blob: ecf4a792980d9e39cc29a14558b91d4e619b3fe9 (
plain) (
tree)
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="ja_JP">
<context>
<name>FileOps</name>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="94"/>
<location filename="../fileops.cpp" line="128"/>
<source>Error</source>
<translation>事故</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="95"/>
<location filename="../fileops.cpp" line="129"/>
<source>Destination directory doesn't exist</source>
<translation>収容先ディレクトリが存在しません</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="132"/>
<source>Move Files</source>
<translation>ファイル移動</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../fileops.cpp" line="133"/>
<source>Are you sure you want to move %n file(s)?</source>
<translation>
<numerusform>%n 個のファイルを移動しようとしています。 よろしいですか?</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="149"/>
<source>Copying</source>
<translation>コピーしています</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="150"/>
<location filename="../fileops.cpp" line="240"/>
<source>Stop</source>
<translation>中止</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="195"/>
<source>Copying file %1/%2</source>
<translation>%1/%2 ファイルをコピーしています</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="239"/>
<source>Moving</source>
<translation>移動中</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="272"/>
<source>Moving file %1/%2</source>
<translation>%1/%2 ファイルを移動しています</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="110"/>
<source>Remove Files</source>
<translation>ファイル削除</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../fileops.cpp" line="111"/>
<source>Are you sure you want to remove %n file(s) from disk?</source>
<translation>
<numerusform>%n 個のファイルをディスク上から削除しようとしています。 よろしいですか?</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileOpsFactory</name>
<message>
<location filename="../fileopsfactory.cpp" line="30"/>
<source>File Operations Plugin</source>
<translation>ファイル操作プラグイン</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileopsfactory.cpp" line="50"/>
<source>About File Operations Plugin</source>
<translation>ファイル操作プラグインについて</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileopsfactory.cpp" line="51"/>
<source>Qmmp File Operations Plugin</source>
<translation>QMMP ファイル操作プラグイン</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileopsfactory.cpp" line="52"/>
<source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source>
<translation>制作: Илья Котов (Ilya Kotov) <forkotov02@ya.ru></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HotkeyDialog</name>
<message>
<location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/>
<source>Modify Shortcut</source>
<translation>ショートカットの変更</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeydialog.ui" line="29"/>
<source>Press the key combination you want to assign</source>
<translation>割り当てたいキーの組み合わせを押します</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeydialog.ui" line="43"/>
<source>Clear</source>
<translation>消去</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>File Operations Settings</source>
<translation>ファイル操作設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/>
<source>Enabled</source>
<translation>発効</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="53"/>
<source>Operation</source>
<translation>操作</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/>
<source>Menu text</source>
<translation>メニューの項目名</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>ショートカット</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/>
<source>Add</source>
<translation>追加</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="92"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="134"/>
<source>Remove</source>
<translation>削除</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/>
<source>Destination:</source>
<translation>ファイル収容先:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="126"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="143"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="133"/>
<source>File name pattern:</source>
<translation>ファイル名の様式:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="51"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="131"/>
<source>Copy</source>
<translation>複製</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="132"/>
<source>Rename</source>
<translation>名称変更</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="133"/>
<source>Move</source>
<translation>移動</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="137"/>
<source>New action</source>
<translation>新しい動作</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="232"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>ディレクトリを選択</translation>
</message>
</context>
</TS>
|