../wavpack/translations/wavpack_plugin_nl.ts | 10 +- .../wildmidi/translations/wildmidi_plugin_nl.ts | 20 +- .../Output/alsa/translations/alsa_plugin_nl.ts | 20 +- .../translations/directsound_plugin_nl.ts | 6 +- .../Output/jack/translations/jack_plugin_nl.ts | 6 +- .../Output/null/translations/null_plugin_nl.ts | 6 +- .../Output/oss/translations/oss_plugin_nl.ts | 22 +- .../Output/oss4/translations/oss4_plugin_nl.ts | 8 +- .../translations/pulseaudio_plugin_nl.ts | 6 +- .../translations/qtmultimedia_plugin_nl.ts | 10 +- .../Output/shout/translations/shout_plugin_nl.ts | 26 +- .../Output/wasapi/translations/wasapi_plugin_nl.ts | 10 +- .../waveout/translations/waveout_plugin_nl.ts | 8 +- .../Transports/http/translations/http_plugin_nl.ts | 20 +- .../Transports/mms/translations/mms_plugin_nl.ts | 10 +- src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_nl.ts | 566 ++++++++++----------- .../Ui/skinned/translations/skinned_plugin_nl.ts | 426 ++++++++-------- .../analyzer/translations/analyzer_plugin_nl.ts | 42 +- .../projectm/translations/projectm_plugin_nl.ts | 42 +- src/qmmpui/translations/libqmmpui_nl.ts | 333 ++++++------ src/qmmpui/txt/authors_nl.txt | 16 +- src/qmmpui/txt/description_nl.txt | 2 +- src/qmmpui/txt/thanks_nl.txt | 60 +-- src/qmmpui/txt/translators_nl.txt | 57 ++- 79 files changed, 1537 insertions(+), 1510 deletions(-) create mode 100644 src/app/desktop-translations/qmmp-opencda_nl.desktop.in diff --git a/src/app/desktop-translations/qmmp-dir_nl.desktop.in b/src/app/desktop-translations/qmmp-dir_nl.desktop.in index a9fd67308..dccca3e2e 100644 --- a/src/app/desktop-translations/qmmp-dir_nl.desktop.in +++ b/src/app/desktop-translations/qmmp-dir_nl.desktop.in @@ -3,8 +3,8 @@ X-Desktop-File-Install-Version=0.11 Name=Qmmp Comment=Qt-based Multimedia Player GenericName=Audio player -Exec=qmmp-0 %F -Icon=qmmp-0 +Exec=qmmp %F +Icon=qmmp Terminal=false NoDisplay=true Type=Application @@ -14,4 +14,7 @@ X-KDE-StartupNotify=false # Translations +Icon[nl]=qmmp Name[nl]=Qmmp +Comment[nl]=Op Qt gebaseerde multimediaspeler +GenericName[nl]=Audiospeler diff --git a/src/app/desktop-translations/qmmp-enqueue_nl.desktop.in b/src/app/desktop-translations/qmmp-enqueue_nl.desktop.in index dff5184d3..30ab1611f 100644 --- a/src/app/desktop-translations/qmmp-enqueue_nl.desktop.in +++ b/src/app/desktop-translations/qmmp-enqueue_nl.desktop.in @@ -2,10 +2,10 @@ X-Desktop-File-Install-Version=0.11 Name=Enqueue in Qmmp Comment=Add file(s) to the Qmmp playlist -Exec=qmmp-0 -e %F -Icon=qmmp-0 +Exec=qmmp -e %F +Icon=qmmp Categories=AudioVideo;Player;Audio;Qt; -MimeType=application/x-ogg;audio/mp3;audio/mpeg;audio/flac;audio/x-mp3;audio/x-mpeg;audio/x-ms-wma;audio/x-musepack;application/ogg;audio/x-vorbis+ogg;audio/x-scpls;audio/x-mpegurl;audio/x-it;audio/x-mod;audio/x-s3m;audio/x-stm;audio/x-xm;audio/x-ape;application/x-cue;audio/x-ffmpeg-shorten;inode/directory;audio/aac;audio/x-aac;audio/m4a;audio/x-m4a; +MimeType=application/x-ogg;audio/mp3;audio/mpeg;audio/flac;audio/opus;audio/x-mp3;audio/x-mpeg;audio/x-ms-wma;audio/x-musepack;audio/x-tta;audio/x-wavpack;application/ogg;audio/x-vorbis+ogg;audio/x-scpls;audio/x-mpegurl;audio/x-it;audio/x-mod;audio/x-s3m;audio/x-stm;audio/x-xm;audio/x-ape;application/x-cue;x-content/audio-cdda;audio/x-ffmpeg-shorten;audio/aac;audio/x-aac;audio/m4a;audio/x-m4a; Type=Application X-KDE-StartupNotify=false NoDisplay=true @@ -13,3 +13,6 @@ Terminal=false # Translations +Icon[nl]=qmmp +Name[nl]=Toevoegen aan Qmmp-wachtrij +Comment[nl]=Bestand(en) toevoegen aan Qmmp-afspeellijst diff --git a/src/app/desktop-translations/qmmp-opencda_nl.desktop.in b/src/app/desktop-translations/qmmp-opencda_nl.desktop.in new file mode 100644 index 000000000..e1db04ca9 --- /dev/null +++ b/src/app/desktop-translations/qmmp-opencda_nl.desktop.in @@ -0,0 +1,14 @@ +[Desktop Entry] +X-KDE-Solid-Predicate=[ StorageVolume.ignored == false AND OpticalDisc.availableContent & 'Audio' ] +Type=Service +Actions=open; + +[Desktop Action open] +Name=Open with Qmmp +Exec=qmmp cdda://%d +Icon=qmmp + + +# Translations +Icon[nl]=qmmp +Name[nl]=Openen met Qmmp diff --git a/src/app/desktop-translations/qmmp_nl.desktop.in b/src/app/desktop-translations/qmmp_nl.desktop.in index fc4bc3267..4967b8304 100644 --- a/src/app/desktop-translations/qmmp_nl.desktop.in +++ b/src/app/desktop-translations/qmmp_nl.desktop.in @@ -4,35 +4,38 @@ Name=Qmmp Comment=Qt-based Multimedia Player GenericName=Audio player Keywords=player;audio;video;multimedia; -Exec=qmmp-0 %F -Icon=qmmp-0 +Exec=qmmp %F +Icon=qmmp Terminal=false Type=Application Categories=AudioVideo;Player;Audio;Qt; -MimeType=application/x-ogg;audio/mp3;audio/mpeg;audio/flac;audio/x-mp3;audio/x-mpeg;audio/x-ms-wma;audio/x-musepack;application/ogg;audio/x-vorbis+ogg;audio/x-scpls;audio/x-mpegurl;audio/x-it;audio/x-mod;audio/x-s3m;audio/x-stm;audio/x-xm;audio/x-ape;application/x-cue;x-content/audio-cdda;audio/x-ffmpeg-shorten;audio/aac;audio/x-aac;audio/m4a;audio/x-m4a; +MimeType=application/x-ogg;audio/mp3;audio/mpeg;audio/flac;audio/opus;audio/x-mp3;audio/x-mpeg;audio/x-ms-wma;audio/x-musepack;audio/x-tta;audio/x-wavpack;application/ogg;audio/x-vorbis+ogg;audio/x-scpls;audio/x-mpegurl;audio/x-it;audio/x-mod;audio/x-s3m;audio/x-stm;audio/x-xm;audio/x-ape;application/x-cue;x-content/audio-cdda;audio/x-ffmpeg-shorten;audio/aac;audio/x-aac;audio/m4a;audio/x-m4a; X-KDE-StartupNotify=false Actions=Play;Pause;Stop;Previous;Next; [Desktop Action Play] Name=Play -Exec=qmmp-0 --no-start --play +Exec=qmmp --no-start --play [Desktop Action Pause] Name=Pause -Exec=qmmp-0 --no-start --pause +Exec=qmmp --no-start --pause [Desktop Action Stop] Name=Stop -Exec=qmmp-0 --no-start --stop +Exec=qmmp --no-start --stop [Desktop Action Previous] Name=Previous -Exec=qmmp-0 --no-start --previous +Exec=qmmp --no-start --previous [Desktop Action Next] Name=Next -Exec=qmmp-0 --no-start --next +Exec=qmmp --no-start --next # Translations +Comment[nl]=Op Qt gebaseerde multimediaspeler +GenericName[nl]=Audiospeler Name[nl]=Qmmp +Icon[nl]=qmmp diff --git a/src/app/translations/qmmp_nl.ts b/src/app/translations/qmmp_nl.ts index 3eaafa690..27189202a 100644 --- a/src/app/translations/qmmp_nl.ts +++ b/src/app/translations/qmmp_nl.ts @@ -6,87 +6,87 @@ Don't clear the playlist - Niet de afspeellijst leeghalen + Afspeellijst niet legen Start playing current song - Begin met afspelen van huidig nummer + Huidig nummer afspelen Pause current song - Pauzeer huidig nummer + Huidig nummer pauzeren Pause if playing, play otherwise - Pauzeer als er wordt gespeeld, anders spelen + Pauzeren als er iets wordt afgespeeld; anders afspelen Stop current song - Stop huidig nummer + Huidig nummer stopzetten Display Jump to File dialog - Weergeef bestandskeuze venster + Bestandskeuzevenster tonen Quit application - Sluit applicatie + Toepassing afsluiten Set playback volume (example: qmmp --volume 20) - Verander afspeelvolume (voorbeeld: qmmp --volume 20) + Afspeelvolume instellen (voorbeeld: qmmp --volume 20) Print volume level - + Afspeelvolume printen Mute/Restore volume - + Volume dempen/herstellen Print mute status - + Dempstatus printen Skip forward in playlist - Naar voren schuiven in afspeellijst + Vooruitspoelen door afspeellijst Skip backwards in playlist - Naar achteren schuiven in afspeellijst + Terugspoelen door afspeellijst Show/hide application - Toon/verberg programma + Toepassing tonen/verbergen Show main window - + Hoofdvenster tonen Display Add File dialog - Toon venster om bestanden toe te voegen + Venster om bestanden toe te voegen tonen Display Add Directory dialog - Toon venster om mappen toe te voegen + Venster om mappen toe te voegen tonen @@ -94,7 +94,7 @@ Unknown command - Onbekend commando + Onbekende opdracht @@ -109,73 +109,73 @@ Start qmmp with the specified user interface - + Qmmp starten met het opgegeven uiterlijk List all available user interfaces - + Alle uiterlijke varianten tonen Don't start the application - Niet de applicatie starten + Programma niet starten Display this text and exit - Toon deze tekst en sluit + Deze tekst tonen en afsluiten Print version number and exit - Print versienummer en sluit + Versienummer printen en afsluiten Home page: %1 - + Website: %1 Development page: %1 - + Ontwikkelaarspagina: %1 Bug tracker: %1 - + Bugtracker: %1 Command Line Help - + Opdrachtregelhulp QMMP version: %1 - QMMP versie: %1 + QMMP-versie: %1 Compiled with Qt version: %1 - Gecompileerd met QT versie: %1 + Gebouwd met Qt-versie: %1 Using Qt version: %1 - Gebruikt QT versie: %1 + Gebruikte Qt-versie: %1 Qmmp Version - + QMMP-versie User Interfaces - GebruikersInterfaces + Uiterlijk diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_nl.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_nl.ts index d65368990..e34b9743b 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_nl.ts @@ -6,12 +6,12 @@ Increase volume by 5 steps - Verhoog het volume met 5 stappen + Volume verhogen met 5 stappen Decrease volume by 5 steps - Verlaag het volume met 5 stappen + Volume verlagen met 5 stappen diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_nl.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_nl.ts index a18a16a46..60fb68741 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_nl.ts @@ -6,69 +6,69 @@ Show playlist manipulation commands - Weergeef afspeellijst manipulatie commando's + Afspeellijst-bewerkopdrachten tonen List all available playlists - Weergeef alle beschikbare afspeellijsten + Alle beschikbare afspeellijsten lonen Show playlist content - Weergeef de inhoud van de afspeellijst + Afspeellijstinhoud tonen Play track <track> in playlist <id> - Speel nummer <track> in afspeellijst <id> + Nummer <track> op afspeellijst <id> afspelen Clear playlist - Maak afspeellijst leeg + Afspeellijst legen Activate next playlist - + Volgende afspeellijst openen Activate previous playlist - + Vorige afspeellijst openen Toggle playlist repeat - Schakel herhaling in afspeellijst + Afspeellijst herhalen/niet herhalen Toggle playlist shuffle - Schakel schudden in afspeellijst + Willekeurig afspelen aan/uit Show playlist options - Weergeef opties voor afspeellijst + Afspeellijstopties tonen Invalid playlist ID - Ongeldige ID voor afspeellijst + Ongeldige afspeellijst-id Invalid number of arguments - Ongeldig nummer van argumenten + Ongeldig aantal argumenten Invalid track ID - Ongeldig nummer ID + Ongeldige nummer-id diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_nl.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_nl.ts index 9ae3e63a8..f525824fb 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ Seek to position in the current track - Verplaats naar positie in huidige nummer + Doorspoelen naar positie in huidig nummer Seek forward - Verplaats naar voren + Vooruitspoelen Seek backwards - Verplaats naar achteren + Terugspoelen diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_nl.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_nl.ts index 84af4d5ee..4fc596d65 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ Print playback status - Weergeef speelstatus + Afspeelstatus tonen Print formatted track name (example: qmmp --nowplaying "%t - %a") - Weergeef geformateerde nummertitel (voorbeeld: qmmp --nowplaying "%t - %a") + Opgemaakte naam van nummer tonen (voorbeeld: qmmp --nowplaying "%t - %a") Print --nowplaying syntax - Weergeef --nowplaying syntax + --nowplaying-syntax tonen Syntax: - + Syntax: @@ -31,12 +31,12 @@ %a - album - + %a - album %aa - album artist - + %aa - albumartiest @@ -46,22 +46,22 @@ %n - track - %n - liednummer + %n - cd-nummer %NN - 2-digit track - %NN - liednummer (twee cijfer formaat) + %NN - cd-nummer (tweecijferig) %g - genre - + %g - genre %c - comment - %c - commentaar + %c - opmerking @@ -71,7 +71,7 @@ %D - disc number - %D - CD nummer + %D - schijfnummer @@ -96,37 +96,37 @@ %{bitrate} - bitrate - + %{bitrate} - bitsnelheid %{samplerate} - sample rate - + %{samplerate} - samplesnelheid %{channels} - number of channels - + %{channels} - aantal kanalen %{samplesize} - bits per sample - + %{samplesize} - bits per sample %{format} - format name - + %{format} - naaw van bestandsformaat %{decoder} - decoder name - + %{decoder} - naam van decoder %{filesize} - file size - + %{filesize} - bestandsgrootte @@ -136,7 +136,7 @@ %dir(n) - directory name located on n levels above - + %dir(n) - mapnaam, x aantal bovenliggend diff --git a/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_nl.ts b/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_nl.ts index 13c410ab1..7fcaf6779 100644 --- a/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_nl.ts @@ -6,27 +6,27 @@ BS2B Plugin - BS2B Module + BS2B-plug-in About BS2B Effect Plugin - Over de BS2B Effecten Module + Over de BS2B-effectenplug-in This is the Qmmp plugin version of Boris Mikhaylov's headphone DSP effect "Bauer stereophonic-to-binaural", abbreviated bs2b. - Dit is de Qmmp module versie van Boris Mikhaylov's "Headset DSP effect" Bauer stereofonisch-naar-'binaural', afgekort bs2b. + Dit is de Qmmp-plug-in-adaptatie van Boris Mikhaylov's headset DSP-effect 'Bauer stereofonisch-naar-'binaural', afgekort bs2b. Visit %1 for more details - Bezoek %1 voor meer details + Ga voor meer informatie naar %1 Compiled against libbs2b-%1 - Gecompileerd tegen libbs2b-%1 + Gebouwd met libbs2b-%1 @@ -36,12 +36,12 @@ Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt; - + Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt; Sebastian Pipping &lt;sebastian@pipping.org&gt; - + Sebastian Pipping &lt;sebastian@pipping.org&gt; @@ -49,18 +49,18 @@ BS2B Plugin Settings - BS2B Module Instellingen + Instellingen Crossfeed level - Niveau van overloop (crossfade) + Overgangsniveau - - + - @@ -70,22 +70,22 @@ C.Moy - + C.Moy J. Meier - + J. Meier %1 Hz, %2 us - %1 Hz, %2 µs + %1 Hz, %2 us %1 dB - + %1 dB diff --git a/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_nl.ts b/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_nl.ts index f12988410..e1ae7c8e2 100644 --- a/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ Crossfade Plugin - Overlap Module + Vloeiende overgang-plug-in About Crossfade Plugin - Over de Overlap Module + Over de Vloeiende overgang-plug-in Qmmp Crossfade Plugin - Overlap Module voor Qmmp + Vloeiende overgang-plug-in voor Qmmp @@ -29,17 +29,17 @@ Crossfade Plugin Settings - Overloop Module Instellingen + Instellingen Overlap: - + Overgang: ms - + ms diff --git a/src/plugins/Effect/filewriter/translations/filewriter_plugin_nl.ts b/src/plugins/Effect/filewriter/translations/filewriter_plugin_nl.ts index 5cf73aaca..3b5de4c44 100644 --- a/src/plugins/Effect/filewriter/translations/filewriter_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Effect/filewriter/translations/filewriter_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ File Writer Plugin - + Bestandsuitvoer-plug-in About File Writer Plugin - + Over Bestandsuitvoer-plug-in Qmmp File Writer Plugin - + Bestandsuitvoer-plug-in voor Qmmp @@ -29,27 +29,27 @@ File Writer Plugin Settings - + Instellingen Output directory: - Uitvoer map: + Uitvoermap: Output file name: - Uitvoer bestandsnaam: + Uitvoerbestandsnaam: Write to single file if possible. - + Wegschrijven naar los bestand (indien mogelijk). Quality: - + Kwaliteit: diff --git a/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_nl.ts b/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_nl.ts index 1fc638473..9681622b4 100644 --- a/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ LADSPA Plugin - LADSPA Module + LADSPA-plug-in About LADSPA Host for Qmmp - Over de LADSPA Module voor Qmmp + Over de LADSPA-hostplug-in voor Qmmp LADSPA Host for Qmmp - LADSPA Host voor Qmmp + LADSPA-host voor Qmmp @@ -26,12 +26,12 @@ Based on the LADSPA Host for BMP - Gebasseerd op de LADSPA Host voor BMP + Gebaseerd op de LADSPA-host voor BMP BMP-ladspa developers: - BMP-ladspa ontwikkelaars: + BMP-ladspa-ontwikkelaars: @@ -49,17 +49,17 @@ LADSPA Plugin Catalog - LADSPA Module Catalogus + LADSPA-plug-incatalogus > - + > < - + < @@ -69,7 +69,7 @@ UID - + UID @@ -79,7 +79,7 @@ This LADSPA plugin has no user controls - Deze LADSPA module heeft geen instellingen + Deze LADSPA-plug-in heeft geen instellingen diff --git a/src/plugins/Effect/monotostereo/translations/monotostereo_plugin_nl.ts b/src/plugins/Effect/monotostereo/translations/monotostereo_plugin_nl.ts index b8b69505a..7c02f3408 100644 --- a/src/plugins/Effect/monotostereo/translations/monotostereo_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Effect/monotostereo/translations/monotostereo_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ Mono to Stereo Converter Plugin - + Mono-naar-stereoplug-in About Mono to Stereo Converter Plugin - + Over de Mono-naar-stereoplug-in Qmmp Mono to Stereo Converter Plugin - + Mono-naar-stereoplug-in voor Qmmp diff --git a/src/plugins/Effect/soxr/translations/soxr_plugin_nl.ts b/src/plugins/Effect/soxr/translations/soxr_plugin_nl.ts index 0f4890542..a6ab3220e 100644 --- a/src/plugins/Effect/soxr/translations/soxr_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Effect/soxr/translations/soxr_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ SoX Resampler Plugin - + SoX-hersamplingplug-in About SoX Resampler Plugin - + Over de SoX-hersamplingplug-in Qmmp SoX Resampler Plugin - + SoX-hersamplingplug-in voor Qmmp @@ -29,27 +29,27 @@ Sample Rate Converter Plugin Settings - + Instellingen Sample Rate (Hz): - Sample frequentie (Hz): + Samplesnelheid (Hz): Quality: - + Kwaliteit: Quick - + Snel Low - + Laag @@ -59,12 +59,12 @@ High - + Hoog Very High - + Erg hoog diff --git a/src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_nl.ts b/src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_nl.ts index 12df976a2..9dbce2f42 100644 --- a/src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ Extra Stereo Plugin - Extra Stereo Module + Extra Stereo-plug-in About Extra Stereo Plugin - Over de Extra Stereo Module + Over de Extra Stereo-plug-in Qmmp Extra Stereo Plugin - Extra Stereo Module voor Qmmp + Extra Stereo-plug-in voor Qmmp @@ -26,7 +26,7 @@ Based on the Extra Stereo Plugin for Xmms by Johan Levin - Gebasseerd op de Extra Stereo Module voor Xmms geschreven door Johan Levin + Gebaseerd op de Extra Stereo-plug-in voor Xmms, gemaakt door Johan Levin @@ -34,7 +34,7 @@ Extra Stereo Plugin Settings - Extra Stereo Module Instellingen + Instellingen @@ -44,12 +44,12 @@ - - + - %1 - + %1 diff --git a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_nl.ts b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_nl.ts index 15d82d823..110d39e72 100644 --- a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_nl.ts @@ -6,7 +6,7 @@ Mplayer Plugin - MPlayer Module + MPlayer-plug-in @@ -16,17 +16,17 @@ About MPlayer Plugin - Over de MPlayer Module + Over de MPlayer-plug-in Qmmp MPlayer Plugin - MPlayer Module voor Qmmp + MPlayer-plug-in voor Qmmp This plugin uses MPlayer as backend - Deze plugin gebruikt MPlayer + Deze plug-in gebruikt MPlayer voor het afspelen van bestanden @@ -44,7 +44,7 @@ KiB - + KiB @@ -59,7 +59,7 @@ FPS - + FPS @@ -69,18 +69,18 @@ Aspect ratio - Verhouding + Beeldverhouding Video bitrate - Video bitrate + Bitsnelheid van video kbps - + kbps @@ -90,17 +90,17 @@ Sample rate - Sample frequentie + Samplesnelheid Hz - + Hz Audio bitrate - Audio bitrate + Bitsnelheid van audio @@ -118,37 +118,37 @@ MPlayer Settings - MPlayer Instellingen + MPlayer-instellingen Video: - + Video: Audio: - + Audio: Audio/video auto synchronization - Automatische audio/video synchronisatie + Automatische audio-/videosynchronisatie Synchronization factor: - Synchronisatie factor: + Synchronisatiefactor: Extra options: - + Extra opties: Extra command line options - + Extra opdrachtregelopties diff --git a/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_nl.ts b/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_nl.ts index 1e93ffdd8..78e8119ff 100644 --- a/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_nl.ts @@ -24,7 +24,7 @@ List view - Weergave modus + Lijstweergave @@ -34,7 +34,7 @@ Close dialog on add - Sluit venster na toevoegen + Venster sluiten na toevoegen @@ -63,12 +63,12 @@ Qmmp File Dialog - Qmmp Bestandsdialoog + Qmmp-bestandsvenster About Qmmp File Dialog - Over de Qmmp Bestandsdialoog + Over het Qmmp-bestandsvenster @@ -82,7 +82,7 @@ Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru> Some code is copied from the Qt library - Sommige code is gekopiëerd van de Qt bibliotheek + Sommige code is gekopiëerd van de Qt-bibliotheek @@ -95,7 +95,7 @@ Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru> Save - Bewaren + Opslaan @@ -107,7 +107,7 @@ Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru> %1 already exists. Do you want to replace it? %1 bestaat al. -Wilt u het overschrijven? +Wil je het overschrijven? diff --git a/src/plugins/FileDialogs/TwoPanelFileDialog/translations/two_panel_file_dialog_plugin_nl.ts b/src/plugins/FileDialogs/TwoPanelFileDialog/translations/two_panel_file_dialog_plugin_nl.ts index a85f78794..02c792cbd 100644 --- a/src/plugins/FileDialogs/TwoPanelFileDialog/translations/two_panel_file_dialog_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/FileDialogs/TwoPanelFileDialog/translations/two_panel_file_dialog_plugin_nl.ts @@ -40,12 +40,12 @@ Two-panel File Dialog - + Bestandsvenster met twee panelen About Two-panel File Dialog - + Over Bestandsvenster met twee panelen @@ -55,7 +55,7 @@ Based on code from the Qt library - + Gebaseerd op code van de Qt-bibliotheek @@ -81,7 +81,7 @@ %1 already exists. Do you want to replace it? %1 bestaat al. -Wilt u het overschrijven? +Wil je het overschrijven? diff --git a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_nl.ts index ffc9cbd96..36e906534 100644 --- a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_nl.ts @@ -7,7 +7,7 @@ Cancelled - + Afgebroken @@ -18,17 +18,17 @@ Converting - + Bezig met converteren Encoding - + Bezig met omzetten Finished - + Afgerond @@ -36,7 +36,7 @@ Audio Converter - + Audio converteren @@ -46,37 +46,37 @@ State - + Status Output directory: - Uitvoer map: + Uitvoermap: Output file name: - Uitvoer bestandsnaam: + Uitvoerbestandsnaam: Preset: - Profiel: + Voorinstelling: Overwrite existing files - Overschrijv bestaande bestanden + Bestaande bestanden overschrijven Convert - Converteer + Converteren Stop - + Stoppen @@ -91,7 +91,7 @@ Create a Copy - + Kopie creëren @@ -103,32 +103,32 @@ Waiting - + Bezig met wachten Create - Creëer + Creëren Edit - Bewerk + Bewerken Delete - Verwijder + Verwijderen Unable to execute "%1". Program not found. - + Kan '%1' niet uitvoeren: programma niet aangetroffen. Process "%1" finished with error. - + Het proces '%1' is afgerond, maar met fouten. @@ -136,22 +136,22 @@ Converter Plugin - Converteer Module + Converteer-plug-in About Converter Plugin - Over de Converteer Module + Over de Converteer-plug-in Qmmp Converter Plugin - Converteer Module voor Qmmp + Converteer-plug-in voor Qmmp This plugin converts supported audio files to other file formats using external command-line encoders - Deze module converteert ondersteunde audiobestanden naar andere formaten door gebruik van externe commando prompt encoders + Deze plug-in converteert ondersteunde audiobestanden naar andere formaten door gebruik van externe cli-encoders @@ -164,12 +164,12 @@ Convert - Converteer + Converteren Meta+C - + Super+C @@ -177,7 +177,7 @@ Preset Editor - Profiel Bewerker + Voorinstellingen bewerken @@ -197,7 +197,7 @@ Command - Commando + Opdracht @@ -207,27 +207,27 @@ Write tags - Schrijf tags + Tags wegschrijven Convert to 16 bit - Converteer naar 16bit + Converteren naar 16-bit %1 (Read Only) - %1 (Alleen Lezen) + %1 (alleen-lezen) Output file - Uitvoer bestand + Uitvoerbestand Input file - Invoer bestand + Invoerbestand diff --git a/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_nl.ts index 116dd34ea..2fe95d2c9 100644 --- a/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_nl.ts @@ -6,32 +6,32 @@ Cu&t - + Kn&ippen Ctrl+X - + Ctrl+X &Copy - + &Kopiëren Ctrl+C - + Ctrl+C &Paste - + &Plakken Ctrl+V - + Ctrl+V @@ -39,22 +39,22 @@ Copy/Paste Plugin - + Kopiëren/Plakken-plug-in About Copy/Paste Plugin - + Over de Kopiëren/Plakken-plug-in Qmmp Copy/Paste Plugin - + Kopiëren/Plakken-plug-in voor Qmmp This plugin allows one to copy selected tracks from one playlist to another - + Deze plug-in stelt je in staat om geselecteerde nummers te kopiëren van de ene naar de andere afspeellijst diff --git a/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_nl.ts index 86bd9023d..814ecd4ae 100644 --- a/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_nl.ts @@ -6,12 +6,12 @@ Show Cover - Toon albumhoes + Albumhoes tonen Ctrl+M - + Ctrl+M @@ -19,17 +19,17 @@ Cover Manager Plugin - Albumhoes Module + Albumhoes-plug-in About Cover Manager Plugin - Over de Albumhoes Module + Over de Albumhoes-plug-in Qmmp Cover Manager Plugin - Albumhoes Module voor Qmmp + Albumhoes-plug-in voor Qmmp @@ -42,12 +42,12 @@ &Save As... - &Bewaar als... + Op&slaan als... Ctrl+S - + Ctrl+S @@ -62,37 +62,37 @@ 128x128 - + 128x128 256x256 - + 256x256 512x512 - + 512x512 1024x1024 - + 1024x1024 &Close - &Sluiten + Sl&uiten Alt+F4 - + Alt+F4 Save Cover As - Bewaar Albumhoes Als + Albumhoes opslaan als diff --git a/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_nl.ts index 7008bb01d..9a23b416a 100644 --- a/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_nl.ts @@ -18,14 +18,14 @@ Move Files - + Bestanden verplaatsen Are you sure you want to move %n file(s)? - - - + + Weet je zeker dat je %n bestand wilt verplaatsen? + Weet je zeker dat je %n bestanden wilt verplaatsen? @@ -37,34 +37,34 @@ Stop - + Stoppen Copying file %1/%2 - Kopiëer bestand: %1/%2 + Bezig met kopiëren: %1/%2 Moving - + Bezig met verplaatsen Moving file %1/%2 - + Bezig met verplaatsen: %1/%2 Remove Files - + Bestanden verwijderen Are you sure you want to remove %n file(s) from disk? - Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen? - Weet u zeker dat u deze %n bestanden wilt verwijderen? + Weet je zeker dat je %n bestand wilt verwijderen? + Weet je zeker dat je %n bestanden wilt verwijderen? @@ -73,17 +73,17 @@ File Operations Plugin - Bestands Beheer Module + Bestandsbeheer-plug-in About File Operations Plugin - Over de Bestands Beheer Module + Over de Bestandsbeheer-plug-in Qmmp File Operations Plugin - Bestands Beheer Module voor Qmmp + Bestandsbeheer-plug-in voor Qmmp @@ -96,17 +96,17 @@ Modify Shortcut - Sneltoets Aanpassen + Sneltoets aanpassen Press the key combination you want to assign - Druk de toetscombinatie die u wilt toewijzen + Druk op de toetscombinatie die je wilt toewijzen Clear - Leeghalen + Wissen @@ -114,7 +114,7 @@ File Operations Settings - Instellingen van Bestandsbeheer + Instellingen @@ -146,7 +146,7 @@ Remove - Verwijder + Verwijderen @@ -162,25 +162,25 @@ File name pattern: - Bestandsnaam patroon: + Bestandsnaampatroon: Copy - Kopiëer + Kopiëren Rename - Hernoem + Naam wijzigen Move - + Verplaatsen diff --git a/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_nl.ts index 6d6ab40aa..14cbbfec4 100644 --- a/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ Gnome Hotkey Plugin - + GNOME-sneltoetsplug-in About Gnome Hotkey Plugin - + Over de GNOME-sneltoetsplug-in Qmmp Gnome Hotkey Plugin - + GNOME-sneltoetsplug-in voor Qmmp This plugin adds support of the GNOME/Cinnamon hotkeys - + Deze plug-in voegt ondersteuning toe voor GNOME en Cinnamon-sneltoetsen diff --git a/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_nl.ts index aeb28c843..c5d4bc965 100644 --- a/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ HAL Plugin - HAL Module + HAL-plug-in About HAL Plugin - Over de HAL Module + Over de HAL-plug-in Qmmp HAL Plugin - HAL Module voor Qmmp + HAL-plug-in voor Qmmp This plugin provides removable devices detection using HAL - Deze module faciliteert detectie van verwisselbare apparaten, gebruikmakend van HAL (Verouderd, gebruik UDisks module) + Deze plug-in faciliteert detectie van verwisselbare apparaten via HAL @@ -31,7 +31,7 @@ Based on Solid (KDE hardware library) - Gebasseerd op Solid (KDE hardware bibliotheek) + Gebaseerd op Solid (KDE-hardwarebibliotheek) @@ -39,12 +39,12 @@ Add CD "%1" - Voeg CD "%1" toe + CD "%1" toevoegen Add Volume "%1" - Voeg Station "%1" toe + Apparaat "%1" toevoegen @@ -52,37 +52,37 @@ HAL Plugin Settings - HAL Module Instellingen + Instellingen CD Audio Detection - CD Audio Detectie + CD-audiodetectie Add tracks to playlist automatically - Voeg nummers automatisch toe aan speellijst + Nummers automatisch toevoegen aan afspeellijst Remove tracks from playlist automatically - Verwijder nummers automatisch van speellijst + Nummers automatisch verwijderen van afspeellijst Removable Device Detection - Detectie van Verwisselbare Stations + Detectie van verwisselbare apparaten Add files to playlist automatically - Voeg bestanden automatisch toe aan afspeellijst + Bestanden automatisch toevoegen aan afspeellijst Remove files from playlist automatically - Verwijder bestanden automatisch van afspeellijst + Bestanden automatisch verwijderen van afspeellijst diff --git a/src/plugins/General/history/translations/history_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/history/translations/history_plugin_nl.ts index 6f676b9dd..45b14e522 100644 --- a/src/plugins/General/history/translations/history_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/history/translations/history_plugin_nl.ts @@ -6,7 +6,7 @@ Select Date - + Kies een datum @@ -14,7 +14,7 @@ History - + Geschiedenis @@ -22,22 +22,22 @@ Listening History Plugin - + Afspeelgeschiedenis-plug-in About Listening History Plugin - + Over de Afspeelgeschiedenis-plug-in Qmmp Listening History Plugin - + Afspeelgeschiedenis-plug-in voor Qmmp This plugin collects information about listened tracks - + Deze plug-in verzamelt informatie over afgespeelde nummers @@ -50,12 +50,12 @@ Listening History Plugin Settings - + Instellingen Title format: - Titel formaat: + Titelopmaak: @@ -64,58 +64,58 @@ History - + Geschiedenis Time Range - + Tijdspanne From: - + Van: To: - + Tot: Last week - + Vorige week Last month - + Vorige maand Execute - + Uitvoeren Time - + Tijd Song - + Nummer Distribution - + Aangeleverd door Day - + Dag @@ -123,17 +123,17 @@ Play counts - + Aantal keer afgespeeld Top Songs - + Topnummers Top Artists - + Topartiesten @@ -143,7 +143,7 @@ Top Genres - + Topgenres @@ -153,22 +153,22 @@ dd MMMM yyyy - + dd MMMM yyyy hh:mm:ss - + hh:mm:ss MM-yyyy - + MM-yyyy dd MMMM - + dd MMMM diff --git a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_nl.ts index f2e3034e0..845a72c55 100644 --- a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ Modify Shortcut - Bewerk Sneltoets + Sneltoets aanpassen Press the key combination you want to assign - Druk de toetscombinatie die u wilt toewijzen + Druk op de toetscombinatie die je wilt toewijzen Clear - Leeghalen + Wissen @@ -24,22 +24,22 @@ Global Hotkey Plugin - Globale Sneltoets Module + Globale sneltoetsplug-in About Global Hotkey Plugin - Over de Globale Sneltoets Module + Over de Globale sneltoetsplug-in Qmmp Global Hotkey Plugin - Globale Sneltoets Module voor Qmmp + Globale sneltoetsplug-in voor Qmmp This plugin adds support for multimedia keys or global key combinations - Deze module voegt ondersteuning toe voor multimedia toetsen of globale toetscombinaties + Deze plug-in voegt ondersteuning toe voor multimediatoetsen of globale toetscombinaties @@ -52,7 +52,7 @@ Global Hotkey Plugin Settings - Globale Sneltoets Module Instellingen + Instellingen @@ -67,7 +67,7 @@ Reset - Leeghalen + Herstellen @@ -77,17 +77,17 @@ Stop - + Stoppen Pause - Pause + Pauzeren Play/Pause - Speel/Pause + Afspelen/Pauzeren @@ -102,7 +102,7 @@ Show/Hide - Toon/Verberg + Tonen/Verbergen @@ -117,22 +117,22 @@ Forward 5 seconds - 5 Seconden Verder + 5 seconden vooruitspoelen Rewind 5 seconds - 5 Seconden Terug + 5 seconden terugspoelen Jump to track - Ga naar Nummer + Ga naar nummer Mute - + Dempen @@ -142,7 +142,7 @@ Key sequence '%1' is already used - + De toetscombinatie '%1' is al in gebruik diff --git a/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_nl.ts index f7c1dc963..d39c227c9 100644 --- a/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_nl.ts @@ -14,17 +14,17 @@ KDE notification plugin - + KDE-meldingsplug-in About KDE Notification Plugin - Over de KDE 4 Notificatie Module + Over de KDE-meldingsplug-in KDE notification plugin for Qmmp - + KDE-meldingsplug-in voor Qmmp @@ -32,7 +32,7 @@ KDE 4 Notification Plugin Settings - KDE 4 Notificatie Module Instellingen + Instellingen @@ -42,37 +42,37 @@ Notification delay: - + Vertraging: s - + s Update visible notification instead create new - Werk huidige notificatie bij i.p.v. het maken van een nieuwe + Huidige melding bijwerken i.p.v. nieuwe te sturen Appearance - Vertoning + Uiterlijk Show covers - Laat albumhoezen zien + Hoezen tonen Edit template - Bewerk layout + Sjabloon bewerken Notification Template - Notificatie Layout + Meldingssjabloon diff --git a/src/plugins/General/listenbrainz/translations/listenbrainz_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/listenbrainz/translations/listenbrainz_plugin_nl.ts index 285840064..764b7d498 100644 --- a/src/plugins/General/listenbrainz/translations/listenbrainz_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/listenbrainz/translations/listenbrainz_plugin_nl.ts @@ -1,32 +1,32 @@ - + ListenBrainzFactory ListenBrainz Plugin - + ListenBrainz-plug-in About ListenBrainz Plugin - + Over de ListenBrainz-plug-in Qmmp ListenBrainz Plugin - + ListenBrainz-plug-in voor Qmmp This plugin submits listen history to ListenBrainz server - + Deze plug-in verstuurt luistergeschiedenis naar de ListenBrainz-server Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru> - + Auteur: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru> @@ -34,12 +34,12 @@ ListenBrainz Plugin Settings - + Instellingen ListenBrainz user token: - + Toegangssleutel: diff --git a/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_nl.ts index 312462ce2..7b8acfee9 100644 --- a/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_nl.ts @@ -6,12 +6,12 @@ View Lyrics - Laat Liedtekst zien + Songtekst bekijken Ctrl+L - + Ctrl+L @@ -19,22 +19,22 @@ Lyrics Plugin - Liedtekst Module + Songtekstplug-in About Lyrics Plugin - Over de Liedtekst Module + Over de Songtekstplug-in Qmmp Lyrics Plugin - Liedtekst Module voor Qmmp + Songtekstplug-in voor Qmmp This plugin retrieves lyrics from LyricWiki - Deze module haalt liedteksten van LyricWiki + Deze plug-in haalt songteksten op van LyricWiki @@ -44,7 +44,7 @@ Based on Ultimate Lyrics script by Vladimir Brkic <vladimir_brkic@yahoo.com> - + Gebaseerd op het Ultimate Lyrics-script van Vladimir Brkic <vladimir_brkic@yahoo.com> @@ -52,22 +52,22 @@ Lyrics Plugin - Liedtekst Module + Songtekstplug-in Provider: - + Dienst: Album: - + Album: Track: - + Nummer: @@ -77,7 +77,7 @@ Year: - + Jaar: @@ -87,7 +87,7 @@ <h2>%1 - %2</h2> - + <h2>%1 - %2</h2> @@ -97,17 +97,17 @@ Error: %1 - %2 - + Fout: %1 - %2 Receiving - Bezig met ontvangen + Bezig met ophalen... cache - + cache @@ -115,12 +115,12 @@ Lyrics Plugin Settings - + Songtekstinstellingen Lyrics providers: - + Songtekstdiensten: @@ -128,7 +128,7 @@ %1 (line: %2) - + %1 (regel: %2) diff --git a/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_nl.ts index 5fee9ab4d..3518a9c54 100644 --- a/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ MPRIS Plugin - MPRIS Module + MPRIS-plug-in About MPRIS Plugin - Over de MPRIS Module + Over de MPRIS-plug-in Qmmp MPRIS Plugin - Qmmp MPRIS Module + MPRIS-plug-in voor Qmmp diff --git a/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_nl.ts index 6a5a2313f..bfc4b7c31 100644 --- a/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ Notifier Plugin - Notificatie Module + Meldingsplug-in About Notifier Plugin - Over de Notificatie Module + Over de Meldingsplug-in Qmmp Notifier Plugin - Notificatie Module voor Qmmp + Meldingsplug-in voor Qmmp @@ -37,12 +37,12 @@ Notifier Plugin Settings - Notificatie Module Instellingen + Instellingen Desktop Notification - Bureaublad Notificatie + Bureaubladmelding @@ -58,12 +58,12 @@ 0 - + 0 Transparency: - Transparantie: + Doorzichtigheid: @@ -73,17 +73,17 @@ Edit template - Bewerk layout + Sjabloon aanpassen Cover size: - Albumhoesgrootte: + Hoesgrootte: Volume change notification - Notificatie bij verandering van volume + Melding bij volume-aanpassingen @@ -93,37 +93,37 @@ Playback resume notification - + Melding bij voortzetten van afspelen Song change notification - Notificatie bij verandering van lied + Melding bij afspelen van ander nummer Disable notifications when another application is in the Full Screen Mode - + Meldingen uitschakelen als een ander programma in volledig scherm-modus staat Disable for full screen windows - + Uitschakelen bij volledig scherm-vensters Psi Notification - Psi Notificatie + Psi-melding Enable Psi notification - Psi notificatie Inschakelen + Psi-melding inschakelen Notification Template - Notificatie Layout + Meldingssjabloon diff --git a/src/plugins/General/rdetect/translations/rdetect_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/rdetect/translations/rdetect_plugin_nl.ts index d492810d8..a4f654970 100644 --- a/src/plugins/General/rdetect/translations/rdetect_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/rdetect/translations/rdetect_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ Volume Detection Plugin - + Externe apparaten-plug-in About Volume Detection Plugin - + Over de Externe apparaten-plug-in Qmmp Removable Volume Detection Plugin - + Externe apparaten-plug-in voor Qmmp This plugin provides removable volume detection - + Deze module faciliteert detectie van verwisselbare apparaten @@ -34,12 +34,12 @@ Add CD "%1" - Voeg CD "%1" toe + CD '%1' toevoegen Add Volume "%1" - Voeg Station "%1" toe + Apparaat '%1' toevoegen @@ -47,37 +47,37 @@ Volume Detection Plugin Settings - + Instellingen CD Audio Detection - CD Audio Detectie + CD-audiodetectie Add tracks to playlist automatically - Voeg nummers automatisch toe aan speellijst + Nummers automatisch toevoegen aan afspeellijst Remove tracks from playlist automatically - Verwijder nummers automatisch uit afspeellijst + Nummers automatisch verwijderen van afspeellijst Removable Device Detection - Detectie van Verwisselbare Stations + Detectie van verwisselbare apparaten Add files to playlist automatically - Voeg bestanden automatisch toe aan afspeellijst + Bestanden automatisch toevoegen aan afspeellijst Remove files from playlist automatically - Verwijder bestanden automatisch uit afspeellijst + Bestanden automatisch verwijderen van afspeellijst diff --git a/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_nl.ts index 48f4fd44a..8a04904c0 100644 --- a/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_nl.ts @@ -6,12 +6,12 @@ ReplayGain Scanner - + ReplayGain-scanner Write track gain/peak - + Toename/Piek wegschrijven naar nummer @@ -26,42 +26,42 @@ Track Gain - + Nummertoename Album Gain - + Albumtoename Track Peak - + Nummerpiek Album Peak - + Albumpiek Skip already scanned files - + Reeds gescande bestanden overslaan Calculate - + Berekenen Write Tags - + Tags wegschrijven Write album gain/peak - + Toename/Piek wegschrijven naar album @@ -75,7 +75,7 @@ %1 dB - + %1 dB @@ -83,22 +83,22 @@ ReplayGain Scanner Plugin - + ReplayGain-scannerplug-in About ReplayGain Scanner Plugin - + Over de ReplayGain-scannerplug-in ReplayGain Scanner Plugin for Qmmp - + ReplayGain-scannerplug-in voor Qmmp This plugin scans audio files and gives information for volume normalization - + Deze plug-in scant audiobestanden en toont informatie over volumenormalisatie @@ -108,22 +108,22 @@ Based on source code by: - + Gebaseerd op broncode van: David Robinson <David@Robinson.org> - + David Robinson <David@Robinson.org> Glen Sawyer <mp3gain@hotmail.com> - + Glen Sawyer <mp3gain@hotmail.com> Frank Klemm - + Frank Klemm @@ -131,12 +131,12 @@ ReplayGain Scanner - + ReplayGain-scanner Meta+R - + Super+R diff --git a/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_nl.ts index 667f9916e..1d5cc261f 100644 --- a/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ Scrobbler Plugin - Scrobbler Module + Scrobbler-plug-in About Scrobbler Plugin - Over de Scrobbler Module + Over de Scrobbler-plug-in Qmmp AudioScrobbler Plugin - AudioScrobbler Module voor Qmmp + AudioScrobbler-plug-in voor Qmmp @@ -29,12 +29,12 @@ Scrobbler Plugin Settings - Scrobbler Module Instellingen + Instellingen Last.fm - + Last.fm @@ -46,40 +46,40 @@ Check - + Controleren Register new session - Registreer nieuwe sessie + Nieuwe sessie registreren Libre.fm - + Libre.fm Message - + Bericht 1. Wait for browser startup - + 1. Wacht tot de browser is opgestart 2. Allow Qmmp to scrobble tracks to your %1 account - + 2. Sta toe dat Qmmp nummers scrobbelt naar je %1-account 3. Press "OK" - + 3. Druk op 'Oké' @@ -96,28 +96,28 @@ Network error - + Netwerkfout Unable to register new session - + Kan nieuwe sessie niet registreren New session has been received successfully - + Nieuwe sessie is geregistreerd Permission granted - + Machtiging verleend Permission denied - + Machtiging geweigerd diff --git a/src/plugins/General/sleepinhibitor/translations/sleepinhibitor_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/sleepinhibitor/translations/sleepinhibitor_plugin_nl.ts index a52f2bfd7..fd885e7cd 100644 --- a/src/plugins/General/sleepinhibitor/translations/sleepinhibitor_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/sleepinhibitor/translations/sleepinhibitor_plugin_nl.ts @@ -1,32 +1,32 @@ - + SleepInhibitFactory Sleep Mode Inhibition Plugin - + Slaapstandonderdrukkingsplug-in About Sleep Mode Inhibit Plugin - + Over Slaapstandonderdrukkingsplug-in Qmmp Sleep Mode Inhibit Plugin - + Qmmp Slaapstandonderdrukkingsplug-in This plugin inhibits sleep mode while audio playback - + Deze plug-in voorkomt dat de slaapstand wordt geactiveerd tijdens het afspelen van audio Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru> - + Auteur: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru> diff --git a/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_nl.ts index fa60c79b1..9b79c22cf 100644 --- a/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_nl.ts @@ -6,68 +6,68 @@ Status Icon Plugin Settings - Status Icoon Module Instellingen + Instellingen Balloon message - Ballon bericht + Ballonbericht Delay, ms: - Vertraging, ms: + Vertraging, in ms: Tooltip - Notificatieballon + Hulpballon Try to split file name when no tag - Bij geen tag, probeer de bestandsnaam te splitsen + Probeer de bestandsnaam te splitsen als er geen tag is Show progress bar - Toon Voortgangsindicator + Voortgangsbalk tonen Transparency: - Transparantie: + Doorzichtigheid: 0 - + 0 Cover size: - Albumhoesgrootte: + Hoesgrootte: 32 - + 32 Edit template - Bewerk layout + Sjabloon bewerken Use standard icons - Gebruik standaard iconen + Standaardpictogrammen gebruiken Tooltip Template - Tooltip Layout + Hulpballon-sjabloon @@ -80,12 +80,12 @@ Pause - Pauze + Pauzeren Stop - + Stoppen @@ -110,7 +110,7 @@ Now Playing - Huidig nummer + Huidige nummer @@ -118,17 +118,17 @@ Status Icon Plugin - Status Icoon Module + Statuspictogram-plug-in About Status Icon Plugin - Over de Status Icoon Module + Over de Statuspictogram-plug-in Qmmp Status Icon Plugin - Status Icoon Module voor Qmmp + Statuspictogram-plug-in voor Qmmp diff --git a/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_nl.ts index 654412227..d5b5fd966 100644 --- a/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_nl.ts @@ -6,12 +6,12 @@ Edit Stream - + Stream bewerken URL: - + URL: @@ -21,12 +21,12 @@ Genre: - + Genre: Bitrate: - + Bitsnelheid: @@ -39,12 +39,12 @@ Add Stream - + Stream toevoegen Ctrl+U - + Ctrl+U @@ -52,22 +52,22 @@ Stream Browser Plugin - Radio Navigator Module + Streamverkenner-plug-in About Stream Browser Plugin - Over de Radio Navigator Module + Over de Streamverkenner-plug-in Qmmp Stream Browser Plugin - Radio Navigator Module voor Qmmp + Streamverkenner-plug-in voor Qmmp This plugin allows one to add stream from IceCast stream directory - Deze module faciliteert in het toevoegen van radiostations uit de IceCast verzameling + Deze module faciliteert in het toevoegen van streams uit de IceCast-verzameling @@ -80,12 +80,12 @@ Stream Browser - Radio Navigator + Streamverkenner Filter: - + Filter: @@ -100,7 +100,7 @@ Add - Voeg to + Toevoegen @@ -134,27 +134,27 @@ &Add to favorites - &Voeg toe aan favorieten + Toevoegen &aan favorieten &Add to playlist - &Voeg toe aan afspeellijst + Toevoegen &aan afspeellijst &Create - + &Creëren &Edit - &Bewerk + B&ewerken &Remove - &Verwijder + Verwijde&ren @@ -170,12 +170,12 @@ Receiving - Bezig met ontvangen + Bezig met ontvangen... Edit Stream - + Stream bewerken diff --git a/src/plugins/General/taskbar/translations/taskbar_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/taskbar/translations/taskbar_plugin_nl.ts index 1c25a6e65..a8873633d 100644 --- a/src/plugins/General/taskbar/translations/taskbar_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/taskbar/translations/taskbar_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ Taskbar Plugin - + Taakbalkplug-in About Taskbar Plugin - + Over de Taakbalkplug-in Qmmp Taskbar Plugin - + Taakbalkplug-in voor Qmmp This plugin adds support for progress indicator in the Windows taskbar - + Deze plug-in voegt ondersteuning toe voor de voortgangsbalk van de Windows-taakbalk diff --git a/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_nl.ts index 95aa85dda..e48c4ca55 100644 --- a/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_nl.ts @@ -6,7 +6,7 @@ Track Change Plugin Settings - + Instellingen @@ -19,32 +19,32 @@ Command to run when Qmmp starts new track - + Opdracht die moet worden uitgevoerd bij het starten van een nieuw nummer Command to run toward to end of a track - + Opdracht die moet worden uitgevoerd aan het eind van een nummer Command to run when Qmmp reaches the end of the playlist - + Opdracht die moet worden uitgevoerd aan het eind van de afspeellijst Command to run when title changes (i.e. network streams title) - + Opdracht die moet worden uitgevoerd als de titel wijzigt (bijv. bij internetstreams) Command to run on application startup: - + Opdracht die moet worden uitgevoerd bij het opstarten: Command to run on application exit: - + Opdracht die moet worden uitgevoerd bij het afsluiten: @@ -52,22 +52,22 @@ Track Change Plugin - + Nummerveranderingsplug-in About Track Change Plugin - + Over de Nummerveranderingsplug-in Qmmp Track Change Plugin - + Nummerveranderingsplug-in voor Qmmp This plugin executes external command when current track is changed - + Deze plug-in voert externe opdrachten uit als een nummer verandert diff --git a/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_nl.ts b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_nl.ts index 75029547a..95fe9937b 100644 --- a/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_nl.ts @@ -6,37 +6,37 @@ UDisks Plugin Settings - UDisks Module Instellingen + Instellingen CD Audio Detection - CD Audio Detectie + CD-audiodetectie Add tracks to playlist automatically - Voeg nummers automatisch toe aan speellijst + Nummers automatisch toevoegen aan afspeellijst Remove tracks from playlist automatically - Verwijder nummers automatisch uit afspeellijst + Nummers automatisch verwijderen van afspeellijst Removable Device Detection - Detectie van Verwisselbare Stations + Detectie van verwisselbare apparaten Add files to playlist automatically - Voeg bestanden automatisch toe aan afspeellijst + Bestanden automatisch toevoegen aan afspeellijst Remove files from playlist automatically - Verwijder bestanden automatisch uit afspeellijst + Bestanden automatisch verwijderen van afspeellijst @@ -44,22 +44,22 @@ UDisks2 Plugin - + UDisks2-plug-in About UDisks2 Plugin - + Over de UDisks2-plug-in Qmmp UDisks2 Plugin - + UDisks2-plug-in voor Qmmp This plugin provides removable devices detection using UDisks2 - + Deze plug-in faciliteert detectie van verwisselbare apparaten via UDisks2 @@ -72,12 +72,12 @@ Add CD "%1" - Voeg CD "%1" toe + CD "%1" toevoegen Add Volume "%1" - Voeg Station "%1" toe + Apparaat "%1" toevoegen diff --git a/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_nl.ts index a6cee2bb8..cfcfd90e2 100644 --- a/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ AAC Plugin - AAC Module + AAC-plug-in AAC Files - AAC Bestanden + AAC-bestanden About AAC Audio Plugin - Over de AAC Audio Module + Over de AAC-audioplug-in Qmmp AAC Audio Plugin - AAC Audio Module voor Qmmp + AAC-audioplug-in voor Qmmp diff --git a/src/plugins/Input/archive/translations/archive_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/archive/translations/archive_plugin_nl.ts index 0dffbc837..b0a752111 100644 --- a/src/plugins/Input/archive/translations/archive_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/archive/translations/archive_plugin_nl.ts @@ -6,27 +6,27 @@ Archive Plugin - + Archiefplug-in Archives - + Archieven About Archive Reader Plugin - + Over de Archieflezer-plug-in Qmmp Archive Reader Plugin - + Archieflezer-plug-in Compiled against %1 - + Gebouwd met %1 diff --git a/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_nl.ts index 959a7104a..e0ef664d4 100644 --- a/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ CD Audio Plugin - Audio CD Module + Audio-CD-plug-in About CD Audio Plugin - Over de Audio CD Module + Over de Audio-CD-plug-in Qmmp CD Audio Plugin - Audio CD Module voor Qmmp + Audio-CD-plug-in voor Qmmp Compiled against libcdio-%1 and libcddb-%2 - Gecompileerd tegen libcdio-%1 en libcddb-%2 + Gebouwd met libcdio-%1 en libcddb-%2 @@ -31,7 +31,7 @@ Usage: open cdda:/// using Add URL dialog or command line - Gebruik: Voeg cdda:/// in het "Voeg URL toe" dialoog of als argument op de command prompt + Gebruiksaanwijzing: open cdda:/// via het veld "URL toevoegen" of als argument in de opdrachtprompt @@ -39,7 +39,7 @@ CD Audio Plugin Settings - Audio CD Module Instellingen + Instellingen @@ -49,12 +49,12 @@ Limit cd speed: - Beperk CD snelheid: + CD-snelheid inperken: Use cd-text - Gebruik cd-text + CD-tekst gebruiken @@ -64,7 +64,7 @@ Use HTTP instead of CDDBP - Gebruik HTTP i.p.v. CDDBP + HTTP gebruiken i.p.v. CDDBP @@ -84,7 +84,7 @@ Clear CDDB cache - Leeg CDDB cache + CDDB-cache opschonen diff --git a/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_nl.ts index bfcb234ce..7e1ef2591 100644 --- a/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ CUE Plugin - CUE Module + CUE-plug-in CUE Files - CUE Bestanden + CUE-bestanden About CUE Audio Plugin - Over de CUE Audio Module + Over de CUE-audioplug-in Qmmp CUE Audio Plugin - CUE Audio Module voor Qmmp + CUE-audioplug-in voor Qmmp @@ -34,27 +34,27 @@ CUE Plugin Settings - CUE Module Instellingen + Instellingen Common settings - Algemene Instellingen + Algemene instellingen Load incorrect cue sheets if possible - + Onjuiste bladen laden (indien mogelijk) CUE encoding - CUE codering + CUE-codering Automatic charset detection - Automatische tekenset detectie + Automatische tekensetdetectie @@ -64,7 +64,7 @@ Default encoding: - Standaard codering: + Standaardcodering: diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_nl.ts index f2a88372e..6781ac75d 100644 --- a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_nl.ts @@ -6,27 +6,27 @@ FFmpeg Plugin - FFmpeg Module + FFmpeg-plug-in FFmpeg Formats - FFmpeg Formaat + FFmpeg-formaten About FFmpeg Audio Plugin - Over de FFmpeg Audio Module + Over de FFmpeg-audioplug-in Qmmp FFmpeg Audio Plugin - FFmpeg Audio Module voor Qmmp + FFmpeg-audioplug-in voor Qmmp Compiled against: - + Gebouwd met: @@ -39,7 +39,7 @@ FFmpeg Plugin Settings - FFmpeg Module Instellingen + Instellingen @@ -49,72 +49,72 @@ Windows Media Audio - + Windows Media Audio Monkey's Audio (APE) - + Monkey's Audio (APE) True Audio - + True Audio ADTS AAC - + ADTS AAC MP3 (MPEG audio layer 3) - + MP3 (MPEG audio layer 3) MPEG-4 AAC/ALAC - + MPEG-4 AAC/ALAC RealAudio 1.0/2.0 - + RealAudio 1.0/2.0 Shorten - + Inkorten AC3/EAC - + AC3/EAC DTS/DTS-Core - + DTS/DTS-Core Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless) - + Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless) VQF - + VQF Tom's lossless Audio Kompressor (TAK) - + Tom's lossless Audio Kompressor (TAK) Direct Stream Digital (DSD) - + Direct Stream Digital (DSD) diff --git a/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_nl.ts index 0994644ea..2a5119e6b 100644 --- a/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ FLAC Plugin - FLAC Module + FLAC-plug-in FLAC Files - FLAC Bestanden + FLAC-bestanden About FLAC Audio Plugin - Over de FLAC Audio Module + Over de FLAC-audioplug-in Qmmp FLAC Audio Plugin - FLAC Audio Module voor Qmmp + FLAC-plug-in voor Qmmp diff --git a/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_nl.ts index 5404772d2..21856836c 100644 --- a/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_nl.ts @@ -6,27 +6,27 @@ GME Plugin - GME Module + GME-plug-in Game Music Files - Spel Muziek Bestanden + Muziekbestanden van spellen About GME Audio Plugin - Over de GME Audio Module + Over de GME-audioplug-in Qmmp GME Audio Plugin - GME Audio Module voor Qmmp + GME-audioplug-in voor Qmmp This plugin uses Game_Music_Emu library to play game music files - Deze module faciliteert in het afspelen van spelmuziek door gebruik van de Game_Music_Emu bibliotheek + Deze plug-in faciliteert in het afspelen van spelmuziek d.m.v. de Game_Music_Emu-bibliotheek @@ -39,22 +39,22 @@ GME Plugin Settings - + Instellingen Fadeout length: - + Uitvaagduur: ms - + ms Enable fadeout - + Vervaging inschakelen diff --git a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_nl.ts index 141c94f55..480b4cec1 100644 --- a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ ModPlug Plugin - ModPlug Module + ModPlug-plug-in ModPlug Files - ModPlug Bestanden + ModPlug-bestanden About ModPlug Audio Plugin - Over de ModPlug Audio Module + Over de ModPlug-audioplug-in Qmmp ModPlug Audio Plugin - Modplug Audio Module voor Qmmp + ModPlug-audioplug-in voor Qmmp @@ -31,12 +31,12 @@ Based on the Modplug Plugin for Xmms - Gebasseerd op de Modplug Module voor Xmms + Gebaseerd op de Modplug-plug-in voor Xmms Modplug Plugin developers: - Modplug Module ontwikkelaars: + Modplug-plug-inontwikkelaars: @@ -64,7 +64,7 @@ Tempo - + Tempo @@ -91,7 +91,7 @@ Comment - Commentaar + Opmerking @@ -99,7 +99,7 @@ ModPlug Plugin Settings - ModPlug Module Instellingen + Instellingen @@ -114,12 +114,12 @@ 16 bit - + 16-bit 8 bit - + 8-bit @@ -129,7 +129,7 @@ Stereo - + Stereo @@ -139,12 +139,12 @@ Resampling - + Hersamplen Nearest (fastest) - Dichstbij (snelst) + Dichtstbij (snelst) @@ -164,27 +164,27 @@ Sampling Rate - Sampling frequentie + Samplesnelheid 48000 Hz - + 48000 Hz 44100 Hz - + 44100 Hz 22050 Hz - + 22050 Hz 11025 Hz - + 11025 Hz @@ -208,7 +208,7 @@ 0 - + 0 @@ -219,12 +219,12 @@ 40 - + 40 Bass Boost - + Basversterking @@ -239,17 +239,17 @@ 10 - + 10 Surround - + Surround 5 - + 5 @@ -259,20 +259,20 @@ Volume - + Volume Note: Setting the preamp too high may cause clipping! - Notitie: Het te hoog instellen van -de voorverstelling kan veel -stotteringen veroorzaken! + Let op: het te hoog instellen van +de voorverstelling kan haperingen +veroorzaken! Misc - Overige + Overig @@ -282,22 +282,22 @@ stotteringen veroorzaken! Use filename as song title - Gebruik bestandsnaam als nummertitel + Bestandsnaam gebruiken als naam van nummer Noise reduction - Noise verlaging + Ruisonderdrukking Fast playlist info - Snelle afspeellijst informatie + Snelle afspeellijstinformatie Play Amiga MOD - Speel Amiga MOD af + Amiga MOD afspelen @@ -312,17 +312,17 @@ stotteringen veroorzaken! Loop - Herhaal + Herhaling time(s) - aantal + aantal keer Loop forever - Altijd herhalen + Oneindig herhalen diff --git a/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_nl.ts index 7c435c720..09fd4a63f 100644 --- a/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ Musepack Plugin - Musepack Module + Musepack-plug-in Musepack Files - Musepack Bestanden + Musepack-bestanden About Musepack Audio Plugin - Over de Musepack Audio Module + Over de Musepack-audioplug-in Qmmp Musepack Audio Plugin - Musepack Audio Module voor Qmmp + Musepack-audioplug-in voor Qmmp diff --git a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_nl.ts index 7a07b70d7..d6bc4deaf 100644 --- a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_nl.ts @@ -6,32 +6,32 @@ MPEG Plugin - MPEG Module + MPEG-plug-in MPEG Files - MPEG Bestanden + MPEG-bestanden About MPEG Audio Plugin - Over de MPEG Audio Module + Over de MPEG-audioplug-in MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3 audio decoder - + MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3-audiodecoder Compiled against: - + Gebouwd met: mpg123, API version: %1 - + mpg123, API-versie: %1 @@ -41,7 +41,7 @@ Source code based on mq3 and madplay projects - Broncode gebasseerd op 'mq3' en 'madplay' projecten + De broncode is gebaseerd op de projecten 'mq3' en 'madplay' @@ -52,7 +52,7 @@ Mode - Stand + Modus @@ -62,7 +62,7 @@ Copyright - + Copyright @@ -75,27 +75,27 @@ MPEG Plugin Settings - MPEG Module Instellingen + Instellingen Decoder - + Decoder MAD - + MAD MPG123 - + MPG123 Tag Priority - Tag prioriteit + Tagprioriteit @@ -107,21 +107,21 @@ ID3v1 - + ID3v1 ID3v2 - + ID3v2 APE - + APE @@ -143,7 +143,7 @@ Merge selected tag types - + Geselecteerde tagsoorten samenvoegen @@ -153,12 +153,12 @@ ID3v1 encoding: - ID3v1 codering: + ID3v1-codering: ID3v2 encoding: - ID3v2 codering: + ID3v2-codering: diff --git a/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_nl.ts index e207d30c4..e4e5210dc 100644 --- a/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ Opus Plugin - + Opus-plug-in Ogg Opus Files - + Ogg Opus-bestanden About Opus Audio Plugin - + Over de Opus-audioplug-in Qmmp Opus Audio Plugin - + Opus-audioplug-in voor Qmmp diff --git a/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_nl.ts index 716f22323..5fde5211b 100644 --- a/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_nl.ts @@ -6,27 +6,27 @@ SID Plugin - + SID-plug-in SID Files - + SID-bestanden About SID Audio Plugin - + Over de SID-audioplug-in Qmmp SID Audio Plugin - + SID-audioplug-in voor Qmmp This plugin plays Commodore 64 music files using libsidplayfp library - + Deze plug-in speelt Commodore 64-muziekbestanden af met behulp van de libsidplayfp-bibliotheek @@ -39,52 +39,52 @@ SID Plugin Settings - + Instellingen Fast resampling - + Snelle resampling Sample rate: - Sample frequentie: + Samplesnelheid: HVSC database file: - + HVSC-databankbestand: Resampling method: - + Resampling-methode: Defaults song length, sec: - + Standaardduur van nummer, in sec.: Enable HVSC song length database - + HVSC-databank voor duur van nummers inschakelen Emulation: - + Emulatie: 44100 Hz - + 44100 Hz 48000 Hz - + 48000 Hz diff --git a/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_nl.ts index 4255fd2ba..fcb074e3c 100644 --- a/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_nl.ts @@ -6,27 +6,27 @@ Sndfile Plugin - Sndfile Module + Sndfile-plug-in PCM Files - PCM Bestanden + PCM-bestanden About Sndfile Audio Plugin - Over de Sndfile Audio Module + Over de Sndfile-audioplug-in Qmmp Sndfile Audio Plugin - Sndfile Audio Module voor Qmmp + Sndfile-audioplug-in voor Qmmp Compiled against - Gecompileerd tegen + Gebouwd met diff --git a/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_nl.ts index 997dc9027..e36eb1edb 100644 --- a/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ Ogg Vorbis Plugin - Ogg Vorbis Module + Ogg Vorbis-plug-in Ogg Vorbis Files - Ogg Vorbis Bestanden + Ogg Vorbis-bestanden About Ogg Vorbis Audio Plugin - Over de Ogg Vorbis Audio Module + Over de Ogg Vorbis-audioplug-in Qmmp Ogg Vorbis Audio Plugin - Ogg Vorbis Audio Module voor Qmmp + Ogg Vorbis-audioplug-in voor Qmmp @@ -31,7 +31,7 @@ Source code based on mq3 project - Broncode gebasseerd op het 'mq3 project' + De broncode is gebaseerd op het project 'mq3' diff --git a/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_nl.ts index e4d85f58c..068b1e6ac 100644 --- a/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_nl.ts @@ -6,27 +6,27 @@ WavPack Plugin - WavPack Module + WavPack-plug-in WavPack Files - WavPack Bestanden + WavPack-bestanden About WavPack Audio Plugin - Over de WavPack Audio Module + Over de WavPack-audioplug-in Qmmp WavPack Audio Plugin - WavPack Audio Module voor Qmmp + WavPack-audioplug-in voor Qmmp WavPack library version: - WavPack bibliotheek versie: + WavPack-bibliotheekversie: diff --git a/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_nl.ts index e47d4463f..c94ed5317 100644 --- a/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_nl.ts @@ -6,27 +6,27 @@ WildMidi Plugin - WildMidi Module + WildMidi-plug-in Midi Files - Midi Bestanden + Midi-bestanden About WildMidi Audio Plugin - Over de WildMidi Audio Module + Over de WildMidi-audioplug-in Qmmp WildMidi Audio Plugin - WildMidi Audio Module voor Qmmp + WildMidi-audioplug-in voor Qmmp This plugin uses WildMidi library to play midi files - Deze plugin faciliteert in het afspelen van midi bestanden, gebruikmakend van de WildMidi bibliotheek + Deze plugin faciliteert in het afspelen van midi-bestanden, d.m.v. de WildMidi-bibliotheek @@ -39,17 +39,17 @@ WildMidi Plugin Settings - WildMidi Module Instellingen + Instellingen Instrument configuration: - Instrument instellingen: + Instrumentinstellingen: Sample rate: - Sample frequentie: + Samplesnelheid: @@ -64,12 +64,12 @@ 44100 Hz - + 44100 Hz 48000 Hz - + 48000 Hz diff --git a/src/plugins/Output/alsa/translations/alsa_plugin_nl.ts b/src/plugins/Output/alsa/translations/alsa_plugin_nl.ts index 5544f4a57..661abd33f 100644 --- a/src/plugins/Output/alsa/translations/alsa_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Output/alsa/translations/alsa_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ ALSA Plugin - ALSA Module + ALSA-plug-in About ALSA Output Plugin - Over de ALSA Uitvoer Module + Over de ALSA-uitvoerplug-in Qmmp ALSA Output Plugin - ALSA Uitvoer Module voor Qmmp + ALSA-uitvoerplug-in voor Qmmp @@ -29,17 +29,17 @@ ALSA Plugin Settings - ALSA Module Instellingen + Instellingen Device Settings - Apparaat Instellingen + Apparaatinstellingen Audio device - Audio Apparaat + Audio-apparaat @@ -54,12 +54,12 @@ Mixer device: - Mixer apparaat: + Mixerapparaat: Advanced Settings - Gevanceerde Instellingen + Gevanceerde instellingen @@ -79,12 +79,12 @@ Use mmap access - Gebruik MMAP toegang + MMAP-toegang gebruiken Use snd_pcm_pause function - Gebruik de snd_pcm_pause functie + snd_pcm_pause-functie gebruiken diff --git a/src/plugins/Output/directsound/translations/directsound_plugin_nl.ts b/src/plugins/Output/directsound/translations/directsound_plugin_nl.ts index 13209bdb8..ea7257a18 100644 --- a/src/plugins/Output/directsound/translations/directsound_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Output/directsound/translations/directsound_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ DirectSound Plugin - + DirectSound-plug-in About DirectSound Output Plugin - + Over de DirectSound-plug-in Qmmp DirectSound Output Plugin - + DirectSound-plug-in voor Qmmp diff --git a/src/plugins/Output/jack/translations/jack_plugin_nl.ts b/src/plugins/Output/jack/translations/jack_plugin_nl.ts index 8801e9d94..52340b222 100644 --- a/src/plugins/Output/jack/translations/jack_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Output/jack/translations/jack_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ JACK Plugin - JACK Module + JACK-plug-in About Jack Output Plugin - Over de Jack Output Module + Over de JACK-uitvoerplug-in Qmmp Jack Output Plugin - JACK Output Module voor Qmmp + JACK-uitvoerplug-in voor Qmmp diff --git a/src/plugins/Output/null/translations/null_plugin_nl.ts b/src/plugins/Output/null/translations/null_plugin_nl.ts index aab0e8054..7ff9f929b 100644 --- a/src/plugins/Output/null/translations/null_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Output/null/translations/null_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ Null Plugin - Null Module + Null-plug-in About Null Output Plugin - Over de Null Output Module + Over de Null-uitvoerplug-in Qmmp Null Output Plugin - Null Output Module voor Qmmp + Null-uitvoerplug-in voor Qmmp diff --git a/src/plugins/Output/oss/translations/oss_plugin_nl.ts b/src/plugins/Output/oss/translations/oss_plugin_nl.ts index b92137bc6..d5f444ab3 100644 --- a/src/plugins/Output/oss/translations/oss_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Output/oss/translations/oss_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ OSS Plugin - OSS Module + OSS-plug-in About OSS Output Plugin - Over de OSS Uitvoer Module + Over de OSS-uitvoerplug-in Qmmp OSS Output Plugin - OSS Uitvoer Module voor Qmmp + OSS-uitvoerplug-in voor Qmmp @@ -26,7 +26,7 @@ Based on code by: Brad Hughes <bhughes@trolltech.com> - Gebasseerd op code van: Brada Hughese <bhughes@trolltech.com> + Gebaseerd op code van Brada Hughese <bhughes@trolltech.com> @@ -34,27 +34,27 @@ OSS Plugin Settings - OSS Module Instellingen + Instellingen Device Settings - Apparaat Instellingen + Apparaatinstellingen Audio device - Audio apparaat + Audio-apparaat Mixer device - Mixer apparaat + Mixerapparaat Advanced Settings - Geavanceerde Instellingen + Geavanceerde instellingen @@ -69,12 +69,12 @@ Period time (ms): - Tijdsperiode (ms): + Tijdspanne (ms): PCM over Master - PCM preferen over Master + Voorkeur voor PCM boven Master diff --git a/src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_nl.ts b/src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_nl.ts index 0967e04a6..c3de51c72 100644 --- a/src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ OSS4 Plugin - OSS4 Module + OSS4-plug-in About OSS4 Output Plugin - Over de OSS4 Uitvoer Module + Over de OSS4-uitvoerplug-in Qmmp OSS4 Output Plugin - OSS4 Uitvoer Module voor Qmmp + OSS4-uitvoerplug-in voor Qmmp @@ -29,7 +29,7 @@ OSS4 Plugin Settings - OSS4 Module Instellingen + Instellingen diff --git a/src/plugins/Output/pulseaudio/translations/pulseaudio_plugin_nl.ts b/src/plugins/Output/pulseaudio/translations/pulseaudio_plugin_nl.ts index 875a671d7..9f60a2892 100644 --- a/src/plugins/Output/pulseaudio/translations/pulseaudio_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Output/pulseaudio/translations/pulseaudio_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ PulseAudio Plugin - PulseAudio Module + PulseAudio-plug-in About PulseAudio Output Plugin - Over de PulseAudio Uitvoer Module + Over de PulseAudio-uitvoerplug-in Qmmp PulseAudio Output Plugin - PulseAudio Audio Uitvoer Module voor Qmmp + PulseAudio-uitvoerplug-in voor Qmmp diff --git a/src/plugins/Output/qtmultimedia/translations/qtmultimedia_plugin_nl.ts b/src/plugins/Output/qtmultimedia/translations/qtmultimedia_plugin_nl.ts index ccb734926..d66d2e0cc 100644 --- a/src/plugins/Output/qtmultimedia/translations/qtmultimedia_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Output/qtmultimedia/translations/qtmultimedia_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ Qt Multimedia Plugin - + Qt-multimediaplug-in About Qt Multimedia Output Plugin - + Over de Qt-multimedia-uitvoerplug-in Qmmp Qt Multimedia Output Plugin - + Qt-multimedia-uitvoerplug-in voor Qmmp Written by: Ivan Ponomarev <ivantrue@gmail.com> - + Auteur: Ivan Ponomarev <ivantrue@gmail.com> @@ -29,7 +29,7 @@ Qt Multimedia Plugin Settings - + Instellingen diff --git a/src/plugins/Output/shout/translations/shout_plugin_nl.ts b/src/plugins/Output/shout/translations/shout_plugin_nl.ts index 17549eac4..83c298107 100644 --- a/src/plugins/Output/shout/translations/shout_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Output/shout/translations/shout_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ Icecast Plugin - + Icecast-plug-in About Icecast Output Plugin - + Over de Icecast-uitvoerplug-in Qmmp Icecast Output Plugin - + Icecast-uitvoerplug-in voor Qmmp Compiled against libshout-%1 - + Gebouwd met libshout-%1 @@ -34,12 +34,12 @@ Connection Settings - + Verbindingsinstellingen Host: - + Host: @@ -49,37 +49,37 @@ Mount point: - + Aankoppelpunt: User: - + Gebruiker: Password: - + Wachtwoord: Quality: - + Kwaliteit: Sample rate: - Sample frequentie: + Samplesnelheid: Public - + Openbaar Hz - + Hz diff --git a/src/plugins/Output/wasapi/translations/wasapi_plugin_nl.ts b/src/plugins/Output/wasapi/translations/wasapi_plugin_nl.ts index 0811527d7..5e0194486 100644 --- a/src/plugins/Output/wasapi/translations/wasapi_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Output/wasapi/translations/wasapi_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ WASAPI Plugin - + WASAPI-plug-in About WASAPI Output Plugin - + Over de WASAPI-uitvoerplug-in Qmmp WASAPI Output Plugin - + WASAPI-uitvoerplug-in voor Qmmp @@ -29,7 +29,7 @@ WASAPI Plugin Settings - + Instellingen @@ -39,7 +39,7 @@ Exclusive mode - + Exclusieve modus diff --git a/src/plugins/Output/waveout/translations/waveout_plugin_nl.ts b/src/plugins/Output/waveout/translations/waveout_plugin_nl.ts index 346e9bf12..0bd5713f4 100644 --- a/src/plugins/Output/waveout/translations/waveout_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Output/waveout/translations/waveout_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ WaveOut Plugin - WaveOut Module + WaveOut-plug-in About WaveOut Output Plugin - Over de WaveOut Output Module + Over de WaveOut-uitvoerplug-in Qmmp WaveOut Output Plugin - WaveOut Output Module voor Qmmp + WaveOut-uitvoerplug-in voor Qmmp @@ -26,7 +26,7 @@ Based on aacDECdrop player - Gebasseerd op de aacDECdrop speler + Gebaseerd op de aacDECdrop-speler diff --git a/src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_nl.ts b/src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_nl.ts index 658cbaa3b..b1575d362 100644 --- a/src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_nl.ts @@ -6,22 +6,22 @@ HTTP Plugin - HTTP Module + HTTP-plug-in About HTTP Transport Plugin - Over de HTTP Transport Module + Over de HTTP-overdrachtsplug-in Qmmp HTTP Transport Plugin - HTTP Transport Module voor Qmmp + HTTP-overdrachtsplug-in voor Qmmp Compiled against libcurl-%1 - Gecompileerd tegen libcurl-%1 + Gebouwd met libcurl-%1 @@ -34,7 +34,7 @@ HTTP Plugin Settings - HTTP Module Instellingen + Instellingen @@ -44,17 +44,17 @@ KB - + KB Metadata encoding - Metadata codering + Codering van metagegevens Automatic charset detection - Automatische tekenset detectie + Automatische tekensetdetectie @@ -69,12 +69,12 @@ User Agent: - + Gebruikersagent: Change User Agent - + Gebruikersagent aanpassen diff --git a/src/plugins/Transports/mms/translations/mms_plugin_nl.ts b/src/plugins/Transports/mms/translations/mms_plugin_nl.ts index 42176d866..0c3df25b2 100644 --- a/src/plugins/Transports/mms/translations/mms_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Transports/mms/translations/mms_plugin_nl.ts @@ -6,17 +6,17 @@ MMS Plugin - MMS Module + MMS-plug-in About MMS Transport Plugin - Over de MMS Transport Module + Over de MMS-overdrachtsplug-in Qmmp MMS Transport Plugin - MMS Transport Module voor Qmmp + MMS-overdrachtsplug-in voor Qmmp @@ -29,7 +29,7 @@ MMS Plugin Settings - MMS Module Instellingen + Instellingen @@ -39,7 +39,7 @@ KB - + KB diff --git a/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_nl.ts b/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_nl.ts index 077e525e8..3baabda4e 100644 --- a/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_nl.ts @@ -11,12 +11,12 @@ Qmmp Simple User Interface (QSUI) - Qmmp Simpele Gebruikersinterface (QSUI) + Qmmp vereenvoudigd uiterlijk (QSUI) Qmmp version: <b>%1</b> - Qmmp versie: <b>%1</b> + Qmmp-versie: <b>%1</b> @@ -31,12 +31,12 @@ Translators: - + Vertalers: Simple user interface based on standard widgets set. - Simpele gebruikersinterface gebasseerd op de set van standaard widgets. + Vereenvoudigd uiterlijk, gebaseerd op de set van standaard widgets. @@ -49,27 +49,27 @@ X - + X &Pause - &Pauze + &Pauzeren C - + C &Stop - + &Stoppen V - + V @@ -79,72 +79,72 @@ Z - + Z &Next - &Volgende + Volge&nde B - + B &Play/Pause - &Afspelen/Pauze + Afs&pelen/Pauzeren Space - Spatie + Spatiebalk &Jump to Track - &Ga naar Nummer + &Ga naar nummer J - + J &Play Files - + Bestanden afs&pelen E - + E &Record - + &Opnemen &Repeat Playlist - &Herhaal Afspeellijst + Afspeellijst he&rhalen R - + R &Repeat Track - &Herhaal Nummer + Numme&r herhalen Ctrl+R - + Ctrl+R @@ -154,42 +154,42 @@ S - + S &No Playlist Advance - &Niet verschuiven in afspellinsg + &Niet verschuiven binnen afspeellijst Ctrl+N - + Ctrl+N &Transit between playlists - + Schakelen &tussen afspeellijsten &Stop After Selected - &Stop na Geselecteerde + &Stoppen na selectie Ctrl+S - + Ctrl+S &Clear Queue - &Afspeellijst leeghalen + Wa&chtrij legen Alt+Q - + Alt+Q @@ -199,267 +199,267 @@ Put on All Workspaces - Plaats op alle werkbladen + Op alle werkbladen tonen Show Tabs - + Tabbladen tonen Show Title Bars - + Titelbalken tonen Block Toolbars - + Werkbalken vergrendelen Volume &+ - + Volume &+ 0 - + 0 Volume &- - + Volume &- 9 - + 9 &Mute - + De&mpen M - + M &Add File - &Voeg Bestand Toe + Best&and toevoegen F - + F &Add Directory - &Voeg Map toe + M&ap toevoegen D - + D &Add Url - &Voeg URL toe + &URL toevoegen U - + U &Remove Selected - &Verwijder Geselecteerd + Selectie ve&rwijderen Del - + Del &Remove All - &Verwijder Alles + Alles ve&rwijderen &Remove Unselected - &Verwijder Gedeselecteerde + Niet-geselectee&rde verwijderen Remove unavailable files - Verwijder afwezige bestanden + Niet-beschikbare bestanden verwijderen Remove duplicates - Verwijder duplicaten + Duplicaten verwijderen Refresh - Herlaad + Verversen &Queue Toggle - &Rij schakelaar + &Wachtrij tonen/verbergen Q - + Q Invert Selection - Draai Selectie Om + Selectie omkeren &Select None - &Selecteer Niets + Niet&s selecteren &Select All - &Selecteer Alles + Alle&s selecteren Ctrl+A - + Ctrl+A &View Track Details - &Bekijk Nummer Details + Details &van nummer bekijken Alt+I - + Alt+I &New List - &Nieuwe Lijst + &Nieuwe lijst Ctrl+T - + Ctrl+T &Delete List - &Verwijder Lijst + Lijst verwij&deren Ctrl+W - + Ctrl+W &Load List - &Laad Lijst + &Lijst laden O - + O &Save List - &Bewaar Lijst + Lij&st opslaan Shift+S - + Shift+S &Rename List - &Hernoem Lijst + &Lijstnaam wijzigen F2 - + F2 &Select Next Playlist - &Selecteer Volgende Afspeellijst + Volgende af&speellijst selecteren Ctrl+PgDown - + Ctrl+PgDown &Select Previous Playlist - &Selecteer Vorige Afspeellijst + Vorige af&speellijst selecteren Ctrl+PgUp - + Ctrl+PgUp Ctrl+G - + Ctrl+G &Group Tracks - + Nummers &groeperen Ctrl+H - + Ctrl+H &Show Column Headers - + Kolomtitel&s tonen &Equalizer - + &Equalizer Ctrl+E - + Ctrl+E &Settings - &Instellingen + In&stellingen Ctrl+P - + Ctrl+P @@ -479,17 +479,17 @@ &Exit - &Sluit + Afsluit&en Ctrl+Q - + Ctrl+Q Toolbar - + Werkbalk @@ -497,7 +497,7 @@ Select Color - + Kleur kiezen @@ -505,12 +505,12 @@ &Save As... - &Bewaar als... + Op&slaan als... Save Cover As - Bewaar Albumhoes Als + Hoes opslaan als @@ -523,32 +523,32 @@ Equalizer - + Equalizer Enable equalizer - Schakel equalizer in + Equalizer inschakelen Preset: - Profiel: + Voorinstelling: Save - Bewaren + Opslaan Delete - Verwijder + Verwijderen Reset - Terugzetten + Herstellen @@ -559,28 +559,28 @@ %1dB - + %1dB +%1dB - + +%1dB preset - Profiel + voorinstelling Overwrite Request - + Verzoek negeren Preset '%1' already exists. Overwrite? - + De voorinstelling '%1' bestaat al. Wil je deze overschrijven? @@ -588,22 +588,22 @@ Add to Playlist - + Toevoegen aan afspeellijst Change Directory - + Andere map kiezen Quick Search - + Snelzoeken Select Directory - + Map kiezen @@ -611,7 +611,7 @@ Reset - Terugzetten + Herstellen @@ -626,17 +626,17 @@ Change shortcut... - Verander sneltoets... + Sneltoets aanpassen... Reset Shortcuts - + Sneltoetsen herstellen Do you want to restore default shortcuts? - + Wil je de standaard sneltoetsen herstellen? @@ -651,13 +651,12 @@ Volume - + Volume Playlist - -Afspeellijst + Afspeellijst @@ -681,7 +680,7 @@ Afspeellijst &Tools - &Gereedschappen + H&ulpmiddelen @@ -691,37 +690,37 @@ Afspeellijst &Edit - &Bewerk + B&ewerken &Playback - &Afspelen + Afs&pelen &View - &Weergave + &Beeld Files - + Bestanden Cover - + Hoes Playlists - + Afspeellijsten Waveform Seek Bar - + Waveform-spoelbalk @@ -736,7 +735,7 @@ Afspeellijst Pause - Pauze + Pauzeren @@ -746,37 +745,37 @@ Afspeellijst Stop - + Stoppen &Add File - &Voeg Bestand Toe + Best&and toevoegen &Remove All - &Verwijder Alles + Alles ve&rwijderen New Playlist - Nieuwe Afspeellijst + Nieuwe afspeellijst Remove Playlist - Verwijder Afspeellijst + Afspeellijst verwijderen &Add Directory - &Voeg Map toe + M&ap toevoegen &Exit - &Sluit + &Afsluiten @@ -791,17 +790,17 @@ Afspeellijst &Select All - &Selecteer Alles + Alle&s selecteren &Remove Selected - &Verwijder Geselecteerd + Selectie ve&rwijderen &Remove Unselected - &Verwijder Gedeselecteerde + Niet-geselectee&rde verwijderen @@ -812,29 +811,28 @@ Afspeellijst Settings - -Instellingen + Instellingen Rename Playlist - Hernoem Afspeellijst + Afspeellijstnaam wijzigen Volume - + Volume Playlist name: - Naam van de Afspeellijst: + Naam van de afspeellijst: Appearance - Vertoning + Uiterlijk @@ -844,12 +842,12 @@ Instellingen Ctrl+0 - + Ctrl+0 P - + P @@ -859,103 +857,103 @@ Instellingen Quick Search - + Snelzoeken Edit Toolbars - + Werkbalken aanpassen Sort List - Sorteer Lijst + Lijst sorteren By Title - Op Titel + Op titel By Album - Op Album + Op album By Artist - Op Artiest + Op artiest By Album Artist - + Op albumartiest By Filename - Op Bestandsnaam + Op bestandsnaam By Path + Filename - Op Pad + Bestandsnaam + Op pad en bestandsnaam By Date - Op Datum + Op datum By Track Number - Op Lied Nummer + Op cd-nummer By Disc Number - Op CD Nummer + Op schijfnummer By File Creation Date - + Op datum van creatie By File Modification Date - + Op datum van bewerking By Group - + Op groep Sort Selection - Sorteer Selectie + Selectie sorteren Randomize List - Schud Lijst + Lijst willekeurig indelen Reverse List - Draai Lijst Om + Lijst omkeren @@ -966,12 +964,12 @@ Instellingen Add new playlist - + Nieuwe afspeellijst toevoegen Show all tabs - + Alle tabbladen tonen @@ -984,45 +982,45 @@ Instellingen Edit Column - Wijzig kolom + Kolom aanpassen Show Queue/Protocol - + Wachtrij/Protocol tonen Auto-resize - + Automatische grootte Alignment - + Uitlijning Left alignment - + Links Right alignment - + Rechts Center alignment - + Midden Remove Column - + Kolom verwijderen @@ -1030,17 +1028,17 @@ Instellingen Popup Information Settings - Popup Informatie Instellingen + Pop-up-instellingen Template - Layout + Sjabloon Reset - Terugzetten + Herstellen @@ -1050,17 +1048,17 @@ Instellingen Show cover - Toon albumhoes + Hoes tonen Cover size: - Albumhoesgrootte: + Hoesgrootte: Transparency: - Transparantie: + Doorzichtigheid: @@ -1070,7 +1068,7 @@ Instellingen ms - + ms @@ -1083,58 +1081,58 @@ Instellingen Hide on close - Verberg bij sluit + Minimaliseren i.p.v. sluiten Start hidden - Start verborgen + Geminimaliseerd opstarten Visualization Colors - + Visualisatiekleuren Color #1: - + Kleur #1: Color #2: - + Kleur #2: Color #3: - + Kleur #3: Reset colors - + Standaardkleuren herstellen Waveform Seekbar Colors - + Waveform-spoelbalkkleuren Progress bar: - + Voortgangsbalk: RMS: Root mean square - + RMS: Waveform: - + Waveform: @@ -1144,7 +1142,7 @@ Instellingen Use system fonts - + Systeemlettertypen gebruiken @@ -1156,7 +1154,7 @@ Instellingen ??? - + ??? @@ -1169,67 +1167,67 @@ Instellingen Main Window - + Hoofdvenster Window title format: - + Venstertitelopmaak: Song Display - Nummer Weergave + Nummerweergave Show protocol - Laad protocol + Protocol tonen Show song numbers - Toon liednummers + CD-nummers tonen Show song lengths - + Duur van nummers tonen Align song numbers - Liednummers uitlijnen + CD-nummers uitlijnen Show anchor - Toon verankering + Verankering tonen Show popup information - Toon popup informatie + Pop-up tonen Edit template - Bewerk layout + Sjabloon bewerken Reset fonts - + Lettertypen herstellen Column headers: - + Kolomtitels: Tab names: - + Tabbladnamen: @@ -1239,12 +1237,12 @@ Instellingen Show splitters - + Splitsgrepen tonen Single Column Mode - + Eénkolommodus @@ -1254,7 +1252,7 @@ Instellingen Peaks: - Toppen: + Pieken: @@ -1265,107 +1263,107 @@ Instellingen Playlist Colors - + Kleuren van afspeellijst Background #1: - + Achtergrond #1: Normal text: - + Normale tekst: Background #2: - + Achtergrond #2: Current text: - + Huidige tekst: Highlighted background: - + Gemarkeerde achtergrond: Highlighted text: - + Gemarkeerde tekst: Override current track background - + Huidige nummerachtergrond overtekenen Current track background: - + Huidige nummerachtergrond: Override group background - + Huidige groepsachtergrond overtekenen Toolbars - + Werkbalken Icon size: - + Pictogramgrootte: Customize... - + Aanpassen... Use system colors - + Systeemkleuren gebruiken Group background: - + Groeperingsachtergrond: Group text: - + Groeperingstekst: Splitter: - + Splitsgreep: Tabs - + Tabbladen Show close buttons - + Sluitknoppen tonen Show tab list menu - + Tabbladlijst tonen Show 'New Playlist' button - Toon 'Nieuwe Afspeellijst' knop + Knop 'Nieuwe afspeellijst' tonen @@ -1373,107 +1371,107 @@ Instellingen Cover - + Hoes Visualization Mode - + Visualisatiemodus Analyzer - + Analysator Scope - + Bereik Analyzer Mode - + Analysatormodus Cells - + Cellen Lines - + Lijnen Peaks - Toppen + Pieken Refresh Rate - Vernieuw Frequentie + Ververssnelheid 50 fps - + 50 fps 25 fps - + 25 fps 10 fps - + 10 fps 5 fps - + 5 fps Analyzer Falloff - Analysator Uitval + Analyse-uitval Slowest - Traagst + Traagst Slow - Traag + Traag Medium - Normaal + Normaal Fast - Snel + Snel Fastest - Snelst + Snelst Peaks Falloff - Toppen Uitval + Piekuitval @@ -1481,7 +1479,7 @@ Instellingen Simple User Interface - Simpele Gebruikersinterface + Vereenvoudigd uiterlijk @@ -1489,32 +1487,32 @@ Instellingen Default - Standaard + Standaard 16x16 - + 16x16 22x22 - + 22x22 32x32 - + 32x32 48x48 - + 48x48 64x64 - + 64x64 @@ -1522,75 +1520,75 @@ Instellingen tracks: %1 - + aantal nummers: %1 total time: %1 - + totaalduur: %1 Playing - Spelen + Aan het afspelen Paused - Gepauzeerd + Gepauzeerd Buffering - + Aan het bufferen Stopped - Gestopt + Gestopt Error - + Fout Buffering: %1% - Bufferen: %1% + Aan het bufferen: %1% %1 bits - + %1 bits mono - + mono stereo - + stereo %n channels - - - + + %n kanaal + %n kanalen %1 Hz - + %1 Hz %1 kbps - + %1 kbps @@ -1598,13 +1596,13 @@ Instellingen 2 Channels - + 2 kanalen RMS Root mean square - + RMS @@ -1612,17 +1610,17 @@ Instellingen Change Shortcut - Verander sneltoets + Sneltoets aanpassen Press the key combination you want to assign - Druk de gewenste sneltoetscombinatie + Druk op de toetscombinatie die je wilt toewijzen Clear - Leeghalen + Wissen @@ -1630,58 +1628,58 @@ Instellingen ToolBar Editor - + Werkbalk bewerken Reset - Terugzetten + Herstellen Toolbar: - + Werkbalk: &Create - + &Creëren Re&name - + &Naam wijzigen &Remove - &Verwijder + Ve&rwijderen Separator - + Scheiding Toolbar - + Werkbalk Toolbar %1 - + Werkbalk %1 Rename Toolbar - + Werkbalknaam wijzigen Toolbar name: - + Werkbalknaam: @@ -1697,7 +1695,7 @@ Instellingen %1% - + %1% diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_nl.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_nl.ts index 9bccae7c2..98a2c47f0 100644 --- a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_nl.ts @@ -6,32 +6,32 @@ &Play - &Afspelen + Afs&pelen X - + X &Pause - &Pauze + &Pauzeren C - + C &Stop - + &Stoppen V - + V @@ -41,7 +41,7 @@ Z - + Z @@ -51,47 +51,47 @@ B - + B &Play/Pause - &Afspelen/Pauze + &Afspelen/Pauzeren Space - Spatie + Spatiebalk &Jump to Track - &Ga naar Nummer + &Ga naar nummer J - + J &Repeat Playlist - &Herhaal Afspeellijst + Afspeellijst he&rhalen R - + R &Repeat Track - &Herhaal Nummer + Numme&r herhalen Ctrl+R - + Ctrl+R @@ -101,62 +101,62 @@ S - + S &No Playlist Advance - &Niet verderschuiven in afspeellijst + &Niet verschuiven binnen afspeellijst Ctrl+N - + Ctrl+N &Stop After Selected - &Stop na geselecteerde + &Stoppen na selectie Ctrl+S - + Ctrl+S &Transit between playlists - + Schakelen &tussen afspeellijsten &Clear Queue - &Leeg Rij + Wa&chtrij legen Alt+Q - + Alt+Q Show Playlist - Toon Afspeellijst + Afspeellijst tonen Alt+E - + Alt+E Show Equalizer - Toon Equalizer + Equalizer tonen Alt+G - + Alt+G @@ -166,7 +166,7 @@ Put on All Workspaces - Plaats op alle werkbladen + Op alle werkbladen tonen @@ -176,257 +176,257 @@ Meta+D - + Meta+D Anti-aliasing - + Anit-kartelvorming Volume &+ - + Volume &+ 0 - + 0 Volume &- - + Volume &- 9 - + 9 &Mute - + De&mpen M - + M &Add File - &Voeg Bestand Toe + Best&and toevoegen F - + F &Add Directory - &Voeg Map toe + M&ap toevoegen D - + D &Add Url - &Voeg URL toe + &URL toevoegen U - + U &Remove Selected - &Verwijder Geselecteerde + Selectie ve&rwijderen Del - + Del &Remove All - &Verwijder Alles + Alles ve&rwijderen &Remove Unselected - &Verwijder Gedeselecteerde + Niet-geselectee&rde verwijderen Remove unavailable files - Verwijder afwezige bestanden + Niet-beschikbare bestanden verwijderen Remove duplicates - Verwijder duplicaten + Duplicaten verwijderen Refresh - Herlaad + Verversen &Queue Toggle - &Rij schakelaar + &Wachtrij tonen/verbergen Q - + Q Invert Selection - Draai Selectie Om + Selectie omkeren &Select None - &Selecteer Niets + Niet&s selecteren &Select All - &Selecteer Alles + Alle&s selecteren Ctrl+A - + Ctrl+A &View Track Details - &Bekijk Nummerdetails + Nummerin&formatie bekijken Alt+I - + Alt+I &New List - &Nieuwe Lijst + &Nieuwe lijst Ctrl+T - + Ctrl+T &Delete List - &Verwijder Lijst + Lijst verwij&deren Ctrl+W - + Ctrl+W &Load List - &Laad Lijst + &Lijst laden O - + O &Save List - &Bewaar Lijst + Lij&st opslaan Shift+S - + Shift+S &Rename List - &Hernoem Lijst + &Lijstnaam wijzigen F2 - + F2 &Select Next Playlist - &Selecteer Volgende Afspeellijst + Volgende af&speellijst selecteren Ctrl+PgDown - + Ctrl+PgDown &Select Previous Playlist - &Selecteer Vorige Afspeellijst + Vorige af&speellijst selecteren Ctrl+PgUp - + Ctrl+PgUp &Show Playlists - &Toon Afspeellijst + Af&speellijsten tonen P - + P &Group Tracks - + Nummers &groeperen Ctrl+G - + Ctrl+G Ctrl+H - + Ctrl+H &Show Column Headers - + Kolomtitel&s tonen &Settings - &Instellingen + In&stellingen Ctrl+P - + Ctrl+P @@ -441,12 +441,12 @@ &Exit - &Sluit + &Afsluiten Ctrl+Q - + Ctrl+Q @@ -454,58 +454,58 @@ Equalizer - + Equalizer preset - Profiel + voorinstelling &Load/Delete - &Laad/Verwijder + &Laden/Verwijderen &Save Preset - &Bewaar Profiel + Voorin&stelling opslaan &Save Auto-load Preset - &Bewaar Auto-laad Profiel + Automati&sche voorinstelling opslaan &Import - &Importeer + &Importeren &Clear - &Leeghalen + &Wissen Saving Preset - Bewaren van Profiel + Bezig met opslaan... Preset name: - Profielnaam: + Naam van voorinstelling: preset # - Profiel # + voorinstelling # Import Preset - Importeer Profiel + Voorinstelling importeren @@ -513,7 +513,7 @@ Reset - Terugzetten + Herstellen @@ -528,7 +528,7 @@ Change shortcut... - Verander sneltoets... + Sneltoets aanpassen... @@ -538,12 +538,12 @@ View - Toon + Weergave Volume - + Volume @@ -558,12 +558,12 @@ Reset Shortcuts - + Sneltoetsen herstellen Do you want to restore default shortcuts? - + Wil je de standaard sneltoetsen herstellen? @@ -581,12 +581,12 @@ Pause - Pauze + Pauzeren Stop - + Stoppen @@ -596,12 +596,12 @@ Play files - + Bestanden afspelen Equalizer - + Equalizer @@ -611,7 +611,7 @@ Repeat playlist - Herhaal afspeellijst + Afspeellijst herhalen @@ -621,7 +621,7 @@ Volume - + Volume @@ -631,7 +631,7 @@ Volume: %1% - + Volume: %1% @@ -641,7 +641,7 @@ Balance: %1% left - Balans: %1 links + Balans: %1% links @@ -651,7 +651,7 @@ Seek to: %1 - Spoel naar: %1 + Spoelen naar: %1 @@ -659,7 +659,7 @@ Visualization Mode - Visualisatiestand + Visualisatiemodus @@ -679,7 +679,7 @@ Analyzer Mode - Analysatorstand + Analysatormodus @@ -694,7 +694,7 @@ Vertical Lines - Verticale Lijnen + Verticale lijnen @@ -704,42 +704,42 @@ Bars - Strepen + Balken Peaks - Toppen + Pieken Refresh Rate - Vernieuw Frequentie + Verversingssnelheid 50 fps - + 50 fps 25 fps - + 25 fps 10 fps - + 10 fps 5 fps - + 5 fps Analyzer Falloff - Analysator Uitval + Analyse-uitval @@ -774,7 +774,7 @@ Peaks Falloff - Toppen Uitval + Piekuitval @@ -784,7 +784,7 @@ Transparent - Transparant + Doorzichtig @@ -792,7 +792,7 @@ Appearance - Vertoning + Uiterlijk @@ -817,7 +817,7 @@ Tools - Gereedschappen + Hulpmiddelen @@ -835,98 +835,98 @@ &Copy Selection To - &Kopiëer Selectie Naar + Sele&ctie kopiëren naar Sort List - Sorteer Lijst + Lijst sorteren By Title - Op Titel + Op titel By Album - Op Album + Op album By Disc Number - Op CD nummer + Op schijfnummer By Artist - Op Artiest + Op artiest By Album Artist - + Op albumartiest By Filename - Op Bestandsnaam + Op bestandsnaam By Path + Filename - Op Pad + Bestandsnaam + Op pad en bestandsnaam By Date - Op Datum + Op datum By Track Number - Op Lied Nummer + Op cd-nummer By File Creation Date - + Op datum van creatie By File Modification Date - + Op datum van bewerking By Group - + Op groep Sort Selection - Sorteer Selectie + Selectie sorteren Randomize List - Schud Lijst + Lijst willekeurig indelen Reverse List - Draai Lijst Om + Lijst omkeren @@ -936,17 +936,17 @@ Rename Playlist - Hernoem Afspeellijst + Afspeellijstnaam wijzigen Playlist name: - Naam van de Afspeellijst: + Naam van de afspeellijst: &New PlayList - &Nieuwe Afspeellijst + &Nieuwe afspeellijst @@ -954,12 +954,12 @@ Playlist Browser - Afspeellijst Navigator + Door afspeellijsten bladeren Filter: - + Filter: @@ -970,7 +970,7 @@ Delete - Verwijder + Verwijderen @@ -981,7 +981,7 @@ Rename - Hernoem + Naam wijzigen @@ -994,45 +994,45 @@ Edit Column - Wijzig kolom + Kolom aanpassen Show Queue/Protocol - + Wachtrij/Protocol tonen Auto-resize - + Automatische grootte Alignment - + Uitlijning Left alignment - + Links Right alignment - + Rechts Center alignment - + Midden Remove Column - + Kolom verwijderen @@ -1040,17 +1040,17 @@ Popup Information Settings - Toon Informatie Instellingen + Pop-up-instellingen Template - Layout + Sjabloon Reset - Terugzetten + Herstellen @@ -1060,17 +1060,17 @@ Show cover - Toon Hoes + Hoes tonen Cover size: - Albumhoesgrootte: + Hoesgrootte: Transparency: - Transparantie: + Doorzichtigheid: @@ -1080,7 +1080,7 @@ ms - + ms @@ -1088,27 +1088,27 @@ Preset Editor - Profiel Bewerker + Voorinstellingen bewerken Preset - Instelling + Voorinstelling Auto-preset - Auto-profiel + Automatische voorinstelling Load - Laad + Laden Delete - Verwijder + Verwijderen @@ -1116,17 +1116,17 @@ Change Shortcut - Verander Sneltoets + Sneltoets aanpassen Press the key combination you want to assign - Druk de gewenste sneltoetscombinatie + Druk op de toetscombinatie die je wilt toewijzen Clear - Leeghalen + Wissen @@ -1134,22 +1134,22 @@ Skinned User Interface - Thematische Gebruikersinterface + Thematisch uiterlijk About Qmmp Skinned User Interface - Over de Qmmp Thematische Gebruikersinterface + Over Qmmp Thematisch uiterlijk Qmmp Skinned User Interface - Qmmp Thematische Gebruikersinterface + Qmmp Thematisch uiterlijk Simple user interface with Winamp-2.x/XMMS skins support - Simpele gebruikersinterface met Winamp-2.x/XMMS thema ondersteuning + Eenvoudig uiterlijk met ondersteuning voor Winamp-2.x/XMMS-thema's @@ -1159,7 +1159,7 @@ Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> - + Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> @@ -1169,17 +1169,17 @@ Artwork: - + Uiterlijk: Andrey Adreev <andreev00@gmail.com> - + Andrey Adreev <andreev00@gmail.com> sixsixfive <http://sixsixfive.deviantart.com/> - + sixsixfive <http://sixsixfive.deviantart.com/> @@ -1197,42 +1197,42 @@ Refresh - Herlaad + Verversen Main Window - + Hoofdvenster Hide on close - Verberg bij sluit + Minimaliseren i.p.v. sluiten Start hidden - Start verborgen + Geminimaliseerd opstarten Use skin cursors - Gebruik thema cursor + Themacursor gebruiken Single Column Mode - + Eénkolommodus Show splitters - + Splitsgrepen tonen Alternate splitter color - + Alternatieve splitsgreepkleur @@ -1247,7 +1247,7 @@ Column headers: - + Kolomtitels: @@ -1259,7 +1259,7 @@ ??? - + ??? @@ -1272,17 +1272,17 @@ Reset fonts - + Lettertypen herstellen Use bitmap font if available - Gebruik bitmap lettertype indien aanwezig + Bitmap-lettertype gebruiken (indien beschikbaar) Window title format: - + Venstertitelopmaak: @@ -1292,24 +1292,24 @@ Transparency - Transparantie + Doorzichtigheid Main window - Hoofdscherm + Hoofdvenster 0 - + 0 Equalizer - + Equalizer @@ -1319,77 +1319,77 @@ Song Display - Nummer Weergave + Nummerweergave Show protocol - Laad protocol + Protocol tonen Show song lengths - + Duur van nummers tonen Show song numbers - Toon liednummers + CD-nummers tonen Align song numbers - Liednummers uitlijnen + CD-nummers uitlijnen Show anchor - Toon verankering + Verankering tonen Show playlists - Toon afspeellijst + Afspeellijsten tonen Show popup information - Toon popup informatie + Pop-up tonen Edit template - Bewerk layout + Sjabloon bewerken Playlist separator: - Scheidingsteken afspeellijst: + Afspeellijstscheiding: Show 'New Playlist' button - Toon 'Nieuwe Afspeellijst' knop + Knop 'Nieuwe afspeellijst' tonen Select Skin Files - Selecteer themabestanden + Kies themabestanden Skin files - Thema bestanden + Themabestanden Unarchived skin - Niet gearchiveerd thema + Uitgepakt thema Archived skin - Gearchiveerd thema + Ingepakt thema @@ -1397,17 +1397,17 @@ Autoscroll Songname - Automatisch naar Liednummer Scrollen + Titel van nummer automatisch verschuiven Transparent Background - Transparante Achtergrond + Doorzichtige achtergrond Buffering: %1% - Bufferen: %1% + Aan het bufferen: %1% diff --git a/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_nl.ts b/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_nl.ts index 03f1accc6..2173c178c 100644 --- a/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_nl.ts @@ -6,42 +6,42 @@ Qmmp Analyzer - Qmmp Analysator + Qmmp-analyse Peaks - Toppen + Pieken Refresh Rate - Vernieuw Frequentie + Verversingssnelheid 50 fps - + 50 fps 25 fps - + 25 fps 10 fps - + 10 fps 5 fps - + 5 fps Analyzer Falloff - Analysator Uitval + Analyse-uitval @@ -76,17 +76,17 @@ Peaks Falloff - Toppen Uitval + Piekuitval &Full Screen - + Beeld&vullend F - + F @@ -94,7 +94,7 @@ Select Color - + Kleur kiezen @@ -102,7 +102,7 @@ Analyzer Plugin Settings - Analysator Module Instellingen + Instellingen @@ -112,7 +112,7 @@ Cells size: - + Celgrootte: @@ -122,12 +122,12 @@ Peaks: - Toppen: + Pieken: Analyzer #1: - Analysator #1: + Analyse #1: @@ -137,12 +137,12 @@ Analyzer #2: - Analysator #2: + Analyse #2: Analyzer #3: - Analysator #3: + Analyse #3: @@ -150,17 +150,17 @@ Analyzer Plugin - Analysator Module + Analyseplug-in About Analyzer Visual Plugin - Over de Visuele Analysator Module + Over de Visuele Analyse-plug-in Qmmp Analyzer Visual Plugin - Visuele Analysator Module voor Qmmp + Visuele Analyse-plug-in voor Qmmp diff --git a/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_nl.ts b/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_nl.ts index 1b09e6594..6c8ab300a 100644 --- a/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_nl.ts @@ -19,87 +19,87 @@ F1 - + F1 &Show Song Title - &Weergeef Titel van Nummer + Naam van &nummer tonen F2 - + F2 &Show Preset Name - &Weergeef Naam van Voorinstellingen + Naam van voorin&stelling tonen F3 - + F3 &Show Menu - + Menu &tonen M - + M &Next Preset - &Volgende Instelling + Volge&nde voorinstelling N - + N &Previous Preset - &Vorige Instelling + &Vorige voorinstelling P - + P &Random Preset - &Willekeurige Instelling + Willekeu&rige voorinstelling R - + R &Lock Preset - &Zet Instelling Vast + Voorinste&lling vastzetten L - + L &Fullscreen - &Volledig scherm + Beeld&vullend F - + F @@ -112,17 +112,17 @@ About ProjectM Visual Plugin - Over de ProjectM Visuele Module + Over de ProjectM visuele plug-in Qmmp ProjectM Visual Plugin - ProjectM Visuele Module voor Qmmp + ProjectM visuele plug-in voor Qmmp This plugin adds projectM visualization - Deze plugin voegt projectM visualisatie toe + Deze plug-in voegt ProjectM-visualisatie toe @@ -132,7 +132,7 @@ Based on libprojectM-qt library - Gebasseerd op de libprojectM-qt bibliotheek + Gebaseerd op de libprojectM-qt-bibliotheek diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_nl.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_nl.ts index 2b501bd4c..70623debf 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_nl.ts +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_nl.ts @@ -31,12 +31,12 @@ License Agreement - Licentie Overeenkomst + Licentie-overeenkomst Qt-based Multimedia Player (Qmmp) - Qt gebaseerde multimediaspeler (Qmmp) + Op Qt gebaseerde multimediaspeler (Qmmp) @@ -46,37 +46,37 @@ Using Qt %1 (compiled with Qt %2) - Gebruikt Qt %1 (gecompileerd met Qt %2) + Gebruikt Qt %1 (gebouwd met Qt %2) (c) %1-%2 Qmmp Development Team - (c) %1-%2 Qmmp Ontwikkelingsteam + (c) %1-%2 Qmmp-ontwikkelaarsteam Input plugins: - Invoer plugins: + Invoerplug-ins: Output plugins: - Uitvoer plugins: + Uitvoerplug-ins: Visual plugins: - Visuele plugins: + Visuele plug-ins: Effect plugins: - Effect plugins: + Effectplug-ins: General plugins: - Algemene plugins: + Algemene plug-ins: @@ -84,17 +84,17 @@ Enter URL to add - Geef nieuwe URL + Voer een url in &Add - Toevoegen + &Toevoegen &Cancel - Annuleren + &Annuleren @@ -107,7 +107,7 @@ Edit Column - Wijzig kolom + Kolom aanpassen @@ -152,7 +152,7 @@ Comment - Commentaar + Opmerking @@ -172,7 +172,7 @@ Track Index - Nummer + Nummerindex @@ -187,22 +187,22 @@ Album Artist - Album Artiest + Albumartiest Track Number - Nummer + CD-nummer Two-digit Track Number - 2 cijferig nummer + 2 -cijferig nummer Disc Number - Schijf nummer + Schijfnummer @@ -217,7 +217,7 @@ Parent Directory - + Bovenliggende map @@ -230,7 +230,7 @@ Qmmp Settings - Qmmp Instellingen + Qmmp-instellingen @@ -240,7 +240,7 @@ Plugins - Modules + Plug-ins @@ -250,7 +250,7 @@ Connectivity - Connectiviteit + Verbindingen @@ -261,27 +261,27 @@ Metadata - Metadata + Metagegevens Convert %20 to blanks - Zet %20 om in spaties + %20 omzetten in spaties Load metadata from files - Laad metadata van bestanden + Metagegevens uit bestanden laden Convert underscores to blanks - Zet lage strepen om in spaties + Onderliggende streepjes omzetten in spaties Group format: - Groep formaat: + Groepsopmaak: @@ -291,12 +291,12 @@ Read tags while loading a playlist - + Tags uitlezen tijdens laden van afspeellijst Directory Scanning Options - Opties voor het scannen van mappen + Opties voor het doorzoeken van mappen @@ -307,22 +307,22 @@ Exclude files: - Exclusief de bestanden: + Uitgesloten bestanden: Miscellaneous - Allerlei + Overig Auto-save playlist when modified - Automatisch playlist bewaren na wijziging + Afspeellijst automatisch opslaan na aanpassingen Clear previous playlist when opening new one - Vorige playlist verwijderen bij het openen van een nieuwe + Vorige afspeellijst verwijderen na het openen van een nieuwe @@ -339,7 +339,7 @@ Description - Beschrijving + Omschrijving @@ -349,7 +349,7 @@ Look and Feel - + Uiterlijk @@ -359,7 +359,7 @@ Display average bitrate - + Gemiddelde bitsnelheid tonen @@ -369,27 +369,27 @@ Continue playback on startup - Verdergaan met afspelen bij opstarten + Afspelen voortzetten bij opstarten Determine file type by content - Bepaal bestandstype op basis van inhoud + Bestandstype bepalen op basis van inhoud Add files from command line to this playlist: - Voeg bestanden van het commando prompt toe aan de afspeellijst: + Voeg bestanden van de opdrachtprompt toe aan de afspeellijst: Cover Image Retrieve - Gebruik afbeeldingshoes + Hoes ophalen Use separate image files - Gebruik aparte afbeeldingsbestanden + Aparte afbeeldingsbestanden gebruiken @@ -404,12 +404,12 @@ URL Dialog - URL Dialoog + URL-venster Auto-paste URL from clipboard - Automatisch URL plakken van het klembord + URL automatisch plakken van klembord @@ -419,37 +419,37 @@ Enable proxy usage - Gebruik proxy + Proxy inschakelen Proxy type: - + Soort proxy: Proxy host name: - Proxy host naam: + Proxy-hostnaam: Proxy port: - Proxy poort: + Proxy-poort: Use authentication with proxy - Gebruik authenticatie bij proxy + Authenticatie gebruiken bij proxy Proxy user name: - Proxy gebruikersnaam: + Proxy-gebruikersnaam: Proxy password: - Proxy wachtwoord: + Proxy-wachtwoord: @@ -459,7 +459,7 @@ Replay Gain mode: - Replay Gain modus: + Replay Gain-modus: @@ -470,7 +470,7 @@ dB - + dB @@ -480,42 +480,42 @@ Use peak info to prevent clipping - Gebruik piek info om stotteren te voorkomen + Piekinformatie gebruiken om haperingen te voorkomen Buffer size: - Buffer-grootte: + Buffergrootte: ms - + ms Use software volume control - Gebruik software volume + Softwarematige volumebediening gebruiken Use two passes for equalizer - + Equalizer twee keer passeren Volume adjustment step: - + Volumestap: Output bit depth: - + Bitdiepte van uitvoer: Use dithering - + Ruis gebruiken @@ -535,12 +535,12 @@ HTTP - + HTTP SOCKS5 - + SOCKS5 @@ -550,7 +550,7 @@ Transports - Protocols + Protocollen @@ -560,7 +560,7 @@ Engines - + Aandrijvingen @@ -580,157 +580,157 @@ Output - + Uitvoer File Dialogs - Bestandsdialogen + Bestandsvensters User Interfaces - GebruikersInterfaces + Uiterlijk <Autodetect> - <Automatisch> + <Autodetect> Brazilian Portuguese - + Portugees (Brazilië) Chinese Simplified - + Chinees (Vereenvoudigd) Chinese Traditional - + Chinees (Traditioneel) Czech - + Tsjechisch Dutch - + Nederlands English - + Engels French - + Frans Galician - + Galicisch German - + Duits Greek - + Grieks Hebrew - + Hebreeuws Hungarian - + Hongaars Indonesian - + Indonesisch Italian - + Italiaans Japanese - + Japans Kazakh - + Kazachs Lithuanian - + Litouws Polish - + Pools Portuguese - + Portugees Russian - + Russisch Serbian - + Servisch Slovak - + Slowaaks Spanish - + Spaans Turkish - + Turks Ukrainian - + Oekraïens Serbian (Ijekavian) - + Servisch (Ijekavisch) Serbian (Ekavian) - + Servisch (Ekavisch) @@ -738,32 +738,32 @@ Image source: - + Afbeeldingsbron: Load - Laad + Laden Delete - Verwijder + Verwijderen Save as... - + Opslaan als... External file - + Extern bestand Tag - + Tag @@ -771,12 +771,12 @@ &Save As... - &Bewaar als... + Op&slaan als... Save Cover As - Bewaar Albumhoes Als + Hoes opslaan als @@ -787,7 +787,7 @@ Open Image - + Afbeelding openen @@ -815,12 +815,12 @@ %1/%2 - + %1/%2 Cover - + Hoes @@ -835,7 +835,7 @@ Album artist - Album Artiest + Albumartiest @@ -845,7 +845,7 @@ Comment - Commentaar + Opmerking @@ -870,7 +870,7 @@ Disc number - CD nummer + Schijfnummer @@ -885,17 +885,17 @@ kbps - + kbps Sample rate - Sample frequentie + Samplesnelheid Hz - + Hz @@ -905,17 +905,17 @@ Sample size - + Samplegrootte bits - + bits Format name - + Opmaak @@ -925,7 +925,7 @@ KiB - + KiB @@ -943,50 +943,50 @@ Jump To Track - Ga Naar Nummer + Ga naar nummer Filter: - + Filter: Queue - Rij + Wachtrij Refresh - Herlaad + Verversen Jump To - Ga Naar + Ga naar Q - + Q J - + J F5 - + F5 Unqueue - + Verwijderen uit wachtrij @@ -1004,7 +1004,7 @@ Album Artist - Album Artiest + Albumartiest @@ -1014,17 +1014,17 @@ Track Number - Nummer + CD-nummer Two-digit Track Number - 2 cijferige nummer + 2 cijferig nummer Track Index - Nummer + Nummerindex @@ -1034,7 +1034,7 @@ Comment - Commentaar + Opmerking @@ -1054,17 +1054,17 @@ Sample Rate - + Samplesnelheid Number of Channels - + Aantal kanalen Sample Size - + Samplegrootte @@ -1074,17 +1074,17 @@ Decoder - + Decoder File Size - + Bestandsgrootte Disc Number - Schijf nummer + Schijfnummer @@ -1114,12 +1114,12 @@ Artist - [Year] Album - + Artiest - [Jaar] Album Parent Directory Name - + Naam van bovenliggende map @@ -1127,7 +1127,7 @@ Unsupported playlist format - Niet ondersteund playlist formaat + Niet-ondersteund afspeellijstformaat @@ -1162,12 +1162,12 @@ Streams - + Streams Empty group - + Lege groep @@ -1183,7 +1183,7 @@ Qt File Dialog - Qt Bestandsdialoog + Qt-bestandsvenster @@ -1191,7 +1191,7 @@ Tag Editor - Tag bewerker + Tags bewerken @@ -1211,7 +1211,7 @@ Album artist: - Album artiest: + Albumartiest: @@ -1221,7 +1221,7 @@ Genre: - + Genre: @@ -1233,7 +1233,7 @@ ? - + ? @@ -1243,17 +1243,17 @@ Disc number: - CD nummer: + Schijfnummer: Comment: - Commentaar: + Opmerking: Include selected tag in file - Voeg geselecteerde tag toe aan bestand + Geselecteerde tag toevoegen aan bestand @@ -1261,12 +1261,12 @@ Template Editor - Layout Bewerker + Sjabloonbewerker Reset - Terugdraaien + Herstellen @@ -1280,17 +1280,17 @@ All Supported Bitstreams - Alle Ondersteunde Bitstromen + Alle ondersteunde bitstreams Select one or more files to open - Kies één of meerdere bestanden om te openen + Kies één of meer te openen bestanden Select one or more files to play - + Kies één of meer af te spelen bestanden @@ -1301,24 +1301,25 @@ Playlist Files - Afspeellijst Bestanden + Afspeellijstbestanden Open Playlist - Open Afspeellijst + Afspeellijst openen Save Playlist - Bewaar Afspeellijst + Afspeellijst opslaan %1 already exists. Do you want to replace it? - + %1 bestaat al. +Wil je het overschrijven? @@ -1326,7 +1327,7 @@ Do you want to replace it? Media files handled by Qmmp: - Media bestanden voor Qmmp: + Mediabestanden voor Qmmp: @@ -1336,7 +1337,7 @@ Do you want to replace it? Select None - Niks selecteren + Niets selecteren @@ -1346,27 +1347,27 @@ Do you want to replace it? Not all files could be associated. Please check your security permissions and retry. - Niet alle bestanden konden worden gelinkt. Controleer uw security rechten en probeer op nieuw. + Niet alle bestanden konden worden toegewezen. Controleer je gebruikersmachtigingen en probeer het opnieuw. Check all file types in the list - Vink alle bestandstypes aan in de lijst + Alle bestandstypen op de lijst aanvinken Uncheck all file types in the list - Vink alle bestandstypes uit in de lijst + Alle bestandstypen op de lijst uitvinken Check the media file extensions you would like Qmmp to handle. When you click Apply, the checked files will be associated with Qmmp. If you uncheck a media type, the file association will be restored. - Vink de media types aan die je aan Qmmp wil linken. Als je "Toepassen" klikt, worden de aangevinkte bestanden geassocieerd met Qmmp. Als je een media type uitvinkt wordt de link teruggezet. + Vink de mediasoorten aan die je aan Qmmp wilt toewijzen. Als je op "Toepassen" klikt, dan worden de aangevinkte bestanden toegewezen aan Qmmp. Als je een mediasoort uitvinkt, dan wordt de oorspronkelijke toewijzing hersteld. <b>Note:</b> Restoration doesn't work on Windows Vista/7. - <b>Opgelet:</b> Terugzetten werkt niet op Windows Vista/7. + <b>Let op:</b> herstellen werkt niet op Windows Vista en 7. diff --git a/src/qmmpui/txt/authors_nl.txt b/src/qmmpui/txt/authors_nl.txt index 53336a806..fa06dcdec 100644 --- a/src/qmmpui/txt/authors_nl.txt +++ b/src/qmmpui/txt/authors_nl.txt @@ -1,14 +1,14 @@ -Core Developers: +Hoofdontwikkelaars: Ilya Kotov - idea and base code -Former Developers: +Voormalige ontwikkelaars: - Artur Guzik - kde4 notification plugin, tray icon improvements - Vladimir Kuznetsov - look&feel and many improvements - Yuriy Zhuravlev - JACK and OSS plugins + Artur Guzik - kde4-meldingsplug-in, verbeteringen aan het systeemvakpictogram + Vladimir Kuznetsov - uiterlijk en vele verbeteringen + Yuriy Zhuravlev - JACK- en OSS-plug-ins -Artwork: +Uiterlijk: - Andrey Adreev - icons and default skin (for versions 0.2-0.8) - sixsixfive - default skin \ No newline at end of file + Andrey Adreev - pictogrammen en standaardthema (van versies 0.2-0.8) + sixsixfive - standaardthema \ No newline at end of file diff --git a/src/qmmpui/txt/description_nl.txt b/src/qmmpui/txt/description_nl.txt index 96ed0e919..7a01535a6 100644 --- a/src/qmmpui/txt/description_nl.txt +++ b/src/qmmpui/txt/description_nl.txt @@ -1 +1 @@ -Dit programma is een audio-speler, geschreven met behulp van de Qt bibliotheek. \ No newline at end of file +Dit programma is een audiospeler, geschreven met behulp van de Qt-bibliotheek. \ No newline at end of file diff --git a/src/qmmpui/txt/thanks_nl.txt b/src/qmmpui/txt/thanks_nl.txt index b611a615d..b8a6fe750 100644 --- a/src/qmmpui/txt/thanks_nl.txt +++ b/src/qmmpui/txt/thanks_nl.txt @@ -1,31 +1,31 @@ -Thanks to: +Met dank aan: - Adria Arrufat - bug reports - Adrian Knoth - JACK plugin fixes, bug reports - Anton Petrusevich - random playback improvements - Avihay Baratz - auto stop feature, bug fixes - Brice Videau - bug fixes - Cristian Rodríguez - scrobbler fixes - Csaba Hruska - FFmpeg plugin fixes - Dmitry Kostin - iso.wv support - Dmitry Misharov - album artist tag support - Evgeny Gleyzerman - cue parsing improvements - Ferdinand Vesely - scrobbler improvements - Gennadi Motsyo - bug reports - Hon Jen Yee (PCMan) - optimization - Vadim Kalinnikov - project hosting - Erik Ölsar - skinned cursors, ui improvements - Funda Wang - cmake files fixes - Ivan Ponomarev ivantrue@gmail.com - QtMultimedia output, MacOS X port - Karel Volný - various fixes - Makis Kalofolias - EAC3, DTS, and Dolby TrueHD support - Michail Zheludkov - FFmpeg plugin fixes - Michał Grosicki - ALSA plugin fixes - Panagiotis Papadopoulos - ui fixes, bug reports - Pino Toscano - portability patches - Ryota Shimamoto - FreeBSD patches - Sebastian Pipping - bs2b patches - Stefan Koelling - some build fixes - Thomas Perl - gui improvements - Ville Skyttä - ModPlug plugin improvements - Yaakov Selkowitz - cygwin patches \ No newline at end of file + Adria Arrufat - bugmeldingen + Adrian Knoth - JACK-plug-inreparaties, bugmeldingen + Anton Petrusevich - verbeteringen m.b.t. willekeurig afspelen + Avihay Baratz - automatisch stoppen-functie, foutoplossingen + Brice Videau - foutoplossingen + Cristian Rodríguez - scrobbler-foutoplossingen + Csaba Hruska - FFmpeg-plug-in-foutoplossingen + Dmitry Kostin - iso.wv-ondersteuning + Dmitry Misharov - tagondersteuning voor albumartiesten + Evgeny Gleyzerman - verbeteringen m.b.t. cue-verwerking + Ferdinand Vesely - scrobbler-verbeteringen + Gennadi Motsyo - bugmeldingen + Hon Jen Yee (PCMan) - optimalisaties + Vadim Kalinnikov - projecthosting + Erik Ölsar - themacursors, uiterlijke verbeteringen + Funda Wang - foutoplossingen m.b.t. cmake-bestanden + Ivan Ponomarev ivantrue@gmail.com - QtMultimedia-uitvoer, macOS-versie + Karel Volný - verscheidene foutoplossingen + Makis Kalofolias - ondersteuning voor EAC3, DTS en Dolby TrueHD + Michail Zheludkov - FFmpeg-plug-in-foutoplossingen + Michał Grosicki - ALSA-plug-in-foutoplossingen + Panagiotis Papadopoulos - uiterlijke verbeteringen, bugmeldingen + Pino Toscano - portable-patches + Ryota Shimamoto - FreeBSD-patches + Sebastian Pipping - bs2b-patches + Stefan Koelling - verscheidene compilatie-oplossingen + Thomas Perl - uiterlijke verbeteringen + Ville Skyttä - ModPlug-plug-in-verbeteringen + Yaakov Selkowitz - cygwin-patches \ No newline at end of file diff --git a/src/qmmpui/txt/translators_nl.txt b/src/qmmpui/txt/translators_nl.txt index 9bbbc46d1..864546735 100644 --- a/src/qmmpui/txt/translators_nl.txt +++ b/src/qmmpui/txt/translators_nl.txt @@ -1,97 +1,102 @@ -Brazilian Portuguese: +Portugees (Brazilië): Bruno Gonçalves Klaos Lacerda Heitor Thury Barreiros Barbosa Vitor Pereira -Bulgarian: +Bulgaars: Kiril Kirilov -Chinese Traditional: +Chinees (Traditioneel): + Cosmos Chen lon Jeff Huang -Chinese Simplified: +Chinees (Vereenvoudigd): lon mabier Mingcong Bai Mingye Wang -Czech: +Tsjechisch: Jaroslav Lichtblau Karel Volný -Dutch: +Nederlands: + Heimen Stoffels Ronald Uitermark -Finnish: +Fins: Jiri Grönroos -French: +Frans: Adrien Vigneron - VRad Sébastien Aperghis-Tramoni (maddingue) Stanislas Zeller -Galician: +Galicisch: Delio Docampo Cordeiro Óscar Pereira -German: +Duits: Ettore Atalan Stefan Koelling Panagiotis Papadopoulos -Greek: +Grieks: Dimitrios Glentadakis -Hebrew: +Hebreeuws: Genghis Khan -Hungarian: +Hongaars: Németh Gábor -Indonesian: +Indonesisch: + Andika Triwidada Wantoyo -Italian: +Italiaans: Gian Paolo Renello Luigi Toscano -Japanese: +Japans: Ryota Shimamoto -Kazakh: +Kazachs: Baurzhan Muftakhidinov -Lithuanian: +Litouws: Algirdas Butkus -Polish: +Pools: Daniel Krawczyk Grzegorz Gibas + mrerexx -Portuguese: +Portugees: Sérgio Marques -Russian: +Russisch: Alexey Loginov Ilya Kotov + Viktor Eruhin -Serbian: +Servisch: Mladen Pejaković -Slovak: +Slowaaks: Ján Ďanovský -Spanish: +Spaans: Bohdan Shuba Félix Medrano Joel Barrios -Turkish: +Turks: Mustafa GUNAY Bilgesu Güngör Uğur KUYU -Ukrainian: +Oekraïens: Gennadi Motsyo \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3-13-gbd6f