diff options
Diffstat (limited to 'src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_ru.ts')
| -rw-r--r-- | src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_ru.ts | 254 |
1 files changed, 254 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_ru.ts b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_ru.ts new file mode 100644 index 000000000..a553d8716 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_ru.ts @@ -0,0 +1,254 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="ru_RU"> +<context> + <name>Converter</name> + <message> + <location filename="../converter.cpp" line="169"/> + <source>Track: %1</source> + <translation>Трек: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converter.cpp" line="171"/> + <source>Preset: %1</source> + <translation>Предустановка: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converter.cpp" line="266"/> + <source>Encoding...</source> + <translation>Кодирование...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConverterDialog</name> + <message> + <location filename="../converterdialog.ui" line="14"/> + <source>Converter Settings</source> + <translation>Настройки преобразователя</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.ui" line="29"/> + <source>Select tracks to convert:</source> + <translation>Выберите треки для преобразования:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.ui" line="43"/> + <source>Output directory:</source> + <translation>Выходная директория:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.ui" line="53"/> + <source>Output file name:</source> + <translation>Имя выходного файла:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.ui" line="63"/> + <source>Preset:</source> + <translation>Предустановка:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.ui" line="73"/> + <source>Overwrite existing files</source> + <translation>Перезаписывать существующие файлы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.cpp" line="90"/> + <source>Choose a directory</source> + <translation>Выберите директорию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.cpp" line="110"/> + <source>Artist</source> + <translation>Исполнитель</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.cpp" line="111"/> + <source>Album</source> + <translation>Альбом</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.cpp" line="112"/> + <source>Title</source> + <translation>Название</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.cpp" line="113"/> + <source>Track number</source> + <translation>Номер трека</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.cpp" line="114"/> + <source>Two-digit track number</source> + <translation>2-х разрядный номер трека</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.cpp" line="115"/> + <source>Genre</source> + <translation>Жанр</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.cpp" line="116"/> + <source>Comment</source> + <translation>Комментарий</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.cpp" line="117"/> + <source>Composer</source> + <translation>Композитор</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.cpp" line="118"/> + <source>Duration</source> + <translation>Длительность</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.cpp" line="119"/> + <source>Disc number</source> + <translation>Номер диска</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.cpp" line="120"/> + <source>File name</source> + <translation>Имя файла</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.cpp" line="130"/> + <source>Create a copy</source> + <translation>Создать копию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.cpp" line="121"/> + <source>Year</source> + <translation>Год</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.cpp" line="122"/> + <source>Condition</source> + <translation>Условие</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.cpp" line="128"/> + <source>Create</source> + <translation>Создать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.cpp" line="129"/> + <source>Edit</source> + <translation>Изменить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.cpp" line="131"/> + <source>Delete</source> + <translation>Удалить</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConverterFactory</name> + <message> + <location filename="../converterfactory.cpp" line="28"/> + <source>Converter Plugin</source> + <translation>Модуль преобр. форматов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterfactory.cpp" line="49"/> + <source>About Converter Plugin</source> + <translation>О преобразователе форматов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterfactory.cpp" line="50"/> + <source>Qmmp Converter Plugin</source> + <translation>Модуль преобразования аудио-форматов для Qmmp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterfactory.cpp" line="51"/> + <source>This plugin converts supported audio files to other file formats using external command-line encoders</source> + <translation>Этот модуль предназначен для преобразования поддерживаемых аудио-файлов в другой формат с использованием внешних консольных программ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterfactory.cpp" line="53"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Разработчик: Илья Котов <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConverterHelper</name> + <message> + <location filename="../converterhelper.cpp" line="35"/> + <source>Convert</source> + <translation>Преобразовать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterhelper.cpp" line="36"/> + <source>Meta+C</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterhelper.cpp" line="42"/> + <source>Converting...</source> + <translation>Преобразование...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterhelper.cpp" line="43"/> + <source>Cancel</source> + <translation>Отмена</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PresetEditor</name> + <message> + <location filename="../preseteditor.ui" line="14"/> + <source>Preset Editor</source> + <translation>Редактор предустановок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../preseteditor.ui" line="29"/> + <source>General</source> + <translation>Общие</translation> + </message> + <message> + <location filename="../preseteditor.ui" line="35"/> + <source>Name:</source> + <translation>Имя:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../preseteditor.ui" line="45"/> + <source>Extension:</source> + <translation>Расширение:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../preseteditor.ui" line="58"/> + <source>Command</source> + <translation>Команда</translation> + </message> + <message> + <location filename="../preseteditor.ui" line="77"/> + <source>Options</source> + <translation>Параметры</translation> + </message> + <message> + <location filename="../preseteditor.ui" line="83"/> + <source>Write tags</source> + <translation>Добавлять теги</translation> + </message> + <message> + <location filename="../preseteditor.ui" line="90"/> + <source>Convert to 16 bit</source> + <translation>Преобразовать в 16 бит</translation> + </message> + <message> + <location filename="../preseteditor.cpp" line="37"/> + <source>%1 (Read Only)</source> + <translation>%1 (только для чтения)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../preseteditor.cpp" line="70"/> + <source>Output file</source> + <translation>Выходной файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../preseteditor.cpp" line="71"/> + <source>Input file</source> + <translation>Входной файл</translation> + </message> +</context> +</TS> |
