diff options
Diffstat (limited to 'src/plugins/General/hotkey')
| -rw-r--r-- | src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_fr.ts | 54 |
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_fr.ts b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_fr.ts index 7876a50a5..858c54a25 100644 --- a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_fr.ts +++ b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_fr.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/> <source>Modify Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modifier raccourci</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeydialog.ui" line="32"/> <source>Press the key combination you want to assign</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Appuyez sur la combinaison de touches que vous voulez assigner</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeydialog.ui" line="52"/> <source>Clear</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Effacer</translation> </message> </context> <context> @@ -24,27 +24,27 @@ <message> <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="30"/> <source>Global Hotkey Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Greffon de raccourci clavier global</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="50"/> <source>About Global Hotkey Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>À propos du greffon de raccourci clavier global</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp Global Hotkey Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Greffon de raccourci clavier global pour Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="52"/> <source>This plugin adds support for multimedia keys or global key combinations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ce greffon ajoute un support pour des touches multimédia ou des combinaisons globales de touches</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="53"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Écrit par : Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -52,97 +52,97 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Global Hotkey Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configuration du greffon de raccourci clavier global</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/> <source>Action</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Action</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="47"/> <source>Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Raccourci</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> <source>Reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Réinitialiser</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/> <source>Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jouer</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/> <source>Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arrêter</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/> <source>Pause</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pause</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="40"/> <source>Play/Pause</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jouer / Pause</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="41"/> <source>Next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Suivant</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="42"/> <source>Previous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Précédent</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/> <source>Show/Hide</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Montrer / Cacher</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/> <source>Volume +</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume +</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/> <source>Volume -</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume -</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/> <source>Forward 5 seconds</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Avance de 5 secondes</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/> <source>Rewind 5 seconds</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Retour de 5 secondes</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="48"/> <source>Jump to track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sauter à la piste</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="49"/> <source>Mute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Couper le son</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="111"/> <source>Warning</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Avertissement</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="111"/> <source>Key sequence '%1' is already used</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>La séquence de touches "%1" est déjà utilisée</translation> </message> </context> </TS> |
