aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/CommandLineOptions
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2013-04-05 15:30:17 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2013-04-05 15:30:17 +0000
commit64907a736b542b377519cebcca620fc9d2c6bf6e (patch)
tree3ffe9d719036e783b3b278a2d3780eb8c81e4f19 /src/plugins/CommandLineOptions
parent76ee1ab8ad6b7c549d41ee9b4331db3c1b742294 (diff)
downloadqmmp-64907a736b542b377519cebcca620fc9d2c6bf6e.tar.gz
qmmp-64907a736b542b377519cebcca620fc9d2c6bf6e.tar.bz2
qmmp-64907a736b542b377519cebcca620fc9d2c6bf6e.zip
updated Chezh translation (Karel Volny)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@3379 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/CommandLineOptions')
-rw-r--r--src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_cs.ts22
-rw-r--r--src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_cs.ts36
2 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_cs.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_cs.ts
index a65ac03d9..966a5e188 100644
--- a/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_cs.ts
+++ b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_cs.ts
@@ -6,59 +6,59 @@
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="45"/>
<source>Show playlist manipulation commands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazit příkazy pro práci se seznamem skladeb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="58"/>
<source>List all available playlists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vypsat všechny dostupné seznamy skladeb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="59"/>
<source>Show playlist content</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazit obsah seznamu skladeb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="60"/>
<source>Play track &lt;track&gt; in playlist &lt;id&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přehrát stopu &lt;track&gt; ze seznamu &lt;id&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="61"/>
<source>Clear playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyprázdnit seznam skladeb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="62"/>
<source>Toggle playlist repeat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přepnout opakování seznamu skladeb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="63"/>
<source>Toggle playlist shuffle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přepnout zamíchání seznamu skladeb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="64"/>
<source>Show playlist options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazit možnosti seznamu skladeb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="83"/>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="101"/>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="116"/>
<source>Invalid playlist ID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neplatné ID seznamu skladeb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="95"/>
<source>Invalid number of arguments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Špatný počet argumentů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="104"/>
<source>Invalid track ID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neplatné ID stopy</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_cs.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_cs.ts
index e345744d9..bd04bd82c 100644
--- a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_cs.ts
+++ b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_cs.ts
@@ -6,92 +6,92 @@
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="39"/>
<source>Print playback status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vypsat stav přehrávání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="41"/>
<source>Print formatted track name (example: qmmp --nowplaying &quot;%t - %a&quot;)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vypsat formátovaný název stopy (příklad: qmmp --nowplaying &quot;%t - %a&quot;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="42"/>
<source>Print --nowplaying syntax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vypsat syntaxi --nowplaying</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="88"/>
<source>Syntax:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Syntaxe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="89"/>
<source>%p - artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%p - umělec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="90"/>
<source>%a - album</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%a - album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="91"/>
<source>%t - title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%t - název</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="92"/>
<source>%n - track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%n - stopa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="93"/>
<source>%NN - 2-digit track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%NN - stopa dvoumístně</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="94"/>
<source>%g - genre</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%g - žánr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="95"/>
<source>%c - comment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%c - komentář</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="96"/>
<source>%C - composer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%C - skladatel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="97"/>
<source>%D - disc number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%D - číslo disku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="98"/>
<source>%f - file name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%f - jméno souboru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="99"/>
<source>%F - full path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%F - kompletní cesta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="100"/>
<source>%y - year</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%y - rok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="101"/>
<source>%l - duration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%l - délka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="102"/>
<source>%if(A&amp;B&amp;C,D,E) - condition</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%if(A&amp;B&amp;C,D,E) - podmínka</translation>
</message>
</context>
</TS>