diff options
Diffstat (limited to 'src/plugins/General/fileops')
| -rw-r--r-- | src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_gl_ES.ts | 88 |
1 files changed, 44 insertions, 44 deletions
diff --git a/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_gl_ES.ts b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_gl_ES.ts index 8c5b864af..0a12fcef7 100644 --- a/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_gl_ES.ts +++ b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_gl_ES.ts @@ -6,39 +6,39 @@ <message> <location filename="../fileops.cpp" line="97"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erro</translation> </message> <message> <location filename="../fileops.cpp" line="98"/> <source>Destination directory doesn't exist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O directorio de destino non existe</translation> </message> <message> <location filename="../fileops.cpp" line="103"/> <source>Copying</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copiando</translation> </message> <message> <location filename="../fileops.cpp" line="104"/> <source>Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deter</translation> </message> <message> <location filename="../fileops.cpp" line="145"/> <source>Copying file %1/%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copiando ficheiro %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="../fileops.cpp" line="188"/> <source>Remove files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eliminar ficheiros</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../fileops.cpp" line="189"/> <source>Are you sure you want to remove %n file(s) from disk?</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>Está seguro/a de que quere eliminar %n ficheiro do disco?</numerusform> + <numerusform>Está seguro/a de que quere eliminar %n ficheiros do disco?</numerusform> </translation> </message> </context> @@ -47,22 +47,22 @@ <message> <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="30"/> <source>File Operations Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadido de operacións de ficheiro</translation> </message> <message> <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="50"/> <source>About File Operations Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre o engadido de operacións de ficheiro</translation> </message> <message> <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp File Operations Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadido Qmmp operacións de ficheiro</translation> </message> <message> <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="52"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -70,17 +70,17 @@ <message> <location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/> <source>Modify Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modificar acceso directo</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeydialog.ui" line="29"/> <source>Press the key combination you want to assign</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulsa a combinación de teclas que queres asignar</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeydialog.ui" line="43"/> <source>Clear</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Limpar</translation> </message> </context> <context> @@ -88,147 +88,147 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>File Operations Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opcións de operacións de ficheiro</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/> <source>Enabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Activado</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="53"/> <source>Operation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Operación</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/> <source>Menu text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Texto de menú</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/> <source>Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acceso directo</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engadir</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="92"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="136"/> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eliminar</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/> <source>Destination:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Destino:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="126"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="143"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="133"/> <source>File name pattern:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Patrón de nome de ficheiro:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="133"/> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copiar</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="134"/> <source>Rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cambiar nome</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="139"/> <source>New action</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nova acción</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="193"/> <source>Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artista</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="194"/> <source>Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Álbume</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="195"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Título</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="196"/> <source>Track number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número de pista</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="197"/> <source>Two-digit track number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número de pista de dous díxitos</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="198"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Xénero</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="199"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comentarios</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="200"/> <source>Composer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Compositor</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="201"/> <source>Duration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duración</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="202"/> <source>Disc number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número de disco</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="203"/> <source>File name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome do ficheiro</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="204"/> <source>File path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ruta do ficheiro</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="205"/> <source>Year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ano</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="206"/> <source>Condition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Condición</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="222"/> <source>Choose a directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escolle un directorio</translation> </message> </context> </TS> |
