aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/app
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/app')
-rw-r--r--src/app/translations/qmmp_gl_ES.ts125
-rw-r--r--src/app/translations/qmmp_locales.qrc1
2 files changed, 126 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/app/translations/qmmp_gl_ES.ts b/src/app/translations/qmmp_gl_ES.ts
new file mode 100644
index 000000000..4a5b70b94
--- /dev/null
+++ b/src/app/translations/qmmp_gl_ES.ts
@@ -0,0 +1,125 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="gl_ES">
+<context>
+ <name>BuiltinCommandLineOption</name>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="62"/>
+ <source>Don&apos;t clear the playlist</source>
+ <translation>Non borrar a lista de reprodución</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="63"/>
+ <source>Start playing current song</source>
+ <translation>Comezar reprodución da pista actual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="64"/>
+ <source>Pause current song</source>
+ <translation>Pausar pista actual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="65"/>
+ <source>Pause if playing, play otherwise</source>
+ <translation>Pausar se se está a reproducir, reproducir noutro caso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="66"/>
+ <source>Stop current song</source>
+ <translation>Deter pista actual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="67"/>
+ <source>Display Jump to File dialog</source>
+ <translation>Mostrar o diálogo de saltar a arquivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="68"/>
+ <source>Quit application</source>
+ <translation>Pechar aplicativo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="69"/>
+ <source>Set playback volume (example: qmmp --volume 20)</source>
+ <translation>Establecer volume de reprodución (exemplo: qmmp --volume 20)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="70"/>
+ <source>Skip forward in playlist</source>
+ <translation>Saltar á seguinte pista da lista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/>
+ <source>Skip backwards in playlist</source>
+ <translation>Saltar á pista anterior da lista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="72"/>
+ <source>Show/hide application</source>
+ <translation>Amosar/agochar aplicativo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="73"/>
+ <source>Display Add File dialog</source>
+ <translation>Mostrar o diálogo de engadir arquivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="74"/>
+ <source>Display Add Directory dialog</source>
+ <translation>Mostrar o diálogo de engadir directorio</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMMPStarter</name>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="83"/>
+ <source>Unknown command</source>
+ <translation>Comando descoñecido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="286"/>
+ <source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
+ <translation>Uso: qmmp [opcións] [ficheiros]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="287"/>
+ <source>Options:</source>
+ <translation>Opcións:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="291"/>
+ <source>Don&apos;t start the application</source>
+ <translation>Non lanzar o aplicativo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="292"/>
+ <source>Display this text and exit</source>
+ <translation>Mostar este texto e saír</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="293"/>
+ <source>Print version number and exit</source>
+ <translation>Mostar número de versión e saír</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="294"/>
+ <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source>
+ <translation>Ideas, parches, reporte de erros enviar a forkotov02@hotmail.ru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="299"/>
+ <source>QMMP version: %1</source>
+ <translation>versión de QMMP: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="300"/>
+ <source>Compiled with Qt version: %1</source>
+ <translation>Compilado coa versión %1 de Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="301"/>
+ <source>Using Qt version: %1</source>
+ <translation>Usando a versión %1 de Qt</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/app/translations/qmmp_locales.qrc b/src/app/translations/qmmp_locales.qrc
index 7f2b25c5c..772f02d37 100644
--- a/src/app/translations/qmmp_locales.qrc
+++ b/src/app/translations/qmmp_locales.qrc
@@ -20,5 +20,6 @@
<file>qmmp_sk.qm</file>
<file>qmmp_es.qm</file>
<file>qmmp_he.qm</file>
+ <file>qmmp_gl_ES.qm</file>
</qresource>
</RCC>