diff options
Diffstat (limited to 'src/plugins/General')
14 files changed, 399 insertions, 398 deletions
diff --git a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_pl_PL.ts b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_pl_PL.ts index acde13184..d01e6ffc4 100644 --- a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_pl_PL.ts +++ b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_pl_PL.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../converter.cpp" line="169"/> <source>Track: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utwór: %1</translation> </message> <message> <location filename="../converter.cpp" line="171"/> <source>Preset: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../converter.cpp" line="266"/> <source>Encoding...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kodowanie...</translation> </message> </context> <context> @@ -24,122 +24,122 @@ <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="14"/> <source>Converter Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ustawienia konwertera</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="29"/> <source>Select tracks to convert:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybierz utwory do konwersji</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="43"/> <source>Output directory:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Katalog wyjściowy:</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="53"/> <source>Output file name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nazwa pliku wyjściowego:</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="63"/> <source>Preset:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="73"/> <source>Overwrite existing files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nadpisz istniejące pliki</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="90"/> <source>Choose a directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybierz katalog</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="110"/> <source>Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artysta</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="111"/> <source>Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Album</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="112"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tytuł</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="113"/> <source>Track number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Numer utworu</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="114"/> <source>Two-digit track number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dwucyfrowy numer utworu</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="115"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gatunek</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="116"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Komentarz</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="117"/> <source>Composer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kompozytor</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="118"/> <source>Duration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Długość</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="119"/> <source>Disc number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Numer płyty</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="120"/> <source>File name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nazwa pliku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.cpp" line="130"/> + <source>Create a copy</source> + <translation>Utwórz kopię</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="121"/> <source>Year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rok</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="122"/> <source>Condition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Warunek</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="128"/> <source>Create</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utwórz</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="129"/> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.cpp" line="130"/> - <source>Create a copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Edytuj</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="131"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usuń</translation> </message> </context> <context> @@ -147,27 +147,27 @@ <message> <location filename="../converterfactory.cpp" line="28"/> <source>Converter Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wtyczka konwertera</translation> </message> <message> <location filename="../converterfactory.cpp" line="49"/> <source>About Converter Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O wtyczce Konwerter</translation> </message> <message> <location filename="../converterfactory.cpp" line="50"/> <source>Qmmp Converter Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wtyczka Konwerter dla Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../converterfactory.cpp" line="51"/> <source>This plugin converts supported audio files to other file formats using external command-line encoders</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ta wtyczka konwertuje wspierane pliki dźwiękowe do innego formatu przy użyciu zewnętrznych programów</translation> </message> <message> <location filename="../converterfactory.cpp" line="53"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Autor: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -175,22 +175,22 @@ <message> <location filename="../converterhelper.cpp" line="35"/> <source>Convert</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konwertuj</translation> </message> <message> <location filename="../converterhelper.cpp" line="36"/> <source>Meta+C</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../converterhelper.cpp" line="42"/> <source>Converting...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kodowanie...</translation> </message> <message> <location filename="../converterhelper.cpp" line="43"/> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anuluj</translation> </message> </context> <context> @@ -198,57 +198,57 @@ <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="14"/> <source>Preset Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Edytor presetów</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="29"/> <source>General</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ogólne</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="35"/> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nazwa:</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="45"/> <source>Extension:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rozszerzenie:</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="58"/> <source>Command</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Polecenie</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="77"/> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opcje</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="83"/> <source>Write tags</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapisz tagi</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="90"/> <source>Convert to 16 bit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konwertuj do 16 bitów</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.cpp" line="37"/> <source>%1 (Read Only)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 (Tylko do odczytu)</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.cpp" line="70"/> <source>Output file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plik wyjściowy</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.cpp" line="71"/> <source>Input file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plik wejściowy</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_pl_PL.ts b/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_pl_PL.ts index 8641895c8..7e04db2e9 100644 --- a/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_pl_PL.ts +++ b/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_pl_PL.ts @@ -1,17 +1,17 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="pl_PL"> +<TS version="2.0" language="pl_PL" sourcelanguage="pl"> <context> <name>CoverManager</name> <message> <location filename="../covermanager.cpp" line="35"/> <source>Show Cover</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokaż okładkę</translation> </message> <message> <location filename="../covermanager.cpp" line="36"/> <source>Ctrl+M</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> </context> <context> @@ -19,22 +19,22 @@ <message> <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="29"/> <source>Cover Manager Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wtyczka zarządzania okładkami</translation> </message> <message> <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="49"/> <source>About Cover Manager Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O wtyczce Menedżer okładek</translation> </message> <message> <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="50"/> <source>Qmmp Cover Manager Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wtyczka Menedżer Okładek dla Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="51"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Napisana przez: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -42,62 +42,62 @@ <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="37"/> <source>&Save As...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapi&sz jako...</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="37"/> <source>Ctrl+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="38"/> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rozmiar</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="40"/> <source>Actual Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktualny rozmiar</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="41"/> <source>128x128</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="42"/> <source>256x256</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="43"/> <source>512x512</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="44"/> <source>1024x1024</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="47"/> <source>&Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zamknij</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="47"/> <source>Alt+F4</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="90"/> <source>Save Cover As</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapisz okładkę jako</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="92"/> <source>Images</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Obrazki</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_pl_PL.ts b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_pl_PL.ts index 1725573ca..07f78a3ad 100644 --- a/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_pl_PL.ts +++ b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_pl_PL.ts @@ -6,38 +6,38 @@ <message> <location filename="../fileops.cpp" line="97"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Błąd</translation> </message> <message> <location filename="../fileops.cpp" line="98"/> <source>Destination directory doesn't exist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Katalog docelowy nie istnieje</translation> </message> <message> <location filename="../fileops.cpp" line="103"/> <source>Copying</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiowanie</translation> </message> <message> <location filename="../fileops.cpp" line="104"/> <source>Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../fileops.cpp" line="145"/> <source>Copying file %1/%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiowanie pliku %1/%2</translation> </message> <message> <location filename="../fileops.cpp" line="188"/> <source>Remove files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usuń pliki</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../fileops.cpp" line="189"/> <source>Are you sure you want to remove %n file(s) from disk?</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>Czy napewno chcesz usunąć %n plik(ów) z dysku?</numerusform> <numerusform></numerusform> <numerusform></numerusform> </translation> @@ -48,22 +48,22 @@ <message> <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="30"/> <source>File Operations Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wtyczka Operacji na plikach</translation> </message> <message> <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="50"/> <source>About File Operations Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O wtyczce Operacje na plikach</translation> </message> <message> <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp File Operations Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wtyczka Operacje na plikach dla Qmmp </translation> </message> <message> <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="52"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Autor: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -71,165 +71,165 @@ <message> <location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/> <source>Modify Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modyfikuj skrót klawiszowy</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeydialog.ui" line="29"/> <source>Press the key combination you want to assign</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wciśnij kombinację klawiszy, które chcesz przypisać</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeydialog.ui" line="43"/> <source>Clear</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wyczyść</translation> </message> </context> <context> <name>SettingsDialog</name> <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> - <source>File Operations Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/> - <source>Enabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="53"/> - <source>Operation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/> - <source>Menu text</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/> - <source>Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/> - <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="92"/> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="136"/> - <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/> - <source>Destination:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="126"/> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="143"/> - <source>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="133"/> - <source>File name pattern:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="133"/> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopiuj</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="134"/> <source>Rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zmień nazwę</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="92"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="136"/> + <source>Remove</source> + <translation>Usuń</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="139"/> <source>New action</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nowa akcja</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="193"/> <source>Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artysta</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="194"/> <source>Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Album</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="195"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="196"/> - <source>Track number</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="197"/> - <source>Two-digit track number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tytuł</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="198"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gatunek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="205"/> + <source>Year</source> + <translation>Rok</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="199"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Komentarz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="196"/> + <source>Track number</source> + <translation>Numer utworu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="197"/> + <source>Two-digit track number</source> + <translation>Dwucyfrowy numer utworu</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="200"/> <source>Composer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kompozytor</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="201"/> <source>Duration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Długość</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="202"/> <source>Disc number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Numer płyty</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="203"/> <source>File name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nazwa pliku</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="204"/> <source>File path</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="205"/> - <source>Year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ścieżka pliku</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="206"/> <source>Condition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Warunek</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="222"/> <source>Choose a directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybierz katalog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>File Operations Settings</source> + <translation>Ustawienia wtyczki Operacje na plikach</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/> + <source>Enabled</source> + <translation>Aktywne</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="53"/> + <source>Operation</source> + <translation>Operacja</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/> + <source>Menu text</source> + <translation>Tekst w menu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/> + <source>Shortcut</source> + <translation>Skróŧ klawiszowy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="126"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="143"/> + <source>...</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/> + <source>Destination:</source> + <translation>Cel:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/> + <source>Add</source> + <translation>Dodaj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="133"/> + <source>File name pattern:</source> + <translation>Wzorzec nazwy pliku:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_pl_PL.ts b/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_pl_PL.ts index c40cf6cb8..301e9efc2 100644 --- a/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_pl_PL.ts +++ b/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_pl_PL.ts @@ -1,37 +1,37 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="pl_PL"> +<TS version="2.0" language="pl"> <context> <name>HalFactory</name> <message> <location filename="../halfactory.cpp" line="30"/> <source>HAL Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wtyczka HAL</translation> </message> <message> <location filename="../halfactory.cpp" line="50"/> <source>About HAL Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O wtyczce HAL</translation> </message> <message> <location filename="../halfactory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp HAL Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wtyczka HAL dla Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../halfactory.cpp" line="52"/> <source>This plugin provides removable devices detection using HAL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ta wtyczka umożliwia detekcję urządzeń przenośnych dzięki HAL</translation> </message> <message> <location filename="../halfactory.cpp" line="53"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Autor: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> <message> <location filename="../halfactory.cpp" line="54"/> <source>Based on Solid (KDE hardware library)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oparte na Solid (biblioteka urządzeń dla KDE)</translation> </message> </context> <context> @@ -39,12 +39,12 @@ <message> <location filename="../halplugin.cpp" line="160"/> <source>Add CD "%1"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaj CD "%1"</translation> </message> <message> <location filename="../halplugin.cpp" line="166"/> <source>Add Volume "%1"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaj urządzenie "%1"</translation> </message> </context> <context> @@ -52,37 +52,37 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="13"/> <source>HAL Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ustawienia wtyczki HAL</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="28"/> <source>CD Audio Detection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Detekcja płyt CD Audio</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="37"/> <source>Add tracks to playlist automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Automatycznie dodaj utwory do listy</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="44"/> <source>Remove tracks from playlist automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Automatycznie usuń utwory z listy</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="54"/> <source>Removable Device Detection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Detekcja urządzeń przenośnych</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/> <source>Add files to playlist automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Automatycznie dodaj pliki do listy</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="70"/> <source>Remove files from playlist automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Automatycznie usuń pliki z listy</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_pl_PL.ts b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_pl_PL.ts index 5c9f7827e..317d3f846 100644 --- a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_pl_PL.ts +++ b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_pl_PL.ts @@ -1,22 +1,22 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="pl_PL"> +<TS version="2.0" language="pl"> <context> <name>HotkeyDialog</name> <message> <location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/> <source>Modify Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modyfikuj skrót</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeydialog.ui" line="32"/> <source>Press the key combination you want to assign</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wciśnij kombinację klawiszy, którą chcesz przypisać</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeydialog.ui" line="52"/> <source>Clear</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wyczyść</translation> </message> </context> <context> @@ -24,110 +24,110 @@ <message> <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="30"/> <source>Global Hotkey Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wtyczka klawiszów skrótowych</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="50"/> <source>About Global Hotkey Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O wtyczce Klawisze Skrótowe</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp Global Hotkey Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wtyczka Skróŧy Klawiszowe dla Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="52"/> <source>This plugin adds support for multimedia keys or global key combinations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ta wtyczka obsługuje klawisze multimedialne oraz globalne kombinacje klawiszów skrótowych</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="53"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Autor: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> <name>SettingsDialog</name> <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> - <source>Global Hotkey Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/> - <source>Action</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="47"/> - <source>Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> - <source>Reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="42"/> <source>Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odtwarzaj</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/> <source>Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zatrzymaj</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/> <source>Pause</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pauza</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/> <source>Play/Pause</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odtwarzaj/Pauza</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/> <source>Next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Następny</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/> <source>Previous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poprzedni</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="48"/> <source>Show/Hide</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokaż/Ukryj</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="49"/> <source>Volume +</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Głośność +</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="50"/> <source>Volume -</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Głośność -</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="51"/> <source>Forward 5 seconds</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Do przodu 5 sekund</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/> <source>Rewind 5 seconds</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Do tyłu 5 sekund</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/> <source>Jump to track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skocz do utworu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>Global Hotkey Plugin Settings</source> + <translation>Globalne ustawienia wtyczki Klawiszów Skrótowych</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/> + <source>Action</source> + <translation>Akcja</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="47"/> + <source>Shortcut</source> + <translation>Skrót klawiszowy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> + <source>Reset</source> + <translation>Wyczyść</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_pl_PL.ts b/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_pl_PL.ts index 6cc4c9975..c4f65fcb6 100644 --- a/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_pl_PL.ts +++ b/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_pl_PL.ts @@ -1,12 +1,12 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="pl_PL"> +<TS version="2.0" language="pl_PL" sourcelanguage="pl"> <context> <name>KdeNotify</name> <message> <location filename="../kdenotify.cpp" line="122"/> <source>Qmmp now playing:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Qmmp teraz odtwarza:</translation> </message> </context> <context> @@ -14,18 +14,19 @@ <message> <location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="30"/> <source>KDE 4 notification plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wtyczka powiadamiania KDE 4</translation> </message> <message> <location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="50"/> <source>About KDE Notification Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O wtyczce Powiadomienia KDE</translation> </message> <message> <location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="51"/> <source>KDE 4 notification plugin for Qmmp </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wtyczka Powiadomienia KDE 4 dla Qmmp +</translation> </message> </context> <context> @@ -33,42 +34,42 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>KDE 4 Notification Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ustawienia wtyczki Powiadamianie KDE 4</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="39"/> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opcje</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> <source>Notification delay [s]:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czas trwania [s]:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/> <source>Update visible notification instead create new</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktualizuj widoczne powiadomienie (nie twórz nowego)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="85"/> <source>Appearance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wygląd</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="91"/> <source>Show covers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokaż okładki</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="100"/> <source>Edit template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Edytuj szablon</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="75"/> <source>Notification Template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Szablon powiadomień</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_pl_PL.ts b/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_pl_PL.ts index 399223311..c4b945934 100644 --- a/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_pl_PL.ts +++ b/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_pl_PL.ts @@ -1,17 +1,17 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="pl_PL"> +<TS version="2.0" language="pl"> <context> <name>Lyrics</name> <message> <location filename="../lyrics.cpp" line="33"/> <source>View Lyrics</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokaż tekst piosenki</translation> </message> <message> <location filename="../lyrics.cpp" line="34"/> <source>Ctrl+L</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> </context> <context> @@ -19,60 +19,35 @@ <message> <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="29"/> <source>Lyrics Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wtyczka tekstów piosenek</translation> </message> <message> <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="50"/> <source>About Lyrics Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O wtyczce Teksty piosenek</translation> </message> <message> <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp Lyrics Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wtyczka Teksty Piosenek dla Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="52"/> <source>This plugin retrieves lyrics from LyricWiki</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ta wtyczka ściąga teksty piosenek z LyricWiki</translation> </message> <message> <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="53"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Autor: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> <name>LyricsWindow</name> <message> - <location filename="../lyricswindow.ui" line="14"/> - <source>Lyrics Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../lyricswindow.ui" line="31"/> - <source>Artist:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../lyricswindow.ui" line="41"/> - <source>Title:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../lyricswindow.ui" line="51"/> - <source>Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../lyricswindow.ui" line="60"/> - <source>No connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../lyricswindow.cpp" line="64"/> <source>Done</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gotowe</translation> </message> <message> <location filename="../lyricswindow.cpp" line="67"/> @@ -82,24 +57,49 @@ <location filename="../lyricswindow.cpp" line="113"/> <location filename="../lyricswindow.cpp" line="124"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Błąd</translation> </message> <message> <location filename="../lyricswindow.cpp" line="118"/> <location filename="../lyricswindow.cpp" line="153"/> <source>Not found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie znaleziono</translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyricswindow.ui" line="60"/> + <source>No connection</source> + <translation>Nie połączony</translation> </message> <message> <location filename="../lyricswindow.cpp" line="139"/> <location filename="../lyricswindow.cpp" line="164"/> <source>Receiving</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pobieranie</translation> </message> <message> <location filename="../lyricswindow.cpp" line="165"/> <source>Lyrics: %1 - %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Teksty: %1 - %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyricswindow.ui" line="14"/> + <source>Lyrics Plugin</source> + <translation>Wtyczka wyszukiwania tekstów piosenek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyricswindow.ui" line="31"/> + <source>Artist:</source> + <translation>Artysta:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyricswindow.ui" line="41"/> + <source>Title:</source> + <translation>Tytuł:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyricswindow.ui" line="51"/> + <source>Search</source> + <translation>Szukaj</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_pl_PL.ts b/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_pl_PL.ts index 3fb13286f..ed96370da 100644 --- a/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_pl_PL.ts +++ b/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_pl_PL.ts @@ -1,27 +1,27 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="pl_PL"> +<TS version="2.0" language="pl"> <context> <name>MPRISFactory</name> <message> <location filename="../mprisfactory.cpp" line="29"/> <source>MPRIS Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wtyczka MPRIS</translation> </message> <message> <location filename="../mprisfactory.cpp" line="49"/> <source>About MPRIS Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O wtyczce MPRIS</translation> </message> <message> <location filename="../mprisfactory.cpp" line="50"/> <source>Qmmp MPRIS Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wtyczka MPRIS dla Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../mprisfactory.cpp" line="51"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Autor: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_pl.ts b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_pl.ts index ef4d4bc0d..f5c032c40 100644 --- a/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_pl.ts +++ b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_pl.ts @@ -67,7 +67,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/> <source>Song change notification</source> - <translation>Pozycja</translation> + <translation>Powiadamianie o zmianie utworu</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/> @@ -98,7 +98,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="108"/> <source>Cover size:</source> - <translation>Wielkość okładki:</translation> + <translation>Rozmiar okładki:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="82"/> diff --git a/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_pl_PL.ts b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_pl_PL.ts index 6f8385daf..01dc631ce 100644 --- a/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_pl_PL.ts +++ b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_pl_PL.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../notifierfactory.cpp" line="30"/> <source>Notifier Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wtyczka Notifier</translation> </message> <message> <location filename="../notifierfactory.cpp" line="50"/> <source>About Notifier Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O wtyczce Notifier</translation> </message> <message> <location filename="../notifierfactory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp Notifier Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wtyczka Notifier dla Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../notifierfactory.cpp" line="52"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Autor: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -29,7 +29,7 @@ <message> <location filename="../popupwidget.cpp" line="127"/> <source>Volume:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Głośność:</translation> </message> </context> <context> @@ -37,78 +37,78 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Notifier Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ustawienia wtyczki Notifier</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/> <source>Desktop Notification</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Powiadomienie na pulpicie</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/> <source>Song change notification</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Powiadamianie o zmianie utworu</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/> <source>Volume change notification</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Powiadamianie o zmianie głośności</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> <source>Font:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czcionka:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="82"/> <source>Delay (ms):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opóźnienie (ms):</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="108"/> <source>Cover size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rozmiar okładki:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="134"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="164"/> <source>0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="141"/> <source>Transparency:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przezroczystość:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="321"/> <source>Position</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pozycja</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="343"/> <source>Edit template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Edytuj szablon</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="368"/> <source>Psi Notification</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Powiadomienia Psi</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="380"/> <source>Enable Psi notification</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Włącz powiadomienia Psi</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="105"/> <source>Notification Template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Szablon powiadomienia</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_pl_PL.ts b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_pl_PL.ts index 6b69e64d5..098faa8a2 100644 --- a/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_pl_PL.ts +++ b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_pl_PL.ts @@ -1,27 +1,27 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="pl_PL"> +<TS version="2.0" language="pl"> <context> <name>ScrobblerFactory</name> <message> <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="30"/> <source>Scrobbler Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wtyczka Scrobbler</translation> </message> <message> <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="50"/> <source>About Scrobbler Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O wtyczce Scrobbler</translation> </message> <message> <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp AudioScrobbler Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wtyczka AudioScrobbler dla Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="52"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Autor: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -29,37 +29,37 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Scrobbler Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ustawienia wtyczki Scrobbler</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="32"/> <source>Last.fm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/> <source>Session:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sesja:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/> <source>Register new session</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/> - <source>Libre.fm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zarejestruj nową sesję</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="70"/> <source>User name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nazwa użytkownika:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="80"/> <source>Password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hasło:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/> + <source>Libre.fm</source> + <translation></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_pl_PL.ts b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_pl_PL.ts index 573e04d0d..34d534d7e 100644 --- a/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_pl_PL.ts +++ b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_pl_PL.ts @@ -1,73 +1,73 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="pl_PL"> +<TS version="2.0" language="pl"> <context> <name>SettingsDialog</name> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Status Icon Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ustawienia wtyczki Ikona Statusu</translation> </message> <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> - <source>Balloon message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/> + <source>Tooltip</source> + <translation>Podpowiedź</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="105"/> <source>Delay, ms:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/> - <source>Tooltip</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opóźnienie, ms:</translation> </message> <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="91"/> - <source>Try to split file name when no tag</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> + <source>Balloon message</source> + <translation>Pokaż dymek</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="98"/> <source>Show progress bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokaż pasek postępu</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/> <source>Transparency:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przezroczystość:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="165"/> <source>0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="225"/> + <source>Edit template</source> + <translation>Edytuj szablon</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="91"/> + <source>Try to split file name when no tag</source> + <translation>Próbuj rozdzielić nazwę pliku jeśli brakuje tagu</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="174"/> <source>Cover size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wielkość okładki:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="214"/> <source>32</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="225"/> - <source>Edit template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="250"/> <source>Use standard icons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Użyj standardowych ikon</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/> <source>Tooltip Template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Szablon podpowiedzi</translation> </message> </context> <context> @@ -75,37 +75,37 @@ <message> <location filename="../statusicon.cpp" line="65"/> <source>Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odtwarzaj</translation> </message> <message> <location filename="../statusicon.cpp" line="66"/> <source>Pause</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pauza</translation> </message> <message> <location filename="../statusicon.cpp" line="67"/> <source>Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zatrzymaj</translation> </message> <message> <location filename="../statusicon.cpp" line="69"/> <source>Next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Następny</translation> </message> <message> <location filename="../statusicon.cpp" line="70"/> <source>Previous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poprzedni</translation> </message> <message> <location filename="../statusicon.cpp" line="72"/> <source>Exit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wyjdź</translation> </message> <message> <location filename="../statusicon.cpp" line="125"/> <source>Now Playing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Teraz odtwarza</translation> </message> </context> <context> @@ -113,32 +113,32 @@ <message> <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="30"/> <source>Status Icon Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wtyczka Ikona Statusu</translation> </message> <message> <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="50"/> <source>About Status Icon Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O Wtyczce Ikona Statusu</translation> </message> <message> <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp Status Icon Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wtyczka Ikona Statusu dla Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="52"/> <source>Written by:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Napisana przez:</translation> </message> <message> <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="53"/> <source>Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> <message> <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="54"/> <source>Artur Guzik <a.guzik88@gmail.com></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> </context> <context> @@ -146,7 +146,7 @@ <message> <location filename="../statusiconpopupwidget.cpp" line="135"/> <source>Stopped</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zatrzymane</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_pl_PL.ts b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_pl_PL.ts index 49154df43..86294f19e 100644 --- a/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_pl_PL.ts +++ b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_pl_PL.ts @@ -1,17 +1,17 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="pl_PL"> +<TS version="2.0" language="pl"> <context> <name>StreamBrowser</name> <message> <location filename="../streambrowser.cpp" line="33"/> <source>Stream Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przeglądarka strumieni</translation> </message> <message> <location filename="../streambrowser.cpp" line="35"/> <source>Ctrl+U</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> </context> <context> @@ -19,27 +19,27 @@ <message> <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="28"/> <source>Stream Browser Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wtyczka Przeglądarka strumieni</translation> </message> <message> <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="49"/> <source>About Stream Browser Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O wtyczce Przeglądarka strumieni</translation> </message> <message> <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="50"/> <source>Qmmp Stream Browser Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wtyczka Qmmp Przeglądarka strumieni</translation> </message> <message> <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="51"/> <source>This plugin allows to add stream from IceCast stream directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ta wtyczka pozwala dodawać strumienie z katalogu strumieni IceCast</translation> </message> <message> <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="52"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Autor: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -47,87 +47,87 @@ <message> <location filename="../streamwindow.ui" line="14"/> <source>Stream Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przeglądarka strumieni</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.ui" line="31"/> <source>Filter:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filtr:</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.ui" line="47"/> <source>Favorites</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ulubione</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.ui" line="73"/> <source>IceCast</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.ui" line="102"/> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaj</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.ui" line="109"/> <source>Update</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktualizuj</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="51"/> <location filename="../streamwindow.cpp" line="69"/> <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nazwa</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="52"/> <location filename="../streamwindow.cpp" line="70"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gatunek</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="53"/> <location filename="../streamwindow.cpp" line="71"/> <source>Bitrate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przepływność</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="54"/> <location filename="../streamwindow.cpp" line="72"/> <source>Format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="126"/> <source>&Add to favorites</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Dodaj do ulubionych</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="127"/> <source>&Add to playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Dodaj do listy odtwarzania</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="132"/> <source>&Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Usuń</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="142"/> <source>Done</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gotowe</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="145"/> <location filename="../streamwindow.cpp" line="146"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Błąd</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="165"/> <source>Receiving</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pobieranie</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_pl_PL.ts b/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_pl_PL.ts index 3c50cd9a0..30c37463d 100644 --- a/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_pl_PL.ts +++ b/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_pl_PL.ts @@ -1,42 +1,42 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="pl_PL"> +<TS version="2.0" language="pl"> <context> <name>SettingsDialog</name> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>UDisks Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ustawienia wtyczki UDisks</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> <source>CD Audio Detection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Detekcja płyt CD Audio</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/> <source>Add tracks to playlist automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Automatycznie dodaj utwory do listy</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> <source>Remove tracks from playlist automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Automatycznie usuń utwory z listy</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> <source>Removable Device Detection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Detekcja urządzeń przenośnych</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="64"/> <source>Add files to playlist automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Automatycznie dodaj pliki do listy</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/> <source>Remove files from playlist automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Automatycznie usuń pliki z listy</translation> </message> </context> <context> @@ -44,27 +44,27 @@ <message> <location filename="../udisksfactory.cpp" line="30"/> <source>UDisks Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wtyczka UDisks</translation> </message> <message> <location filename="../udisksfactory.cpp" line="50"/> <source>About UDisks Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O wtyczce UDisks</translation> </message> <message> <location filename="../udisksfactory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp UDisks Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wtyczka UDisks dla Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../udisksfactory.cpp" line="52"/> <source>This plugin provides removable devices detection using UDisks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ta wtyczka umożliwia wykrywanie urządzeń przenośnych przy użyciu UDisks</translation> </message> <message> <location filename="../udisksfactory.cpp" line="53"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Autor: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -72,12 +72,12 @@ <message> <location filename="../udisksplugin.cpp" line="154"/> <source>Add CD "%1"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaj CD "%1"</translation> </message> <message> <location filename="../udisksplugin.cpp" line="160"/> <source>Add Volume "%1"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaj urządzenie "%1"</translation> </message> </context> </TS> |
