diff options
Diffstat (limited to 'src/app/translations/qmmp_pl_PL.ts')
| -rw-r--r-- | src/app/translations/qmmp_pl_PL.ts | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/src/app/translations/qmmp_pl_PL.ts b/src/app/translations/qmmp_pl_PL.ts index a55ac8b9d..ecd3e2874 100644 --- a/src/app/translations/qmmp_pl_PL.ts +++ b/src/app/translations/qmmp_pl_PL.ts @@ -1,17 +1,12 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="pl"> +<TS version="2.0" language="pl_PL"> <context> <name>BuiltinCommandLineOption</name> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="80"/> - <source>Skip forward in playlist</source> - <translation>Przeskocz do przodu na liście odtwarzania</translation> - </message> - <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="81"/> - <source>Skip backwards in playlist</source> - <translation>Przeskocz do tyłu na liście odtwarzania</translation> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/> + <source>Don't clear the playlist</source> + <translation>Nie czyść listy</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="72"/> @@ -19,11 +14,6 @@ <translation>Zacznij odtwarzać bieżący utwór</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/> - <source>Don't clear the playlist</source> - <translation>Nie czyść listy</translation> - </message> - <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="73"/> <source>Pause current song</source> <translation>Wstrzymaj bieżący utwór</translation> @@ -59,6 +49,16 @@ <translation>Wyłącz/Włącz dźwięk</translation> </message> <message> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="80"/> + <source>Skip forward in playlist</source> + <translation>Przeskocz do przodu na liście odtwarzania</translation> + </message> + <message> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="81"/> + <source>Skip backwards in playlist</source> + <translation>Przeskocz do tyłu na liście odtwarzania</translation> + </message> + <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="82"/> <source>Show/hide application</source> <translation>Pokaż/ukryj aplikację</translation> @@ -82,6 +82,11 @@ <context> <name>QMMPStarter</name> <message> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="90"/> + <source>Unknown command</source> + <translation>Nieznane polecenie</translation> + </message> + <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="316"/> <source>Usage: qmmp [options] [files]</source> <translation>Użycie: qmmp [opcje] [pliki]</translation> @@ -97,6 +102,11 @@ <translation>Nie uruchamiaj aplikacji</translation> </message> <message> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="322"/> + <source>Display this text and exit</source> + <translation>Wyświetla ten tekst i wychodzi</translation> + </message> + <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="323"/> <source>Print version number and exit</source> <translation>Wyświetla wersję programu i wychodzi</translation> @@ -131,15 +141,5 @@ <source>Qmmp Version</source> <translation>Wersja Qmmp</translation> </message> - <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="322"/> - <source>Display this text and exit</source> - <translation>Wyświetla ten tekst i wychodzi</translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="90"/> - <source>Unknown command</source> - <translation>Nieznane polecenie</translation> - </message> </context> </TS> |
