aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/CommandLineOptions
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/plugins/CommandLineOptions')
-rw-r--r--src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_pl.ts17
-rw-r--r--src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_pl.ts64
-rw-r--r--src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_pl.ts22
-rw-r--r--src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_pl.ts97
4 files changed, 0 insertions, 200 deletions
diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_pl.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_pl.ts
deleted file mode 100644
index 743bcaaed..000000000
--- a/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_pl.ts
+++ /dev/null
@@ -1,17 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="pl">
-<context>
- <name>IncDecVolumeCommandLineOption</name>
- <message>
- <location filename="../incdecvolumeoption.cpp" line="44"/>
- <source>Increase volume with step 5</source>
- <translation>Zwiększ głośność z krokiem 5</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../incdecvolumeoption.cpp" line="45"/>
- <source>Decrease volume with step 5</source>
- <translation>Zmniejsz głośność z krokiem 5</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_pl.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_pl.ts
deleted file mode 100644
index f8c5f3817..000000000
--- a/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_pl.ts
+++ /dev/null
@@ -1,64 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="pl">
-<context>
- <name>PlayListOption</name>
- <message>
- <location filename="../playlistoption.cpp" line="45"/>
- <source>Show playlist manipulation commands</source>
- <translation>Pokaż komendy do manipulacji listami odtwarzania</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistoption.cpp" line="58"/>
- <source>List all available playlists</source>
- <translation>Lista wszystkich dostępnych list odtwarzania</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistoption.cpp" line="59"/>
- <source>Show playlist content</source>
- <translation>Pokaż zawartość listy odtwarzania</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistoption.cpp" line="60"/>
- <source>Play track &lt;track&gt; in playlist &lt;id&gt;</source>
- <translation>Odtwórz utwór &lt;track&gt; na liście &lt;id&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistoption.cpp" line="61"/>
- <source>Clear playlist</source>
- <translation>Wyczyść listę odtwarzania</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistoption.cpp" line="62"/>
- <source>Toggle playlist repeat</source>
- <translation>Przełącz na powtarzanie listy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistoption.cpp" line="63"/>
- <source>Toggle playlist shuffle</source>
- <translation>Przełącz na losowe odtwarzanie listy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistoption.cpp" line="64"/>
- <source>Show playlist options</source>
- <translation>Pokaż opcje listy odtwarzania</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistoption.cpp" line="83"/>
- <location filename="../playlistoption.cpp" line="101"/>
- <location filename="../playlistoption.cpp" line="116"/>
- <source>Invalid playlist ID</source>
- <translation>Niewłaściwy ID listy odtwarzania</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistoption.cpp" line="95"/>
- <source>Invalid number of arguments</source>
- <translation>Niewłaściwa liczba argumentów</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistoption.cpp" line="104"/>
- <source>Invalid track ID</source>
- <translation>Niewłaściwe ID utworu</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_pl.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_pl.ts
deleted file mode 100644
index b63294367..000000000
--- a/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_pl.ts
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="pl_PL">
-<context>
- <name>SeekOption</name>
- <message>
- <location filename="../seekoption.cpp" line="38"/>
- <source>Seek to position in the current track</source>
- <translation>Przewiń do pozycji w aktualnym utworze</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../seekoption.cpp" line="39"/>
- <source>Seek forward</source>
- <translation>Przewiń do przodu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../seekoption.cpp" line="40"/>
- <source>Seek backwards</source>
- <translation>Przewiń do tyłu</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_pl.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_pl.ts
deleted file mode 100644
index 7d930bc5a..000000000
--- a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_pl.ts
+++ /dev/null
@@ -1,97 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="pl_PL">
-<context>
- <name>StatusOption</name>
- <message>
- <location filename="../statusoption.cpp" line="39"/>
- <source>Print playback status</source>
- <translation>Wyświetl status odtwarzania</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../statusoption.cpp" line="41"/>
- <source>Print formatted track name (example: qmmp --nowplaying &quot;%t - %a&quot;)</source>
- <translation>Wyświetl sformatowaną nazwę utworu (przykład: qmmp --nowplaying &quot;%t - %a&quot;)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../statusoption.cpp" line="42"/>
- <source>Print --nowplaying syntax</source>
- <translation>Wyświetl składnię opcji --nowplaying</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../statusoption.cpp" line="88"/>
- <source>Syntax:</source>
- <translation>Składnia:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../statusoption.cpp" line="89"/>
- <source>%p - artist</source>
- <translation>%p - artysta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../statusoption.cpp" line="90"/>
- <source>%a - album</source>
- <translation>%a - album</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../statusoption.cpp" line="91"/>
- <source>%t - title</source>
- <translation>%t - tytuł</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../statusoption.cpp" line="92"/>
- <source>%n - track</source>
- <translation>%n - utwór</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../statusoption.cpp" line="93"/>
- <source>%NN - 2-digit track</source>
- <translation>%NN - 2-znakowa nazwa utworu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../statusoption.cpp" line="94"/>
- <source>%g - genre</source>
- <translation>%g - gatunek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../statusoption.cpp" line="95"/>
- <source>%c - comment</source>
- <translation>%c - komentarz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../statusoption.cpp" line="96"/>
- <source>%C - composer</source>
- <translation>%C - kompozytor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../statusoption.cpp" line="97"/>
- <source>%D - disc number</source>
- <translation>%D - numer dysku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../statusoption.cpp" line="98"/>
- <source>%f - file name</source>
- <translation>%f - nazwa pliku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../statusoption.cpp" line="99"/>
- <source>%F - full path</source>
- <translation>%F - pełna ścieżka</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../statusoption.cpp" line="100"/>
- <source>%y - year</source>
- <translation>%y - rok</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../statusoption.cpp" line="101"/>
- <source>%l - duration</source>
- <translation>%l - długość</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../statusoption.cpp" line="102"/>
- <source>%if(A&amp;B&amp;C,D,E) - condition</source>
- <translation>%if(A&amp;B&amp;C,D,E) - warunek</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>