aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/app/translations
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/app/translations')
-rw-r--r--src/app/translations/qmmp_pl_PL.ts48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/src/app/translations/qmmp_pl_PL.ts b/src/app/translations/qmmp_pl_PL.ts
index a55ac8b9d..ecd3e2874 100644
--- a/src/app/translations/qmmp_pl_PL.ts
+++ b/src/app/translations/qmmp_pl_PL.ts
@@ -1,17 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="pl">
+<TS version="2.0" language="pl_PL">
<context>
<name>BuiltinCommandLineOption</name>
<message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="80"/>
- <source>Skip forward in playlist</source>
- <translation>Przeskocz do przodu na liście odtwarzania</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="81"/>
- <source>Skip backwards in playlist</source>
- <translation>Przeskocz do tyłu na liście odtwarzania</translation>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/>
+ <source>Don&apos;t clear the playlist</source>
+ <translation>Nie czyść listy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="72"/>
@@ -19,11 +14,6 @@
<translation>Zacznij odtwarzać bieżący utwór</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/>
- <source>Don&apos;t clear the playlist</source>
- <translation>Nie czyść listy</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="73"/>
<source>Pause current song</source>
<translation>Wstrzymaj bieżący utwór</translation>
@@ -59,6 +49,16 @@
<translation>Wyłącz/Włącz dźwięk</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="80"/>
+ <source>Skip forward in playlist</source>
+ <translation>Przeskocz do przodu na liście odtwarzania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="81"/>
+ <source>Skip backwards in playlist</source>
+ <translation>Przeskocz do tyłu na liście odtwarzania</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="82"/>
<source>Show/hide application</source>
<translation>Pokaż/ukryj aplikację</translation>
@@ -82,6 +82,11 @@
<context>
<name>QMMPStarter</name>
<message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="90"/>
+ <source>Unknown command</source>
+ <translation>Nieznane polecenie</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="316"/>
<source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
<translation>Użycie: qmmp [opcje] [pliki]</translation>
@@ -97,6 +102,11 @@
<translation>Nie uruchamiaj aplikacji</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="322"/>
+ <source>Display this text and exit</source>
+ <translation>Wyświetla ten tekst i wychodzi</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="323"/>
<source>Print version number and exit</source>
<translation>Wyświetla wersję programu i wychodzi</translation>
@@ -131,15 +141,5 @@
<source>Qmmp Version</source>
<translation>Wersja Qmmp</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="322"/>
- <source>Display this text and exit</source>
- <translation>Wyświetla ten tekst i wychodzi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="90"/>
- <source>Unknown command</source>
- <translation>Nieznane polecenie</translation>
- </message>
</context>
</TS>