aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_ja.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_ja.ts')
-rw-r--r--src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_ja.ts254
1 files changed, 254 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_ja.ts b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_ja.ts
new file mode 100644
index 000000000..87cc9369e
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_ja.ts
@@ -0,0 +1,254 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="ja_JP">
+<context>
+ <name>Converter</name>
+ <message>
+ <location filename="../converter.cpp" line="169"/>
+ <source>Track: %1</source>
+ <translation>トラック: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converter.cpp" line="171"/>
+ <source>Preset: %1</source>
+ <translation>プリセット: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converter.cpp" line="266"/>
+ <source>Encoding...</source>
+ <translation>符号化しています...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConverterDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Converter Settings</source>
+ <translation>転換器設定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.ui" line="29"/>
+ <source>Select tracks to convert:</source>
+ <translation>転換したいトラックを選択:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.ui" line="43"/>
+ <source>Output directory:</source>
+ <translation>出力先ディレクトリ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.ui" line="53"/>
+ <source>Output file name:</source>
+ <translation>出力ファイルの名前:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Preset:</source>
+ <translation>プリセット:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.ui" line="73"/>
+ <source>Overwrite existing files</source>
+ <translation>既存のファイルを上書き</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="90"/>
+ <source>Choose a directory</source>
+ <translation>ディレクトリを選択</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="110"/>
+ <source>Artist</source>
+ <translation>アーティスト</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="111"/>
+ <source>Album</source>
+ <translation>アルバム</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="112"/>
+ <source>Title</source>
+ <translation>タイトル</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="113"/>
+ <source>Track number</source>
+ <translation>トラック番号</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="114"/>
+ <source>Two-digit track number</source>
+ <translation>トラック番号 数字2桁</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="115"/>
+ <source>Genre</source>
+ <translation>ジャンル</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="116"/>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>コメント</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="117"/>
+ <source>Composer</source>
+ <translation>作曲者</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="118"/>
+ <source>Duration</source>
+ <translation>演奏時間</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="119"/>
+ <source>Disc number</source>
+ <translation>ディスク番号</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="120"/>
+ <source>File name</source>
+ <translation>ファイル名</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="130"/>
+ <source>Create a copy</source>
+ <translation>複製を作成</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="121"/>
+ <source>Year</source>
+ <translation>年</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="122"/>
+ <source>Condition</source>
+ <translation>定番</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="128"/>
+ <source>Create</source>
+ <translation>作成</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="129"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>編集</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="131"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>削除</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConverterFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../converterfactory.cpp" line="28"/>
+ <source>Converter Plugin</source>
+ <translation>転換器プラグイン</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterfactory.cpp" line="49"/>
+ <source>About Converter Plugin</source>
+ <translation>転換器プラグインについて</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>Qmmp Converter Plugin</source>
+ <translation>QMMP 転換器プラグイン</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>This plugin converts supported audio files to other file formats using external command-line encoders</source>
+ <translation>このプラグインは外部のコマンドライン方式のエンコーダーを利用してサポート対象内の音響ファイルの形式を他形式に転換します。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterfactory.cpp" line="53"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>制作: Илья Котов (Ilya Kotov) &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConverterHelper</name>
+ <message>
+ <location filename="../converterhelper.cpp" line="35"/>
+ <source>Convert</source>
+ <translation>転換</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterhelper.cpp" line="36"/>
+ <source>Meta+C</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterhelper.cpp" line="42"/>
+ <source>Converting...</source>
+ <translation>転換しています</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterhelper.cpp" line="43"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>キャンセル</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PresetEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="14"/>
+ <source>Preset Editor</source>
+ <translation>プリセットエディター</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="29"/>
+ <source>General</source>
+ <translation>一般</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="35"/>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>名前:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="45"/>
+ <source>Extension:</source>
+ <translation>拡張:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="58"/>
+ <source>Command</source>
+ <translation>コマンド</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="77"/>
+ <source>Options</source>
+ <translation>オプション</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="83"/>
+ <source>Write tags</source>
+ <translation>タグを書き込む</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="90"/>
+ <source>Convert to 16 bit</source>
+ <translation>16ビットに変換</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.cpp" line="37"/>
+ <source>%1 (Read Only)</source>
+ <translation>%1 (読み込み専用)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.cpp" line="70"/>
+ <source>Output file</source>
+ <translation>出力ファイル</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.cpp" line="71"/>
+ <source>Input file</source>
+ <translation>入力ファイル</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>