diff options
Diffstat (limited to 'src/app/translations/qmmp_cs.ts')
| -rw-r--r-- | src/app/translations/qmmp_cs.ts | 1759 |
1 files changed, 22 insertions, 1737 deletions
diff --git a/src/app/translations/qmmp_cs.ts b/src/app/translations/qmmp_cs.ts index 750283b44..4f37f8d72 100644 --- a/src/app/translations/qmmp_cs.ts +++ b/src/app/translations/qmmp_cs.ts @@ -2,1834 +2,119 @@ <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0" language="cs"> <context> - <name>AboutDialog</name> - <message> - <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/> - <source>About Qmmp</source> - <translation>O Qmmp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="40"/> - <source>About</source> - <translation>O aplikaci</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="54"/> - <source>Authors</source> - <translation>Autoři</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="82"/> - <source>Thanks To</source> - <translation>Poděkování</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="96"/> - <source>License Agreement</source> - <translation>Licence</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="61"/> - <source>:/txt/authors_en.txt</source> - <translation>:/txt/authors_cs.txt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/> - <source>:/txt/thanks_en.txt</source> - <translation>:/txt/thanks_cs.txt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/> - <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source> - <translation>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/> - <source>Version:</source> - <translation>Verze:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/> - <source>:txt/description_en.txt</source> - <translation>:txt/description_cs.txt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/> - <source>Input plugins:</source> - <translation>Vstupní moduly:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/> - <source>Output plugins:</source> - <translation>Výstupní moduly:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="102"/> - <source>Visual plugins:</source> - <translation>Vizualizační moduly:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="111"/> - <source>Effect plugins:</source> - <translation>Efektové moduly:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="120"/> - <source>General plugins:</source> - <translation>Obecné moduly:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="68"/> - <source>Translators</source> - <translation>Překladatelé</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/> - <source>:/txt/translators_en.txt</source> - <translation>:/txt/translators_cs.txt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ActionManager</name> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/> - <source>&Play</source> - <translation type="unfinished">Pře&hrát</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/> - <source>X</source> - <translation type="unfinished">X</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/> - <source>&Pause</source> - <translation type="unfinished">Pau&za</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/> - <source>C</source> - <translation type="unfinished">C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/> - <source>&Stop</source> - <translation type="unfinished">&Stop</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/> - <source>V</source> - <translation type="unfinished">V</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/> - <source>&Previous</source> - <translation type="unfinished">&Předchozí</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/> - <source>Z</source> - <translation type="unfinished">Z</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/> - <source>&Next</source> - <translation type="unfinished">&Další</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/> - <source>B</source> - <translation type="unfinished">B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/> - <source>&Play/Pause</source> - <translation type="unfinished">&Přehrát/Pauza</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/> - <source>Space</source> - <translation type="unfinished">Mezerník</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/> - <source>&Jump to File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/> - <source>J</source> - <translation type="unfinished">J</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/> - <source>&Repeat Playlist</source> - <translation type="unfinished">&Opakovat seznam skladeb</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/> - <source>R</source> - <translation type="unfinished">O</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/> - <source>&Repeat Track</source> - <translation type="unfinished">&Opakovat stopu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/> - <source>Ctrl+R</source> - <translation type="unfinished">Ctrl+R</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/> - <source>&Shuffle</source> - <translation type="unfinished">Za&míchat</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/> - <source>S</source> - <translation type="unfinished">M</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/> - <source>&No Playlist Advance</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/> - <source>Ctrl+N</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/> - <source>&Stop After Selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/> - <source>Ctrl+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/> - <source>&Clear Queue</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/> - <source>Alt+Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/> - <source>Show Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/> - <source>Alt+E</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/> - <source>Show Equalizer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/> - <source>Alt+G</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/> - <source>Always on Top</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/> - <source>Put on All Workspaces</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/> - <source>Double Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/> - <source>Meta+D</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/> - <source>&Add File</source> - <translation type="unfinished">Přidat &soubor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/> - <source>F</source> - <translation type="unfinished">F</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/> - <source>&Add Directory</source> - <translation type="unfinished">Přidat &adresář</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/> - <source>D</source> - <translation type="unfinished">D</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/> - <source>&Add Url</source> - <translation type="unfinished">Přidat &URL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/> - <source>U</source> - <translation type="unfinished">U</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/> - <source>&Remove Selected</source> - <translation type="unfinished">&Odstranit vybrané</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/> - <source>Del</source> - <translation type="unfinished">Del</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/> - <source>&Remove All</source> - <translation type="unfinished">Odstranit &vše</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/> - <source>&Remove Unselected</source> - <translation type="unfinished">Odstranit &nevybrané</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/> - <source>Remove unavailable files</source> - <translation type="unfinished">Odstranit nedostupné soubory</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/> - <source>Remove duplicates</source> - <translation type="unfinished">Odstranit duplicity</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/> - <source>&Queue Toggle</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/> - <source>Q</source> - <translation type="unfinished">Q</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/> - <source>Invert Selection</source> - <translation type="unfinished">Invertovat výběr</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/> - <source>&Select None</source> - <translation type="unfinished">&Zrušit výběr</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/> - <source>&Select All</source> - <translation type="unfinished">&Vybrat vše</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/> - <source>Ctrl+A</source> - <translation type="unfinished">Ctrl+A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/> - <source>&View Track Details</source> - <translation type="unfinished">Zobrazit &informace o skladbě</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/> - <source>Alt+I</source> - <translation type="unfinished">Alt+I</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/> - <source>&New List</source> - <translation type="unfinished">&Nový seznam</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/> - <source>Ctrl+T</source> - <translation type="unfinished">Ctrl+T</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/> - <source>&Delete List</source> - <translation type="unfinished">O&dstranit seznam</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/> - <source>Ctrl+W</source> - <translation type="unfinished">Ctrl+W</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/> - <source>&Load List</source> - <translation type="unfinished">Načíst &seznam</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/> - <source>O</source> - <translation type="unfinished">O</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/> - <source>&Save List</source> - <translation type="unfinished">&Uložit seznam</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/> - <source>Shift+S</source> - <translation type="unfinished">Shift+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/> - <source>&Select Next Playlist</source> - <translation type="unfinished">Vybrat další &seznam skladeb</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/> - <source>Ctrl+PgDown</source> - <translation type="unfinished">Ctrl+PgDown</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/> - <source>&Select Previous Playlist</source> - <translation type="unfinished">Vybrat předchozí &seznam skladeb</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/> - <source>Ctrl+PgUp</source> - <translation type="unfinished">Ctrl+PgUp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/> - <source>&Show Playlists</source> - <translation type="unfinished">Zobrazit &seznamy skladeb</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/> - <source>P</source> - <translation type="unfinished">P</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/> - <source>&Settings</source> - <translation type="unfinished">&Nastavení</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/> - <source>Ctrl+P</source> - <translation type="unfinished">Ctrl+P</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/> - <source>&About</source> - <translation type="unfinished">O &aplikaci</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/> - <source>&About Qt</source> - <translation type="unfinished">O knihovně &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/> - <source>&Exit</source> - <translation type="unfinished">U&končit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AddUrlDialog</name> - <message> - <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="13"/> - <source>Enter URL to add</source> - <translation>Přidat URL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../addurldialog.cpp" line="117"/> - <source>Error</source> - <translation>Chyba</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="51"/> - <source>&Add</source> - <translation>Přid&at</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="58"/> - <source>&Cancel</source> - <translation>Z&rušit</translation> - </message> -</context> -<context> <name>BuiltinCommandLineOption</name> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="62"/> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="67"/> <source>Skip forward in playlist</source> <translation>Přejít vpřed v seznamu skladeb</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="63"/> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="68"/> <source>Skip backwards in playlist</source> <translation>Přejít zpět v seznamu skladeb</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="55"/> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="60"/> <source>Start playing current song</source> <translation>Spustit přehrávání aktuální skladby</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="54"/> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="59"/> <source>Don't clear the playlist</source> <translation type="unfinished">Nevyprazdňovat seznam skladeb</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="56"/> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="61"/> <source>Pause current song</source> <translation>Pozastavit aktuální skladbu</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="57"/> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="62"/> <source>Pause if playing, play otherwise</source> <translation>Pozastavit, přehrává-li se, jinak přehrávat</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="58"/> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="63"/> <source>Stop current song</source> <translation>Zastavit aktuální skladbu</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="59"/> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="64"/> <source>Display Jump to File dialog</source> <translation>Zobrazit dialog Přeskočit na soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="60"/> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="65"/> <source>Quit application</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="61"/> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="66"/> <source>Set playback volume (example: qmmp --volume 20)</source> <translation>Nastavit hlasitost přehrávání (příklad: qmmp --volume 20)</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="64"/> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="69"/> <source>Show/hide application</source> <translation>Zobrazit/skrýt aplikaci</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="65"/> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="70"/> <source>Display Add File dialog</source> <translation>Zobrazit dialog Přidat soubor</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="66"/> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/> <source>Display Add Directory dialog</source> <translation>Zobrazit dialog Přidat adresář</translation> </message> </context> <context> - <name>ConfigDialog</name> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="735"/> - <source>Description</source> - <translation>Popis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="740"/> - <source>Filename</source> - <translation>Soubor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="429"/> - <source>Artist</source> - <translation>Umělec</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="75"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="430"/> - <source>Album</source> - <translation>Album</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="74"/> - <source>Track</source> - <translation>Stopa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="76"/> - <source>Disabled</source> - <translation>Vypnuto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="244"/> - <source>Transports</source> - <translation>Protokoly</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="255"/> - <source>Decoders</source> - <translation>Dekodéry</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="265"/> - <source>Engines</source> - <translation>Přehrávače</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="372"/> - <source>Misc</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="431"/> - <source>Title</source> - <translation>Název</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="432"/> - <source>Track number</source> - <translation>Číslo stopy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="433"/> - <source>Two-digit track number</source> - <translation>Dvoumístné číslo stopy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="437"/> - <source>Disc number</source> - <translation>Číslo disku</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="441"/> - <source>Condition</source> - <translation>Stav</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="436"/> - <source>Composer</source> - <translation>Skladatel</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="438"/> - <source>File name</source> - <translation>Název souboru</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="439"/> - <source>File path</source> - <translation>Cesta k souboru</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="434"/> - <source>Genre</source> - <translation>Žánr</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="440"/> - <source>Year</source> - <translation>Rok</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="435"/> - <source>Comment</source> - <translation>Poznámka</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/> - <source>Qmmp Settings</source> - <translation>Nastavení Qmmp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="98"/> - <source>Appearance</source> - <translation>Vzhled</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="107"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="463"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="366"/> - <source>Playlist</source> - <translation>Seznam skladeb</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="116"/> - <source>Plugins</source> - <translation>Moduly</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="125"/> - <source>Advanced</source> - <translation>Pokročilé</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="184"/> - <source>Skins</source> - <translation>Témata</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="291"/> - <source>Fonts</source> - <translation>Písma</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="309"/> - <source>Player:</source> - <translation>Přehrávač:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="357"/> - <source>Playlist:</source> - <translation>Seznam skladeb:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="331"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="379"/> - <source>???</source> - <translation>???</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1001"/> - <source>Replay Gain</source> - <translation>Zisk při přehrávání</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="249"/> - <source>Miscellaneous</source> - <translation>Různé</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="338"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="386"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="552"/> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="393"/> - <source>Use bitmap font if available</source> - <translation>Použít bitmapové písmo, je-li dostupné</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="275"/> - <source>Use skin cursors</source> - <translation>Použít kurzory z tématu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="152"/> - <source>Shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="511"/> - <source>Metadata</source> - <translation>Metadata</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="523"/> - <source>Load metadata from files</source> - <translation>Číst ze souborů metadata</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="533"/> - <source>Song Display</source> - <translation>Zobrazení skladby</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="539"/> - <source>Title format:</source> - <translation>Formát titulku:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="580"/> - <source>Show song numbers</source> - <translation>Zobrazit čísla skladeb</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="587"/> - <source>Show playlists</source> - <translation>Zobrazit seznam skladeb</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="596"/> - <source>Show popup information</source> - <translation>Zobrazit informace ve vyskakovacím okně</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="628"/> - <source>Show anchor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="638"/> - <source>Align song numbers</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="686"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1153"/> - <source>Preferences</source> - <translation>Nastavení</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="699"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="761"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1166"/> - <source>Information</source> - <translation>Informace</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="784"/> - <source>Cover Image Retrieve</source> - <translation>Získat obrázek obalu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="790"/> - <source>Use separate image files</source> - <translation>Použít samostatné obrázky</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="800"/> - <source>Include files:</source> - <translation>Zahrnout soubory:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="810"/> - <source>Exclude files:</source> - <translation>Vynechat soubory:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="822"/> - <source>Recursive search depth:</source> - <translation>Hloubka rekurzivního hledání:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="867"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="354"/> - <source>Playback</source> - <translation>Přehrávání</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="873"/> - <source>Continue playback on startup</source> - <translation>Po startu pokračovat v přehrávání</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1007"/> - <source>Replay Gain mode:</source> - <translation>Režim úpravy zisku při přehrávání:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1024"/> - <source>Preamp:</source> - <translation>Předzesílení:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1056"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1101"/> - <source>dB</source> - <translation>dB</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1069"/> - <source>Default gain:</source> - <translation>Výchozí zisk:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1121"/> - <source>Use peak info to prevent clipping</source> - <translation>Použít informaci o vrcholu k zabránění ořezu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1137"/> - <source>Output:</source> - <translation>Výstup:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1189"/> - <source>Buffer size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1202"/> - <source>ms</source> - <translation type="unfinished">ms</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1238"/> - <source>16-bit output</source> - <translation>16bitový výstup</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1272"/> - <source>Action</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1277"/> - <source>Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1285"/> - <source>Change shortcut...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="134"/> - <source>Connectivity</source> - <translation>Síť</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="255"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="360"/> - <source>View</source> - <translation>Zobrazení</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="606"/> - <source>Edit template</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="752"/> - <source>File Dialog</source> - <translation>Souborový dialog</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="899"/> - <source>Proxy</source> - <translation>Proxy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="911"/> - <source>Enable proxy usage</source> - <translation>Povolit používání proxy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="918"/> - <source>Proxy host name:</source> - <translation>Adresa proxy:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="931"/> - <source>Proxy port:</source> - <translation>Port proxy:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="944"/> - <source>Use authentication with proxy</source> - <translation>Použít autorizaci pro proxy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="951"/> - <source>Proxy user name:</source> - <translation>Uživatelské jméno:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="964"/> - <source>Proxy password:</source> - <translation>Heslo:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="209"/> - <source>Archived skin</source> - <translation>Sbalené téma</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="231"/> - <source>Unarchived skin</source> - <translation>Rozbalené téma</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="285"/> - <source>Visualization</source> - <translation>Vizualizace</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="275"/> - <source>Effects</source> - <translation>Efekty</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="295"/> - <source>General</source> - <translation>Obecné</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="143"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1131"/> - <source>Audio</source> - <translation>Zvuk</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1231"/> - <source>Use software volume control</source> - <translation>Používat softwarové ovládání hlasitosti</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="261"/> - <source>Hide on close</source> - <translation>Skrýt při zavření</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="268"/> - <source>Start hidden</source> - <translation>Spustit skryté</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="559"/> - <source>Convert underscores to blanks</source> - <translation>Převést podtržítka na mezery</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="566"/> - <source>Convert %20 to blanks</source> - <translation>Převést %20 na mezery</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="524"/> - <source>Select Skin Files</source> - <translation>Vybrat soubory s tématy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="525"/> - <source>Skin files</source> - <translation>Soubory s tématy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="215"/> - <source>Add...</source> - <translation>Přidat...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="228"/> - <source>Refresh</source> - <translation>Obnovit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="573"/> - <source>Show protocol</source> - <translation>Zobrazit protokol</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="403"/> - <source>Transparency</source> - <translation>Průhlednost</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="409"/> - <source>Main window</source> - <translation>Hlavní okno</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="432"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="456"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="480"/> - <source>0</source> - <translation>0</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="439"/> - <source>Equalizer</source> - <translation>Ekvalizér</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EqWidget</name> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="43"/> - <source>Equalizer</source> - <translation type="unfinished">Ekvalizér</translation> - </message> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="154"/> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="177"/> - <source>preset</source> - <translation>předvolba</translation> - </message> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="261"/> - <source>&Load/Delete</source> - <translation>&Načíst/Odstranit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="263"/> - <source>&Save Preset</source> - <translation>&Uložit předvolbu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="265"/> - <source>&Save Auto-load Preset</source> - <translation>Uložit &automatickou předvolbu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="267"/> - <source>&Import</source> - <translation>&Importovat</translation> - </message> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="270"/> - <source>&Clear</source> - <translation>&Vynulovat</translation> - </message> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="299"/> - <source>Saving Preset</source> - <translation>Uložení předvolby</translation> - </message> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="300"/> - <source>Preset name:</source> - <translation>Název předvolby:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="301"/> - <source>preset #</source> - <translation>předvolba #</translation> - </message> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="392"/> - <source>Import Preset</source> - <translation>Importovat předvolbu</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>JumpToTrackDialog</name> - <message> - <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="53"/> - <source>Q</source> - <translation>Q</translation> - </message> - <message> - <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="54"/> - <source>J</source> - <translation>J</translation> - </message> - <message> - <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="55"/> - <source>F5</source> - <translation>F5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="84"/> - <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="135"/> - <source>Unqueue</source> - <translation>Vyřadit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/> - <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="86"/> - <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="137"/> - <source>Queue</source> - <translation>Zařadit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/> - <source>Jump To Track</source> - <translation>Přeskočit na skladbu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/> - <source>Filter</source> - <translation>Filtr</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="83"/> - <source>Refresh</source> - <translation>Načíst znovu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="96"/> - <source>Jump To</source> - <translation>Přeskočit na</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MainDisplay</name> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="57"/> - <source>Previous</source> - <translation>Předchozí</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="61"/> - <source>Play</source> - <translation>Přehrát</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="64"/> - <source>Pause</source> - <translation>Pozastavit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="67"/> - <source>Stop</source> - <translation>Zastavit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="70"/> - <source>Next</source> - <translation>Další</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="73"/> - <source>Add file</source> - <translation>Přidat soubor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="80"/> - <source>Equalizer</source> - <translation>Ekvalizér</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="83"/> - <source>Playlist</source> - <translation>Seznam skladeb</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="88"/> - <source>Repeat playlist</source> - <translation>Opakovat seznam skladeb</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="91"/> - <source>Shuffle</source> - <translation>Zamíchat</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="101"/> - <source>Volume</source> - <translation>Hlasitost</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="107"/> - <source>Balance</source> - <translation>Vyvážení</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="296"/> - <source>Volume: %1%</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="300"/> - <source>Balance: %1% right</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="302"/> - <source>Balance: %1% left</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="304"/> - <source>Balance: center</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="315"/> - <source>Seek to: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MainVisual</name> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="280"/> - <source>Visualization Mode</source> - <translation>Režim vizualizace</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="283"/> - <source>Analyzer</source> - <translation>Frekvenční analýza</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="284"/> - <source>Scope</source> - <translation>Osciloskop</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="285"/> - <source>Off</source> - <translation>Vypnuto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="292"/> - <source>Analyzer Mode</source> - <translation>Režim analýzy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="295"/> - <source>Normal</source> - <translation>Normální</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="296"/> - <source>Fire</source> - <translation>Oheň</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="297"/> - <source>Vertical Lines</source> - <translation>Sloupce</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="298"/> - <source>Lines</source> - <translation>Úzké</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="299"/> - <source>Bars</source> - <translation>Široké</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="312"/> - <source>Peaks</source> - <translation>Špičky</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="316"/> - <source>Refresh Rate</source> - <translation>Obnovovací frekvence</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="319"/> - <source>50 fps</source> - <translation>50 Hz</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="320"/> - <source>25 fps</source> - <translation>25 Hz</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="321"/> - <source>10 fps</source> - <translation>10 Hz</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="322"/> - <source>5 fps</source> - <translation>5 Hz</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="329"/> - <source>Analyzer Falloff</source> - <translation>Pokles analyzátoru</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="332"/> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="346"/> - <source>Slowest</source> - <translation>Nejpomalejší</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="333"/> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="347"/> - <source>Slow</source> - <translation>Pomalý</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="334"/> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="348"/> - <source>Medium</source> - <translation>Střední</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="335"/> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="349"/> - <source>Fast</source> - <translation>Rychlý</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="336"/> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="350"/> - <source>Fastest</source> - <translation>Nejrychlejší</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="343"/> - <source>Peaks Falloff</source> - <translation>Pokles špiček</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="356"/> - <source>Background</source> - <translation>Pozadí</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="357"/> - <source>Transparent</source> - <translation>Průhledné</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MainWindow</name> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="225"/> - <source>Choose a directory</source> - <translation>Výběr adresáře</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="236"/> - <source>Select one or more files to open</source> - <translation>Vyberte jeden či více souborů k otevření</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="410"/> - <source>&Jump To File</source> - <translation>Přeskočit na soubo&r</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="411"/> - <source>J</source> - <translation>J</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/> - <source>View</source> - <translation type="unfinished">Zobrazení</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/> - <source>Playlist</source> - <translation type="unfinished">Seznam skladeb</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="491"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="517"/> - <source>Playlist Files</source> - <translation>Seznamy skladeb</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="493"/> - <source>Open Playlist</source> - <translation>Načíst seznam skladeb</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="518"/> - <source>Save Playlist</source> - <translation>Uložit seznam skladeb</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="231"/> - <source>All Supported Bitstreams</source> - <translation>Všechny podporované formáty</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="441"/> - <source>Tools</source> - <translation>Nástroje</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PlayList</name> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="204"/> - <source>Sort List</source> - <translation>Seřadit seznam</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="207"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="242"/> - <source>By Title</source> - <translation>Podle názvu skladby</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="211"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="246"/> - <source>By Album</source> - <translation>Podle alba</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="215"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="250"/> - <source>By Artist</source> - <translation>Podle umělce</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="219"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="254"/> - <source>By Filename</source> - <translation>Podle názvu souboru</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="223"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="258"/> - <source>By Path + Filename</source> - <translation>Podle cesty a názvu souboru</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="227"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="262"/> - <source>By Date</source> - <translation>Podle data</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="239"/> - <source>Sort Selection</source> - <translation>Seřadit výběr</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="274"/> - <source>Randomize List</source> - <translation>Zamíchat seznam</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="276"/> - <source>Reverse List</source> - <translation>Obrátit pořadí seznamu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="550"/> - <source>&New PlayList</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="177"/> - <source>&Copy Selection To</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="53"/> - <source>Playlist</source> - <translation type="unfinished">Seznam skladeb</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="231"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="266"/> - <source>By Track Number</source> - <translation>Podle čísla skladby</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="283"/> - <source>Actions</source> - <translation>Činnosti</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PlayListBrowser</name> - <message> - <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="14"/> - <source>Playlist Browser</source> - <translation>Prohlížeč seznamů skladeb</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="45"/> - <source>New</source> - <translation>Nový</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="52"/> - <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="39"/> - <source>Delete</source> - <translation>Odstranit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="69"/> - <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="79"/> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="38"/> - <source>Rename</source> - <translation>Přejmenovat</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PlayListSelector</name> - <message> - <location filename="../playlistselector.cpp" line="51"/> - <source>&Load</source> - <translation>&Načíst</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlistselector.cpp" line="52"/> - <source>&Save As...</source> - <translation>Uložit j&ako...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlistselector.cpp" line="54"/> - <source>Rename</source> - <translation>Přejmenovat</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlistselector.cpp" line="55"/> - <source>&Delete</source> - <translation>O&dstranit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/> - <source>Rename Playlist</source> - <translation>Přejmenovat seznam skladeb</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/> - <source>Playlist name:</source> - <translation>Název seznamu skladeb:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PopupSettings</name> - <message> - <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/> - <source>Popup Information Settings</source> - <translation>Nastavení informací ve vyskakovacím okně</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/> - <source>Show cover</source> - <translation>Zobrazit obal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/> - <source>Transparency:</source> - <translation>Průhlednost:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/> - <source>Delay:</source> - <translation>Prodleva:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/> - <source>ms</source> - <translation>ms</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/> - <source>Cover size:</source> - <translation>Velikost obalu:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/> - <source>Template</source> - <translation>Šablona</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/> - <source>Reset</source> - <translation>Původní</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/> - <source>Insert</source> - <translation>Vložit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="62"/> - <source>Artist</source> - <translation>Umělec</translation> - </message> - <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="63"/> - <source>Album</source> - <translation>Album</translation> - </message> - <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="64"/> - <source>Title</source> - <translation>Název</translation> - </message> - <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="65"/> - <source>Track number</source> - <translation>Číslo stopy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="66"/> - <source>Two-digit track number</source> - <translation>Dvoumístné číslo stopy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="67"/> - <source>Genre</source> - <translation>Žánr</translation> - </message> - <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="68"/> - <source>Comment</source> - <translation>Poznámka</translation> - </message> - <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="69"/> - <source>Composer</source> - <translation>Skladatel</translation> - </message> - <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="70"/> - <source>Duration</source> - <translation>Délka</translation> - </message> - <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="71"/> - <source>Disc number</source> - <translation>Číslo disku</translation> - </message> - <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="72"/> - <source>File name</source> - <translation>Název souboru</translation> - </message> - <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="73"/> - <source>File path</source> - <translation>Cesta k souboru</translation> - </message> - <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="74"/> - <source>Year</source> - <translation>Rok</translation> - </message> - <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="75"/> - <source>Condition</source> - <translation>Stav</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PresetEditor</name> - <message> - <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="14"/> - <source>Preset Editor</source> - <translation>Editor předvoleb</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/> - <source>Load</source> - <translation>Načíst</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/> - <source>Delete</source> - <translation>Odstranit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="36"/> - <source>Preset</source> - <translation>Předvolba</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="52"/> - <source>Auto-preset</source> - <translation>Automatická předvolba</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QMMPStarter</name> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="212"/> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="260"/> <source>Usage: qmmp [options] [files]</source> <translation>Použití: qmmp [volby] [soubory]</translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="213"/> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="261"/> <source>Options:</source> <translation>Volby:</translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="217"/> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="265"/> <source>Don't start the application</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="219"/> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="267"/> <source>Print version number and exit</source> <translation>Vypsat číslo verze a skončit</translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="220"/> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="268"/> <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source> <translation>Nápady, patche, hlášení chyb posílejte na forkotov02@hotmail.ru (anglicky)</translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="218"/> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="266"/> <source>Display this text and exit</source> <translation>Zobrazit tento text a skončit</translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="71"/> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="79"/> <source>Unknown command</source> <translation>Neznámý příkaz</translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="225"/> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="273"/> <source>QMMP version:</source> <translation>Verze QMMP:</translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="226"/> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="274"/> <source>Qt version:</source> <translation>Verze Qt:</translation> </message> </context> -<context> - <name>ShortcutDialog</name> - <message> - <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/> - <source>Change Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/> - <source>Press the key combination you want to assign</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="43"/> - <source>Clear</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TextScroller</name> - <message> - <location filename="../textscroller.cpp" line="52"/> - <source>Autoscroll Songname</source> - <translation>Automaticky rolovat název skladby</translation> - </message> - <message> - <location filename="../textscroller.cpp" line="117"/> - <source>Buffering: %1%</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>VisualMenu</name> - <message> - <location filename="../visualmenu.cpp" line="29"/> - <source>Visualization</source> - <translation>Vizualizace</translation> - </message> -</context> </TS> |
