diff options
Diffstat (limited to 'src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts')
| -rw-r--r-- | src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts | 223 |
1 files changed, 157 insertions, 66 deletions
diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts index d36d031c2..1e3845cf9 100644 --- a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts +++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts @@ -751,32 +751,32 @@ <context> <name>MainWindow</name> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="401"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="405"/> <source>Playlist</source> <translation>プレイリスト</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="322"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="326"/> <source>Appearance</source> <translation>外観</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="323"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="327"/> <source>Shortcuts</source> <translation>ショートカット</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="393"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="397"/> <source>View</source> <translation>観容</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="419"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="423"/> <source>Audio</source> <translation>音響</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="431"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="435"/> <source>Tools</source> <translation>ツール</translation> </message> @@ -1044,61 +1044,66 @@ </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="64"/> - <source>Title</source> - <translation>タイトル</translation> + <source>Album Artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="65"/> - <source>Track number</source> - <translation>トラック番号</translation> + <source>Title</source> + <translation>タイトル</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="66"/> - <source>Two-digit track number</source> - <translation>トラック番号 数字2桁</translation> + <source>Track Number</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="67"/> + <source>Two-digit Track Number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../popupsettings.cpp" line="72"/> + <source>Disc Number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../popupsettings.cpp" line="73"/> + <source>File Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../popupsettings.cpp" line="74"/> + <source>File Path</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../popupsettings.cpp" line="68"/> <source>Genre</source> <translation>ジャンル</translation> </message> <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="68"/> + <location filename="../popupsettings.cpp" line="69"/> <source>Comment</source> <translation>コメント</translation> </message> <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="69"/> + <location filename="../popupsettings.cpp" line="70"/> <source>Composer</source> <translation>作曲者</translation> </message> <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="70"/> + <location filename="../popupsettings.cpp" line="71"/> <source>Duration</source> <translation>再生時間</translation> </message> <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="71"/> - <source>Disc number</source> - <translation>ディスク番号</translation> - </message> - <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="72"/> - <source>File name</source> - <translation>ファイル名</translation> - </message> - <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="73"/> - <source>File path</source> - <translation>ファイルパス</translation> - </message> - <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="74"/> + <location filename="../popupsettings.cpp" line="75"/> <source>Year</source> <translation>年</translation> </message> <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="75"/> + <location filename="../popupsettings.cpp" line="76"/> <source>Condition</source> <translation>定番</translation> </message> @@ -1227,148 +1232,234 @@ Andrey Adreev <andreev00@gmail.com></source> <translation>スキンカーソルを使用</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="131"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="152"/> <source>Fonts</source> <translation>書体</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="250"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="271"/> <source>Player:</source> <translation>プレイヤー:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="149"/> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="175"/> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="202"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="170"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="196"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="223"/> <source>???</source> <translation>???</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="156"/> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="182"/> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="260"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="134"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="177"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="203"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="281"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="228"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="249"/> <source>Playlist:</source> <translation>プレイリスト:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="189"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="210"/> <source>Use bitmap font if available</source> <translation>あればビットマップフォントを使用</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="209"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="124"/> + <source>Window title format:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="230"/> <source>Playlist header:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="270"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="291"/> <source>Transparency</source> <translation>透過効果</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="276"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="297"/> <source>Main window</source> <translation>メインウィンドウ</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="299"/> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="323"/> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="347"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="320"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="344"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="368"/> <source>0</source> <translation>0</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="306"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="327"/> <source>Equalizer</source> <translation>イコライザー</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="330"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="351"/> <source>Playlist</source> <translation>プレイリスト</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="371"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="392"/> <source>Miscellaneous</source> <translation>その他いろいろ</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="377"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="398"/> <source>Song Display</source> <translation>演目表示</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="461"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="482"/> <source>Show protocol</source> <translation>プロトコルを表示</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="502"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="523"/> <source>Show song lengths</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="454"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="475"/> <source>Show song numbers</source> <translation>曲番号つきで表示</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="495"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="516"/> <source>Show playlists</source> <translation>プレイリストを表示</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="393"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="414"/> <source>Show popup information</source> <translation>情報吹き出しを表示</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="473"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="494"/> <source>Edit template</source> <translation>ひな型を編集</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="402"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="423"/> <source>Playlist separator:</source> <translation>プレイリストの区切り:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="386"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="407"/> <source>Show 'New Playlist' button</source> <translation>'新しいプレイリスト'ボタンを表示</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="447"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="468"/> <source>Show anchor</source> <translation>アンカーを表示</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="440"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="461"/> <source>Align song numbers</source> <translation>曲番号のみを表示</translation> </message> <message> - <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="115"/> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="117"/> <source>Select Skin Files</source> <translation>スキンファイルを選択</translation> </message> <message> - <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="116"/> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="118"/> <source>Skin files</source> <translation>スキンファイル</translation> </message> <message> - <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="168"/> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="170"/> <source>Unarchived skin</source> <translation>非書庫化スキン</translation> </message> <message> - <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="197"/> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="180"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">アーティスト</translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="181"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">アルバム</translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="182"/> + <source>Album Artist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="183"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">タイトル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="184"/> + <source>Track Number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="185"/> + <source>Two-digit Track Number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="186"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">ジャンル</translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="187"/> + <source>Comment</source> + <translation type="unfinished">コメント</translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="188"/> + <source>Composer</source> + <translation type="unfinished">作曲者</translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="189"/> + <source>Duration</source> + <translation type="unfinished">再生時間</translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="190"/> + <source>Disc Number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="191"/> + <source>File Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="192"/> + <source>File Path</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="193"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">年</translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="194"/> + <source>Condition</source> + <translation type="unfinished">定番</translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="195"/> + <source>Artist - Title</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="224"/> <source>Archived skin</source> <translation>書庫化スキン</translation> </message> |
