diff options
Diffstat (limited to 'src/plugins/General/copypaste')
| -rw-r--r-- | src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_el.ts | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_el.ts b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_el.ts index 79ae07b49..036e4bb56 100644 --- a/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_el.ts +++ b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_el.ts @@ -1,37 +1,37 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="el_GR"> +<TS version="2.0" language="el"> <context> <name>CopyPaste</name> <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="43"/> <source>Cu&t</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Α&ποκοπή</translation> </message> <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="44"/> <source>Ctrl+X</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="45"/> <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Αντιγραφή</translation> </message> <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="46"/> <source>Ctrl+C</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="47"/> <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Επι&κόλληση</translation> </message> <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="48"/> <source>Ctrl+V</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+V</translation> </message> </context> <context> @@ -39,27 +39,27 @@ <message> <location filename="../copypastefactory.cpp" line="28"/> <source>Copy/Paste Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Πρόσθετο Αντιγραφής/Επικόλλησης</translation> </message> <message> <location filename="../copypastefactory.cpp" line="48"/> <source>About Copy/Paste Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Σχετικά με το πρόσθετο Αντιγραφής/Επικόλλησης</translation> </message> <message> <location filename="../copypastefactory.cpp" line="49"/> <source>Qmmp Copy/Paste Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Qmmp πρόσθετο Αντιγραφής/Επικόλλησης</translation> </message> <message> <location filename="../copypastefactory.cpp" line="50"/> <source>This plugin allows one to copy selected tracks from one playlist to another</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Αυτό το πρόσθετο επιτρέπει την αντιγραφή επιλεγμένων κομματιών από μια λίστα αναπαραγωγής σε μια άλλη. </translation> </message> <message> <location filename="../copypastefactory.cpp" line="51"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Γράφτηκε από τον: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> </TS> |
