aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/app/translations/qmmp_zh_TW.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/app/translations/qmmp_zh_TW.ts')
-rw-r--r--src/app/translations/qmmp_zh_TW.ts46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/src/app/translations/qmmp_zh_TW.ts b/src/app/translations/qmmp_zh_TW.ts
index 424403ed6..5f1fcfbcd 100644
--- a/src/app/translations/qmmp_zh_TW.ts
+++ b/src/app/translations/qmmp_zh_TW.ts
@@ -4,14 +4,9 @@
<context>
<name>BuiltinCommandLineOption</name>
<message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="80"/>
- <source>Skip forward in playlist</source>
- <translation>跳到播放清單中的下一曲</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="81"/>
- <source>Skip backwards in playlist</source>
- <translation>跳到播放清單中的上一曲</translation>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/>
+ <source>Don&apos;t clear the playlist</source>
+ <translation>不要清除這個播放清單</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="72"/>
@@ -19,11 +14,6 @@
<translation>開始播放目前曲目</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/>
- <source>Don&apos;t clear the playlist</source>
- <translation>不要清除這個播放清單</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="73"/>
<source>Pause current song</source>
<translation>暫停目前曲目</translation>
@@ -59,6 +49,16 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="80"/>
+ <source>Skip forward in playlist</source>
+ <translation>跳到播放清單中的下一曲</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="81"/>
+ <source>Skip backwards in playlist</source>
+ <translation>跳到播放清單中的上一曲</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="82"/>
<source>Show/hide application</source>
<translation>察看/隱藏程式</translation>
@@ -82,6 +82,11 @@
<context>
<name>QMMPStarter</name>
<message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="90"/>
+ <source>Unknown command</source>
+ <translation>未知指令</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="317"/>
<source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
<translation>使用:qmmp [設定] [文件]</translation>
@@ -97,6 +102,11 @@
<translation>無法啟動此程式</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="323"/>
+ <source>Display this text and exit</source>
+ <translation>察看這些字檔並結束</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="324"/>
<source>Print version number and exit</source>
<translation>察看版本並結束</translation>
@@ -131,15 +141,5 @@
<source>Qmmp Version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="323"/>
- <source>Display this text and exit</source>
- <translation>察看這些字檔並結束</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="90"/>
- <source>Unknown command</source>
- <translation>未知指令</translation>
- </message>
</context>
</TS>