aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/General
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/plugins/General')
-rw-r--r--src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_es.ts92
-rw-r--r--src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_es.ts24
-rw-r--r--src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_es.ts102
-rw-r--r--src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_es.ts12
-rw-r--r--src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_es.ts52
-rw-r--r--src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_es.ts66
-rw-r--r--src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_es.ts10
-rw-r--r--src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_es.ts84
-rw-r--r--src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_es.ts50
-rw-r--r--src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_es.ts40
-rw-r--r--src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_es.ts44
-rw-r--r--src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_es.ts46
-rw-r--r--src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_es.ts24
-rw-r--r--src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_es.ts14
14 files changed, 330 insertions, 330 deletions
diff --git a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_es.ts b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_es.ts
index 7599d8318..ef23b1be2 100644
--- a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_es.ts
@@ -7,28 +7,28 @@
<location filename="../converter.cpp" line="131"/>
<location filename="../converter.cpp" line="231"/>
<source>Cancelled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cancelado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converter.cpp" line="146"/>
<location filename="../converter.cpp" line="213"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converter.cpp" line="178"/>
<source>Converting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Convirtiendo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converter.cpp" line="242"/>
<source>Encoding</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Codificando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converter.cpp" line="280"/>
<source>Finished</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Finalizado</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -36,99 +36,99 @@
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="14"/>
<source>Audio Converter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Convertidor de Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="44"/>
<source>Progress</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Progreso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="49"/>
<source>State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Estado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="63"/>
<source>Output directory:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Directorio de salida:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="80"/>
<source>Output file name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nombre de archivo de salida:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="97"/>
<source>Preset:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pre-programado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="114"/>
<source>Overwrite existing files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sobre-escribir archivos existentes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="124"/>
<source>Convert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Convertir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="131"/>
<source>Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Detener</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="108"/>
<source>Choose a directory</source>
- <translation type="unfinished">Elija un directorio</translation>
+ <translation>Elija un directorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="39"/>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished">Título</translation>
+ <translation>Título</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="198"/>
+ <source>Create a Copy</source>
+ <translation>Crear una copia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="129"/>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="353"/>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="359"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="134"/>
<source>Waiting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Esperando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="196"/>
<source>Create</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Crear</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="197"/>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="198"/>
- <source>Create a Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="199"/>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="353"/>
<source>Unable to execute &quot;%1&quot;. Program not found.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Incapaz de ejecutar &quot;%1&quot;. Programa no encontrado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="359"/>
<source>Process &quot;%1&quot; finished with error.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>El proceso &quot;%1&quot; finalizó sin errores.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -136,27 +136,27 @@
<message>
<location filename="../converterfactory.cpp" line="30"/>
<source>Converter Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo Convertidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterfactory.cpp" line="51"/>
<source>About Converter Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca del Módulo Convertidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterfactory.cpp" line="52"/>
<source>Qmmp Converter Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo Convertidor de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterfactory.cpp" line="53"/>
<source>This plugin converts supported audio files to other file formats using external command-line encoders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Este módulo convierte archivos de audio soportados hacia otros formatos utilizando codificadores externos de consola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterfactory.cpp" line="55"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -164,12 +164,12 @@
<message>
<location filename="../converterhelper.cpp" line="33"/>
<source>Convert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Convertir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterhelper.cpp" line="34"/>
<source>Meta+C</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meta+C</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -177,57 +177,57 @@
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="14"/>
<source>Preset Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editor de preprogamados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="29"/>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>General</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="35"/>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nombre:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="45"/>
<source>Extension:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Extensión:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="58"/>
<source>Command</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Instrucción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="77"/>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="83"/>
<source>Write tags</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escribir etiquetas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.ui" line="90"/>
<source>Convert to 16 bit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Convertir a 16 bit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.cpp" line="37"/>
<source>%1 (Read Only)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 (Sólo Lectura)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.cpp" line="70"/>
<source>Output file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Archivo de salida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preseteditor.cpp" line="71"/>
<source>Input file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Archivo de entrada</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_es.ts b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_es.ts
index f767c3766..3560d5d4a 100644
--- a/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_es.ts
@@ -1,37 +1,37 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="es_ES">
+<TS version="2.0" language="es">
<context>
<name>CopyPaste</name>
<message>
<location filename="../copypaste.cpp" line="43"/>
<source>Cu&amp;t</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cor&amp;tar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypaste.cpp" line="44"/>
<source>Ctrl+X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypaste.cpp" line="45"/>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Copiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypaste.cpp" line="46"/>
<source>Ctrl+C</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypaste.cpp" line="47"/>
<source>&amp;Paste</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Pegar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypaste.cpp" line="48"/>
<source>Ctrl+V</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+V</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -39,27 +39,27 @@
<message>
<location filename="../copypastefactory.cpp" line="30"/>
<source>Copy/Paste Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo Copiar/Pegar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypastefactory.cpp" line="50"/>
<source>About Copy/Paste Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca del Módulo Copiar/Pegar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypastefactory.cpp" line="51"/>
<source>Qmmp Copy/Paste Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo Copiar/Pegar de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypastefactory.cpp" line="52"/>
<source>This plugin allows one to copy selected tracks from one playlist to another</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Este módulo permite copiar pistas seleccionadas desde una lista de hacia otra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../copypastefactory.cpp" line="53"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_es.ts b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_es.ts
index 13d5080bc..139fbc9ab 100644
--- a/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_es.ts
@@ -18,14 +18,14 @@
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="136"/>
<source>Move Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mover archivos</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../fileops.cpp" line="137"/>
<source>Are you sure you want to move %n file(s)?</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>¿Está usted seguro de querer mover %n archivo(s)?</numerusform>
+ <numerusform>¿Seguro que quiere mover %n archivo(s)?</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -47,24 +47,24 @@
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="243"/>
<source>Moving</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Moviendo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="276"/>
<source>Moving file %1/%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Moviendo archivo %1/%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="114"/>
<source>Remove Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Quitar archivos</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../fileops.cpp" line="115"/>
<source>Are you sure you want to remove %n file(s) from disk?</source>
- <translation type="unfinished">
+ <translation>
<numerusform>¿Seguro que quiere eliminar %n archivo(s) del disco?</numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <numerusform>¿Está usted seguro de querer eliminar %n archivo(s) del disco?</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@@ -112,41 +112,6 @@
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="51"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="131"/>
- <source>Copy</source>
- <translation>Copiar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="132"/>
- <source>Rename</source>
- <translation>Renombrar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="92"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="134"/>
- <source>Remove</source>
- <translation>Eliminar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="137"/>
- <source>New action</source>
- <translation>Nueva acción</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="133"/>
- <source>Move</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="232"/>
- <source>Choose a directory</source>
- <translation>Elija un directorio</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>File Operations Settings</source>
<translation>Configuración de operaciones de archivo</translation>
@@ -172,10 +137,16 @@
<translation>Atajo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="126"/>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="143"/>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Añadir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="92"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="134"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/>
@@ -183,14 +154,43 @@
<translation>Destino:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/>
- <source>Add</source>
- <translation>Añadir</translation>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="126"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="143"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="133"/>
<source>File name pattern:</source>
<translation>Patrón de nombre de archivo:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="131"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Copiar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="132"/>
+ <source>Rename</source>
+ <translation>Renombrar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="133"/>
+ <source>Move</source>
+ <translation>Mover</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="137"/>
+ <source>New action</source>
+ <translation>Nueva acción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="232"/>
+ <source>Choose a directory</source>
+ <translation>Elija un directorio</translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_es.ts b/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_es.ts
index c46f516e0..ebc48ecbf 100644
--- a/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_es.ts
@@ -1,32 +1,32 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="es_ES">
+<TS version="2.0" language="es">
<context>
<name>GnomeHotkeyFactory</name>
<message>
<location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="31"/>
<source>Gnome Hotkey Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo Acceso Rápido de GNOME</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="52"/>
<source>About Gnome Hotkey Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca del Módulo Acceso Rápido de GNOME</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="53"/>
<source>Qmmp Gnome Hotkey Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo Acceso Rápido de GNOME de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="54"/>
<source>This plugin adds support of the GNOME/Cinnamon hotkeys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>El módulo añade soporte para los accesos rápidos de GNOME/Cinnamon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="55"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_es.ts b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_es.ts
index 8aa7b4017..1a30c5d43 100644
--- a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_es.ts
@@ -50,6 +50,26 @@
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Global Hotkey Plugin Settings</source>
+ <translation>Configuración del módulo de atajos de teclado global</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Action</source>
+ <translation>Acción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="47"/>
+ <source>Shortcut</source>
+ <translation>Atajo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Restaurar</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/>
<source>Play</source>
<translation>Reproducir</translation>
@@ -97,52 +117,32 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
<source>Forward 5 seconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adelantar 5 segundos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/>
<source>Rewind 5 seconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Regresar 5 segundos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="48"/>
<source>Jump to track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Saltar hasta la pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="49"/>
<source>Mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Silenciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="111"/>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Advertencia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="111"/>
<source>Key sequence &apos;%1&apos; is already used</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
- <source>Global Hotkey Plugin Settings</source>
- <translation>Configuración del módulo de atajos de teclado global</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/>
- <source>Action</source>
- <translation>Acción</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="47"/>
- <source>Shortcut</source>
- <translation>Atajo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
- <source>Reset</source>
- <translation>Restaurar</translation>
+ <translation>Secuencia de teclas &apos;%1&apos; ya está en uso</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_es.ts b/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_es.ts
index 5883e8af7..9add9e221 100644
--- a/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_es.ts
@@ -32,19 +32,44 @@
<translation>Módulo de letras para Qmmp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="54"/>
- <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../lyricsfactory.cpp" line="53"/>
<source>This plugin retrieves lyrics from LyricWiki</source>
<translation>Este módulo descarga letras de LyricWiki</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="54"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>LyricsWindow</name>
<message>
+ <location filename="../lyricswindow.ui" line="14"/>
+ <source>Lyrics Plugin</source>
+ <translation>Módulo de letras</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswindow.ui" line="45"/>
+ <source>Artist:</source>
+ <translation>Artista:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswindow.ui" line="55"/>
+ <source>Title:</source>
+ <translation>Título:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswindow.ui" line="65"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Buscar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../lyricswindow.ui" line="36"/>
+ <source>No connection</source>
+ <translation>Sin conexión</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../lyricswindow.cpp" line="76"/>
<location filename="../lyricswindow.cpp" line="209"/>
<source>Done</source>
@@ -61,16 +86,6 @@
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../lyricswindow.cpp" line="179"/>
- <source>Lyrics: %1 - %2</source>
- <translation>Letras: %1 - %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../lyricswindow.ui" line="36"/>
- <source>No connection</source>
- <translation>Sin conexión</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../lyricswindow.cpp" line="130"/>
<location filename="../lyricswindow.cpp" line="165"/>
<source>Not found</source>
@@ -83,24 +98,9 @@
<translation>Recibiendo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../lyricswindow.ui" line="14"/>
- <source>Lyrics Plugin</source>
- <translation>Módulo de letras</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../lyricswindow.ui" line="45"/>
- <source>Artist:</source>
- <translation>Artista:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../lyricswindow.ui" line="55"/>
- <source>Title:</source>
- <translation>Título:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../lyricswindow.ui" line="65"/>
- <source>Search</source>
- <translation>Buscar</translation>
+ <location filename="../lyricswindow.cpp" line="179"/>
+ <source>Lyrics: %1 - %2</source>
+ <translation>Letras: %1 - %2</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_es.ts b/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_es.ts
index 451c377f2..e30621262 100644
--- a/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_es.ts
@@ -14,14 +14,14 @@
<translation>Acerca del módulo MPRIS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mprisfactory.cpp" line="53"/>
- <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../mprisfactory.cpp" line="52"/>
<source>Qmmp MPRIS Plugin</source>
<translation>Módulo MPRIS para Qmmp</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../mprisfactory.cpp" line="53"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_es.ts b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_es.ts
index 37677982d..6734b1c01 100644
--- a/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_es.ts
@@ -35,14 +35,9 @@
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="388"/>
- <source>Psi Notification</source>
- <translation>Avisos Psi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="400"/>
- <source>Enable Psi notification</source>
- <translation>Habilitar avisos Psi</translation>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Notifier Plugin Settings</source>
+ <translation>Configuración del módulo de avisos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/>
@@ -50,9 +45,20 @@
<translation>Avisos en el escritorio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="332"/>
- <source>Delay (ms):</source>
- <translation>Retardo (ms):</translation>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/>
+ <source>Font:</source>
+ <translation>Tipografía:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="279"/>
+ <source>0</source>
+ <translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="85"/>
@@ -70,24 +76,24 @@
<translation>Editar la plantilla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="375"/>
- <source>Disable notifications when another application is in the Full Screen Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="299"/>
+ <source>Cover size:</source>
+ <translation>Tamaño de la carátula:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="378"/>
- <source>Disable for full screen windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="325"/>
+ <source>Volume change notification</source>
+ <translation>Aviso de cambio de volumen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
- <source>Notifier Plugin Settings</source>
- <translation>Configuración del módulo de avisos</translation>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="332"/>
+ <source>Delay (ms):</source>
+ <translation>Retardo (ms):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="361"/>
<source>Playback resume notification</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Notificación de reanudación de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="368"/>
@@ -95,35 +101,29 @@
<translation>Aviso de cambio de canción</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="325"/>
- <source>Volume change notification</source>
- <translation>Aviso de cambio de volumen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="279"/>
- <source>0</source>
- <translation>0</translation>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="375"/>
+ <source>Disable notifications when another application is in the Full Screen Mode</source>
+ <translation>Deshabilitar notificaciones cuando otra aplicación está en modo de Pantalla Completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="109"/>
- <source>Notification Template</source>
- <translation>Plantilla de avisos</translation>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="378"/>
+ <source>Disable for full screen windows</source>
+ <translation>Deshabilitar para ventanas en pantalla completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/>
- <source>Font:</source>
- <translation>Tipografía:</translation>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="388"/>
+ <source>Psi Notification</source>
+ <translation>Avisos Psi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="299"/>
- <source>Cover size:</source>
- <translation>Tamaño de la carátula:</translation>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="400"/>
+ <source>Enable Psi notification</source>
+ <translation>Habilitar avisos Psi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="109"/>
+ <source>Notification Template</source>
+ <translation>Plantilla de avisos</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_es.ts b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_es.ts
index be0a42f18..ac725232a 100644
--- a/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_es.ts
@@ -6,68 +6,68 @@
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="14"/>
<source>ReplayGain Scanner</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escáner de Ganancia de Repetición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="84"/>
<source>Write track gain/peak</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escribir ganancia/pico de pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="42"/>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished">Título</translation>
+ <translation>Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="47"/>
<source>Progress</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Progreso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="52"/>
<source>Track Gain</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ganancia de Pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="57"/>
<source>Album Gain</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ganancia de Álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="62"/>
<source>Track Peak</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pico de Pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="67"/>
<source>Album Peak</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pico de Álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="77"/>
<source>Skip already scanned files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Omitir archivos que ya hayan sido escaneados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="113"/>
<source>Calculate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Calcular</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="120"/>
<source>Write Tags</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escribir Etiquetas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.ui" line="91"/>
<source>Write album gain/peak</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escribir ganancia/pico de álbum </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.cpp" line="130"/>
<location filename="../rgscandialog.cpp" line="241"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscandialog.cpp" line="140"/>
@@ -75,7 +75,7 @@
<location filename="../rgscandialog.cpp" line="165"/>
<location filename="../rgscandialog.cpp" line="236"/>
<source>%1 dB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 dB</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -83,47 +83,47 @@
<message>
<location filename="../rgscanfactory.cpp" line="30"/>
<source>ReplayGain Scanner Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo de Escáner de Ganancia de Repetición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscanfactory.cpp" line="51"/>
<source>About ReplayGain Scanner Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca del Módulo de Escáner de Ganancia de Repetición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscanfactory.cpp" line="52"/>
<source>ReplayGain Scanner Plugin for Qmmp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo de Escáner de Ganancia de Repetición de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscanfactory.cpp" line="53"/>
<source>This plugin scans audio files and gives information for volume normalization</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Este módulo escanea archivos de audio y proporciona información para la normalización del volumen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscanfactory.cpp" line="54"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscanfactory.cpp" line="55"/>
<source>Based on source code by:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Basado sobre código fuente por:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscanfactory.cpp" line="56"/>
<source>David Robinson &lt;David@Robinson.org&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>David Robinson &lt;David@Robinson.org&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscanfactory.cpp" line="57"/>
<source>Glen Sawyer &lt;mp3gain@hotmail.com&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Glen Sawyer &lt;mp3gain@hotmail.com&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscanfactory.cpp" line="58"/>
<source>Frank Klemm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Frank Klemm</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -131,12 +131,12 @@
<message>
<location filename="../rgscanhelper.cpp" line="32"/>
<source>ReplayGain Scanner</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escáner de Ganancia de Repetición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rgscanhelper.cpp" line="33"/>
<source>Meta+R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meta+R</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_es.ts b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_es.ts
index 78605c436..921b7d6b2 100644
--- a/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_es.ts
@@ -46,7 +46,7 @@
<location filename="../settingsdialog.ui" line="50"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="126"/>
<source>Check</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verificar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="72"/>
@@ -64,60 +64,60 @@
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="172"/>
<source>Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mensaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="87"/>
<source>1. Wait for browser startup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>1. Espere inicio del navegador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="88"/>
<source>2. Allow Qmmp to scrobble tracks to your %1 account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>2. Permita a Qmmp enviar pistas hacia su cuenta %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="90"/>
<source>3. Press &quot;OK&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pulse &quot;OK&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="184"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="103"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="136"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="180"/>
<source>Network error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Error de red</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="107"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="140"/>
<source>Unable to register new session</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Incapaz de registrar nueva sesión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="121"/>
<source>New session has been received successfully</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nueva sesión iniciada exitosamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="172"/>
<source>Permission granted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Permiso otorgado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="184"/>
<source>Permission denied</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="103"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="107"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="136"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="140"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="180"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="184"/>
- <source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Permiso denegado</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_es.ts b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_es.ts
index 9db894552..3f728ed63 100644
--- a/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_es.ts
@@ -9,9 +9,9 @@
<translation>Configuración del módulo de icono de estado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/>
- <source>Tooltip</source>
- <translation>Ayuda emergente</translation>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
+ <source>Balloon message</source>
+ <translation>Mensaje globo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/>
@@ -20,9 +20,14 @@
<translation>Retardo, ms:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
- <source>Balloon message</source>
- <translation>Mensaje globo</translation>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/>
+ <source>Tooltip</source>
+ <translation>Ayuda emergente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="91"/>
+ <source>Try to split file name when no tag</source>
+ <translation>Dividir el nombre de archivo si no hay etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="98"/>
@@ -40,16 +45,6 @@
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="225"/>
- <source>Edit template</source>
- <translation>Editar la plantilla</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="91"/>
- <source>Try to split file name when no tag</source>
- <translation>Dividir el nombre de archivo si no hay etiqueta</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="174"/>
<source>Cover size:</source>
<translation>Tamaño de carátula:</translation>
@@ -60,6 +55,11 @@
<translation>32</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="225"/>
+ <source>Edit template</source>
+ <translation>Editar la plantilla</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="250"/>
<source>Use standard icons</source>
<translation>Usar iconos estándar</translation>
@@ -105,7 +105,7 @@
<message>
<location filename="../statusicon.cpp" line="119"/>
<source>Stopped</source>
- <translation type="unfinished">Detenido</translation>
+ <translation>Detenido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusicon.cpp" line="144"/>
@@ -121,6 +121,11 @@
<translation>Módulo de icono de estado</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>About Status Icon Plugin</source>
+ <translation>Acerca del módulo de icono de estado</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../statusiconfactory.cpp" line="52"/>
<source>Qmmp Status Icon Plugin</source>
<translation>Módulo de icono de estado para Qmmp</translation>
@@ -140,10 +145,5 @@
<source>Artur Guzik &lt;a.guzik88@gmail.com&gt;</source>
<translation>Artur Guzik &lt;a.guzik88@gmail.com&gt;</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="51"/>
- <source>About Status Icon Plugin</source>
- <translation>Acerca del módulo de icono de estado</translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_es.ts b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_es.ts
index 6be00385e..eb8b3d229 100644
--- a/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_es.ts
@@ -6,12 +6,12 @@
<message>
<location filename="../streambrowser.cpp" line="33"/>
<source>Stream Browser</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Navegador de Flujos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streambrowser.cpp" line="35"/>
<source>Ctrl+U</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+U</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -19,27 +19,27 @@
<message>
<location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="30"/>
<source>Stream Browser Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo Navegador de Flujos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="51"/>
<source>About Stream Browser Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca de el Módulo Navegador de Flujos de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="52"/>
<source>Qmmp Stream Browser Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo Navegador de Flujos de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="53"/>
<source>This plugin allows one to add stream from IceCast stream directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Este módulo permite a uno añadir flujos desde directorio de flujos de IceCast</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="54"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -47,87 +47,87 @@
<message>
<location filename="../streamwindow.ui" line="14"/>
<source>Stream Browser</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Navegador de Flujos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.ui" line="31"/>
<source>Filter:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filtro:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.ui" line="47"/>
<source>Favorites</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Favoritos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.ui" line="73"/>
<source>IceCast</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IceCast</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.ui" line="102"/>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Añadir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.ui" line="109"/>
<source>Update</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Actualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="51"/>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="69"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="52"/>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="70"/>
<source>Genre</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Género</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="53"/>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="71"/>
<source>Bitrate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tasa de bits</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="54"/>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="72"/>
<source>Format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Formato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="125"/>
<source>&amp;Add to favorites</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Añadir a favoritos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="126"/>
<source>&amp;Add to playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Añadir a lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="131"/>
<source>&amp;Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Quita&amp;r</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="141"/>
<source>Done</source>
- <translation type="unfinished">Hecho</translation>
+ <translation>Hecho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="144"/>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="145"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished">Error</translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwindow.cpp" line="164"/>
<source>Receiving</source>
- <translation type="unfinished">Recibiendo</translation>
+ <translation>Recibiendo</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_es.ts b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_es.ts
index 617b34343..cb8e1c517 100644
--- a/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_es.ts
@@ -1,12 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="es_ES">
+<TS version="2.0" language="es">
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Track Change Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configuración de Módulo Cambio de Pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="32"/>
@@ -14,27 +14,27 @@
<location filename="../settingsdialog.ui" line="52"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/>
<source>Command to run when Qmmp starts new track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Programa a ejecutar cuando Qmmp comienza una nueva pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="83"/>
<source>Command to run toward to end of a track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Programa a ejecutar hacia el final de una pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="90"/>
<source>Command to run when Qmmp reaches the end of the playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Programa a ejecutar cuando Qmmp alcanza el final de la lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="97"/>
<source>Command to run when title changes (i.e. network streams title)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Programa a ejecutar cuanto el título cambia (ej. título de flujos de red)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -42,27 +42,27 @@
<message>
<location filename="../trackchangefactory.cpp" line="31"/>
<source>Track Change Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo de Cambio de Pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackchangefactory.cpp" line="51"/>
<source>About Track Change Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca del Módulo de Cambio de Pista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackchangefactory.cpp" line="52"/>
<source>Qmmp Track Change Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo de Cambio de Pista de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackchangefactory.cpp" line="53"/>
<source>This plugin executes external command when current track is changed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Este módulo ejecuta programas externos de consola cuando la pista actual cambia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackchangefactory.cpp" line="54"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_es.ts b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_es.ts
index 7414e2857..c815dbe06 100644
--- a/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_es.ts
+++ b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_es.ts
@@ -44,27 +44,27 @@
<message>
<location filename="../udisks2factory.cpp" line="32"/>
<source>UDisks2 Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo UDisks2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../udisks2factory.cpp" line="52"/>
<source>About UDisks2 Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acerca del Módulo UDisks2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../udisks2factory.cpp" line="53"/>
<source>Qmmp UDisks2 Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Módulo UDisks2 de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../udisks2factory.cpp" line="54"/>
<source>This plugin provides removable devices detection using UDisks2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Este módulo proporciona detección de dispositivos extraíbles mediante UDisks2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../udisks2factory.cpp" line="55"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ <translation>Escrito por: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -72,12 +72,12 @@
<message>
<location filename="../udisks2plugin.cpp" line="130"/>
<source>Add CD &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished">Añadir CD &quot;%1&quot;</translation>
+ <translation>Añadir CD &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../udisks2plugin.cpp" line="138"/>
<source>Add Volume &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished">Añadir volumen &quot;%1&quot;</translation>
+ <translation>Añadir volumen &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
</TS>