aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2013-04-05 15:30:17 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2013-04-05 15:30:17 +0000
commit64907a736b542b377519cebcca620fc9d2c6bf6e (patch)
tree3ffe9d719036e783b3b278a2d3780eb8c81e4f19 /src/plugins
parent76ee1ab8ad6b7c549d41ee9b4331db3c1b742294 (diff)
downloadqmmp-64907a736b542b377519cebcca620fc9d2c6bf6e.tar.gz
qmmp-64907a736b542b377519cebcca620fc9d2c6bf6e.tar.bz2
qmmp-64907a736b542b377519cebcca620fc9d2c6bf6e.zip
updated Chezh translation (Karel Volny)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@3379 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins')
-rw-r--r--src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_cs.ts22
-rw-r--r--src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_cs.ts36
-rw-r--r--src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_cs.ts14
-rw-r--r--src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_cs.ts16
-rw-r--r--src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_cs.ts95
-rw-r--r--src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_cs.ts22
-rw-r--r--src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_cs.ts6
-rw-r--r--src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_cs.ts2
-rw-r--r--src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_cs.ts4
-rw-r--r--src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_cs.ts26
-rw-r--r--src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_cs.ts2
-rw-r--r--src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_cs.ts46
-rw-r--r--src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_cs.ts50
-rw-r--r--src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_cs.ts16
-rw-r--r--src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_cs.ts16
-rw-r--r--src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_cs.ts4
-rw-r--r--src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_cs.ts17
-rw-r--r--src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_cs.ts14
-rw-r--r--src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_cs.ts12
-rw-r--r--src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_cs.ts2
-rw-r--r--src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_cs.ts2
-rw-r--r--src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_cs.ts28
-rw-r--r--src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_cs.ts26
-rw-r--r--src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_cs.ts14
-rw-r--r--src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_cs.ts284
-rw-r--r--src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_cs.ts8
26 files changed, 395 insertions, 389 deletions
diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_cs.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_cs.ts
index a65ac03d9..966a5e188 100644
--- a/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_cs.ts
+++ b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_cs.ts
@@ -6,59 +6,59 @@
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="45"/>
<source>Show playlist manipulation commands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazit příkazy pro práci se seznamem skladeb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="58"/>
<source>List all available playlists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vypsat všechny dostupné seznamy skladeb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="59"/>
<source>Show playlist content</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazit obsah seznamu skladeb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="60"/>
<source>Play track &lt;track&gt; in playlist &lt;id&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přehrát stopu &lt;track&gt; ze seznamu &lt;id&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="61"/>
<source>Clear playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyprázdnit seznam skladeb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="62"/>
<source>Toggle playlist repeat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přepnout opakování seznamu skladeb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="63"/>
<source>Toggle playlist shuffle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přepnout zamíchání seznamu skladeb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="64"/>
<source>Show playlist options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazit možnosti seznamu skladeb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="83"/>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="101"/>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="116"/>
<source>Invalid playlist ID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neplatné ID seznamu skladeb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="95"/>
<source>Invalid number of arguments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Špatný počet argumentů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="104"/>
<source>Invalid track ID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neplatné ID stopy</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_cs.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_cs.ts
index e345744d9..bd04bd82c 100644
--- a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_cs.ts
+++ b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_cs.ts
@@ -6,92 +6,92 @@
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="39"/>
<source>Print playback status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vypsat stav přehrávání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="41"/>
<source>Print formatted track name (example: qmmp --nowplaying &quot;%t - %a&quot;)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vypsat formátovaný název stopy (příklad: qmmp --nowplaying &quot;%t - %a&quot;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="42"/>
<source>Print --nowplaying syntax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vypsat syntaxi --nowplaying</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="88"/>
<source>Syntax:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Syntaxe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="89"/>
<source>%p - artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%p - umělec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="90"/>
<source>%a - album</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%a - album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="91"/>
<source>%t - title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%t - název</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="92"/>
<source>%n - track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%n - stopa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="93"/>
<source>%NN - 2-digit track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%NN - stopa dvoumístně</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="94"/>
<source>%g - genre</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%g - žánr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="95"/>
<source>%c - comment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%c - komentář</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="96"/>
<source>%C - composer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%C - skladatel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="97"/>
<source>%D - disc number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%D - číslo disku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="98"/>
<source>%f - file name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%f - jméno souboru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="99"/>
<source>%F - full path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%F - kompletní cesta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="100"/>
<source>%y - year</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%y - rok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="101"/>
<source>%l - duration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%l - délka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="102"/>
<source>%if(A&amp;B&amp;C,D,E) - condition</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%if(A&amp;B&amp;C,D,E) - podmínka</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_cs.ts b/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_cs.ts
index aa74720cd..d490fd661 100644
--- a/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_cs.ts
+++ b/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_cs.ts
@@ -6,22 +6,22 @@
<message>
<location filename="../effectcrossfadefactory.cpp" line="30"/>
<source>Crossfade Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modul prolínání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectcrossfadefactory.cpp" line="51"/>
<source>About Crossfade Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O modulu prolínání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectcrossfadefactory.cpp" line="52"/>
<source>Qmmp Crossfade Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modul prolínání Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectcrossfadefactory.cpp" line="53"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Autor: Ilja Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -29,17 +29,17 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Crossfade Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavení modulu prolínání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
<source>Overlap:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Překryv:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/>
<source>ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ms</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_cs.ts b/src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_cs.ts
index 599e3ad15..b9d92f087 100644
--- a/src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_cs.ts
+++ b/src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_cs.ts
@@ -6,27 +6,27 @@
<message>
<location filename="../effectstereofactory.cpp" line="30"/>
<source>Extra Stereo Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modul pro rozšířené stereo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectstereofactory.cpp" line="50"/>
<source>About Extra Stereo Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O modulu pro rozšířené stereo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectstereofactory.cpp" line="51"/>
<source>Qmmp Extra Stereo Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modul Qmmp pro rozšířené stereo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectstereofactory.cpp" line="52"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Autor: Ilja Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectstereofactory.cpp" line="53"/>
<source>Based on the Extra Stereo Plugin for Xmms by Johan Levin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Založeno na Extra Stereo Plugin pro XMMS od Johana Levina</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -34,12 +34,12 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Extra Stereo Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavení rozšířeného sterea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="31"/>
<source>Effect intensity:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Míra efektu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="54"/>
@@ -49,7 +49,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/>
<source>%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_cs.ts b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_cs.ts
index e420f5800..baf236f7f 100644
--- a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_cs.ts
+++ b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_cs.ts
@@ -6,17 +6,17 @@
<message>
<location filename="../converter.cpp" line="169"/>
<source>Track: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stopa: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converter.cpp" line="171"/>
<source>Preset: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Předvolba: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converter.cpp" line="266"/>
<source>Encoding...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kóduji...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -24,122 +24,122 @@
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="14"/>
<source>Converter Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavení konvertoru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="29"/>
<source>Select tracks to convert:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyberte stopy ke konverzi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="43"/>
<source>Output directory:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Výstupní adresář:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="53"/>
<source>Output file name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Výstupní soubor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="63"/>
<source>Preset:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Předvolba:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="73"/>
<source>Overwrite existing files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přepsat stávající soubory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="90"/>
<source>Choose a directory</source>
- <translation type="unfinished">Vyberte adresář</translation>
+ <translation>Vyberte adresář</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="110"/>
<source>Artist</source>
- <translation type="unfinished">Umělec</translation>
+ <translation>Umělec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="111"/>
<source>Album</source>
- <translation type="unfinished">Album</translation>
+ <translation>Album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="112"/>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished">Název</translation>
+ <translation>Název</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="113"/>
<source>Track number</source>
- <translation type="unfinished">Číslo stopy</translation>
+ <translation>Číslo stopy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="114"/>
<source>Two-digit track number</source>
- <translation type="unfinished">Dvoumístné číslo stopy</translation>
+ <translation>Dvoumístné číslo stopy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="115"/>
<source>Genre</source>
- <translation type="unfinished">Žánr</translation>
+ <translation>Žánr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="116"/>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished">Poznámka</translation>
+ <translation>Poznámka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="117"/>
<source>Composer</source>
- <translation type="unfinished">Skladatel</translation>
+ <translation>Skladatel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="118"/>
<source>Duration</source>
- <translation type="unfinished">Délka</translation>
+ <translation>Délka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="119"/>
<source>Disc number</source>
- <translation type="unfinished">Číslo disku</translation>
+ <translation>Číslo disku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="120"/>
<source>File name</source>
- <translation type="unfinished">Název souboru</translation>
+ <translation>Název souboru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="130"/>
<source>Create a copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vytvořit kopii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="121"/>
<source>Year</source>
- <translation type="unfinished">Rok</translation>
+ <translation>Rok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="122"/>
<source>Condition</source>
- <translation type="unfinished">Stav</translation>
+ <translation>Stav</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="128"/>
<source>Create</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vytvořit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="129"/>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="131"/>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odstranit</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -147,27 +147,28 @@
<message>
<location filename="../converterfactory.cpp" line="28"/>
<source>Converter Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modul konvertoru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterfactory.cpp" line="49"/>
<source>About Converter Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O modulu konvertoru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterfactory.cpp" line="50"/>
<source>Qmmp Converter Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modul Qmmp pro konverzi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterfactory.cpp" line="51"/>
<source>This plugin converts supported audio files to other file formats using external command-line encoders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>fakt je důležité, že jsou na příkazové řádce?</translatorcomment>
+ <translation>Tento modul konvertuje podporované zvukové soubory do jiných formátů pomocí externích kodérů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterfactory.cpp" line="53"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Autor: Ilja Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ <translation>Autor: Ilja Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -175,22 +176,22 @@
<message>
<location filename="../converterhelper.cpp" line="35"/>
<source>Convert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konvertovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterhelper.cpp" line="36"/>
<source>Meta+C</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meta+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterhelper.cpp" line="42"/>
<source>Converting...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konvertuji...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterhelper.cpp" line="43"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zrušit</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -198,57 +199,57 @@
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="14"/>
<source>Preset Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editor předvoleb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="29"/>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obecné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="35"/>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Název:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="45"/>
<source>Extension:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přípona:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="58"/>
<source>Command</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Příkaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="77"/>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Možnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="83"/>
<source>Write tags</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zapsat tagy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="90"/>
<source>Convert to 16 bit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konvertovat na 16 bitů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.cpp" line="37"/>
<source>%1 (Read Only)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 (pouze pro čtení)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.cpp" line="70"/>
<source>Output file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Výstupní soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.cpp" line="71"/>
<source>Input file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vstupní soubor</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_cs.ts b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_cs.ts
index bf5c842b9..45ca7656d 100644
--- a/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_cs.ts
+++ b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_cs.ts
@@ -6,32 +6,32 @@
<message>
<location filename="../copypaste.cpp" line="43"/>
<source>Cu&amp;t</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyjmou&amp;t</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypaste.cpp" line="44"/>
<source>Ctrl+X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypaste.cpp" line="45"/>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Kopírovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypaste.cpp" line="46"/>
<source>Ctrl+C</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypaste.cpp" line="47"/>
<source>&amp;Paste</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Vložit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypaste.cpp" line="48"/>
<source>Ctrl+V</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+V</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -39,27 +39,27 @@
<message>
<location filename="../copypastefactory.cpp" line="28"/>
<source>Copy/Paste Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modul kopírování/vkládání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypastefactory.cpp" line="48"/>
<source>About Copy/Paste Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O modulu kopírování/vkládání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypastefactory.cpp" line="49"/>
<source>Qmmp Copy/Paste Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modul Qmmp pro kopírování a vkládání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypastefactory.cpp" line="50"/>
<source>This plugin allows to copy selected tracks from one playlist to another</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tento modul umožňuje kopírovat vybrané stopy z jednoho seznamu stop do jiného</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypastefactory.cpp" line="51"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Autor: Ilja Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_cs.ts b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_cs.ts
index d3d584492..cf8378de0 100644
--- a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_cs.ts
+++ b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_cs.ts
@@ -97,17 +97,17 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
<source>Forward 5 seconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vpřed o 5 sekund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
<source>Rewind 5 seconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vzad o 5 sekund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/>
<source>Jump to track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skočit na stopu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
diff --git a/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_cs.ts b/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_cs.ts
index 4f35c929f..06adf8be8 100644
--- a/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_cs.ts
+++ b/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_cs.ts
@@ -63,7 +63,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="100"/>
<source>Edit template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit šablonu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="75"/>
diff --git a/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_cs.ts b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_cs.ts
index 9d98ae257..71a7428dc 100644
--- a/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_cs.ts
+++ b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_cs.ts
@@ -92,7 +92,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="361"/>
<source>Playback resume notification</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Oznámení o pokračování přehrávání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="368"/>
@@ -113,7 +113,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="241"/>
<source>Edit template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit šablonu</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_cs.ts b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_cs.ts
index 270576850..c782e276d 100644
--- a/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_cs.ts
+++ b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_cs.ts
@@ -39,17 +39,17 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="43"/>
<source>Session:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sezení:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="53"/>
<source>Check</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zkontrolovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/>
<source>Register new session</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Registrovat nové sezení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="94"/>
@@ -71,50 +71,50 @@
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="128"/>
<source>Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zpráva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="74"/>
<source>1. Wait for browser startup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>1. Vyčkejte startu prohlížeče</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="75"/>
<source>2. Allow Qmmp to scrobble tracks to your Last.fm account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>2. Povolte Qmmp odesílat stopy na svůj účet na Last.fm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="76"/>
<source>3. Press &quot;OK&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>3. Stlačte „OK“</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="81"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="104"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="133"/>
<source>Network error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Síťová chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="85"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="108"/>
<source>Unable to register new session</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze registrovat nové sezení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/>
<source>New session has been received successfully</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nové sezení bylo úspěšně přijato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="128"/>
<source>Permission granted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přístup povolen </translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="137"/>
<source>Permission denied</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přístup odmítnut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="81"/>
@@ -124,7 +124,7 @@
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="133"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="137"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chyba</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_cs.ts b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_cs.ts
index 6a69780fd..a211b7f79 100644
--- a/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_cs.ts
+++ b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_cs.ts
@@ -42,7 +42,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="225"/>
<source>Edit template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit šablonu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="91"/>
diff --git a/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_cs.ts b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_cs.ts
index 883adda7e..1a5692b8d 100644
--- a/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_cs.ts
+++ b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_cs.ts
@@ -6,12 +6,12 @@
<message>
<location filename="../streambrowser.cpp" line="33"/>
<source>Stream Browser</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prohlížeč proudů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streambrowser.cpp" line="35"/>
<source>Ctrl+U</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+U</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -19,27 +19,27 @@
<message>
<location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="28"/>
<source>Stream Browser Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modul prohlížeče proudů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="49"/>
<source>About Stream Browser Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O modulu prohlížeče proudů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="50"/>
<source>Qmmp Stream Browser Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modul Qmmp na prohlížení proudů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="51"/>
<source>This plugin allows to add stream from IceCast stream directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tento modul umožňuje přidat proud z adresáře proudů IceCast</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="52"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Autor: Ilja Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ <translation>Autor: Ilja Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -47,87 +47,87 @@
<message>
<location filename="../streamwindow.ui" line="14"/>
<source>Stream Browser</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prohlížeč proudů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.ui" line="31"/>
<source>Filter:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filtr:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.ui" line="47"/>
<source>Favorites</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Oblíbené</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.ui" line="73"/>
<source>IceCast</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IceCast</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.ui" line="102"/>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přidat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.ui" line="109"/>
<source>Update</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktualizovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="51"/>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="69"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Název</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="52"/>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="70"/>
<source>Genre</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Žánr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="53"/>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="71"/>
<source>Bitrate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Datový tok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="54"/>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="72"/>
<source>Format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Formát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="126"/>
<source>&amp;Add to favorites</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přidat k &amp;oblíbeným</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="127"/>
<source>&amp;Add to playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přidat do &amp;seznamu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="132"/>
<source>&amp;Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odst&amp;ranit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="142"/>
<source>Done</source>
- <translation type="unfinished">Hotovo</translation>
+ <translation>Hotovo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="145"/>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="146"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished">Chyba</translation>
+ <translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="165"/>
<source>Receiving</source>
- <translation type="unfinished">Příjímám</translation>
+ <translation>Příjímám</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_cs.ts b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_cs.ts
index 61ac7d356..c40689100 100644
--- a/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_cs.ts
+++ b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_cs.ts
@@ -6,7 +6,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Track Change Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavení modulu změny stopy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="32"/>
@@ -14,97 +14,97 @@
<location filename="../settingsdialog.ui" line="52"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/>
<source>Command to run when Qmmp starts new track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Příkaz, když Qmmp začne přehrávat novou stopu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="83"/>
<source>Command to run toward to end of a track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Příkaz, když se blíží konec stopy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="90"/>
<source>Command to run when Qmmp reaches the end of the playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Příkaz, když Qmmp dosáhne konce seznamu stop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="97"/>
<source>Command to run when title changes (i.e. network streams title)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Příkaz, když se změní titulek (např. titulek proudu přehrávaného ze sítě)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/>
<source>Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Umělec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/>
<source>Album</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Název</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="60"/>
<source>Track number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Číslo stopy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="61"/>
<source>Two-digit track number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dvoumístné číslo stopy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="62"/>
<source>Genre</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Žánr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="63"/>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Komentář</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="64"/>
<source>Composer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skladatel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="65"/>
<source>Duration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Trvání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="66"/>
<source>Disc number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Číslo disku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="67"/>
<source>File name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Název souboru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="68"/>
<source>File path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cesta k souboru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
<source>Year</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
<source>Condition</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stav</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -112,27 +112,27 @@
<message>
<location filename="../trackchangefactory.cpp" line="29"/>
<source>Track Change Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modul změny stopy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackchangefactory.cpp" line="49"/>
<source>About Track Change Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O modulu změny stopy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackchangefactory.cpp" line="50"/>
<source>Qmmp Track Change Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modul změny stopy Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackchangefactory.cpp" line="51"/>
<source>This plugin executes external command when current track is changed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tento modul při změně stopy spustí externí příkaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackchangefactory.cpp" line="52"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Autor: Ilja Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_cs.ts b/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_cs.ts
index 3959679f4..5d7576eb8 100644
--- a/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_cs.ts
+++ b/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_cs.ts
@@ -6,7 +6,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>UDisks Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavení modulu UDisks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
@@ -44,27 +44,27 @@
<message>
<location filename="../udisksfactory.cpp" line="30"/>
<source>UDisks Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modul UDisks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../udisksfactory.cpp" line="50"/>
<source>About UDisks Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O modulu UDisks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../udisksfactory.cpp" line="51"/>
<source>Qmmp UDisks Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modul Qmmp UDisks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../udisksfactory.cpp" line="52"/>
<source>This plugin provides removable devices detection using UDisks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tento modul poskytuje detekci výměnných médií pomocí UDisks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../udisksfactory.cpp" line="53"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Autor: Ilja Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ <translation>Autor: Ilja Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -72,12 +72,12 @@
<message>
<location filename="../udisksplugin.cpp" line="154"/>
<source>Add CD &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished">Přidat CD „%1“</translation>
+ <translation>Přidat CD „%1“</translation>
</message>
<message>
<location filename="../udisksplugin.cpp" line="160"/>
<source>Add Volume &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished">Přidat svazek „%1“</translation>
+ <translation>Přidat svazek „%1“</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_cs.ts b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_cs.ts
index cecc71cd7..4b1ef368a 100644
--- a/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_cs.ts
+++ b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_cs.ts
@@ -6,7 +6,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>UDisks Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavení modulu UDisks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
@@ -44,27 +44,27 @@
<message>
<location filename="../udisks2factory.cpp" line="30"/>
<source>UDisks2 Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modul UDisks2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../udisks2factory.cpp" line="50"/>
<source>About UDisks2 Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O modulu UDisks2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../udisks2factory.cpp" line="51"/>
<source>Qmmp UDisks2 Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modul Qmmp UDisks2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../udisks2factory.cpp" line="52"/>
<source>This plugin provides removable devices detection using UDisks2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tento modul poskytuje detekci výměnných médií pomocí UDisks2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../udisks2factory.cpp" line="53"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Autor: Ilja Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ <translation>Autor: Ilja Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -72,12 +72,12 @@
<message>
<location filename="../udisks2plugin.cpp" line="130"/>
<source>Add CD &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished">Přidat CD „%1“</translation>
+ <translation>Přidat CD „%1“</translation>
</message>
<message>
<location filename="../udisks2plugin.cpp" line="138"/>
<source>Add Volume &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished">Přidat svazek „%1“</translation>
+ <translation>Přidat svazek „%1“</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_cs.ts b/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_cs.ts
index 2937c22b2..1443245c6 100644
--- a/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_cs.ts
+++ b/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_cs.ts
@@ -39,12 +39,12 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
<source>Common settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obecná nastavení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/>
<source>Load incorrect cue sheets if possible</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nahrávat i neplatné cue, je-li to možné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_cs.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_cs.ts
index f5d9e9c72..f56e4dedc 100644
--- a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_cs.ts
+++ b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_cs.ts
@@ -16,7 +16,7 @@
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="232"/>
<source>Compiled against:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kompilováno s:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="245"/>
@@ -102,7 +102,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/>
<source>MPEG-4 AAC/ALAC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MPEG-4 AAC/ALAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/>
@@ -112,27 +112,28 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="110"/>
<source>Shorten</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Shorten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/>
<source>AC3/EAC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>AC3/EAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="124"/>
<source>DTS/DTS-Core</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DTS/DTS-Core</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/>
<source>Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>název formátu se nepřekládá ...</translatorcomment>
+ <translation>Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="138"/>
<source>VQF</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>VQF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
@@ -142,7 +143,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/>
<source>Monkey&apos;s Audio (APE)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Monkey&apos;s Audio (APE)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/>
diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_cs.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_cs.ts
index b5290f972..996c4c208 100644
--- a/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_cs.ts
+++ b/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_cs.ts
@@ -102,7 +102,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/>
<source>MPEG-4 AAC/ALAC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MPEG-4 AAC/ALAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/>
@@ -112,27 +112,27 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="110"/>
<source>Shorten</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Shorten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/>
<source>AC3/EAC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>AC3/EAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="124"/>
<source>DTS/DTS-Core</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DTS/DTS-Core</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/>
<source>Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="138"/>
<source>VQF</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>VQF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
@@ -142,7 +142,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/>
<source>Monkey&apos;s Audio (APE)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Monkey&apos;s Audio (APE)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/>
diff --git a/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_cs.ts b/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_cs.ts
index eb9d4d2ef..4312cde99 100644
--- a/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_cs.ts
+++ b/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_cs.ts
@@ -6,32 +6,32 @@
<message>
<location filename="../decodergmefactory.cpp" line="48"/>
<source>GME Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modul GME</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodergmefactory.cpp" line="51"/>
<source>Game Music Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Soubory s hudbou z her</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodergmefactory.cpp" line="116"/>
<source>About GME Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O modulu GME</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodergmefactory.cpp" line="117"/>
<source>Qmmp GME Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modul Qmmp GME</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodergmefactory.cpp" line="118"/>
<source>This plugin uses Game_Music_Emu library to play game music files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tento modul využívá knihovnu Game_Music_Emu pro přehrávání souborů s hudbou z her</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodergmefactory.cpp" line="119"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Autor: Ilja Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ <translation>Autor: Ilja Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_cs.ts b/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_cs.ts
index f22cc947f..ade937a77 100644
--- a/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_cs.ts
+++ b/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_cs.ts
@@ -36,7 +36,7 @@
<message>
<location filename="../decodermadfactory.cpp" line="227"/>
<source>Source code based on mq3 and madplay projects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zdrojový kód je založen na projektech mq3 a madplay</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_cs.ts b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_cs.ts
index 5e9b06875..24655325a 100644
--- a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_cs.ts
+++ b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_cs.ts
@@ -26,7 +26,7 @@
<message>
<location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="129"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Autor: Ilja Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="130"/>
diff --git a/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_cs.ts b/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_cs.ts
index 609f0d94f..a34ed3ea8 100644
--- a/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_cs.ts
+++ b/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_cs.ts
@@ -6,32 +6,32 @@
<message>
<location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="48"/>
<source>Opus Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modul Opus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="51"/>
<source>Ogg Opus Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Soubory Ogg Opus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="122"/>
<source>About Opus Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O modulu Opus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="123"/>
<source>Qmmp Opus Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modul Qmmp Opus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="124"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Autor: Ilja Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ <translation>Autor: Ilja Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="125"/>
<source>This plugin includes code from TagLib library</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tento modul zahrnuje kód z knihovny TagLib</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -39,42 +39,42 @@
<message>
<location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="51"/>
<source>Length</source>
- <translation type="unfinished">Délka</translation>
+ <translation>Délka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="52"/>
<source>Sample rate</source>
- <translation type="unfinished">Vzorkovací frekvence</translation>
+ <translation>Vzorkovací frekvence</translation>
</message>
<message>
<location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="52"/>
<source>Hz</source>
- <translation type="unfinished">Hz</translation>
+ <translation>Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="53"/>
<source>Channels</source>
- <translation type="unfinished">Počet kanálů</translation>
+ <translation>Počet kanálů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="54"/>
<source>Bitrate</source>
- <translation type="unfinished">Datový tok</translation>
+ <translation>Datový tok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="54"/>
<source>kbps</source>
- <translation type="unfinished">kbps</translation>
+ <translation>kbps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="55"/>
<source>File size</source>
- <translation type="unfinished">Velikost souboru</translation>
+ <translation>Velikost souboru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="55"/>
<source>KB</source>
- <translation type="unfinished">KiB</translation>
+ <translation>KiB</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_cs.ts b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_cs.ts
index 34bca8045..9b0511ceb 100644
--- a/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_cs.ts
+++ b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_cs.ts
@@ -6,32 +6,32 @@
<message>
<location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="43"/>
<source>WildMidi Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modul WildMidi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="45"/>
<source>Midi Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Soubory Midi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="100"/>
<source>About WildMidi Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O modulu WildMidi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="101"/>
<source>Qmmp WildMidi Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modul Qmmp WildMidi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="102"/>
<source>This plugin uses WildMidi library to play midi files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tento modul využívá knihovnu WildMidi pro přehrávání Midi souborů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="103"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Autor: Ilja Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ <translation>Autor: Ilja Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -39,37 +39,37 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>WildMidi Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavení modulu WildMidi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
<source>Instrument configuration: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavení nástrojů:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="43"/>
<source>Sample rate:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vzorkovací kmitočet:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="50"/>
<source>Enhanced resampling</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vylepšené převzorkování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="57"/>
<source>Reverberation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dozvuk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
<source>44100 Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>44100 Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="40"/>
<source>48000 Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>48000 Hz</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_cs.ts b/src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_cs.ts
index 14e0f3c5d..a475d2c2a 100644
--- a/src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_cs.ts
+++ b/src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_cs.ts
@@ -6,22 +6,22 @@
<message>
<location filename="../outputoss4factory.cpp" line="36"/>
<source>OSS4 Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modul OSS4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputoss4factory.cpp" line="56"/>
<source>About OSS4 Output Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O modulu OSS4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputoss4factory.cpp" line="57"/>
<source>Qmmp OSS4 Output Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Výstupní modul Qmmp pro OSS4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputoss4factory.cpp" line="58"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Autor: Ilja Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -29,17 +29,17 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>OSS4 Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavení modulu OSS4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="52"/>
<source>Device:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zařízení:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/>
<source>Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Výchozí</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_cs.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_cs.ts
index 8161e5188..e5fbf11f7 100644
--- a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_cs.ts
+++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_cs.ts
@@ -6,372 +6,372 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
<source>&amp;Play</source>
- <translation type="unfinished">Pře&amp;hrát</translation>
+ <translation>Pře&amp;hrát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
<source>X</source>
- <translation type="unfinished">X</translation>
+ <translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
<source>&amp;Pause</source>
- <translation type="unfinished">Pau&amp;za</translation>
+ <translation>Pau&amp;za</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
<source>C</source>
- <translation type="unfinished">C</translation>
+ <translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
<source>&amp;Stop</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Stop</translation>
+ <translation>&amp;Stop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
<source>V</source>
- <translation type="unfinished">V</translation>
+ <translation>V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
<source>&amp;Previous</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Předchozí</translation>
+ <translation>&amp;Předchozí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
<source>Z</source>
- <translation type="unfinished">Z</translation>
+ <translation>Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
<source>&amp;Next</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Další</translation>
+ <translation>&amp;Další</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
<source>B</source>
- <translation type="unfinished">B</translation>
+ <translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
<source>&amp;Play/Pause</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Přehrát/Pauza</translation>
+ <translation>Př&amp;ehrát/Pauza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
<source>Space</source>
- <translation type="unfinished">Mezerník</translation>
+ <translation>Mezerník</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
<source>J</source>
- <translation type="unfinished">J</translation>
+ <translation>J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
<source>&amp;Jump to Track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Skočit na stopu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
<source>&amp;Repeat Playlist</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Opakovat seznam skladeb</translation>
+ <translation>&amp;Opakovat seznam skladeb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
<source>R</source>
- <translation type="unfinished">O</translation>
+ <translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
<source>&amp;Repeat Track</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Opakovat stopu</translation>
+ <translation>&amp;Opakovat stopu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
<source>Ctrl+R</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+R</translation>
+ <translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
<source>&amp;Shuffle</source>
- <translation type="unfinished">Za&amp;míchat</translation>
+ <translation>Za&amp;míchat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
<source>S</source>
- <translation type="unfinished">M</translation>
+ <translation>M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
<source>&amp;No Playlist Advance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Nepokračovat v seznamu skladeb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/>
<source>Ctrl+N</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
<source>&amp;Stop After Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Za&amp;stavit po výběru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
<source>Ctrl+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/>
<source>&amp;Clear Queue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Vyčistit frontu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/>
<source>Alt+Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
<source>Show Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazit seznam skladeb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
<source>Alt+E</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
<source>Show Equalizer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazit ekvalizér</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
<source>Alt+G</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/>
<source>Always on Top</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vždy na vrchu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
<source>Put on All Workspaces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Na všech pracovních plochách</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/>
<source>Double Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dvojnásobná velikost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/>
<source>Meta+D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meta+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
<source>&amp;Add File</source>
- <translation type="unfinished">Přidat &amp;soubor</translation>
+ <translation>Přidat &amp;soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
<source>F</source>
- <translation type="unfinished">F</translation>
+ <translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
<source>&amp;Add Directory</source>
- <translation type="unfinished">Přidat &amp;adresář</translation>
+ <translation>Přidat &amp;adresář</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
<source>D</source>
- <translation type="unfinished">D</translation>
+ <translation>D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/>
<source>&amp;Add Url</source>
- <translation type="unfinished">Přidat &amp;URL</translation>
+ <translation>Přidat &amp;URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/>
<source>U</source>
- <translation type="unfinished">U</translation>
+ <translation>U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/>
<source>&amp;Remove Selected</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Odstranit vybrané</translation>
+ <translation>&amp;Odstranit vybrané</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/>
<source>Del</source>
- <translation type="unfinished">Del</translation>
+ <translation>Del</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
<source>&amp;Remove All</source>
- <translation type="unfinished">Odstranit &amp;vše</translation>
+ <translation>Odstranit &amp;vše</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="66"/>
<source>&amp;Remove Unselected</source>
- <translation type="unfinished">Odstranit &amp;nevybrané</translation>
+ <translation>Odstranit &amp;nevybrané</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
<source>Remove unavailable files</source>
- <translation type="unfinished">Odstranit nedostupné soubory</translation>
+ <translation>Odstranit nedostupné soubory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
<source>Remove duplicates</source>
- <translation type="unfinished">Odstranit duplicity</translation>
+ <translation>Odstranit duplicity</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
<source>&amp;Queue Toggle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Do/z &amp;fronty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
<source>Q</source>
- <translation type="unfinished">Q</translation>
+ <translation>Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
<source>Invert Selection</source>
- <translation type="unfinished">Invertovat výběr</translation>
+ <translation>Invertovat výběr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
<source>&amp;Select None</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Zrušit výběr</translation>
+ <translation>&amp;Zrušit výběr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
<source>&amp;Select All</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Vybrat vše</translation>
+ <translation>&amp;Vybrat vše</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
<source>Ctrl+A</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+A</translation>
+ <translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/>
<source>&amp;View Track Details</source>
- <translation type="unfinished">Zobrazit &amp;informace o skladbě</translation>
+ <translation>Zobrazit &amp;informace o skladbě</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/>
<source>Alt+I</source>
- <translation type="unfinished">Alt+I</translation>
+ <translation>Alt+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
<source>&amp;New List</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nový seznam</translation>
+ <translation>&amp;Nový seznam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
<source>Ctrl+T</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+T</translation>
+ <translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
<source>&amp;Delete List</source>
- <translation type="unfinished">O&amp;dstranit seznam</translation>
+ <translation>O&amp;dstranit seznam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
<source>Ctrl+W</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+W</translation>
+ <translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
<source>&amp;Load List</source>
- <translation type="unfinished">Načíst &amp;seznam</translation>
+ <translation>Načíst &amp;seznam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
<source>O</source>
- <translation type="unfinished">O</translation>
+ <translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/>
<source>&amp;Save List</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Uložit seznam</translation>
+ <translation>&amp;Uložit seznam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/>
<source>Shift+S</source>
- <translation type="unfinished">Shift+S</translation>
+ <translation>Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/>
<source>&amp;Select Next Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Vybrat další &amp;seznam skladeb</translation>
+ <translation>Vybrat další &amp;seznam skladeb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
<source>Ctrl+PgDown</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+PgDown</translation>
+ <translation>Ctrl+PageDown</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
<source>&amp;Select Previous Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Vybrat předchozí &amp;seznam skladeb</translation>
+ <translation>Vybrat předchozí &amp;seznam skladeb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
<source>Ctrl+PgUp</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+PgUp</translation>
+ <translation>Ctrl+PageUp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
<source>&amp;Show Playlists</source>
- <translation type="unfinished">Zobrazit &amp;seznamy skladeb</translation>
+ <translation>Zobrazit &amp;seznamy skladeb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
<source>P</source>
- <translation type="unfinished">P</translation>
+ <translation>P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
<source>&amp;Settings</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nastavení</translation>
+ <translation>&amp;Nastavení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
<source>Ctrl+P</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+P</translation>
+ <translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
<source>&amp;About</source>
- <translation type="unfinished">O &amp;aplikaci</translation>
+ <translation>O &amp;aplikaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<source>&amp;About Qt</source>
- <translation type="unfinished">O knihovně &amp;Qt</translation>
+ <translation>O knihovně &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
<source>&amp;Exit</source>
- <translation type="unfinished">U&amp;končit</translation>
+ <translation>U&amp;končit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
<source>Ctrl+Q</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
+ <translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -379,7 +379,7 @@
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="44"/>
<source>Equalizer</source>
- <translation type="unfinished">Ekvalizér</translation>
+ <translation>Ekvalizér</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="157"/>
@@ -438,37 +438,37 @@
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="27"/>
<source>Action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Činnost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="32"/>
<source>Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zkratka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="40"/>
<source>Change shortcut...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Změnit zkratku...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="55"/>
<source>Playback</source>
- <translation type="unfinished">Přehrávání</translation>
+ <translation>Přehrávání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="61"/>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished">Zobrazení</translation>
+ <translation>Zobrazení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="67"/>
<source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Seznam skladeb</translation>
+ <translation>Seznam skladeb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="73"/>
<source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Různé</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -536,27 +536,27 @@
<message>
<location filename="../display.cpp" line="296"/>
<source>Volume: %1%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hlasitost: %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="300"/>
<source>Balance: %1% right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyvážení: %1% vpravo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="302"/>
<source>Balance: %1% left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyvážení %1% vlevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="304"/>
<source>Balance: center</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyvážení: střed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="315"/>
<source>Seek to: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přesunout na: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -697,22 +697,22 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>Appearance</source>
- <translation type="unfinished">Vzhled</translation>
+ <translation>Vzhled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="319"/>
<source>Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zkratky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="381"/>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished">Zobrazení</translation>
+ <translation>Zobrazení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="389"/>
<source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Seznam skladeb</translation>
+ <translation>Seznam skladeb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="409"/>
@@ -743,7 +743,7 @@
<location filename="../playlist.cpp" line="218"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="261"/>
<source>By Disc Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Podle čísla disku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="222"/>
@@ -773,7 +773,7 @@
<location filename="../playlist.cpp" line="242"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="285"/>
<source>By File Creation Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Podle data vytvoření souboru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="250"/>
@@ -793,17 +793,17 @@
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="565"/>
<source>&amp;New PlayList</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Nový seznam skladeb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="178"/>
<source>&amp;Copy Selection To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Kopírovat výběr do</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="53"/>
<source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Seznam skladeb</translation>
+ <translation>Seznam skladeb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="238"/>
@@ -1031,17 +1031,17 @@
<message>
<location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/>
<source>Change Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Změnit klávesovou zkratku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/>
<source>Press the key combination you want to assign</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stlačte kombinaci kláves, kterou chcete přiřadit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="46"/>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vymazat</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1049,35 +1049,38 @@
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="31"/>
<source>Skinned User Interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uživatelské rozhraní s tématy vzhledu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="44"/>
<source>About Qmmp Skinned User Interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O uživatelském rozhraní Qmmp s tématy vzhledu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="45"/>
<source>Qmmp Skinned User Interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uživatelské rohraní Qmmp s tématy vzhledu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="46"/>
<source>Simple user interface with Winamp-2.x/XMMS skins support</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jednoduché úživatelské rozhraní, které podporuje témata vzhledu pro Winamp-2.x a XMMS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="47"/>
<source>Written by:
Vladimir Kuznetsov &lt;vovanec@gmail.com&gt;
Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Autoři:
+Vladimír Kuzněcov &lt;vovanec@gmail.com&gt;
+Ilja Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="50"/>
<source>Artwork:
Andrey Adreev &lt;andreev00@gmail.com&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Grafika:
+Andrej Andrejev &lt;andreev00@gmail.com&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1085,172 +1088,172 @@ Andrey Adreev &lt;andreev00@gmail.com&gt;</source>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="24"/>
<source>Skins</source>
- <translation type="unfinished">Témata</translation>
+ <translation>Témata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="55"/>
<source>Add...</source>
- <translation type="unfinished">Přidat...</translation>
+ <translation>Přidat...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="68"/>
<source>Refresh</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obnovit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="89"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="95"/>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished">Zobrazení</translation>
+ <translation>Zobrazení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="101"/>
<source>Hide on close</source>
- <translation type="unfinished">Skrýt při zavření</translation>
+ <translation>Skrýt při zavření</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="108"/>
<source>Start hidden</source>
- <translation type="unfinished">Spustit skryté</translation>
+ <translation>Spustit skryté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="115"/>
<source>Use skin cursors</source>
- <translation type="unfinished">Použít kurzory z tématu</translation>
+ <translation>Použít kurzory z tématu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="131"/>
<source>Fonts</source>
- <translation type="unfinished">Písma</translation>
+ <translation>Písma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="149"/>
<source>Player:</source>
- <translation type="unfinished">Přehrávač:</translation>
+ <translation>Přehrávač:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="171"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="219"/>
<source>???</source>
- <translation type="unfinished">???</translation>
+ <translation>???</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="178"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="226"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished">...</translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="197"/>
<source>Playlist:</source>
- <translation type="unfinished">Seznam skladeb:</translation>
+ <translation>Seznam skladeb:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="233"/>
<source>Use bitmap font if available</source>
- <translation type="unfinished">Použít bitmapové písmo, je-li dostupné</translation>
+ <translation>Použít bitmapové písmo, je-li dostupné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="243"/>
<source>Transparency</source>
- <translation type="unfinished">Průhlednost</translation>
+ <translation>Průhlednost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="249"/>
<source>Main window</source>
- <translation type="unfinished">Hlavní okno</translation>
+ <translation>Hlavní okno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="272"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="296"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="320"/>
<source>0</source>
- <translation type="unfinished">0</translation>
+ <translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="279"/>
<source>Equalizer</source>
- <translation type="unfinished">Ekvalizér</translation>
+ <translation>Ekvalizér</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="303"/>
<source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Seznam skladeb</translation>
+ <translation>Seznam skladeb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="344"/>
<source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished">Různé</translation>
+ <translation>Různé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="350"/>
<source>Song Display</source>
- <translation type="unfinished">Zobrazení skladby</translation>
+ <translation>Zobrazení skladby</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="356"/>
<source>Show protocol</source>
- <translation type="unfinished">Zobrazit protokol</translation>
+ <translation>Zobrazit protokol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="363"/>
<source>Show song numbers</source>
- <translation type="unfinished">Zobrazit čísla skladeb</translation>
+ <translation>Zobrazit čísla skladeb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="387"/>
<source>Show playlists</source>
- <translation type="unfinished">Zobrazit seznam skladeb</translation>
+ <translation>Zobrazit seznamy skladeb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="394"/>
<source>Show popup information</source>
- <translation type="unfinished">Zobrazit informace ve vyskakovacím okně</translation>
+ <translation>Zobrazit informace ve vyskakovacím okně</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="406"/>
<source>Edit template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit šablonu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="430"/>
<source>Playlist separator:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Oddělovač seznamu skladeb:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="468"/>
<source>Show &apos;New Playlist&apos; button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazit tlačítko ‚Nový seznam skladeb‘</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="380"/>
<source>Show anchor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazit kotvu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="373"/>
<source>Align song numbers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zarovnat čísla skladeb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="101"/>
<source>Select Skin Files</source>
- <translation type="unfinished">Vybrat soubory s tématy</translation>
+ <translation>Vybrat soubory s tématem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="102"/>
<source>Skin files</source>
- <translation type="unfinished">Soubory s tématy</translation>
+ <translation>Soubory s tématem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="150"/>
<source>Unarchived skin</source>
- <translation type="unfinished">Rozbalené téma</translation>
+ <translation>Rozbalené téma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="181"/>
<source>Archived skin</source>
- <translation type="unfinished">Sbalené téma</translation>
+ <translation>Sbalené téma</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1263,12 +1266,13 @@ Andrey Adreev &lt;andreev00@gmail.com&gt;</source>
<message>
<location filename="../textscroller.cpp" line="54"/>
<source>Transparent Background</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Průhledné pozadí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../textscroller.cpp" line="123"/>
<source>Buffering: %1%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>překlad nemusí být doslovný, ale srozumitelný ... :-)</translatorcomment>
+ <translation>Načítám: %1%</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_cs.ts b/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_cs.ts
index 61416968d..16e31b650 100644
--- a/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_cs.ts
+++ b/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_cs.ts
@@ -6,12 +6,12 @@
<message>
<location filename="../analyzer.cpp" line="56"/>
<source>Qmmp Analyzer</source>
- <translation>Qmmp frekvenční analyzátor</translation>
+ <translation>Frekvenční analyzátor Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../analyzer.cpp" line="77"/>
<source>F</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -19,7 +19,7 @@
<message>
<location filename="../colorwidget.cpp" line="37"/>
<source>Select Color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyberte barvu</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -107,7 +107,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="163"/>
<source>Cells size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Velikost polí:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="223"/>