diff options
Diffstat (limited to 'src/plugins/General')
6 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_ja.ts b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_ja.ts index f04f82593..dc7d29a30 100644 --- a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_ja.ts +++ b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_ja.ts @@ -24,7 +24,7 @@ <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="14"/> <source>Converter Settings</source> - <translation>転換器設定</translation> + <translation>転換設定</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="29"/> @@ -69,7 +69,7 @@ <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="112"/> <source>Album Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>アルバムアーティスト</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="113"/> @@ -79,27 +79,27 @@ <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="114"/> <source>Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>トラック番号</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="115"/> <source>Two-digit Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>トラック番号 数字2桁</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="120"/> <source>Disc Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ディスク番号</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="121"/> <source>File Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ファイル名</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="122"/> <source>File Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ファイルパス</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="116"/> @@ -144,7 +144,7 @@ <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="132"/> <source>Create a Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>複製を作成</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="133"/> @@ -157,22 +157,22 @@ <message> <location filename="../converterfactory.cpp" line="28"/> <source>Converter Plugin</source> - <translation>転換器プラグイン</translation> + <translation>ファイル形式転換プラグイン</translation> </message> <message> <location filename="../converterfactory.cpp" line="49"/> <source>About Converter Plugin</source> - <translation>転換器プラグインについて</translation> + <translation>転換プラグインについて</translation> </message> <message> <location filename="../converterfactory.cpp" line="50"/> <source>Qmmp Converter Plugin</source> - <translation>QMMP 転換器プラグイン</translation> + <translation>QMMP 転換プラグイン</translation> </message> <message> <location filename="../converterfactory.cpp" line="51"/> <source>This plugin converts supported audio files to other file formats using external command-line encoders</source> - <translation>このプラグインは外部のコマンドライン方式のエンコーダーを利用してサポート対象内の音響ファイルの形式を他形式に転換します。</translation> + <translation>このプラグインは外部のコマンドライン方式のエンコーダーを利用してサポート対象形式間で音声ファイルを転換し別の音声ファイルを生成します。</translation> </message> <message> <location filename="../converterfactory.cpp" line="53"/> diff --git a/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_ja.ts b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_ja.ts index 0b84231d3..9fab297f8 100644 --- a/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_ja.ts +++ b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_ja.ts @@ -39,7 +39,7 @@ <message> <location filename="../copypastefactory.cpp" line="28"/> <source>Copy/Paste Plugin</source> - <translation>切り貼りプラグイン</translation> + <translation>プレイリスト切り貼りプラグイン</translation> </message> <message> <location filename="../copypastefactory.cpp" line="48"/> diff --git a/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_ja.ts b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_ja.ts index 40dd7187a..c506b9149 100644 --- a/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_ja.ts +++ b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_ja.ts @@ -13,19 +13,19 @@ <location filename="../fileops.cpp" line="99"/> <location filename="../fileops.cpp" line="133"/> <source>Destination directory doesn't exist</source> - <translation>移動先ディレクトリが存在しません</translation> + <translation>収容先ディレクトリが存在しません</translation> </message> <message> <location filename="../fileops.cpp" line="136"/> <source>Move Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ファイル移動</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../fileops.cpp" line="137"/> <source>Are you sure you want to move %n file(s)?</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - </translation> + <translation> + <numerusform>%n 個のファイルを移動しようとしています。 よろしいですか?</numerusform> +</translation> </message> <message> <location filename="../fileops.cpp" line="153"/> @@ -46,17 +46,17 @@ <message> <location filename="../fileops.cpp" line="243"/> <source>Moving</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>移動中</translation> </message> <message> <location filename="../fileops.cpp" line="276"/> <source>Moving file %1/%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1/%2 ファイルを移動しています</translation> </message> <message> <location filename="../fileops.cpp" line="114"/> <source>Remove Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ファイル削除</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../fileops.cpp" line="115"/> @@ -117,7 +117,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/> <source>Enabled</source> - <translation>有効</translation> + <translation>発効</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="53"/> @@ -127,7 +127,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/> <source>Menu text</source> - <translation>メニューの文言</translation> + <translation>メニューの項目名</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/> @@ -149,7 +149,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/> <source>Destination:</source> - <translation>目的地:</translation> + <translation>ファイル収容先:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="126"/> @@ -178,7 +178,7 @@ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="133"/> <source>Move</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>移動</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="137"/> @@ -198,7 +198,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="222"/> <source>Album Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>アルバムアーティスト</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="223"/> @@ -208,27 +208,27 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="224"/> <source>Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>トラック番号</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="225"/> <source>Two-digit Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>トラック番号 数字2桁</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="230"/> <source>Disc Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ディスク番号</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="231"/> <source>File Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ファイル名</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="232"/> <source>File Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ファイルパス</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="226"/> diff --git a/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_ja.ts b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_ja.ts index c2f75f296..27c764ba3 100644 --- a/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_ja.ts +++ b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_ja.ts @@ -46,7 +46,7 @@ <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="77"/> <source>Skip already scanned files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>既にスキャン済みのファイルは省略</translation> </message> <message> <location filename="../rgscandialog.ui" line="113"/> diff --git a/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_ja.ts b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_ja.ts index a4b4b0429..2de43aa2a 100644 --- a/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_ja.ts +++ b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_ja.ts @@ -6,7 +6,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Status Icon Plugin Settings</source> - <translation>ステイタスアイコンプラグイン設定</translation> + <translation>状況アイコンプラグイン設定</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> @@ -113,17 +113,17 @@ <message> <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="30"/> <source>Status Icon Plugin</source> - <translation>ステイタスアイコンプラグイン</translation> + <translation>状況アイコンプラグイン</translation> </message> <message> <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="50"/> <source>About Status Icon Plugin</source> - <translation>ステイタスアイコンプラグインについて</translation> + <translation>状況アイコンプラグインについて</translation> </message> <message> <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp Status Icon Plugin</source> - <translation>QMMP ステイタスアイコンプラグイン</translation> + <translation>QMMP 状況アイコンプラグイン</translation> </message> <message> <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="52"/> diff --git a/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_ja.ts b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_ja.ts index ffaf51811..f42978d21 100644 --- a/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_ja.ts +++ b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_ja.ts @@ -54,27 +54,27 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="61"/> <source>Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>トラック番号</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="62"/> <source>Two-digit Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>トラック番号 数字2桁</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="67"/> <source>Disc Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ディスク番号</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="68"/> <source>File Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ファイル名</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/> <source>File Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ファイルパス</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="63"/> @@ -84,7 +84,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/> <source>Album Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>アルバムアーティスト</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="64"/> |
