diff options
Diffstat (limited to 'src/plugins/Input/mad')
| -rw-r--r-- | src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_ja.ts | 64 |
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_ja.ts b/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_ja.ts index 2cdea05e2..b5b914b96 100644 --- a/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_ja.ts +++ b/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_ja.ts @@ -6,37 +6,37 @@ <message> <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="87"/> <source>MPEG Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MPEG プラグイン</translation> </message> <message> <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="90"/> <source>MPEG Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MPEG ファイル</translation> </message> <message> <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="220"/> <source>About MPEG Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MPEG 音響プラグインについて</translation> </message> <message> <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="221"/> <source>Qmmp MPEG Audio Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QMMP MPEG 音響プラグイン</translation> </message> <message> <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="222"/> <source>Compiled against libmad version:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>コンパイル時に使われた libmad の版はつぎのとおり</translation> </message> <message> <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="226"/> <source>Writen by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>制作: Илья Котов (Ilya Kotov) <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> <message> <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="227"/> <source>Source code based on mq3 progect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ソースコードは MP3 プロジェクトより流用</translation> </message> </context> <context> @@ -44,27 +44,27 @@ <message> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="70"/> <source>Format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>形式</translation> </message> <message> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="72"/> <source>Bitrate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ビットレート</translation> </message> <message> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="72"/> <source>kbps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>キロビット毎秒</translation> </message> <message> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="74"/> <source>Sample rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>サンプルレート</translation> </message> <message> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="74"/> <source>Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hz</translation> </message> <message> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="78"/> @@ -72,49 +72,49 @@ <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="84"/> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="87"/> <source>Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>モード</translation> </message> <message> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="90"/> <source>KB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="91"/> <source>File size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ファイルの大きさ</translation> </message> <message> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="93"/> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="95"/> <source>Protection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>保護</translation> </message> <message> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="93"/> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="97"/> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="101"/> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>する</translation> </message> <message> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="95"/> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="99"/> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="103"/> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>しない</translation> </message> <message> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="97"/> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="99"/> <source>Copyright</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>著作権</translation> </message> <message> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="101"/> <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="103"/> <source>Original</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>原作</translation> </message> </context> <context> @@ -122,70 +122,70 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>MPEG Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MPEG プラグイン設定</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> <source>Tag Priority</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>タグ優先度</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/> <source>First:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>第一:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="110"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="159"/> <source>ID3v1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ID3v1</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="66"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="115"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="164"/> <source>ID3v2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ID3v2</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="120"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="169"/> <source>APE</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>APE</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="125"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="174"/> <source>Disabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>無効</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="90"/> <source>Second:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>第二</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="139"/> <source>Third:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>第三</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="198"/> <source>Encodings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>文字符号化の形式</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="210"/> <source>ID3v1 encoding:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ID3v1 用文字符号化形式</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="236"/> <source>ID3v2 encoding:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ID3v2 用文字符号化形式</translation> </message> </context> </TS> |
