aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/General/copypaste
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/plugins/General/copypaste')
-rw-r--r--src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_sr_BA.ts65
-rw-r--r--src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_sr_RS.ts65
-rw-r--r--src/plugins/General/copypaste/translations/translations.qrc2
3 files changed, 132 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_sr_BA.ts
new file mode 100644
index 000000000..a25996101
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_sr_BA.ts
@@ -0,0 +1,65 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_BA">
+<context>
+ <name>CopyPaste</name>
+ <message>
+ <location filename="../copypaste.cpp" line="43"/>
+ <source>Cu&amp;t</source>
+ <translation>&amp;Исијеци</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypaste.cpp" line="44"/>
+ <source>Ctrl+X</source>
+ <translation>Ctrl+X</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypaste.cpp" line="45"/>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Копирај</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypaste.cpp" line="46"/>
+ <source>Ctrl+C</source>
+ <translation>Ctrl+C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypaste.cpp" line="47"/>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation>&amp;Налијепи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypaste.cpp" line="48"/>
+ <source>Ctrl+V</source>
+ <translation>Ctrl+V</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CopyPasteFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../copypastefactory.cpp" line="28"/>
+ <source>Copy/Paste Plugin</source>
+ <translation>Копирај/налијепи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypastefactory.cpp" line="48"/>
+ <source>About Copy/Paste Plugin</source>
+ <translation>О прикључку за копирање/лијепљење</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypastefactory.cpp" line="49"/>
+ <source>Qmmp Copy/Paste Plugin</source>
+ <translation>Кумп прикључак за копирање/лијепљење</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypastefactory.cpp" line="50"/>
+ <source>This plugin allows to copy selected tracks from one playlist to another</source>
+ <translation>Омогућује копирање изабране нумере са једне листе нумера на другу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypastefactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_sr_RS.ts
new file mode 100644
index 000000000..e2c16179e
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_sr_RS.ts
@@ -0,0 +1,65 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_RS">
+<context>
+ <name>CopyPaste</name>
+ <message>
+ <location filename="../copypaste.cpp" line="43"/>
+ <source>Cu&amp;t</source>
+ <translation>&amp;Исеци</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypaste.cpp" line="44"/>
+ <source>Ctrl+X</source>
+ <translation>Ctrl+X</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypaste.cpp" line="45"/>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Копирај</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypaste.cpp" line="46"/>
+ <source>Ctrl+C</source>
+ <translation>Ctrl+C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypaste.cpp" line="47"/>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation>&amp;Налепи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypaste.cpp" line="48"/>
+ <source>Ctrl+V</source>
+ <translation>Ctrl+V</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CopyPasteFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../copypastefactory.cpp" line="28"/>
+ <source>Copy/Paste Plugin</source>
+ <translation>Копирај/налепи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypastefactory.cpp" line="48"/>
+ <source>About Copy/Paste Plugin</source>
+ <translation>О прикључку за копирање/лепљење</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypastefactory.cpp" line="49"/>
+ <source>Qmmp Copy/Paste Plugin</source>
+ <translation>Кумп прикључак за копирање/лепљење</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypastefactory.cpp" line="50"/>
+ <source>This plugin allows to copy selected tracks from one playlist to another</source>
+ <translation>Омогућује копирање изабране нумере са једне листе нумера на другу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../copypastefactory.cpp" line="51"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/General/copypaste/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/copypaste/translations/translations.qrc
index 4585e750b..5fe7fd0fc 100644
--- a/src/plugins/General/copypaste/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/General/copypaste/translations/translations.qrc
@@ -21,5 +21,7 @@
<file>copypaste_plugin_es.qm</file>
<file>copypaste_plugin_he.qm</file>
<file>copypaste_plugin_gl_ES.qm</file>
+ <file>copypaste_plugin_sr_BA.qm</file>
+ <file>copypaste_plugin_sr_RS.qm</file>
</qresource>
</RCC>