diff options
Diffstat (limited to 'src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts')
| -rw-r--r-- | src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts | 86 |
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts index 4ada65d13..7672e6606 100644 --- a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts +++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts @@ -475,53 +475,53 @@ <translation>イコライザー</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="172"/> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="189"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="171"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="188"/> <source>preset</source> <translation>プリセット</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="273"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="272"/> <source>&Load/Delete</source> <translation>読み込み/削除(&L)</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="275"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="274"/> <source>&Save Preset</source> <translation>プリセットを保存(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="277"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="276"/> <source>&Save Auto-load Preset</source> <translation>自動読み込みされたプリセットを保存(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="279"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="278"/> <source>&Import</source> <translation>移入(&I)</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="282"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="281"/> <source>&Clear</source> <translation>消去(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="311"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="310"/> <source>Saving Preset</source> <translation>プリセットを保存しています</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="312"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="311"/> <source>Preset name:</source> <translation>プリセット名:</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="313"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="312"/> <source>preset #</source> <translation>プリセット番号</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="404"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="403"/> <source>Import Preset</source> <translation>プリセットを移入</translation> </message> @@ -852,118 +852,118 @@ <translation>プレイリスト</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="199"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="197"/> <source>&Copy Selection To</source> <translation>選んだ曲目で新しいプレイリストを作る(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="230"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="228"/> <source>Sort List</source> <translation>リストを並べ換え</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="233"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="273"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="231"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="271"/> <source>By Title</source> <translation>タイトル順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="236"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="276"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="234"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="274"/> <source>By Album</source> <translation>アルバム名順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="257"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="297"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="255"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="295"/> <source>By Disc Number</source> <translation>ディスク番号順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="239"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="279"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="237"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="277"/> <source>By Artist</source> <translation>アーティスト名順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="242"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="282"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="240"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="280"/> <source>By Album Artist</source> <translation>アルバムのアーティスト名順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="245"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="285"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="243"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="283"/> <source>By Filename</source> <translation>ファイル名順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="248"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="288"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="246"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="286"/> <source>By Path + Filename</source> <translation>パスとファイル名の順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="251"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="291"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="249"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="289"/> <source>By Date</source> <translation>日付順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="254"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="294"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="252"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="292"/> <source>By Track Number</source> <translation>トラック番号順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="260"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="300"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="258"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="298"/> <source>By File Creation Date</source> <translation>ファイルの作成日順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="263"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="303"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="261"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="301"/> <source>By File Modification Date</source> <translation>ファイルの加工日時順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="266"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="264"/> <source>By Group</source> <translation>グループ名順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="271"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="269"/> <source>Sort Selection</source> <translation>選択範囲内で並べ換え</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="308"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="306"/> <source>Randomize List</source> <translation>リストを順不同に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="310"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="308"/> <source>Reverse List</source> <translation>リストを逆順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="317"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="315"/> <source>Actions</source> <translation>動作</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="592"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="590"/> <source>Rename Playlist</source> <translation>プレイリスト名を変更</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="592"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="590"/> <source>Playlist name:</source> <translation>プレイリスト名:</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="613"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="611"/> <source>&New PlayList</source> <translation>新しいプレイリスト(&N)</translation> </message> |
