aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--src/app/desktop-translations/qmmp_dir_es.desktop.in20
-rw-r--r--src/app/desktop-translations/qmmp_enqueue_es.desktop.in18
-rw-r--r--src/app/desktop-translations/qmmp_es.desktop.in41
-rw-r--r--src/app/translations/qmmp_es.ts88
-rw-r--r--src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_es.ts22
-rw-r--r--src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_es.ts6
-rw-r--r--src/plugins/CommandLineOptions/UninstallOption/translations/uninstall_plugin_es.ts4
-rw-r--r--src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_es.ts4
-rw-r--r--src/plugins/Effect/filewriter/translations/filewriter_plugin_es.ts20
-rw-r--r--src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_es.ts30
-rw-r--r--src/plugins/Effect/soxr/translations/soxr_plugin_es.ts22
-rw-r--r--src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_es.ts30
-rw-r--r--src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_es.ts2
-rw-r--r--src/plugins/FileDialogs/TwoPanelFileDialog/translations/two_panel_file_dialog_plugin_es.ts31
-rw-r--r--src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_es.ts92
-rw-r--r--src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_es.ts24
-rw-r--r--src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_es.ts102
-rw-r--r--src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_es.ts12
-rw-r--r--src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_es.ts52
-rw-r--r--src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_es.ts66
-rw-r--r--src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_es.ts10
-rw-r--r--src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_es.ts84
-rw-r--r--src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_es.ts50
-rw-r--r--src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_es.ts40
-rw-r--r--src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_es.ts44
-rw-r--r--src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_es.ts46
-rw-r--r--src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_es.ts24
-rw-r--r--src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_es.ts14
-rw-r--r--src/plugins/Input/archive/translations/archive_plugin_es.ts30
-rw-r--r--src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_es.ts4
-rw-r--r--src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_es.ts68
-rw-r--r--src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_es.ts70
-rw-r--r--src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_es.ts2
-rw-r--r--src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_es.ts22
-rw-r--r--src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_es.ts42
-rw-r--r--src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_es.ts58
-rw-r--r--src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_es.ts28
-rw-r--r--src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_es.ts34
-rw-r--r--src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_es.ts10
-rw-r--r--src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_es.ts28
-rw-r--r--src/plugins/Output/directsound/translations/directsound_plugin_es.ts8
-rw-r--r--src/plugins/Output/qtmultimedia/translations/qtmultimedia_plugin_es.ts16
-rw-r--r--src/plugins/Output/shout/translations/shout_plugin_es.ts32
-rw-r--r--src/plugins/Output/wasapi/translations/wasapi_plugin_es.ts16
-rw-r--r--src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_es.ts4
-rw-r--r--src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_es.ts808
-rw-r--r--src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_es.ts332
-rw-r--r--src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_es.ts48
-rw-r--r--src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_es.ts4
-rw-r--r--src/qmmpui/translations/libqmmpui_es.ts264
-rw-r--r--src/qmmpui/txt/authors_es.txt18
-rw-r--r--src/qmmpui/txt/description_es.txt2
-rw-r--r--src/qmmpui/txt/thanks_es.txt40
-rw-r--r--src/qmmpui/txt/translators_es.txt53
54 files changed, 1588 insertions, 1451 deletions
diff --git a/src/app/desktop-translations/qmmp_dir_es.desktop.in b/src/app/desktop-translations/qmmp_dir_es.desktop.in
new file mode 100644
index 000000000..3bf9eb61c
--- /dev/null
+++ b/src/app/desktop-translations/qmmp_dir_es.desktop.in
@@ -0,0 +1,20 @@
+[Desktop Entry]
+X-Desktop-File-Install-Version=0.11
+Name=Qmmp
+Comment=Qt-based Multimedia Player
+GenericName=Audio player
+Exec=qmmp %F
+Icon=qmmp
+Terminal=false
+NoDisplay=true
+Type=Application
+Categories=AudioVideo;Player;Audio;Qt;
+MimeType=inode/directory;
+X-KDE-StartupNotify=false
+
+
+# Translations
+Comment[es]=Reproductor de Medios basado sobre Qt
+GenericName[es]=Reproductor de audio
+Name[es]=Qmmp
+Icon[es]=qmmp
diff --git a/src/app/desktop-translations/qmmp_enqueue_es.desktop.in b/src/app/desktop-translations/qmmp_enqueue_es.desktop.in
new file mode 100644
index 000000000..ddc00d1b6
--- /dev/null
+++ b/src/app/desktop-translations/qmmp_enqueue_es.desktop.in
@@ -0,0 +1,18 @@
+[Desktop Entry]
+X-Desktop-File-Install-Version=0.11
+Name=Enqueue in Qmmp
+Comment=Add file(s) to the Qmmp playlist
+Exec=qmmp -e %F
+Icon=qmmp
+Categories=AudioVideo;Player;Audio;Qt;
+MimeType=application/x-ogg;audio/mp3;audio/mpeg;audio/flac;audio/x-mp3;audio/x-mpeg;audio/x-ms-wma;audio/x-musepack;application/ogg;audio/x-vorbis+ogg;audio/x-scpls;audio/x-mpegurl;audio/x-it;audio/x-mod;audio/x-s3m;audio/x-stm;audio/x-xm;audio/x-ape;application/x-cue;audio/x-ffmpeg-shorten;inode/directory;audio/aac;audio/x-aac;audio/m4a;audio/x-m4a;
+Type=Application
+X-KDE-StartupNotify=false
+NoDisplay=true
+Terminal=false
+
+
+# Translations
+Comment[es]=Añadir archivo(s) a la lista de reproducción de Qmmp
+Name[es]=Encolar en Qmmp
+Icon[es]=qmmp
diff --git a/src/app/desktop-translations/qmmp_es.desktop.in b/src/app/desktop-translations/qmmp_es.desktop.in
new file mode 100644
index 000000000..9661db8ac
--- /dev/null
+++ b/src/app/desktop-translations/qmmp_es.desktop.in
@@ -0,0 +1,41 @@
+[Desktop Entry]
+X-Desktop-File-Install-Version=0.11
+Name=Qmmp
+Comment=Qt-based Multimedia Player
+GenericName=Audio player
+Keywords=player;audio;video;multimedia;
+Exec=qmmp %F
+Icon=qmmp
+Terminal=false
+Type=Application
+Categories=AudioVideo;Player;Audio;Qt;
+MimeType=application/x-ogg;audio/mp3;audio/mpeg;audio/flac;audio/x-mp3;audio/x-mpeg;audio/x-ms-wma;audio/x-musepack;application/ogg;audio/x-vorbis+ogg;audio/x-scpls;audio/x-mpegurl;audio/x-it;audio/x-mod;audio/x-s3m;audio/x-stm;audio/x-xm;audio/x-ape;application/x-cue;x-content/audio-cdda;audio/x-ffmpeg-shorten;audio/aac;audio/x-aac;audio/m4a;audio/x-m4a;
+X-KDE-StartupNotify=false
+Actions=Play;Pause;Stop;Previous;Next;
+
+[Desktop Action Play]
+Name=Play
+Exec=qmmp --no-start --play
+
+[Desktop Action Pause]
+Name=Pause
+Exec=qmmp --no-start --pause
+
+[Desktop Action Stop]
+Name=Stop
+Exec=qmmp --no-start --stop
+
+[Desktop Action Previous]
+Name=Previous
+Exec=qmmp --no-start --previous
+
+[Desktop Action Next]
+Name=Next
+Exec=qmmp --no-start --next
+
+
+# Translations
+Comment[es]=Reproductor de Medios basado sobre Qt
+GenericName[es]=Reproductor de audio
+Name[es]=Qmmp
+Icon[es]=qmmp
diff --git a/src/app/translations/qmmp_es.ts b/src/app/translations/qmmp_es.ts
index 25dcda9ed..9f262e095 100644
--- a/src/app/translations/qmmp_es.ts
+++ b/src/app/translations/qmmp_es.ts
@@ -4,14 +4,9 @@
<context>
<name>BuiltinCommandLineOption</name>
<message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="82"/>
- <source>Skip forward in playlist</source>
- <translation>Avanzar en la lista de reproducción</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="83"/>
- <source>Skip backwards in playlist</source>
- <translation>Retroceder en la lista de reproducción</translation>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/>
+ <source>Don&apos;t clear the playlist</source>
+ <translation>No limpiar la lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="72"/>
@@ -19,11 +14,6 @@
<translation>Empezar reproduciendo la canción actual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/>
- <source>Don&apos;t clear the playlist</source>
- <translation>No limpiar la lista de reproducción</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="73"/>
<source>Pause current song</source>
<translation>Pausar la canción actual</translation>
@@ -46,7 +36,7 @@
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="77"/>
<source>Quit application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salir de aplicación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="78"/>
@@ -56,17 +46,27 @@
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="79"/>
<source>Print volume level</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar nivel de volumen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="80"/>
<source>Mute/Restore volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Silenciar/Restaurar volumen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="81"/>
<source>Print mute status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar estado de silencio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="82"/>
+ <source>Skip forward in playlist</source>
+ <translation>Avanzar en la lista de reproducción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="83"/>
+ <source>Skip backwards in playlist</source>
+ <translation>Retroceder en la lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="84"/>
@@ -76,7 +76,7 @@
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="85"/>
<source>Show main window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar ventana principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="86"/>
@@ -92,6 +92,11 @@
<context>
<name>QMMPStarter</name>
<message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="109"/>
+ <source>Unknown command</source>
+ <translation>Comando desconocido</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="367"/>
<source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
<translation>Uso: qmmp [opciones] [archivos]</translation>
@@ -104,12 +109,22 @@
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="374"/>
<source>Start qmmp with the specified user interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Iniciar qmmp con la interfaz de usuario especificada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="375"/>
<source>List all available user interfaces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar lista de todas las interfaces de usuario disponibles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="376"/>
+ <source>Don&apos;t start the application</source>
+ <translation>No iniciar la aplicación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="377"/>
+ <source>Display this text and exit</source>
+ <translation>Muestra este texto y sale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="378"/>
@@ -119,62 +134,47 @@
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="380"/>
<source>Home page: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Página de inicio: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="381"/>
<source>Development page: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Página de desarrollo: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="382"/>
<source>Bug tracker: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reporte de errores: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="387"/>
<source>Command Line Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ayuda de Consola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="400"/>
<source>QMMP version: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>QMMP versión: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="401"/>
<source>Compiled with Qt version: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compilado con Qt versión: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="402"/>
<source>Using Qt version: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usando Qt versión: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="405"/>
<source>Qmmp Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Versión de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="422"/>
<source>User Interfaces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="377"/>
- <source>Display this text and exit</source>
- <translation>Muestra este texto y sale</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="109"/>
- <source>Unknown command</source>
- <translation>Comando desconocido</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="376"/>
- <source>Don&apos;t start the application</source>
- <translation>No iniciar la aplicación</translation>
+ <translation>Interfaz de usuario</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_es.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_es.ts
index 29aab4961..adfb6e623 100644
--- a/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_es.ts
@@ -6,59 +6,59 @@
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="47"/>
<source>Show playlist manipulation commands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar herramientas de manipulación de lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="61"/>
<source>List all available playlists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar todas las listas de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="62"/>
<source>Show playlist content</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar contenido de lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="63"/>
<source>Play track &lt;track&gt; in playlist &lt;id&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reproducir pista &lt;track&gt; en lista de reproducción &lt;id&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="64"/>
<source>Clear playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Limpiar lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="65"/>
<source>Toggle playlist repeat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cambiar la repetición de la lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="66"/>
<source>Toggle playlist shuffle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cambiar modo aleatorio de lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="67"/>
<source>Show playlist options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar opciones de lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="89"/>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="110"/>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="126"/>
<source>Invalid playlist ID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ID inválido de lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="104"/>
<source>Invalid number of arguments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Número de argumentos inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="114"/>
<source>Invalid track ID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ID de pista inválido</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_es.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_es.ts
index 291f128c9..f2240e7b4 100644
--- a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_es.ts
@@ -31,12 +31,12 @@
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="89"/>
<source>%a - album</source>
- <translation>%a - album</translation>
+ <translation>%a - álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="90"/>
<source>%aa - album artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%aa - artista del álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="91"/>
@@ -101,7 +101,7 @@
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="103"/>
<source>%dir(n) - directory name located on n levels above</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%dir(n) - nombre de directorio localizado sobre n niveles arriba</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/UninstallOption/translations/uninstall_plugin_es.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/UninstallOption/translations/uninstall_plugin_es.ts
index 572a652eb..c83ec6984 100644
--- a/src/plugins/CommandLineOptions/UninstallOption/translations/uninstall_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/CommandLineOptions/UninstallOption/translations/uninstall_plugin_es.ts
@@ -1,12 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="es_ES">
+<TS version="2.0" language="es">
<context>
<name>UninstallOption</name>
<message>
<location filename="../uninstalloption.cpp" line="39"/>
<source>Restore the old file associations and clean up the registry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restaurar las antiguas asociaciones de archivos y limpiar el registro</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_es.ts b/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_es.ts
index 7a9d2d894..a88c34288 100644
--- a/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_es.ts
@@ -36,12 +36,12 @@
<message>
<location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="60"/>
<source>Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="61"/>
<source>Sebastian Pipping &lt;sebastian@pipping.org&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sebastian Pipping &lt;sebastian@pipping.org&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/src/plugins/Effect/filewriter/translations/filewriter_plugin_es.ts b/src/plugins/Effect/filewriter/translations/filewriter_plugin_es.ts
index de631e1a1..8f415a7c5 100644
--- a/src/plugins/Effect/filewriter/translations/filewriter_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Effect/filewriter/translations/filewriter_plugin_es.ts
@@ -1,27 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="es_ES">
+<TS version="2.0" language="es">
<context>
<name>EffectFileWriterFactory</name>
<message>
<location filename="../effectfilewriterfactory.cpp" line="32"/>
<source>File Writer Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo Escritor de Archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectfilewriterfactory.cpp" line="53"/>
<source>About File Writer Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca del Módulo Escritor de Archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectfilewriterfactory.cpp" line="54"/>
<source>Qmmp File Writer Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo Escritor de Archivos de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectfilewriterfactory.cpp" line="55"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -29,27 +29,27 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>File Writer Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configuración de Módulo Escritor de Archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
<source>Output directory:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Directorio de salida:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="59"/>
<source>Output file name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nombre de archivo de salida:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/>
<source>Quality:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Calidad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/>
<source>Choose a directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Elija un directorio</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_es.ts b/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_es.ts
index 019a9b461..5dbc6f3f0 100644
--- a/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_es.ts
@@ -47,21 +47,6 @@
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/>
- <source>UID</source>
- <translation>UID</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="48"/>
- <source>Name</source>
- <translation>Nombre</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="132"/>
- <source>This LADSPA plugin has no user controls</source>
- <translation>Este módulo LADSPA no tiene controles de usuario</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>LADSPA Plugin Catalog</source>
<translation>Catálogo del módulo LADSPA</translation>
@@ -81,5 +66,20 @@
<source>Configure</source>
<translation>Configurar</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/>
+ <source>UID</source>
+ <translation>UID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="48"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="132"/>
+ <source>This LADSPA plugin has no user controls</source>
+ <translation>Este módulo LADSPA no tiene controles de usuario</translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Effect/soxr/translations/soxr_plugin_es.ts b/src/plugins/Effect/soxr/translations/soxr_plugin_es.ts
index 59c09c537..8eb521873 100644
--- a/src/plugins/Effect/soxr/translations/soxr_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Effect/soxr/translations/soxr_plugin_es.ts
@@ -6,22 +6,22 @@
<message>
<location filename="../effectsoxrfactory.cpp" line="32"/>
<source>SoX Resampler Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo Recalculador SoX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectsoxrfactory.cpp" line="53"/>
<source>About SoX Resampler Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca del Módulo Recalculador SoX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectsoxrfactory.cpp" line="54"/>
<source>Qmmp SoX Resampler Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo Recalculador SoX de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectsoxrfactory.cpp" line="55"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -29,7 +29,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>SoX Resampler Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configuración de Recalculador SoX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
@@ -39,32 +39,32 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="49"/>
<source>Quality:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Calidad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/>
<source>Quick</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rápido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="35"/>
<source>Low</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Baja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="36"/>
<source>Medium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
<source>High</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
<source>Very High</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Muy Alta</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_es.ts b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_es.ts
index 348cb6c63..ac283182d 100644
--- a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_es.ts
@@ -110,16 +110,6 @@
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="61"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="62"/>
- <source>default</source>
- <translation>predeterminado</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>MPlayer Settings</source>
<translation>Configuración de MPlayer</translation>
@@ -135,6 +125,11 @@
<translation>Imagen:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/>
+ <source>Audio/video auto synchronization</source>
+ <translation>Sincronización imagen/sonido</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="72"/>
<source>Synchronization factor:</source>
<translation>Factor de sincronización</translation>
@@ -142,17 +137,22 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/>
<source>Extra options:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opciones extras:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/>
<source>Extra command line options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opciones extras de consola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/>
- <source>Audio/video auto synchronization</source>
- <translation>Sincronización imagen/sonido</translation>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="62"/>
+ <source>default</source>
+ <translation>predeterminado</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_es.ts b/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_es.ts
index 02faf2cc4..2e3279ed8 100644
--- a/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_es.ts
@@ -75,7 +75,7 @@
<source>Written by:
Vladimir Kuznetsov &lt;vovanec@gmail.com&gt;
Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation>Escrito por:
+ <translation>Escrito por
Vladimir Kuznetsov &lt;vovanec@gmail.com&gt;
Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
diff --git a/src/plugins/FileDialogs/TwoPanelFileDialog/translations/two_panel_file_dialog_plugin_es.ts b/src/plugins/FileDialogs/TwoPanelFileDialog/translations/two_panel_file_dialog_plugin_es.ts
index 1f67b27ca..ce42e6e4a 100644
--- a/src/plugins/FileDialogs/TwoPanelFileDialog/translations/two_panel_file_dialog_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/FileDialogs/TwoPanelFileDialog/translations/two_panel_file_dialog_plugin_es.ts
@@ -1,37 +1,37 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="es_ES">
+<TS version="2.0" language="es">
<context>
<name>TwoPanelFileDialog</name>
<message>
<location filename="../twopanelfiledialog.ui" line="14"/>
<source>Add Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Añadir archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../twopanelfiledialog.ui" line="70"/>
<source>File name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nombre del archivo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../twopanelfiledialog.ui" line="80"/>
<source>Files of type:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Archivos de tipo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../twopanelfiledialog.ui" line="117"/>
<source>Play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reproducir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../twopanelfiledialog.ui" line="130"/>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Añadir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../twopanelfiledialog.ui" line="143"/>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cerrar</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -40,22 +40,22 @@
<location filename="../twopanelfiledialog.cpp" line="68"/>
<location filename="../twopanelfiledialog.cpp" line="78"/>
<source>Two-panel File Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Diálogo de Archivo de Dos Paneles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../twopanelfiledialog.cpp" line="77"/>
<source>About Two-panel File Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca del Diálogo de Archivo de Dos Paneles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../twopanelfiledialog.cpp" line="79"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../twopanelfiledialog.cpp" line="80"/>
<source>Based on code from the Qt library</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Basado sobre el código de la biblioteca Qt</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -64,23 +64,24 @@
<location filename="../twopanelfiledialogimpl.cpp" line="326"/>
<location filename="../twopanelfiledialogimpl.cpp" line="342"/>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Añadir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../twopanelfiledialogimpl.cpp" line="344"/>
<source>Directories</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Directorios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../twopanelfiledialogimpl.cpp" line="356"/>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Guardar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../twopanelfiledialogimpl.cpp" line="463"/>
<source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 ya existe.
+¿Quiere reemplazarlo?</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_es.ts b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_es.ts
index 7599d8318..ef23b1be2 100644
--- a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_es.ts
@@ -7,28 +7,28 @@
<location filename="../converter.cpp" line="131"/>
<location filename="../converter.cpp" line="231"/>
<source>Cancelled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cancelado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converter.cpp" line="146"/>
<location filename="../converter.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converter.cpp" line="178"/>
<source>Converting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Convirtiendo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converter.cpp" line="242"/>
<source>Encoding</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Codificando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converter.cpp" line="280"/>
<source>Finished</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Finalizado</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -36,99 +36,99 @@
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="14"/>
<source>Audio Converter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Convertidor de Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="44"/>
<source>Progress</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Progreso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="49"/>
<source>State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Estado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="63"/>
<source>Output directory:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Directorio de salida:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="80"/>
<source>Output file name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nombre de archivo de salida:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="97"/>
<source>Preset:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pre-programado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="114"/>
<source>Overwrite existing files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sobre-escribir archivos existentes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="124"/>
<source>Convert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Convertir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="131"/>
<source>Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Detener</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="108"/>
<source>Choose a directory</source>
- <translation type="unfinished">Elija un directorio</translation>
+ <translation>Elija un directorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="39"/>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished">Título</translation>
+ <translation>Título</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="198"/>
+ <source>Create a Copy</source>
+ <translation>Crear una copia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="129"/>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="353"/>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="359"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="134"/>
<source>Waiting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Esperando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="196"/>
<source>Create</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Crear</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="197"/>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="198"/>
- <source>Create a Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="199"/>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="353"/>
<source>Unable to execute &quot;%1&quot;. Program not found.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Incapaz de ejecutar &quot;%1&quot;. Programa no encontrado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="359"/>
<source>Process &quot;%1&quot; finished with error.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>El proceso &quot;%1&quot; finalizó sin errores.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -136,27 +136,27 @@
<message>
<location filename="../converterfactory.cpp" line="30"/>
<source>Converter Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo Convertidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterfactory.cpp" line="51"/>
<source>About Converter Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca del Módulo Convertidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterfactory.cpp" line="52"/>
<source>Qmmp Converter Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo Convertidor de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterfactory.cpp" line="53"/>
<source>This plugin converts supported audio files to other file formats using external command-line encoders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Este módulo convierte archivos de audio soportados hacia otros formatos utilizando codificadores externos de consola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterfactory.cpp" line="55"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -164,12 +164,12 @@
<message>
<location filename="../converterhelper.cpp" line="33"/>
<source>Convert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Convertir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterhelper.cpp" line="34"/>
<source>Meta+C</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meta+C</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -177,57 +177,57 @@
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="14"/>
<source>Preset Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editor de preprogamados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="29"/>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>General</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="35"/>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nombre:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="45"/>
<source>Extension:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Extensión:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="58"/>
<source>Command</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Instrucción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="77"/>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="83"/>
<source>Write tags</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escribir etiquetas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="90"/>
<source>Convert to 16 bit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Convertir a 16 bit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.cpp" line="37"/>
<source>%1 (Read Only)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 (Sólo Lectura)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.cpp" line="70"/>
<source>Output file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Archivo de salida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.cpp" line="71"/>
<source>Input file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Archivo de entrada</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_es.ts b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_es.ts
index f767c3766..3560d5d4a 100644
--- a/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_es.ts
@@ -1,37 +1,37 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="es_ES">
+<TS version="2.0" language="es">
<context>
<name>CopyPaste</name>
<message>
<location filename="../copypaste.cpp" line="43"/>
<source>Cu&amp;t</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cor&amp;tar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypaste.cpp" line="44"/>
<source>Ctrl+X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypaste.cpp" line="45"/>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Copiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypaste.cpp" line="46"/>
<source>Ctrl+C</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypaste.cpp" line="47"/>
<source>&amp;Paste</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Pegar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypaste.cpp" line="48"/>
<source>Ctrl+V</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+V</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -39,27 +39,27 @@
<message>
<location filename="../copypastefactory.cpp" line="30"/>
<source>Copy/Paste Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo Copiar/Pegar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypastefactory.cpp" line="50"/>
<source>About Copy/Paste Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca del Módulo Copiar/Pegar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypastefactory.cpp" line="51"/>
<source>Qmmp Copy/Paste Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo Copiar/Pegar de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypastefactory.cpp" line="52"/>
<source>This plugin allows one to copy selected tracks from one playlist to another</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Este módulo permite copiar pistas seleccionadas desde una lista de hacia otra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypastefactory.cpp" line="53"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_es.ts b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_es.ts
index 13d5080bc..139fbc9ab 100644
--- a/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_es.ts
@@ -18,14 +18,14 @@
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="136"/>
<source>Move Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mover archivos</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../fileops.cpp" line="137"/>
<source>Are you sure you want to move %n file(s)?</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>¿Está usted seguro de querer mover %n archivo(s)?</numerusform>
+ <numerusform>¿Seguro que quiere mover %n archivo(s)?</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -47,24 +47,24 @@
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="243"/>
<source>Moving</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Moviendo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="276"/>
<source>Moving file %1/%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Moviendo archivo %1/%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="114"/>
<source>Remove Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Quitar archivos</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../fileops.cpp" line="115"/>
<source>Are you sure you want to remove %n file(s) from disk?</source>
- <translation type="unfinished">
+ <translation>
<numerusform>¿Seguro que quiere eliminar %n archivo(s) del disco?</numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <numerusform>¿Está usted seguro de querer eliminar %n archivo(s) del disco?</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@@ -112,41 +112,6 @@
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="51"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="131"/>
- <source>Copy</source>
- <translation>Copiar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="132"/>
- <source>Rename</source>
- <translation>Renombrar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="92"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="134"/>
- <source>Remove</source>
- <translation>Eliminar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="137"/>
- <source>New action</source>
- <translation>Nueva acción</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="133"/>
- <source>Move</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="232"/>
- <source>Choose a directory</source>
- <translation>Elija un directorio</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>File Operations Settings</source>
<translation>Configuración de operaciones de archivo</translation>
@@ -172,10 +137,16 @@
<translation>Atajo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="126"/>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="143"/>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Añadir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="92"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="134"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/>
@@ -183,14 +154,43 @@
<translation>Destino:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/>
- <source>Add</source>
- <translation>Añadir</translation>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="126"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="143"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="133"/>
<source>File name pattern:</source>
<translation>Patrón de nombre de archivo:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="131"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Copiar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="132"/>
+ <source>Rename</source>
+ <translation>Renombrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="133"/>
+ <source>Move</source>
+ <translation>Mover</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="137"/>
+ <source>New action</source>
+ <translation>Nueva acción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="232"/>
+ <source>Choose a directory</source>
+ <translation>Elija un directorio</translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_es.ts b/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_es.ts
index c46f516e0..ebc48ecbf 100644
--- a/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_es.ts
@@ -1,32 +1,32 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="es_ES">
+<TS version="2.0" language="es">
<context>
<name>GnomeHotkeyFactory</name>
<message>
<location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="31"/>
<source>Gnome Hotkey Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo Acceso Rápido de GNOME</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="52"/>
<source>About Gnome Hotkey Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca del Módulo Acceso Rápido de GNOME</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="53"/>
<source>Qmmp Gnome Hotkey Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo Acceso Rápido de GNOME de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="54"/>
<source>This plugin adds support of the GNOME/Cinnamon hotkeys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>El módulo añade soporte para los accesos rápidos de GNOME/Cinnamon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="55"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_es.ts b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_es.ts
index 8aa7b4017..1a30c5d43 100644
--- a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_es.ts
@@ -50,6 +50,26 @@
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Global Hotkey Plugin Settings</source>
+ <translation>Configuración del módulo de atajos de teclado global</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Action</source>
+ <translation>Acción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="47"/>
+ <source>Shortcut</source>
+ <translation>Atajo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Restaurar</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
<source>Play</source>
<translation>Reproducir</translation>
@@ -97,52 +117,32 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
<source>Forward 5 seconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adelantar 5 segundos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/>
<source>Rewind 5 seconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Regresar 5 segundos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="48"/>
<source>Jump to track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Saltar hasta la pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="49"/>
<source>Mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Silenciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="111"/>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Advertencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="111"/>
<source>Key sequence &apos;%1&apos; is already used</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
- <source>Global Hotkey Plugin Settings</source>
- <translation>Configuración del módulo de atajos de teclado global</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/>
- <source>Action</source>
- <translation>Acción</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="47"/>
- <source>Shortcut</source>
- <translation>Atajo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
- <source>Reset</source>
- <translation>Restaurar</translation>
+ <translation>Secuencia de teclas &apos;%1&apos; ya está en uso</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_es.ts b/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_es.ts
index 5883e8af7..9add9e221 100644
--- a/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_es.ts
@@ -32,19 +32,44 @@
<translation>Módulo de letras para Qmmp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="54"/>
- <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../lyricsfactory.cpp" line="53"/>
<source>This plugin retrieves lyrics from LyricWiki</source>
<translation>Este módulo descarga letras de LyricWiki</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="54"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>LyricsWindow</name>
<message>
+ <location filename="../lyricswindow.ui" line="14"/>
+ <source>Lyrics Plugin</source>
+ <translation>Módulo de letras</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswindow.ui" line="45"/>
+ <source>Artist:</source>
+ <translation>Artista:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswindow.ui" line="55"/>
+ <source>Title:</source>
+ <translation>Título:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswindow.ui" line="65"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Buscar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswindow.ui" line="36"/>
+ <source>No connection</source>
+ <translation>Sin conexión</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../lyricswindow.cpp" line="76"/>
<location filename="../lyricswindow.cpp" line="209"/>
<source>Done</source>
@@ -61,16 +86,6 @@
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../lyricswindow.cpp" line="179"/>
- <source>Lyrics: %1 - %2</source>
- <translation>Letras: %1 - %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../lyricswindow.ui" line="36"/>
- <source>No connection</source>
- <translation>Sin conexión</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../lyricswindow.cpp" line="130"/>
<location filename="../lyricswindow.cpp" line="165"/>
<source>Not found</source>
@@ -83,24 +98,9 @@
<translation>Recibiendo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../lyricswindow.ui" line="14"/>
- <source>Lyrics Plugin</source>
- <translation>Módulo de letras</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../lyricswindow.ui" line="45"/>
- <source>Artist:</source>
- <translation>Artista:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../lyricswindow.ui" line="55"/>
- <source>Title:</source>
- <translation>Título:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../lyricswindow.ui" line="65"/>
- <source>Search</source>
- <translation>Buscar</translation>
+ <location filename="../lyricswindow.cpp" line="179"/>
+ <source>Lyrics: %1 - %2</source>
+ <translation>Letras: %1 - %2</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_es.ts b/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_es.ts
index 451c377f2..e30621262 100644
--- a/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_es.ts
@@ -14,14 +14,14 @@
<translation>Acerca del módulo MPRIS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mprisfactory.cpp" line="53"/>
- <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../mprisfactory.cpp" line="52"/>
<source>Qmmp MPRIS Plugin</source>
<translation>Módulo MPRIS para Qmmp</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../mprisfactory.cpp" line="53"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_es.ts b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_es.ts
index 37677982d..6734b1c01 100644
--- a/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_es.ts
@@ -35,14 +35,9 @@
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="388"/>
- <source>Psi Notification</source>
- <translation>Avisos Psi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="400"/>
- <source>Enable Psi notification</source>
- <translation>Habilitar avisos Psi</translation>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Notifier Plugin Settings</source>
+ <translation>Configuración del módulo de avisos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/>
@@ -50,9 +45,20 @@
<translation>Avisos en el escritorio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="332"/>
- <source>Delay (ms):</source>
- <translation>Retardo (ms):</translation>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/>
+ <source>Font:</source>
+ <translation>Tipografía:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="279"/>
+ <source>0</source>
+ <translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="85"/>
@@ -70,24 +76,24 @@
<translation>Editar la plantilla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="375"/>
- <source>Disable notifications when another application is in the Full Screen Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="299"/>
+ <source>Cover size:</source>
+ <translation>Tamaño de la carátula:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="378"/>
- <source>Disable for full screen windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="325"/>
+ <source>Volume change notification</source>
+ <translation>Aviso de cambio de volumen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
- <source>Notifier Plugin Settings</source>
- <translation>Configuración del módulo de avisos</translation>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="332"/>
+ <source>Delay (ms):</source>
+ <translation>Retardo (ms):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="361"/>
<source>Playback resume notification</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Notificación de reanudación de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="368"/>
@@ -95,35 +101,29 @@
<translation>Aviso de cambio de canción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="325"/>
- <source>Volume change notification</source>
- <translation>Aviso de cambio de volumen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="279"/>
- <source>0</source>
- <translation>0</translation>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="375"/>
+ <source>Disable notifications when another application is in the Full Screen Mode</source>
+ <translation>Deshabilitar notificaciones cuando otra aplicación está en modo de Pantalla Completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="109"/>
- <source>Notification Template</source>
- <translation>Plantilla de avisos</translation>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="378"/>
+ <source>Disable for full screen windows</source>
+ <translation>Deshabilitar para ventanas en pantalla completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/>
- <source>Font:</source>
- <translation>Tipografía:</translation>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="388"/>
+ <source>Psi Notification</source>
+ <translation>Avisos Psi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="299"/>
- <source>Cover size:</source>
- <translation>Tamaño de la carátula:</translation>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="400"/>
+ <source>Enable Psi notification</source>
+ <translation>Habilitar avisos Psi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="109"/>
+ <source>Notification Template</source>
+ <translation>Plantilla de avisos</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_es.ts b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_es.ts
index be0a42f18..ac725232a 100644
--- a/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_es.ts
@@ -6,68 +6,68 @@
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="14"/>
<source>ReplayGain Scanner</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escáner de Ganancia de Repetición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="84"/>
<source>Write track gain/peak</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escribir ganancia/pico de pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="42"/>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished">Título</translation>
+ <translation>Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="47"/>
<source>Progress</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Progreso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="52"/>
<source>Track Gain</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ganancia de Pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="57"/>
<source>Album Gain</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ganancia de Álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="62"/>
<source>Track Peak</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pico de Pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="67"/>
<source>Album Peak</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pico de Álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="77"/>
<source>Skip already scanned files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Omitir archivos que ya hayan sido escaneados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="113"/>
<source>Calculate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Calcular</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="120"/>
<source>Write Tags</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escribir Etiquetas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="91"/>
<source>Write album gain/peak</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escribir ganancia/pico de álbum </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.cpp" line="130"/>
<location filename="../rgscandialog.cpp" line="241"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.cpp" line="140"/>
@@ -75,7 +75,7 @@
<location filename="../rgscandialog.cpp" line="165"/>
<location filename="../rgscandialog.cpp" line="236"/>
<source>%1 dB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 dB</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -83,47 +83,47 @@
<message>
<location filename="../rgscanfactory.cpp" line="30"/>
<source>ReplayGain Scanner Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo de Escáner de Ganancia de Repetición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscanfactory.cpp" line="51"/>
<source>About ReplayGain Scanner Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca del Módulo de Escáner de Ganancia de Repetición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscanfactory.cpp" line="52"/>
<source>ReplayGain Scanner Plugin for Qmmp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo de Escáner de Ganancia de Repetición de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscanfactory.cpp" line="53"/>
<source>This plugin scans audio files and gives information for volume normalization</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Este módulo escanea archivos de audio y proporciona información para la normalización del volumen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscanfactory.cpp" line="54"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscanfactory.cpp" line="55"/>
<source>Based on source code by:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Basado sobre código fuente por:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscanfactory.cpp" line="56"/>
<source>David Robinson &lt;David@Robinson.org&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>David Robinson &lt;David@Robinson.org&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscanfactory.cpp" line="57"/>
<source>Glen Sawyer &lt;mp3gain@hotmail.com&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Glen Sawyer &lt;mp3gain@hotmail.com&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscanfactory.cpp" line="58"/>
<source>Frank Klemm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Frank Klemm</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -131,12 +131,12 @@
<message>
<location filename="../rgscanhelper.cpp" line="32"/>
<source>ReplayGain Scanner</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escáner de Ganancia de Repetición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscanhelper.cpp" line="33"/>
<source>Meta+R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meta+R</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_es.ts b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_es.ts
index 78605c436..921b7d6b2 100644
--- a/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_es.ts
@@ -46,7 +46,7 @@
<location filename="../settingsdialog.ui" line="50"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="126"/>
<source>Check</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verificar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="72"/>
@@ -64,60 +64,60 @@
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="172"/>
<source>Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mensaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="87"/>
<source>1. Wait for browser startup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>1. Espere inicio del navegador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="88"/>
<source>2. Allow Qmmp to scrobble tracks to your %1 account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>2. Permita a Qmmp enviar pistas hacia su cuenta %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="90"/>
<source>3. Press &quot;OK&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pulse &quot;OK&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="184"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="103"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="136"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="180"/>
<source>Network error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Error de red</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="107"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="140"/>
<source>Unable to register new session</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Incapaz de registrar nueva sesión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
<source>New session has been received successfully</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nueva sesión iniciada exitosamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="172"/>
<source>Permission granted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Permiso otorgado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="184"/>
<source>Permission denied</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="103"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="107"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="136"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="140"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="180"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="184"/>
- <source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Permiso denegado</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_es.ts b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_es.ts
index 9db894552..3f728ed63 100644
--- a/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_es.ts
@@ -9,9 +9,9 @@
<translation>Configuración del módulo de icono de estado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/>
- <source>Tooltip</source>
- <translation>Ayuda emergente</translation>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
+ <source>Balloon message</source>
+ <translation>Mensaje globo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/>
@@ -20,9 +20,14 @@
<translation>Retardo, ms:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
- <source>Balloon message</source>
- <translation>Mensaje globo</translation>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/>
+ <source>Tooltip</source>
+ <translation>Ayuda emergente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="91"/>
+ <source>Try to split file name when no tag</source>
+ <translation>Dividir el nombre de archivo si no hay etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="98"/>
@@ -40,16 +45,6 @@
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="225"/>
- <source>Edit template</source>
- <translation>Editar la plantilla</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="91"/>
- <source>Try to split file name when no tag</source>
- <translation>Dividir el nombre de archivo si no hay etiqueta</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="174"/>
<source>Cover size:</source>
<translation>Tamaño de carátula:</translation>
@@ -60,6 +55,11 @@
<translation>32</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="225"/>
+ <source>Edit template</source>
+ <translation>Editar la plantilla</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="250"/>
<source>Use standard icons</source>
<translation>Usar iconos estándar</translation>
@@ -105,7 +105,7 @@
<message>
<location filename="../statusicon.cpp" line="119"/>
<source>Stopped</source>
- <translation type="unfinished">Detenido</translation>
+ <translation>Detenido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusicon.cpp" line="144"/>
@@ -121,6 +121,11 @@
<translation>Módulo de icono de estado</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>About Status Icon Plugin</source>
+ <translation>Acerca del módulo de icono de estado</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../statusiconfactory.cpp" line="52"/>
<source>Qmmp Status Icon Plugin</source>
<translation>Módulo de icono de estado para Qmmp</translation>
@@ -140,10 +145,5 @@
<source>Artur Guzik &lt;a.guzik88@gmail.com&gt;</source>
<translation>Artur Guzik &lt;a.guzik88@gmail.com&gt;</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="51"/>
- <source>About Status Icon Plugin</source>
- <translation>Acerca del módulo de icono de estado</translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_es.ts b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_es.ts
index 6be00385e..eb8b3d229 100644
--- a/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_es.ts
@@ -6,12 +6,12 @@
<message>
<location filename="../streambrowser.cpp" line="33"/>
<source>Stream Browser</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Navegador de Flujos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streambrowser.cpp" line="35"/>
<source>Ctrl+U</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+U</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -19,27 +19,27 @@
<message>
<location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="30"/>
<source>Stream Browser Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo Navegador de Flujos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="51"/>
<source>About Stream Browser Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca de el Módulo Navegador de Flujos de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="52"/>
<source>Qmmp Stream Browser Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo Navegador de Flujos de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="53"/>
<source>This plugin allows one to add stream from IceCast stream directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Este módulo permite a uno añadir flujos desde directorio de flujos de IceCast</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="54"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -47,87 +47,87 @@
<message>
<location filename="../streamwindow.ui" line="14"/>
<source>Stream Browser</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Navegador de Flujos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.ui" line="31"/>
<source>Filter:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filtro:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.ui" line="47"/>
<source>Favorites</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Favoritos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.ui" line="73"/>
<source>IceCast</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IceCast</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.ui" line="102"/>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Añadir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.ui" line="109"/>
<source>Update</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Actualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="51"/>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="69"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="52"/>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="70"/>
<source>Genre</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Género</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="53"/>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="71"/>
<source>Bitrate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tasa de bits</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="54"/>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="72"/>
<source>Format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Formato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="125"/>
<source>&amp;Add to favorites</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Añadir a favoritos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="126"/>
<source>&amp;Add to playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Añadir a lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="131"/>
<source>&amp;Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Quita&amp;r</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="141"/>
<source>Done</source>
- <translation type="unfinished">Hecho</translation>
+ <translation>Hecho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="144"/>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="145"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished">Error</translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="164"/>
<source>Receiving</source>
- <translation type="unfinished">Recibiendo</translation>
+ <translation>Recibiendo</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_es.ts b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_es.ts
index 617b34343..cb8e1c517 100644
--- a/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_es.ts
@@ -1,12 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="es_ES">
+<TS version="2.0" language="es">
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Track Change Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configuración de Módulo Cambio de Pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="32"/>
@@ -14,27 +14,27 @@
<location filename="../settingsdialog.ui" line="52"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/>
<source>Command to run when Qmmp starts new track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Programa a ejecutar cuando Qmmp comienza una nueva pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="83"/>
<source>Command to run toward to end of a track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Programa a ejecutar hacia el final de una pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="90"/>
<source>Command to run when Qmmp reaches the end of the playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Programa a ejecutar cuando Qmmp alcanza el final de la lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="97"/>
<source>Command to run when title changes (i.e. network streams title)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Programa a ejecutar cuanto el título cambia (ej. título de flujos de red)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -42,27 +42,27 @@
<message>
<location filename="../trackchangefactory.cpp" line="31"/>
<source>Track Change Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo de Cambio de Pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackchangefactory.cpp" line="51"/>
<source>About Track Change Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca del Módulo de Cambio de Pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackchangefactory.cpp" line="52"/>
<source>Qmmp Track Change Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo de Cambio de Pista de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackchangefactory.cpp" line="53"/>
<source>This plugin executes external command when current track is changed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Este módulo ejecuta programas externos de consola cuando la pista actual cambia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackchangefactory.cpp" line="54"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_es.ts b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_es.ts
index 7414e2857..c815dbe06 100644
--- a/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_es.ts
@@ -44,27 +44,27 @@
<message>
<location filename="../udisks2factory.cpp" line="32"/>
<source>UDisks2 Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo UDisks2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../udisks2factory.cpp" line="52"/>
<source>About UDisks2 Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca del Módulo UDisks2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../udisks2factory.cpp" line="53"/>
<source>Qmmp UDisks2 Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo UDisks2 de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../udisks2factory.cpp" line="54"/>
<source>This plugin provides removable devices detection using UDisks2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Este módulo proporciona detección de dispositivos extraíbles mediante UDisks2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../udisks2factory.cpp" line="55"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -72,12 +72,12 @@
<message>
<location filename="../udisks2plugin.cpp" line="130"/>
<source>Add CD &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished">Añadir CD &quot;%1&quot;</translation>
+ <translation>Añadir CD &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../udisks2plugin.cpp" line="138"/>
<source>Add Volume &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished">Añadir volumen &quot;%1&quot;</translation>
+ <translation>Añadir volumen &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/archive/translations/archive_plugin_es.ts b/src/plugins/Input/archive/translations/archive_plugin_es.ts
index d21ccbf57..6f664a7d3 100644
--- a/src/plugins/Input/archive/translations/archive_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Input/archive/translations/archive_plugin_es.ts
@@ -1,47 +1,47 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="es_ES">
+<TS version="2.0" language="es">
<context>
<name>ArchiveMetaDataModel</name>
<message>
<location filename="../archivemetadatamodel.cpp" line="54"/>
<source>Length</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Duración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../archivemetadatamodel.cpp" line="55"/>
<source>Sample rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Frecuencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../archivemetadatamodel.cpp" line="55"/>
<source>Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../archivemetadatamodel.cpp" line="56"/>
<source>Channels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Canales</translation>
</message>
<message>
<location filename="../archivemetadatamodel.cpp" line="57"/>
<source>Bitrate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tasa de bits</translation>
</message>
<message>
<location filename="../archivemetadatamodel.cpp" line="57"/>
<source>kbps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>kbps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../archivemetadatamodel.cpp" line="58"/>
<source>File size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tamaño del archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../archivemetadatamodel.cpp" line="58"/>
<source>KB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>KB</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -49,32 +49,32 @@
<message>
<location filename="../decoderarchivefactory.cpp" line="42"/>
<source>Archive Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo de archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderarchivefactory.cpp" line="44"/>
<source>Archives</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderarchivefactory.cpp" line="141"/>
<source>About Archive Reader Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca del Módulo Lector de Archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderarchivefactory.cpp" line="142"/>
<source>Qmmp Archive Reader Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo Lector de Archivo de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderarchivefactory.cpp" line="143"/>
<source>Compiled against %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compilado contra %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderarchivefactory.cpp" line="144"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_es.ts b/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_es.ts
index 5c49ef8e4..2c5c2b85f 100644
--- a/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_es.ts
@@ -44,7 +44,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/>
<source>Load incorrect cue sheets if possible</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cargar referencias incorrectas si es posible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
@@ -59,7 +59,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/>
<source>Language:</source>
- <translation>Lenguaje:</translation>
+ <translation>Idioma:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="81"/>
diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_es.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_es.ts
index 2704762f3..f7d554bdf 100644
--- a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_es.ts
@@ -4,6 +4,16 @@
<context>
<name>DecoderFFmpegFactory</name>
<message>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="150"/>
+ <source>FFmpeg Plugin</source>
+ <translation>Módulo FFmpeg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="152"/>
+ <source>FFmpeg Formats</source>
+ <translation>Formatos FFmpeg</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="259"/>
<source>About FFmpeg Audio Plugin</source>
<translation>Acerca del módulo de audio FFmpeg</translation>
@@ -16,23 +26,13 @@
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="261"/>
<source>Compiled against:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compilado contra:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="274"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
<translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="150"/>
- <source>FFmpeg Plugin</source>
- <translation>Módulo FFmpeg</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="152"/>
- <source>FFmpeg Formats</source>
- <translation>Formatos FFmpeg</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>FFmpegMetaDataModel</name>
@@ -49,17 +49,17 @@
<message>
<location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="51"/>
<source>%1 KB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 KB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="52"/>
<source>%1 kbps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 kbps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="63"/>
<source>%1 Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="52"/>
@@ -80,6 +80,11 @@
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>FFmpeg Plugin Settings</source>
+ <translation>Configuración del módulo FFmpeg</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
<source>Formats</source>
<translation>Formatos</translation>
@@ -90,6 +95,11 @@
<translation>Windows Media Audio</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/>
+ <source>Monkey&apos;s Audio (APE)</source>
+ <translation>Monkey&apos;s Audio (APE)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/>
<source>True Audio</source>
<translation>True Audio</translation>
@@ -100,9 +110,14 @@
<translation>ADTS AAC</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/>
+ <source>MP3 (MPEG audio layer 3)</source>
+ <translation>MP3 (MPEG Audio Layer 3)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/>
<source>MPEG-4 AAC/ALAC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MPEG-4 AAC/ALAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/>
@@ -117,37 +132,22 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/>
<source>AC3/EAC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>AC3/EAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="124"/>
<source>DTS/DTS-Core</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DTS/DTS-Core</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/>
<source>Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Matroska Audio (Dolby TrueHD sin pérdida)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="138"/>
<source>VQF</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
- <source>FFmpeg Plugin Settings</source>
- <translation>Configuración del módulo FFmpeg</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/>
- <source>Monkey&apos;s Audio (APE)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/>
- <source>MP3 (MPEG audio layer 3)</source>
- <translation>MP3 (MPEG Audio Layer 3)</translation>
+ <translation>VQF</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_es.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_es.ts
index 36580fa81..c31b7ab00 100644
--- a/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_es.ts
@@ -4,21 +4,6 @@
<context>
<name>DecoderFFmpegFactory</name>
<message>
- <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="203"/>
- <source>About FFmpeg Audio Plugin</source>
- <translation>Acerca del módulo de audio FFmpeg</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="205"/>
- <source>Qmmp FFmpeg Audio Plugin</source>
- <translation>Módulo de audio FFmpeg para Qmmp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="213"/>
- <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="94"/>
<source>FFmpeg Plugin</source>
<translation>Módulo FFmpeg</translation>
@@ -29,10 +14,25 @@
<translation>Formatos FFmpeg</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="203"/>
+ <source>About FFmpeg Audio Plugin</source>
+ <translation>Acerca del módulo de audio FFmpeg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="205"/>
+ <source>Qmmp FFmpeg Audio Plugin</source>
+ <translation>Módulo de audio FFmpeg para Qmmp</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="206"/>
<source>Compiled against libavformat-%1.%2.%3 and libavcodec-%4.%5.%6</source>
<translation>Compilado con libavformat-%1.%2.%3 y libavcodec-%4.%5.%6</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="213"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>FFmpegMetaDataModel</name>
@@ -80,6 +80,11 @@
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>FFmpeg Plugin Settings</source>
+ <translation>Configuración del módulo FFmpeg</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
<source>Formats</source>
<translation>Formatos</translation>
@@ -90,6 +95,11 @@
<translation>Windows Media Audio</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/>
+ <source>Monkey&apos;s Audio (APE)</source>
+ <translation>Monkey&apos;s Audio (APE)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/>
<source>True Audio</source>
<translation>True Audio</translation>
@@ -100,9 +110,14 @@
<translation>ADTS AAC</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/>
+ <source>MP3 (MPEG audio layer 3)</source>
+ <translation>MP3 (MPEG Audio Layer 3)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/>
<source>MPEG-4 AAC/ALAC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MPEG-4 AAC/ALAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/>
@@ -117,37 +132,22 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/>
<source>AC3/EAC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>AC3/EAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="124"/>
<source>DTS/DTS-Core</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DTS/DTS-Core</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/>
<source>Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Matroska Audio (Dolby TrueHD sin pérdida)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="138"/>
<source>VQF</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
- <source>FFmpeg Plugin Settings</source>
- <translation>Configuración del módulo FFmpeg</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/>
- <source>Monkey&apos;s Audio (APE)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/>
- <source>MP3 (MPEG audio layer 3)</source>
- <translation>MP3 (MPEG Audio Layer 3)</translation>
+ <translation>VQF</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_es.ts b/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_es.ts
index 7c059759c..da5fee14e 100644
--- a/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_es.ts
@@ -26,7 +26,7 @@
<message>
<location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="201"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation>Escrito por: Ilja Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_es.ts b/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_es.ts
index e52d73db7..6725a69fc 100644
--- a/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_es.ts
@@ -1,37 +1,37 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="es_ES">
+<TS version="2.0" language="es">
<context>
<name>DecoderGmeFactory</name>
<message>
<location filename="../decodergmefactory.cpp" line="40"/>
<source>GME Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo GME</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodergmefactory.cpp" line="43"/>
<source>Game Music Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Archivos de Game Music</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodergmefactory.cpp" line="107"/>
<source>About GME Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca del Módulo de Audio GME</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodergmefactory.cpp" line="108"/>
<source>Qmmp GME Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo de Audio GME de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodergmefactory.cpp" line="109"/>
<source>This plugin uses Game_Music_Emu library to play game music files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Este módulo usa la biblioteca Game_Music_Emu para reproducir archivos de música</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodergmefactory.cpp" line="110"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -39,22 +39,22 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>GME Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configuración de Módulo GME</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="34"/>
<source>Fadeout length:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Longitud de salida con fundido:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="44"/>
<source>ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="57"/>
<source>Enable fadeout</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Habilitar salida con fundido</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_es.ts b/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_es.ts
index 1230c1558..0d86dd4f8 100644
--- a/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_es.ts
@@ -36,7 +36,7 @@
<message>
<location filename="../decodermadfactory.cpp" line="285"/>
<source>Source code based on mq3 and madplay projects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Código fuente basado sobre proyectos mq3 y madplay</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -125,6 +125,16 @@
<translation>Configuración del módulo MPEG</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
+ <source>Tag Priority</source>
+ <translation>Prioridad de etiquetas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/>
+ <source>First:</source>
+ <translation>Primera:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="110"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="159"/>
@@ -139,26 +149,6 @@
<translation>ID3v2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="210"/>
- <source>ID3v1 encoding:</source>
- <translation>Codificación ID3v1:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="236"/>
- <source>ID3v2 encoding:</source>
- <translation>Codificación ID3v2:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
- <source>Tag Priority</source>
- <translation>Prioridad de etiquetas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/>
- <source>First:</source>
- <translation>Primera:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="120"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="169"/>
@@ -187,5 +177,15 @@
<source>Encodings</source>
<translation>Codificaciones</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="210"/>
+ <source>ID3v1 encoding:</source>
+ <translation>Codificación ID3v1:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="236"/>
+ <source>ID3v2 encoding:</source>
+ <translation>Codificación ID3v2:</translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_es.ts b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_es.ts
index 98fb29d0c..179bea0b9 100644
--- a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_es.ts
@@ -212,6 +212,12 @@
<translation>Reverberación</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="202"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="467"/>
+ <source>Depth (%)</source>
+ <translation>Intensidad (%)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="234"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="368"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="499"/>
@@ -220,6 +226,12 @@
<translation>0</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="260"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="519"/>
+ <source>Delay (ms)</source>
+ <translation>Retardo (ms)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="292"/>
<source>40</source>
<translation>40</translation>
@@ -230,6 +242,16 @@
<translation>Refuerzo de graves</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="336"/>
+ <source>Amount (%)</source>
+ <translation>Cantidad (%)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="394"/>
+ <source>Range (Hz)</source>
+ <translation>Rango (Hz)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="426"/>
<source>10</source>
<translation>10</translation>
@@ -255,6 +277,13 @@
<translation>Volumen</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="656"/>
+ <source>Note: Setting the preamp
+too high may cause clipping!</source>
+ <translation>Nota: ¡Una preamplificación muy
+alta puede producir cortes!</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="671"/>
<source>Misc</source>
<translation>Varios</translation>
@@ -309,34 +338,5 @@
<source>Loop forever</source>
<translation>Repetir siempre</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="202"/>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="467"/>
- <source>Depth (%)</source>
- <translation>Intensidad (%)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="260"/>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="519"/>
- <source>Delay (ms)</source>
- <translation>Retardo (ms)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="336"/>
- <source>Amount (%)</source>
- <translation>Cantidad (%)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="394"/>
- <source>Range (Hz)</source>
- <translation>Rango (Hz)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="656"/>
- <source>Note: Setting the preamp
-too high may cause clipping!</source>
- <translation>Nota: ¡Una preamplificación muy
-alta puede producir cortes!</translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_es.ts b/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_es.ts
index 30b2304d9..61a5f84b2 100644
--- a/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_es.ts
@@ -6,32 +6,32 @@
<message>
<location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="45"/>
<source>Opus Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo Opus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="48"/>
<source>Ogg Opus Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Archivos Ogg Opus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="122"/>
<source>About Opus Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca del Módulo de Audio Opus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="123"/>
<source>Qmmp Opus Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo de Audio Opus de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="124"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="125"/>
<source>This plugin includes code from TagLib library</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Este módulo incluye código proveniente de la biblioteca TagLib</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -39,42 +39,42 @@
<message>
<location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="54"/>
<source>Length</source>
- <translation type="unfinished">Duración</translation>
+ <translation>Duración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="55"/>
<source>Sample rate</source>
- <translation type="unfinished">Frecuencia</translation>
+ <translation>Frecuencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="55"/>
<source>Hz</source>
- <translation type="unfinished">Hz</translation>
+ <translation>Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="56"/>
<source>Channels</source>
- <translation type="unfinished">Canales</translation>
+ <translation>Canales</translation>
</message>
<message>
<location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="57"/>
<source>Bitrate</source>
- <translation type="unfinished">Tasa de bits</translation>
+ <translation>Tasa de bits</translation>
</message>
<message>
<location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="57"/>
<source>kbps</source>
- <translation type="unfinished">kbps</translation>
+ <translation>kbps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="58"/>
<source>File size</source>
- <translation type="unfinished">Tamaño del archivo</translation>
+ <translation>Tamaño del archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="58"/>
<source>KB</source>
- <translation type="unfinished">KB</translation>
+ <translation>KB</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_es.ts b/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_es.ts
index 7d324ca7c..613daf049 100644
--- a/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_es.ts
@@ -1,37 +1,37 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="es_ES">
+<TS version="2.0" language="es">
<context>
<name>DecoderSIDFactory</name>
<message>
<location filename="../decodersidfactory.cpp" line="60"/>
<source>SID Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo SID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodersidfactory.cpp" line="62"/>
<source>SID Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Archivos SID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodersidfactory.cpp" line="116"/>
<source>About SID Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca del Módulo de Audio SID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodersidfactory.cpp" line="117"/>
<source>Qmmp SID Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo de Audio SID de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodersidfactory.cpp" line="118"/>
<source>This plugin plays Commodore 64 music files using libsidplayfp library</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Este módulo reproduce archivos de música Comodore 64 usando la biblioteca libsidplayfp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodersidfactory.cpp" line="119"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -39,52 +39,52 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>SID Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configuración de Módulo SID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
<source>Fast resampling</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Re-muestreo rápido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/>
<source>Sample rate:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tasa de muestreo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="69"/>
<source>HVSC database file:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Archivo de base de datos HVSC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/>
<source>Resampling method:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Método de re-muestreo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="93"/>
<source>Defaults song length, sec:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Longitud predeterminada de canción, seg:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="100"/>
<source>Enable HVSC song length database</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Habilitar base de datos de tamaño de canciones HVSC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="107"/>
<source>Emulation:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Emulación:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="41"/>
<source>44100 Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>44100 Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="42"/>
<source>48000 Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>48000 Hz</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_es.ts b/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_es.ts
index a0b59fdd6..15c35c807 100644
--- a/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_es.ts
@@ -9,6 +9,11 @@
<translation>Módulo WavPack</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="41"/>
+ <source>WavPack Files</source>
+ <translation>Archivos WavPack</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="154"/>
<source>About WavPack Audio Plugin</source>
<translation>Acerca del módulo de sonido WavPack</translation>
@@ -28,11 +33,6 @@
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
<translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="41"/>
- <source>WavPack Files</source>
- <translation>Archivos WavPack</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>WavPackMetaDataModel</name>
diff --git a/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_es.ts b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_es.ts
index b4fe6d948..86d610908 100644
--- a/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_es.ts
@@ -1,37 +1,37 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="es_ES">
+<TS version="2.0" language="es">
<context>
<name>DecoderWildMidiFactory</name>
<message>
<location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="51"/>
<source>WildMidi Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo WildMidi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="56"/>
<source>Midi Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Archivos Midi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="110"/>
<source>About WildMidi Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca del módulo Audio de WildMidi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="111"/>
<source>Qmmp WildMidi Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo Audio de WildMidi de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="112"/>
<source>This plugin uses WildMidi library to play midi files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Este módulo usa la biblioteca WildMidi para reproducir archivos midi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="113"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -39,37 +39,37 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>WildMidi Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configuración de Módulo WildMidi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
<source>Instrument configuration: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configuración de instrumentos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="43"/>
<source>Sample rate:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tasa de muestreo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="50"/>
<source>Enhanced resampling</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reamuestreo mejorado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="57"/>
<source>Reverberation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reverberación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
<source>44100 Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>44100 Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="40"/>
<source>48000 Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>48000 Hz</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Output/directsound/translations/directsound_plugin_es.ts b/src/plugins/Output/directsound/translations/directsound_plugin_es.ts
index 62e5c38de..4abaa3b1d 100644
--- a/src/plugins/Output/directsound/translations/directsound_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Output/directsound/translations/directsound_plugin_es.ts
@@ -6,22 +6,22 @@
<message>
<location filename="../outputdirectsoundfactory.cpp" line="30"/>
<source>DirectSound Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo DirectSound</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputdirectsoundfactory.cpp" line="54"/>
<source>About DirectSound Output Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca del Plugin de Salida DirectSound</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputdirectsoundfactory.cpp" line="55"/>
<source>Qmmp DirectSound Output Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plugin de Salida DirectSound de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputdirectsoundfactory.cpp" line="56"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Output/qtmultimedia/translations/qtmultimedia_plugin_es.ts b/src/plugins/Output/qtmultimedia/translations/qtmultimedia_plugin_es.ts
index d8fa2daca..392e609b2 100644
--- a/src/plugins/Output/qtmultimedia/translations/qtmultimedia_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Output/qtmultimedia/translations/qtmultimedia_plugin_es.ts
@@ -1,27 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="es_ES">
+<TS version="2.0" language="es">
<context>
<name>OutputQtMultimediaFactory</name>
<message>
<location filename="../outputqtmultimediafactory.cpp" line="34"/>
<source>Qt Multimedia Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo multimedios Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputqtmultimediafactory.cpp" line="59"/>
<source>About Qt Multimedia Output Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca del Módulo de Salida de Multimedios Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputqtmultimediafactory.cpp" line="60"/>
<source>Qmmp Qt Multimedia Output Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo de Salida de Multimedios Qt de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputqtmultimediafactory.cpp" line="61"/>
<source>Written by: Ivan Ponomarev &lt;ivantrue@gmail.com&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por: Ivan Ponomarev &lt;ivantrue@gmail.com&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -29,17 +29,17 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Qt Multimedia Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configuración de Módulo de Salida de Multimedios Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="46"/>
<source>Device:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dispositivo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="36"/>
<source>Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Predeterminado</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Output/shout/translations/shout_plugin_es.ts b/src/plugins/Output/shout/translations/shout_plugin_es.ts
index 26ea0d20f..cc33c5f06 100644
--- a/src/plugins/Output/shout/translations/shout_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Output/shout/translations/shout_plugin_es.ts
@@ -1,32 +1,32 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="es_ES">
+<TS version="2.0" language="es">
<context>
<name>OutputShoutFactory</name>
<message>
<location filename="../outputshoutfactory.cpp" line="41"/>
<source>Icecast Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo Icecast</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputshoutfactory.cpp" line="66"/>
<source>About Icecast Output Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca del Módulo de Salida Icecast</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputshoutfactory.cpp" line="67"/>
<source>Qmmp Icecast Output Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo de Salida Icecast de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputshoutfactory.cpp" line="68"/>
<source>Compiled against libshout-%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compilado contra libshout-%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputshoutfactory.cpp" line="69"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -34,52 +34,52 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Connection Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configuración de Conexión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="32"/>
<source>Host:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anfitrión:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/>
<source>Port:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Puerto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="56"/>
<source>Mount point:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Punto de montaje:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="66"/>
<source>User:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usuario:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/>
<source>Password:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Contraseña:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="86"/>
<source>Quality:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Calidad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="106"/>
<source>Sample rate:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tasa de muestreo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="136"/>
<source>Public</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Público</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="143"/>
<source>Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hz</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Output/wasapi/translations/wasapi_plugin_es.ts b/src/plugins/Output/wasapi/translations/wasapi_plugin_es.ts
index 5f526c2b3..0440ffe5a 100644
--- a/src/plugins/Output/wasapi/translations/wasapi_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Output/wasapi/translations/wasapi_plugin_es.ts
@@ -1,27 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="es_ES">
+<TS version="2.0" language="es">
<context>
<name>OutputWASAPIFactory</name>
<message>
<location filename="../outputwasapifactory.cpp" line="31"/>
<source>WASAPI Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo WASAPI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputwasapifactory.cpp" line="56"/>
<source>About WASAPI Output Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca del Módulo de Salida WASAPI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputwasapifactory.cpp" line="57"/>
<source>Qmmp WASAPI Output Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo de Salida WASAPI de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../outputwasapifactory.cpp" line="58"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -29,17 +29,17 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>WASAPI Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ajustes del módulo WASAPI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="52"/>
<source>Device:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dispositivo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/>
<source>Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Predeterminado</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_es.ts b/src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_es.ts
index 6af6e7d5c..3b9d11892 100644
--- a/src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_es.ts
@@ -69,12 +69,12 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="137"/>
<source>User Agent:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Agente de Usuario:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="151"/>
<source>Change User Agent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cambiar Agente de Usuario</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_es.ts b/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_es.ts
index 24601291f..aa474b799 100644
--- a/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_es.ts
@@ -6,37 +6,37 @@
<message>
<location filename="../forms/aboutqsuidialog.ui" line="14"/>
<source>About QSUI</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca de IUSQ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="41"/>
<source>Qmmp Simple User Interface (QSUI)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Interfaz de Usuario Simplificada de Qmmp (IUSQ)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="42"/>
<source>Qmmp version: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp versión: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="46"/>
<source>Developers:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Desarrolladores:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="47"/>
<source>Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="49"/>
<source>Translators:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Traductores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="44"/>
<source>Simple user interface based on standard widgets set.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Interfaz de Usuario Simplificada basada sobre el conjunto de estándares para widgets</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -103,18 +103,28 @@
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
- <source>J</source>
- <translation>J</translation>
+ <source>&amp;Jump to Track</source>
+ <translation>&amp;Ir a la Pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
- <source>&amp;Jump to Track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>J</source>
+ <translation>J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
<source>&amp;Play Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Re&amp;producir Archivos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
+ <source>E</source>
+ <translation>E</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
+ <source>&amp;Record</source>
+ <translation>G&amp;rabar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
@@ -187,64 +197,54 @@
<translation>Ver en todos los escritorios</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
- <source>&amp;Add File</source>
- <translation>&amp;Añadir archivo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
- <source>E</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
- <source>&amp;Record</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="66"/>
<source>Show Tabs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar Pestañas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
<source>Show Title Bars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar Barras de Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
<source>Block Toolbars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fijar Barras de Herramientas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
<source>Volume &amp;+</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volumen &amp;+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
<source>0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
<source>Volume &amp;-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volumen &amp;-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
<source>9</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
<source>&amp;Mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Silenciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
<source>M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>M</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
+ <source>&amp;Add File</source>
+ <translation>&amp;Añadir archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
@@ -304,12 +304,12 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
<source>Refresh</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Refrescar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
<source>&amp;Queue Toggle</source>
- <translation>&amp;Cambiar de cola</translation>
+ <translation>&amp;Formar/desformar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
@@ -389,12 +389,12 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<source>&amp;Rename List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Renombrar Lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<source>F2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
@@ -419,32 +419,32 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<source>Ctrl+G</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/>
<source>&amp;Group Tracks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A&amp;grupar pistas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
<source>Ctrl+H</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
<source>&amp;Show Column Headers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar Cabecera&amp;s de Columnas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Ecualizador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<source>Ctrl+E</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
@@ -459,7 +459,7 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
<source>&amp;About Ui</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Acerca de la IU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
@@ -484,7 +484,7 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="283"/>
<source>Toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barra de Herramientas</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -492,7 +492,7 @@
<message>
<location filename="../colorwidget.cpp" line="37"/>
<source>Select Color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selector de color</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -500,17 +500,17 @@
<message>
<location filename="../coverwidget.cpp" line="32"/>
<source>&amp;Save As...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Guardar como...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coverwidget.cpp" line="65"/>
<source>Save Cover As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Guardar carátula como</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coverwidget.cpp" line="67"/>
<source>Images</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Imágenes</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -518,64 +518,64 @@
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="39"/>
<source>Equalizer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ecualizador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="48"/>
<source>Enable equalizer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Habilitar Ecualizador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="54"/>
<source>Preset:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pre-programado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="62"/>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Guardar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="66"/>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="70"/>
<source>Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restaurar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="83"/>
<source>Preamp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Preamplificar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="100"/>
<location filename="../equalizer.cpp" line="197"/>
<source>%1dB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1dB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="102"/>
<location filename="../equalizer.cpp" line="195"/>
<source>+%1dB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>+%1dB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="150"/>
<source>preset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>preprogramado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="220"/>
<source>Overwrite Request</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sobre-escribir Solicitud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="221"/>
<source>Preset &apos;%1&apos; already exists. Overwrite?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&apos;%1&apos; predefinido existe. ¿Sobre-escribir?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -583,22 +583,22 @@
<message>
<location filename="../filesystembrowser.cpp" line="95"/>
<source>Add to Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Añadir a la lista de reproducción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="97"/>
+ <source>Change Directory</source>
+ <translation>Cambiar Directorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filesystembrowser.cpp" line="99"/>
<source>Quick Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Búsqueda Rápida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filesystembrowser.cpp" line="173"/>
<source>Select Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="97"/>
- <source>Change Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleccionar Directorio</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -606,394 +606,394 @@
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="40"/>
<source>Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restaurar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="54"/>
<source>Action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="59"/>
<source>Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="33"/>
<source>Change shortcut...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cambiar atajo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="55"/>
<source>Reset Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restaurar Atajos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="56"/>
<source>Do you want to restore default shortcuts?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>¿Desea restaurar los atajos predeterminados?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="68"/>
<source>Playback</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="74"/>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished">Ver</translation>
+ <translation>Ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="80"/>
<source>Volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volumen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="86"/>
<source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Lista de reproducción</translation>
+ <translation>Lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="92"/>
<source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Varios</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="14"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="964"/>
+ <source>Qmmp</source>
+ <translation>Qmmp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="32"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="37"/>
+ <source>&amp;Tools</source>
+ <translation>Herramien&amp;tas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="45"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Ayuda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="50"/>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Editar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="55"/>
+ <source>&amp;Playback</source>
+ <translation>Re&amp;producción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="60"/>
+ <source>&amp;View</source>
+ <translation>&amp;Ver</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="84"/>
+ <source>Spectrum Analyzer</source>
+ <translation>Analizador de Espectro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="99"/>
+ <source>Files</source>
+ <translation>Archivos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="114"/>
+ <source>Cover</source>
+ <translation>Portada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="123"/>
+ <source>Playlists</source>
+ <translation>Listas de Reproducción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="137"/>
+ <source>Previous</source>
+ <translation>Anterior</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="147"/>
+ <source>Play</source>
+ <translation>Reproducir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="157"/>
+ <source>Pause</source>
+ <translation>Pausar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="167"/>
+ <source>Next</source>
+ <translation>Siguiente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="177"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>Detener</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="182"/>
+ <source>&amp;Add File</source>
+ <translation>&amp;Añadir archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="187"/>
+ <source>&amp;Remove All</source>
+ <translation>&amp;Eliminar todo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="192"/>
+ <source>New Playlist</source>
+ <translation>Nueva Lista de Reproducción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="197"/>
+ <source>Remove Playlist</source>
+ <translation>Quitar Lista de Reproducción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="202"/>
+ <source>&amp;Add Directory</source>
+ <translation>&amp;Añadir directorio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="207"/>
+ <source>&amp;Exit</source>
+ <translation>&amp;Salir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="212"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>Acerca de</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="217"/>
+ <source>About Qt</source>
+ <translation>Acerca de Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="222"/>
+ <source>&amp;Select All</source>
+ <translation>&amp;Seleccionar todo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="227"/>
+ <source>&amp;Remove Selected</source>
+ <translation>&amp;Eliminar los seleccionados</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="232"/>
+ <source>&amp;Remove Unselected</source>
+ <translation>&amp;Eliminar los no seleccionados</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="237"/>
+ <source>Visualization</source>
+ <translation>Visualización</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="242"/>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>Configuración</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="247"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="286"/>
+ <source>Rename Playlist</source>
+ <translation>Renombrar lista</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="463"/>
<source>Volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volumen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="373"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;|%2 bit|%3 ch|%4 Hz|tracks: %5|total time: %6|%7 kbps|</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;|%2 bit|%3 ch|%4 Hz|pistas: %5|tiempo total: %6|%7 kbps|</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/>
<source>Paused</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pausado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="384"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;|tracks: %2|total time: %3|</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;|pistas: %2|tiempo total: %3|</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="385"/>
<source>Stopped</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Detenido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="286"/>
<source>Playlist name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nombre de la lista:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="327"/>
<source>Appearance</source>
- <translation type="unfinished">Aspecto</translation>
+ <translation>Apariencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="328"/>
<source>Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atajos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/>
<source>Playing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reproduciendo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="453"/>
<source>Ctrl+0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="459"/>
<source>P</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="461"/>
<source>Position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Posición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="465"/>
<source>Quick Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Búsqueda Rápida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="520"/>
<source>Edit Toolbars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editar Barras de Herramientas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="522"/>
<source>Sort List</source>
- <translation type="unfinished">Ordenar la lista</translation>
+ <translation>Ordenar la lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="525"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="580"/>
<source>By Title</source>
- <translation type="unfinished">Por título</translation>
+ <translation>Por título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="529"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="584"/>
<source>By Album</source>
- <translation type="unfinished">Por album</translation>
+ <translation>Por álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="588"/>
<source>By Artist</source>
- <translation type="unfinished">Por intérprete</translation>
+ <translation>Por intérprete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="537"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="592"/>
<source>By Album Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por Artista del Álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="541"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="596"/>
<source>By Filename</source>
- <translation type="unfinished">Por nombre de archivo</translation>
+ <translation>Por nombre de archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="545"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="600"/>
<source>By Path + Filename</source>
- <translation type="unfinished">Por ruta + nombre</translation>
+ <translation>Por ruta + nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="549"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="604"/>
<source>By Date</source>
- <translation type="unfinished">Por fecha</translation>
+ <translation>Por fecha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="553"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>By Track Number</source>
- <translation type="unfinished">Por número de pista</translation>
+ <translation>Por número de pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="557"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="612"/>
<source>By Disc Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por Número de Disco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="561"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="616"/>
<source>By File Creation Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por Fecha de Creación de Archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="565"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="620"/>
<source>By File Modification Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por Fecha de Modificación de Archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="569"/>
<source>By Group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por Grupo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="577"/>
<source>Sort Selection</source>
- <translation type="unfinished">Ordenar la selección</translation>
+ <translation>Ordenar la selección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="627"/>
<source>Randomize List</source>
- <translation type="unfinished">Lista aleatoria</translation>
+ <translation>Lista aleatoria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="629"/>
<source>Reverse List</source>
- <translation type="unfinished">Invertir la lista</translation>
+ <translation>Invertir la lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="636"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="677"/>
<source>Actions</source>
- <translation type="unfinished">Acciones</translation>
+ <translation>Acciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
<source>Add new playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Añadir nueva lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="424"/>
<source>Show all tabs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar todas las pestañas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="873"/>
<source>Buffering: %1%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="14"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="964"/>
- <source>Qmmp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="32"/>
- <source>&amp;File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="37"/>
- <source>&amp;Tools</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="45"/>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="50"/>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="55"/>
- <source>&amp;Playback</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="60"/>
- <source>&amp;View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="84"/>
- <source>Spectrum Analyzer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="99"/>
- <source>Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="114"/>
- <source>Cover</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="123"/>
- <source>Playlists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="137"/>
- <source>Previous</source>
- <translation type="unfinished">Anterior</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="147"/>
- <source>Play</source>
- <translation type="unfinished">Reproducir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="157"/>
- <source>Pause</source>
- <translation type="unfinished">Pausar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="167"/>
- <source>Next</source>
- <translation type="unfinished">Siguiente</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="177"/>
- <source>Stop</source>
- <translation type="unfinished">Detener</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="182"/>
- <source>&amp;Add File</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Añadir archivo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="187"/>
- <source>&amp;Remove All</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Eliminar todo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="192"/>
- <source>New Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="197"/>
- <source>Remove Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="202"/>
- <source>&amp;Add Directory</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Añadir directorio</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="207"/>
- <source>&amp;Exit</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Salir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="212"/>
- <source>About</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="217"/>
- <source>About Qt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="222"/>
- <source>&amp;Select All</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Seleccionar todo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="227"/>
- <source>&amp;Remove Selected</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Eliminar los seleccionados</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="232"/>
- <source>&amp;Remove Unselected</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Eliminar los no seleccionados</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="237"/>
- <source>Visualization</source>
- <translation type="unfinished">Visualización</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="242"/>
- <source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="247"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="286"/>
- <source>Rename Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Renombrar lista</translation>
+ <translation>Cargando: %1%</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1001,50 +1001,50 @@
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="65"/>
<source>Add Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Agregar columna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="66"/>
<source>Edit Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editar Columna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="67"/>
<source>Show Queue/Protocol</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar Cola/Protocolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="69"/>
<source>Auto-resize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Auto-redimensionar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="72"/>
<source>Alignment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alineación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="73"/>
<source>Left</source>
<comment>alignment</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izquierda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="74"/>
<source>Right</source>
<comment>alignment</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Derecha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="75"/>
<source>Center</source>
<comment>alignment</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Centro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="85"/>
<source>Remove Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Quitar Columna</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1052,47 +1052,47 @@
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/>
<source>Popup Information Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configuración de información emergente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/>
<source>Template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plantilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/>
<source>Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restaurar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/>
<source>Insert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Insertar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/>
<source>Show cover</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar carátula</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/>
<source>Cover size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tamaño de carátula:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/>
<source>Transparency:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Transparencia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/>
<source>Delay:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Retardo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/>
<source>ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ms</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1100,7 +1100,7 @@
<message>
<location filename="../qsuifactory.cpp" line="32"/>
<source>Simple User Interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Interfaz de Usuario Simplificada</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1108,39 +1108,39 @@
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="24"/>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished">Ver</translation>
+ <translation>Ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="36"/>
<source>Hide on close</source>
- <translation type="unfinished">Esconder al cerrar</translation>
+ <translation>Esconder al cerrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="43"/>
<source>Start hidden</source>
- <translation type="unfinished">Iniciar oculto</translation>
+ <translation>Iniciar escondido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="722"/>
<source>Fonts</source>
- <translation type="unfinished">Fuentes</translation>
+ <translation>Tipografías</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="728"/>
<source>Use system fonts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utilizar tipografías del sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="776"/>
<source>Playlist:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lista de Reproducción:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="756"/>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="821"/>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="840"/>
<source>???</source>
- <translation type="unfinished">???</translation>
+ <translation>???</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="62"/>
@@ -1148,232 +1148,232 @@
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="786"/>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="847"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished">...</translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="30"/>
<source>Main Window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ventana Principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="52"/>
<source>Window title format:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Formato del título de la ventana:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="74"/>
<source>Song Display</source>
- <translation type="unfinished">Mostrar la canción</translation>
+ <translation>Mostrar Canción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="80"/>
<source>Show protocol</source>
- <translation type="unfinished">Motrar protocolo</translation>
+ <translation>Mostrar protocolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="137"/>
<source>Show song numbers</source>
- <translation type="unfinished">Mostrar los números de canción</translation>
+ <translation>Mostrar números de canciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="144"/>
<source>Show song lengths</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar tamaños de canciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="154"/>
<source>Align song numbers</source>
- <translation type="unfinished">Alinear los números de canción</translation>
+ <translation>Alienar número de canciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="87"/>
<source>Show anchor</source>
- <translation type="unfinished">Mostrar ancla</translation>
+ <translation>Mostrar anclaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="94"/>
<source>Show popup information</source>
- <translation type="unfinished">Mostrar información emergente</translation>
+ <translation>Mostrar información en ventana emergente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="106"/>
<source>Edit template</source>
- <translation type="unfinished">Editar la plantilla</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="178"/>
- <source>Colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="618"/>
- <source>Group background:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editar la plantilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="869"/>
<source>Reset fonts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restaurar tipografías</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="884"/>
<source>Column headers:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cabeceras de columna:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="799"/>
<source>Tab names:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="647"/>
- <source>Group text:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="917"/>
- <source>Tabs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="923"/>
- <source>Show close buttons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="930"/>
- <source>Show tab list menu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="937"/>
- <source>Show &apos;New Playlist&apos; button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nombres de pestaña:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="911"/>
<source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Miceláneos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="184"/>
+ <source>Analyzer Colors</source>
+ <translation>Colores de Analizador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="131"/>
<source>Single Column Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modalidad de Columna Única</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="184"/>
- <source>Analyzer Colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="178"/>
+ <source>Colors</source>
+ <translation>Colores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="190"/>
<source>Analyzer #1:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Analizador nº1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="225"/>
<source>Peaks:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Picos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="257"/>
<source>Analyzer #2:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Analizador nº2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="289"/>
<source>Background:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fondo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="321"/>
<source>Analyzer #3:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Analizador nº3:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="398"/>
<source>Playlist Colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="404"/>
- <source>Use system colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Colores de Listas de Reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="423"/>
<source>Background #1:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fondo #1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="455"/>
<source>Normal text:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Texto normal:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="487"/>
<source>Background #2:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fondo #2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="519"/>
<source>Current text:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Texto actual:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="551"/>
<source>Highlighted background:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fondo resaltado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="583"/>
<source>Highlighted text:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Texto resaltado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="947"/>
<source>Toolbars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barras de Herramientas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="955"/>
<source>Icon size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tamaño de icono:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="980"/>
<source>Customize...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Personalizar...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="404"/>
+ <source>Use system colors</source>
+ <translation>Utilizar colores del sistema</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="618"/>
+ <source>Group background:</source>
+ <translation>Fondo del Grupo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="647"/>
+ <source>Group text:</source>
+ <translation>Texto del Grupo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="917"/>
+ <source>Tabs</source>
+ <translation>Pestañas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="923"/>
+ <source>Show close buttons</source>
+ <translation>Mostrar botones de cerrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="930"/>
+ <source>Show tab list menu</source>
+ <translation>Mostrar menú de lista de pestañas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="937"/>
+ <source>Show &apos;New Playlist&apos; button</source>
+ <translation>Mostrar botón &apos;Nueva Lista de Reproducción&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="42"/>
<source>Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Predeterminado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="43"/>
<source>16x16</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>16x16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="44"/>
<source>22x22</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>22x22</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="45"/>
<source>32x32</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>32x32</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="46"/>
<source>48x48</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>48x48</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="47"/>
<source>64x64</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>64x64</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1381,77 +1381,77 @@
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="228"/>
<source>Cover</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Portada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="231"/>
<source>Peaks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Picos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="234"/>
<source>Refresh Rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Velocidad de actualización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="237"/>
<source>50 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>50 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="238"/>
<source>25 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>25 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="239"/>
<source>10 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>10 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="240"/>
<source>5 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>5 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="247"/>
<source>Analyzer Falloff</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Caída del analizador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="250"/>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="264"/>
<source>Slowest</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Muy lenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="251"/>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="265"/>
<source>Slow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="252"/>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="266"/>
<source>Medium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="253"/>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="267"/>
<source>Fast</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rápida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="254"/>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="268"/>
<source>Fastest</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Muy rápida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="261"/>
<source>Peaks Falloff</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Caída de picos</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1459,17 +1459,17 @@
<message>
<location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/>
<source>Change Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cambiar atajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/>
<source>Press the key combination you want to assign</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pulse la combinación de teclas que quiere asignar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="52"/>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Limpiar</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1477,58 +1477,58 @@
<message>
<location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="14"/>
<source>ToolBar Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editor de Barra de Herramientas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="62"/>
<source>Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restaurar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="199"/>
<source>Toolbar:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barra de Herramientas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="222"/>
<source>&amp;Create</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Crear</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="238"/>
<source>Re&amp;name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Re&amp;nombrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="254"/>
<source>&amp;Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Quita&amp;r</translation>
</message>
<message>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="100"/>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="198"/>
<source>Separator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Separador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="248"/>
<source>Toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barra de Herramientas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="250"/>
<source>Toolbar %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barra de Herramientas %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="264"/>
<source>Rename Toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Renombrar Barra de Herramientas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="264"/>
<source>Toolbar name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nombre de Barra de Herramientas:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1544,7 +1544,7 @@
<message>
<location filename="../volumeslider.cpp" line="91"/>
<source>%1%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1%</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_es.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_es.ts
index a1f8a3446..ac7dedd24 100644
--- a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_es.ts
@@ -65,13 +65,13 @@
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
- <source>J</source>
- <translation>J</translation>
+ <source>&amp;Jump to Track</source>
+ <translation>&amp;Ir a la Pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
- <source>&amp;Jump to Track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>J</source>
+ <translation>J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
@@ -171,42 +171,42 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/>
<source>Meta+D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meta+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
<source>Anti-aliasing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anti-aliasing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/>
<source>Volume &amp;+</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volumen &amp;+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/>
<source>0</source>
- <translation type="unfinished">0</translation>
+ <translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/>
<source>Volume &amp;-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volumen &amp;-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/>
<source>9</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
<source>&amp;Mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Silenciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
<source>M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
@@ -271,7 +271,7 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
<source>Refresh</source>
- <translation type="unfinished">Actualizar</translation>
+ <translation>Refrescar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
@@ -356,12 +356,12 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
<source>&amp;Rename List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Renombrar Lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
<source>F2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
@@ -396,22 +396,22 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<source>&amp;Group Tracks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A&amp;grupar pistas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<source>Ctrl+G</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<source>Ctrl+H</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<source>&amp;Show Column Headers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar Cabecera&amp;s de Columnas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
@@ -447,6 +447,11 @@
<context>
<name>EqWidget</name>
<message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="46"/>
+ <source>Equalizer</source>
+ <translation>Ecualizador</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="167"/>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="184"/>
<source>preset</source>
@@ -468,6 +473,11 @@
<translation>&amp;Guardar preprogramado autocargable</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="274"/>
+ <source>&amp;Import</source>
+ <translation>&amp;Importar</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="277"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;Limpiar</translation>
@@ -488,16 +498,6 @@
<translation>Preprogramado nº</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="274"/>
- <source>&amp;Import</source>
- <translation>&amp;Importar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="46"/>
- <source>Equalizer</source>
- <translation>Ecualizador</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="399"/>
<source>Import Preset</source>
<translation>Importar preprogramado</translation>
@@ -508,57 +508,57 @@
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="40"/>
<source>Reset</source>
- <translation type="unfinished">Reiniciar</translation>
+ <translation>Restaurar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="54"/>
<source>Action</source>
- <translation type="unfinished">Acción</translation>
+ <translation>Acción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="59"/>
<source>Shortcut</source>
- <translation type="unfinished">Atajo</translation>
+ <translation>Atajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="33"/>
<source>Change shortcut...</source>
- <translation type="unfinished">Cambiar atajo...</translation>
+ <translation>Cambiar atajo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="57"/>
<source>Playback</source>
- <translation type="unfinished">Reproducción</translation>
+ <translation>Reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="63"/>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished">Ver</translation>
+ <translation>Ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="69"/>
<source>Volume</source>
- <translation type="unfinished">Volumen</translation>
+ <translation>Volumen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="75"/>
<source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Lista de reproducción</translation>
+ <translation>Lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="81"/>
<source>Misc</source>
- <translation type="unfinished">Varios</translation>
+ <translation>Varios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="93"/>
<source>Reset Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restaurar Atajos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="94"/>
<source>Do you want to restore default shortcuts?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>¿Desea restaurar los atajos predeterminados?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -591,7 +591,7 @@
<message>
<location filename="../display.cpp" line="76"/>
<source>Play files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reproducir archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="83"/>
@@ -787,12 +787,12 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="354"/>
<source>Appearance</source>
- <translation type="unfinished">Aspecto</translation>
+ <translation>Apariencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="355"/>
<source>Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished">Atajos</translation>
+ <translation>Atajos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="425"/>
@@ -807,7 +807,7 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="452"/>
<source>Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sonido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="460"/>
@@ -817,12 +817,17 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="542"/>
<source>Qmmp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayList</name>
<message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="56"/>
+ <source>Playlist</source>
+ <translation>Lista de reproducción</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../playlist.cpp" line="198"/>
<source>&amp;Copy Selection To</source>
<translation>&amp;Copiar la selección a</translation>
@@ -842,13 +847,13 @@
<location filename="../playlist.cpp" line="235"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="290"/>
<source>By Album</source>
- <translation>Por album</translation>
+ <translation>Por álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="239"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="294"/>
<source>By Disc Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por Número de Disco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="243"/>
@@ -860,7 +865,7 @@
<location filename="../playlist.cpp" line="247"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="302"/>
<source>By Album Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por Artista del Álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="251"/>
@@ -881,21 +886,27 @@
<translation>Por fecha</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="318"/>
+ <source>By Track Number</source>
+ <translation>Por número de pista</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../playlist.cpp" line="267"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="322"/>
<source>By File Creation Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por Fecha de Creación de Archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="271"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="326"/>
<source>By File Modification Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por Fecha de Modificación de Archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="275"/>
<source>By Group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por Grupo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="283"/>
@@ -913,36 +924,25 @@
<translation>Invertir la lista</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="347"/>
+ <source>Actions</source>
+ <translation>Acciones</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../playlist.cpp" line="617"/>
<source>Rename Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Renombrar lista</translation>
+ <translation>Renombrar lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="617"/>
<source>Playlist name:</source>
- <translation type="unfinished">Nombre de la lista:</translation>
+ <translation>Nombre de la lista:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="638"/>
<source>&amp;New PlayList</source>
<translation>&amp;Lista nueva</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="263"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="318"/>
- <source>By Track Number</source>
- <translation>Por número de pista</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="56"/>
- <source>Playlist</source>
- <translation>Lista de reproducción</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="347"/>
- <source>Actions</source>
- <translation>Acciones</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>PlayListBrowser</name>
@@ -954,7 +954,7 @@
<message>
<location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="31"/>
<source>Filter:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filtro:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="43"/>
@@ -984,50 +984,50 @@
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="86"/>
<source>Add Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Agregar columna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="87"/>
<source>Edit Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editar Columna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="88"/>
<source>Show Queue/Protocol</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar Cola/Protocolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="90"/>
<source>Auto-resize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Auto-redimensionar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="93"/>
<source>Alignment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alineación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="94"/>
<source>Left</source>
<comment>alignment</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izquierda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="95"/>
<source>Right</source>
<comment>alignment</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Derecha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="96"/>
<source>Center</source>
<comment>alignment</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Centro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="106"/>
<source>Remove Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Quitar Columna</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1038,11 +1038,31 @@
<translation>Configuración de información emergente</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/>
+ <source>Template</source>
+ <translation>Plantilla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Reiniciar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/>
+ <source>Insert</source>
+ <translation>Insertar</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/>
<source>Show cover</source>
<translation>Mostrar carátula</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/>
+ <source>Cover size:</source>
+ <translation>Tamaño de la carátula:</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/>
<source>Transparency:</source>
<translation>Transparencia:</translation>
@@ -1057,26 +1077,6 @@
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/>
- <source>Cover size:</source>
- <translation>Tamaño de la carátula:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/>
- <source>Template</source>
- <translation>Plantilla</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/>
- <source>Reset</source>
- <translation>Reiniciar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/>
- <source>Insert</source>
- <translation>Insertar</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>PresetEditor</name>
@@ -1086,16 +1086,6 @@
<translation>Editor de preprogamados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/>
- <source>Load</source>
- <translation>Cargar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Borrar</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/preseteditor.ui" line="36"/>
<source>Preset</source>
<translation>Preprogramado</translation>
@@ -1105,6 +1095,16 @@
<source>Auto-preset</source>
<translation>Automático</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/>
+ <source>Load</source>
+ <translation>Cargar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Borrar</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ShortcutDialog</name>
@@ -1129,52 +1129,52 @@
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="31"/>
<source>Skinned User Interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Interfaz de Usuario con Piel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="44"/>
<source>About Qmmp Skinned User Interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca de la Interfaz de Usuario con Piel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="45"/>
<source>Qmmp Skinned User Interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca de la Interfaz de Usuario con Piel de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="46"/>
<source>Simple user interface with Winamp-2.x/XMMS skins support</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Interfaz de usuario simplificada con soporte para pieles para Winamp-2.x/XMMS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="47"/>
<source>Written by:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="48"/>
<source>Vladimir Kuznetsov &lt;vovanec@gmail.com&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vladimir Kuznetsov &lt;vovanec@gmail.com&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="49"/>
<source>Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="50"/>
<source>Artwork:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="51"/>
<source>Andrey Adreev &lt;andreev00@gmail.com&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Andrey Adreev &lt;andreev00@gmail.com&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="52"/>
<source>sixixfive &lt;http://sixsixfive.deviantart.com/&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>sixixfive &lt;http://sixsixfive.deviantart.com/&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1182,69 +1182,69 @@
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="24"/>
<source>Skins</source>
- <translation type="unfinished">Pieles</translation>
+ <translation>Pieles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="55"/>
<source>Add...</source>
- <translation type="unfinished">Añadir...</translation>
+ <translation>Añadir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="68"/>
<source>Refresh</source>
- <translation type="unfinished">Actualizar</translation>
+ <translation>Refrescar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="95"/>
<source>Main Window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ventana Principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="101"/>
<source>Hide on close</source>
- <translation type="unfinished">Esconder al cerrar</translation>
+ <translation>Esconder al cerrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="108"/>
<source>Start hidden</source>
- <translation type="unfinished">Iniciar oculto</translation>
+ <translation>Iniciar escondido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="115"/>
<source>Use skin cursors</source>
- <translation type="unfinished">Usar pieles en cursor</translation>
+ <translation>Usar cursores de piel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="253"/>
<source>Single Column Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modalidad de Columna Única</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="402"/>
<source>Fonts</source>
- <translation type="unfinished">Fuentes</translation>
+ <translation>Tipografías</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="456"/>
<source>Playlist:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lista de Reproducción:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="492"/>
<source>Column headers:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cabeceras de columna:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="414"/>
<source>Player:</source>
- <translation type="unfinished">Reproductor: </translation>
+ <translation>Reproductor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="436"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="478"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="505"/>
<source>???</source>
- <translation type="unfinished">???</translation>
+ <translation>???</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="134"/>
@@ -1252,129 +1252,129 @@
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="485"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="512"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished">...</translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="534"/>
<source>Reset fonts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restaurar tipografías</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="543"/>
<source>Use bitmap font if available</source>
- <translation type="unfinished">Usar fuente bitmap si está disponible</translation>
+ <translation>Usar tipografías de mapa de bits si es posible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="124"/>
<source>Window title format:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Formato del título de la ventana:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="89"/>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>General</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="146"/>
<source>Transparency</source>
- <translation type="unfinished">Transparencia</translation>
+ <translation>Transparencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="152"/>
<source>Main window</source>
- <translation type="unfinished">Ventana principal</translation>
+ <translation>Ventana principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="175"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="199"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="223"/>
<source>0</source>
- <translation type="unfinished">0</translation>
+ <translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="182"/>
<source>Equalizer</source>
- <translation type="unfinished">Ecualizador</translation>
+ <translation>Ecualizador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="206"/>
<source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Lista de reproducción</translation>
+ <translation>Lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="247"/>
<source>Song Display</source>
- <translation type="unfinished">Mostrar la canción</translation>
+ <translation>Mostrar Canción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="286"/>
<source>Show protocol</source>
- <translation type="unfinished">Motrar protocolo</translation>
+ <translation>Mostrar protocolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="266"/>
<source>Show song lengths</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar tamaños de canciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="259"/>
<source>Show song numbers</source>
- <translation type="unfinished">Mostrar los números de canción</translation>
+ <translation>Mostrar números de canción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="276"/>
+ <source>Align song numbers</source>
+ <translation>Alinear número de canciones</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="293"/>
+ <source>Show anchor</source>
+ <translation>Mostrar anclaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="300"/>
<source>Show playlists</source>
- <translation type="unfinished">Mostrar la lista de reproducción</translation>
+ <translation>Mostrar listas de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="354"/>
<source>Show popup information</source>
- <translation type="unfinished">Mostrar información emergente</translation>
+ <translation>Mostrar información en ventana emergente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="366"/>
<source>Edit template</source>
- <translation type="unfinished">Editar la plantilla</translation>
+ <translation>Editar la plantilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="319"/>
<source>Playlist separator:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Separador de listas de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="310"/>
<source>Show &apos;New Playlist&apos; button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="293"/>
- <source>Show anchor</source>
- <translation type="unfinished">Mostrar ancla</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="276"/>
- <source>Align song numbers</source>
- <translation type="unfinished">Alinear los números de canción</translation>
+ <translation>Mostrar botón &apos;Nueva Lista de Reproducción&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="120"/>
<source>Select Skin Files</source>
- <translation type="unfinished">Seleccionar archivos de pieles</translation>
+ <translation>Seleccionar Archivos de Pieles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="121"/>
<source>Skin files</source>
- <translation type="unfinished">Archivos de pieles</translation>
+ <translation>Archivos de Pieles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="173"/>
<source>Unarchived skin</source>
- <translation type="unfinished">Piel no archivada</translation>
+ <translation>Piel sin archivar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="210"/>
<source>Archived skin</source>
- <translation type="unfinished">Piel archivada</translation>
+ <translation>Piel archivada</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1387,7 +1387,7 @@
<message>
<location filename="../textscroller.cpp" line="58"/>
<source>Transparent Background</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fondo Transparente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../textscroller.cpp" line="128"/>
diff --git a/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_es.ts b/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_es.ts
index 20882049d..22138affd 100644
--- a/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_es.ts
@@ -11,82 +11,82 @@
<message>
<location filename="../analyzer.cpp" line="332"/>
<source>Peaks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Picos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../analyzer.cpp" line="335"/>
<source>Refresh Rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Velocidad de actualización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../analyzer.cpp" line="338"/>
<source>50 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>50 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../analyzer.cpp" line="339"/>
<source>25 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>25 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../analyzer.cpp" line="340"/>
<source>10 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>10 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../analyzer.cpp" line="341"/>
<source>5 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>5 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../analyzer.cpp" line="348"/>
<source>Analyzer Falloff</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Caída del analizador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../analyzer.cpp" line="351"/>
<location filename="../analyzer.cpp" line="365"/>
<source>Slowest</source>
- <translation type="unfinished">Muy lenta</translation>
+ <translation>Muy lenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../analyzer.cpp" line="352"/>
<location filename="../analyzer.cpp" line="366"/>
<source>Slow</source>
- <translation type="unfinished">Lenta</translation>
+ <translation>Lenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../analyzer.cpp" line="353"/>
<location filename="../analyzer.cpp" line="367"/>
<source>Medium</source>
- <translation type="unfinished">Media</translation>
+ <translation>Media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../analyzer.cpp" line="354"/>
<location filename="../analyzer.cpp" line="368"/>
<source>Fast</source>
- <translation type="unfinished">Rápida</translation>
+ <translation>Rápida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../analyzer.cpp" line="355"/>
<location filename="../analyzer.cpp" line="369"/>
<source>Fastest</source>
- <translation type="unfinished">Muy rápida</translation>
+ <translation>Muy rápida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../analyzer.cpp" line="362"/>
<source>Peaks Falloff</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Caída de picos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../analyzer.cpp" line="376"/>
- <source>F</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Full Screen</source>
+ <translation>&amp;Pantalla Completa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../analyzer.cpp" line="376"/>
- <source>&amp;Full Screen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>F</source>
+ <translation>F</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -94,7 +94,7 @@
<message>
<location filename="../colorwidget.cpp" line="37"/>
<source>Select Color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selector de color</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -112,7 +112,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/>
<source>Cells size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tamaño de celdas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="101"/>
@@ -142,7 +142,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="248"/>
<source>Analyzer #3:</source>
- <translation>Analizzatore N° 3:</translation>
+ <translation>Analizador nº3:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -150,22 +150,22 @@
<message>
<location filename="../visualanalyzerfactory.cpp" line="32"/>
<source>Analyzer Plugin</source>
- <translation>Modulo analizzatore</translation>
+ <translation>Módulo Analizador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../visualanalyzerfactory.cpp" line="51"/>
<source>About Analyzer Visual Plugin</source>
- <translation>Info sul modulo Analizzatore visivo</translation>
+ <translation>Acerca del Módulo Analizador Visual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../visualanalyzerfactory.cpp" line="52"/>
<source>Qmmp Analyzer Visual Plugin</source>
- <translation>Modulo Analizzatore visivo Qmmp</translation>
+ <translation>Módulo Analizador Visual de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../visualanalyzerfactory.cpp" line="53"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation>Autore: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_es.ts b/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_es.ts
index 43dfe9436..686184edb 100644
--- a/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_es.ts
@@ -44,12 +44,12 @@
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="163"/>
<source>&amp;Show Menu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Mostrar menú</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="163"/>
<source>M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="165"/>
diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_es.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_es.ts
index f6ca98e0d..d4ea54ee2 100644
--- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_es.ts
+++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_es.ts
@@ -41,17 +41,17 @@
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="67"/>
<source>Version: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Versión %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/>
<source>Using Qt %1 (compiled with Qt %2)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utilizando Qt %1 (compilado con Qt %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="71"/>
<source>(c) %1-%2 Qmmp Development Team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(c) %1-%2 Equipo de desarrollo de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="76"/>
@@ -84,22 +84,22 @@
<message>
<location filename="../forms/addurldialog.ui" line="14"/>
<source>Enter URL to add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ingresar URL a añadir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addurldialog.ui" line="46"/>
<source>&amp;Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Agregar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addurldialog.ui" line="53"/>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addurldialog.cpp" line="85"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -107,122 +107,122 @@
<message>
<location filename="../forms/columneditor.ui" line="14"/>
<source>Edit Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editar Columna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/columneditor.ui" line="36"/>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nombre:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/columneditor.ui" line="76"/>
<source>Format:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Formato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/columneditor.ui" line="64"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished">...</translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/columneditor.ui" line="29"/>
<source>Type:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="85"/>
<source>Artist</source>
- <translation type="unfinished">Intérprete</translation>
+ <translation>Intérprete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="86"/>
<source>Album</source>
- <translation type="unfinished">Album</translation>
+ <translation>Album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="90"/>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished">Título</translation>
+ <translation>Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="93"/>
<source>Genre</source>
- <translation type="unfinished">Género</translation>
+ <translation>Género</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="94"/>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished">Comentario</translation>
+ <translation>Comentario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="95"/>
<source>Composer</source>
- <translation type="unfinished">Compositor</translation>
+ <translation>Compositor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="96"/>
<source>Duration</source>
- <translation type="unfinished">Duración</translation>
+ <translation>Duración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="101"/>
<source>Year</source>
- <translation type="unfinished">Año</translation>
+ <translation>Año</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="100"/>
<source>Track Index</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Índice de pistas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="87"/>
<source>Artist - Album</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artista - Álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="88"/>
<source>Artist - Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artista - Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="89"/>
<source>Album Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artista del álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="91"/>
<source>Track Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Número de pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="92"/>
<source>Two-digit Track Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Número de pista de dos dígitos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="97"/>
<source>Disc Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Número de disco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="98"/>
<source>File Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nombre de archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="99"/>
<source>File Path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ruta del archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="102"/>
<source>Parent Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Directorio padre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="103"/>
<source>Custom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Personalizar</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -281,7 +281,7 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="150"/>
<source>Group format:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Formato del grupo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="160"/>
@@ -291,12 +291,12 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="170"/>
<source>Directory Scanning Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opciones de escaneo de directorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="176"/>
<source>Restrict files to:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restringir archivos a:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="186"/>
@@ -307,17 +307,17 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="199"/>
<source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Miceláneos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="205"/>
<source>Auto-save playlist when modified</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Auto-guardar lista de reproducción al modificarse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="212"/>
<source>Clear previous playlist when opening new one</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Limpiar lista de reproducción previa cuando se abre una nueva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="260"/>
@@ -344,12 +344,12 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="332"/>
<source>Look and Feel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Apariencia y comportamiento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="338"/>
<source>Language:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Idioma:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="374"/>
@@ -364,12 +364,12 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="387"/>
<source>Determine file type by content</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Determine tipo de archivos por contenido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="394"/>
<source>Add files from command line to this playlist:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Añadir archivos desde consola hacia lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="411"/>
@@ -394,12 +394,12 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="481"/>
<source>URL Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Diálogo URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="487"/>
<source>Auto-paste URL from clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Auto-pegar URL desde portapapeles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="526"/>
@@ -485,17 +485,17 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="823"/>
<source>Volume adjustment step:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Paso de ajuste de volúmen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="764"/>
<source>Output bit depth:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salida de profundidad de bits</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="771"/>
<source>Use dithering</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usar tramado (dithering)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="64"/>
@@ -515,7 +515,7 @@
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="82"/>
<source>File Types</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tipos de archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="186"/>
@@ -550,142 +550,142 @@
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="252"/>
<source>Output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="263"/>
<source>File Dialogs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Diálogos de archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="274"/>
<source>User Interfaces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Interfaz de usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="324"/>
<source>&lt;Autodetect&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;Autodetectar&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="325"/>
<source>Brazilian Portuguese</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Portugués Brasil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="326"/>
<source>Chinese Simplified</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chino simplificado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="327"/>
<source>Chinese Traditional</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chino tradicional</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="328"/>
<source>Czech</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Checo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="329"/>
<source>Dutch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Holandés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="330"/>
<source>English</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inglés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="331"/>
<source>French</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fránces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="332"/>
<source>Galician</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gallego</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="333"/>
<source>German</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alemán</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="334"/>
<source>Hebrew</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hebreo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="335"/>
<source>Hungarian</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Húngaro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="336"/>
<source>Italian</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Italiano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="337"/>
<source>Japanese</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Japonés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="338"/>
<source>Kazakh</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kazajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="339"/>
<source>Lithuanian</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lituano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="340"/>
<source>Polish</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Polaco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="341"/>
<source>Portuguese</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Portugués</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="342"/>
<source>Russian</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ruso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="343"/>
<source>Slovak</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eslovaco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="344"/>
<source>Spanish</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Español</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="345"/>
<source>Turkish</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Turco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="346"/>
<source>Ukrainian</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ucraniano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="347"/>
<source>Serbian (Ijekavian)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Serbio (Ijekavian)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="348"/>
<source>Serbian (Ekavian)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Serbio (Ekavian)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -693,17 +693,17 @@
<message>
<location filename="../coverviewer.cpp" line="30"/>
<source>&amp;Save As...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Guardar como...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coverviewer.cpp" line="54"/>
<source>Save Cover As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Guardar carátula como</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coverviewer.cpp" line="56"/>
<source>Images</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Imágenes</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -731,12 +731,12 @@
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="133"/>
<source>%1/%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1/%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="152"/>
<source>Cover</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Portada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="186"/>
@@ -751,7 +751,7 @@
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="188"/>
<source>Album artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artista del álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="189"/>
@@ -794,50 +794,50 @@
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/>
<source>Jump To Track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Saltar a pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/>
<source>Filter:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filtro:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="73"/>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="91"/>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="138"/>
<source>Queue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="89"/>
<source>Refresh</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Refrescar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="105"/>
<source>Jump To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ir a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="58"/>
<source>Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="59"/>
<source>J</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="60"/>
<source>F5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="136"/>
<source>Unqueue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Quitar de la cola</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -845,87 +845,87 @@
<message>
<location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="26"/>
<source>Artist</source>
- <translation type="unfinished">Intérprete</translation>
+ <translation>Intérprete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="27"/>
<source>Album</source>
- <translation type="unfinished">Album</translation>
+ <translation>Album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="28"/>
<source>Album Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artista del álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="31"/>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished">Título</translation>
+ <translation>Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="32"/>
<source>Track Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Número de pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="33"/>
<source>Two-digit Track Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Número de pista de dos dígitos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="35"/>
<source>Genre</source>
- <translation type="unfinished">Género</translation>
+ <translation>Género</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="36"/>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished">Comentario</translation>
+ <translation>Comentario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="37"/>
<source>Composer</source>
- <translation type="unfinished">Compositor</translation>
+ <translation>Compositor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="38"/>
<source>Duration</source>
- <translation type="unfinished">Duración</translation>
+ <translation>Duración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="39"/>
<source>Disc Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Número de disco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="42"/>
<source>File Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nombre de archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="43"/>
<source>File Path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ruta del archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="45"/>
<source>Year</source>
- <translation type="unfinished">Año</translation>
+ <translation>Año</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="46"/>
<source>Condition</source>
- <translation type="unfinished">Condición</translation>
+ <translation>Condición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="47"/>
<source>Artist - Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artista - Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="48"/>
<source>Parent Directory Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nombre de Directorio Padre</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -933,7 +933,7 @@
<message>
<location filename="../playlistdownloader.cpp" line="117"/>
<source>Unsupported playlist format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Formato de lista sin soporte</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -941,17 +941,17 @@
<message>
<location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="36"/>
<source>Artist - Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artista - Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="186"/>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished">Título</translation>
+ <translation>Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="187"/>
<source>Add Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Agregar columna</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -968,12 +968,12 @@
<message>
<location filename="../playlisttrack.cpp" line="274"/>
<source>Streams</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Flujos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlisttrack.cpp" line="279"/>
<source>Empty group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Grupo vacío</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -981,7 +981,7 @@
<message>
<location filename="../winfileassoc.cpp" line="278"/>
<source>Enqueue in Qmmp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Encolar en Qmmp</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -989,7 +989,7 @@
<message>
<location filename="../qmmpuisettings.cpp" line="56"/>
<source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Lista de reproducción</translation>
+ <translation>Lista de reproducción</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1025,7 +1025,7 @@
<message>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="113"/>
<source>Album artist:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artista del álbum:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="123"/>
@@ -1094,38 +1094,38 @@
<location filename="../uihelper.cpp" line="138"/>
<location filename="../uihelper.cpp" line="150"/>
<source>All Supported Bitstreams</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Todos los flujos de bits soportados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="144"/>
<source>Select one or more files to open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleccione uno o más archivos a abrir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="156"/>
<source>Select one or more files to play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleccione uno o más archivos a reproducir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="164"/>
<source>Choose a directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Elija un directorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="180"/>
<location filename="../uihelper.cpp" line="204"/>
<source>Playlist Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Archivos listas de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="182"/>
<source>Open Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abrir lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="205"/>
<source>Save Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Guardar lista de reproducción</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1133,47 +1133,47 @@
<message>
<location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="17"/>
<source>Media files handled by Qmmp:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Archivos de medios gestionados por Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="49"/>
<source>Select All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleccionar todo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="56"/>
<source>Select None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleccionar ninguno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../winfileassocpage.cpp" line="136"/>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Advertencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../winfileassocpage.cpp" line="137"/>
<source>Not all files could be associated. Please check your security permissions and retry.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No todos los archivos pudieron ser asociados. Por favor verifique sus permisos de seguridad y reintente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../winfileassocpage.cpp" line="144"/>
<source>Check all file types in the list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Marcar todos los tipos de archivo en la lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../winfileassocpage.cpp" line="145"/>
<source>Uncheck all file types in the list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Desmarcar todos los tipos de archivo en la lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../winfileassocpage.cpp" line="146"/>
<source>Check the media file extensions you would like Qmmp to handle. When you click Apply, the checked files will be associated with Qmmp. If you uncheck a media type, the file association will be restored.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Marcar las extensiones de archivos de medios que desea que Qmmp gestione. Cuando haga clic en Aplicar, los archivos marcados serán asociados con Qmmp. Si desmarca un tipo de medio, la asociación de archivo será restaurada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../winfileassocpage.cpp" line="150"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Restoration doesn&apos;t work on Windows Vista/7.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; La restauración no funciona en Windows Vista/7.</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/qmmpui/txt/authors_es.txt b/src/qmmpui/txt/authors_es.txt
index f9ef883fc..2c8569a15 100644
--- a/src/qmmpui/txt/authors_es.txt
+++ b/src/qmmpui/txt/authors_es.txt
@@ -1,14 +1,14 @@
-Desarrolladores principales:
+Desarrolladores Principales:
- Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru> (idea y código base)
- Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> (estilo y muchas mejoras)
+ Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru> - idea y código base
-Desarrolladores de módulos:
+Antiguos Desarrolladores
- Artur Guzik <aguzik88@gmail.com> (módulo de notificación kde4, mejoras en el icono de estado)
- Yuriy Zhuravlev <stalkerg@gmail.com> (módulos para jack y oss)
+ Artur Guzik <aguzik88@gmail.com> - módulo de notificación para kde4, mejoras en icono de bandeja de estado
+ Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> - comportamiento y apariencia y muchas otras mejoras
+ Yuriy Zhuravlev <stalkerg@gmail.com> - Módulos JACK y OSS
-Material gráfico:
-
- Andrey Adreev <andreev00@gmail.com>
+Arte:
+ Andrey Adreev <andreev00@gmail.com> - iconos y piel predeterminada (para versiones 0.2-0.8)
+ sixsixfive <http://sixsixfive.deviantart.com/> - piel predeterminada \ No newline at end of file
diff --git a/src/qmmpui/txt/description_es.txt b/src/qmmpui/txt/description_es.txt
index 6bf33e46b..b9baf32a8 100644
--- a/src/qmmpui/txt/description_es.txt
+++ b/src/qmmpui/txt/description_es.txt
@@ -1 +1 @@
-Este programa es un reproductor de audio, escrito con ayuda de la librería Qt.
+Este programa es un reproductor de audio, escrito con ayuda de la librería Qt. \ No newline at end of file
diff --git a/src/qmmpui/txt/thanks_es.txt b/src/qmmpui/txt/thanks_es.txt
index dec15461f..4190f2f05 100644
--- a/src/qmmpui/txt/thanks_es.txt
+++ b/src/qmmpui/txt/thanks_es.txt
@@ -1,17 +1,31 @@
Gracias a:
Adria Arrufat <swiftscythe@gmail.com> - reporte de errores
- Adrian Knoth <adi@drcomp.erfurt.thur.de> - arreglos en el módulo jack, reporte de errores
- Csaba Hruska <csaba.hruska@gmail.com> - arreglos en el módulo ffmpeg
- Dmitry Kostin <kostindima@gmail.com> - soporte iso.wv
- Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru> - reporte de errores
- Vadim Kalinnikov <moose@ylsoftware.com> - alojamiento del proyecto
- Erik Ölsar <erlk.ozlr@gmail.com> - temas de cursores, mejoras en el interfaz
- Funda Wang <fundawang@gmail.com> - arreglos en los archivos cmake
- Michail Zheludkov <zheludkovm@mail.ru> - arreglos en el módulo ffmpeg
- Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> - arreglos en el interfaz, reporte de errores
- Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it> - parches de portabilidad
- Karel Volný <kvolny@redhat.com> - varios arreglos
+ Adrian Knoth <adi@drcomp.erfurt.thur.de> - correcciones de módulo JACK, reporte de errores
+ Anton Petrusevich <casus@casus.us> - mejoras de la reproducción aleatoria
+ Avihay Baratz <avihayb@gmail.com> - función de auto-detener, correcciones de errores
+ Brice Videau <brice.videau@gmail.com> - correcciones de errores
+ Cristian Rodríguez <judas.iscariote@gmail.com> - correcciones para módulo scrobbler
+ Csaba Hruska <csaba.hruska@gmail.com> - correcciones de módulo FFmpeg
+ Dmitry Kostin <kostindima@gmail.com> - soporte para iso.wv
+ Dmitry Misharov <Dmitry.Misharov@gmail.com> - soporte para etiqueta de artista de álbum
+ Evgeny Gleyzerman <evgley@gmail.com> - mejoras en el análisis de cue
+ Ferdinand Vesely <erdofves@gmail.com> - mejoras de módulo scrobbler
+ Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru> - Reporte de errores
+ Hon Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com> - optimización
+ Vadim Kalinnikov <moose@ylsoftware.com> - hospedaje del proyecto
+ Erik Ölsar <erlk.ozlr@gmail.com> - cursores de pieles, mejoras de interfaz de usuario
+ Funda Wang <fundawang@gmail.com> - correcciones en archivos cmake
+ Ivan Ponomarev ivantrue@gmail.com - salida QtMultimedia, portación hacia MacOS X
+ Karel Volný <kvolny@redhat.com> - varias correcciones
+ Makis Kalofolias <makskafl@gmail.com> - soporte para EAC3, DTS y Dolby TrueHD
+ Michail Zheludkov <zheludkovm@mail.ru> - correcciones de módulo FFmpeg
+ Michał Grosicki <grosik88@o2.pl> - correcciones de módulo ALSA
+ Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> - correcciones para interfaz de usuario, reporte de errores
+ Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it> - parches para portabilidad
+ Ryota Shimamoto <liangtai.s16@gmail.com> - parches para FreeBSD
Sebastian Pipping <webmaster@hartwork.org> - parches para bs2b
- Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com> - algunos arreglos en la compilación
- Yaakov Selkowitz <yselkowitz@gmail.com> - parches para cygwin
+ Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com> - algunas correcciones de errores
+ Thomas Perl - mejoras de interfaz gráfica de usuario
+ Ville Skyttä - mejoras de módulo ModPlug
+ Yaakov Selkowitz <yselkowitz@gmail.com> - parches para cygwin \ No newline at end of file
diff --git a/src/qmmpui/txt/translators_es.txt b/src/qmmpui/txt/translators_es.txt
index da5a1d4f3..5e7c9b70d 100644
--- a/src/qmmpui/txt/translators_es.txt
+++ b/src/qmmpui/txt/translators_es.txt
@@ -1,32 +1,60 @@
-Portugués de Brasil:
+Portugués Brasil:
+ Vitor Pereira
Klaos Lacerda
Bruno Gonçalves
+ Heitor Thury Barreiros Barbosa <hthury@gmail.com>
-Chino tradicional:
+Búlgaro:
+ Kiril Kirilov
+
+Chino Tradicional:
lon <lon83129@126.com>
+ Jeff Huang
-Chino simplificado:
+Chino Simplificado:
lon <lon83129@126.com>
+ mabier
+ Mingcong Bai
+ Mingye Wang
Checo:
Karel Volný <kvolny@redhat.com>
+ Jaroslav Lichtblau
-Holandés:
+Neerlandés:
Ronald Uitermark <ronald645@gmail.com>
Francés:
+ Adrien Vigneron - VRad <adrienvigneron@ml1.net>
+ Sébastien Aperghis-Tramoni (maddingue)
Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com>
+Gallego:
+ Óscar Pereira <oscarpereira1989@gmail.com>
+
Alemán:
+ Ettore Atalan
Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com>
Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>
+Griego:
+ Dimitrios Glentadakis
+
+Hebreo:
+ Genghis Khan <genghiskhan@gmx.ca>
+
Húngaro:
Németh Gábor <sutee84@freemail.hu>
+Indonesio:
+ Wantoyo <wantoyek@gmail.com>
+
Italiano:
Gian Paolo Renello <emmerkar@gmail.com>
+Japonés:
+ Ryota Shimamoto <liangtai.s16@gmail.com>
+
Kazajo:
Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>
@@ -34,14 +62,29 @@ Lituano:
Algirdas Butkus <butkus.algirdas@gmail.com>
Polaco:
+ Daniel Krawczyk
Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com>
+Portugués:
+ Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>
+
Ruso:
Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru>
+Serbio:
+ Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>
+
+Eslovaco:
+ Ján Ďanovský <dagsoftware@yahoo.com>
+
+Español:
+ Félix Medrano <xukosky@yahoo.es>
+ Joel Barrios <darkshram@gmail.com>
+
Turco:
Mustafa GUNAY <mustafagunay@pgmail.com>
Bilgesu Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com>
+ Uğur KUYU
Ucraniano:
- Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru>
+ Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru> \ No newline at end of file