diff options
Diffstat (limited to 'src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts')
| -rw-r--r-- | src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts | 100 |
1 files changed, 50 insertions, 50 deletions
diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts index 45735e646..01ef6a2ec 100644 --- a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts +++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts @@ -452,53 +452,53 @@ <translation>イコライザー</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="168"/> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="185"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="169"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="186"/> <source>preset</source> <translation>プリセット</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="269"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="270"/> <source>&Load/Delete</source> <translation>読み込み/削除(&L)</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="271"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="272"/> <source>&Save Preset</source> <translation>プリセットを保存(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="273"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="274"/> <source>&Save Auto-load Preset</source> <translation>自動読み込みされたプリセットを保存(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="275"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="276"/> <source>&Import</source> <translation>移入(&I)</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="278"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="279"/> <source>&Clear</source> <translation>消去(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="307"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="308"/> <source>Saving Preset</source> <translation>プリセットを保存しています</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="308"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="309"/> <source>Preset name:</source> <translation>プリセット名:</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="309"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="310"/> <source>preset #</source> <translation>プリセット番号</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="400"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="401"/> <source>Import Preset</source> <translation>プリセットを移入</translation> </message> @@ -526,37 +526,37 @@ <translation>ショートカットを変更...</translation> </message> <message> - <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="57"/> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="58"/> <source>Playback</source> <translation>再生</translation> </message> <message> - <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="63"/> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="64"/> <source>View</source> <translation>観容</translation> </message> <message> - <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="69"/> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="70"/> <source>Volume</source> <translation>音量</translation> </message> <message> - <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="75"/> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="76"/> <source>Playlist</source> <translation>プレイリスト</translation> </message> <message> - <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="81"/> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="82"/> <source>Misc</source> <translation>その他いろいろ</translation> </message> <message> - <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="93"/> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="94"/> <source>Reset Shortcuts</source> <translation>ショートカットをリセット</translation> </message> <message> - <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="94"/> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="95"/> <source>Do you want to restore default shortcuts?</source> <translation>ショートカット設定をデフォルトに戻しますが、間違いありませんか。</translation> </message> @@ -829,118 +829,118 @@ <translation>プレイリスト</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="199"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="200"/> <source>&Copy Selection To</source> <translation>選んだ曲目で新しいプレイリストを作る(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="229"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="230"/> <source>Sort List</source> <translation>リストを並べ換え</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="232"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="287"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="233"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="288"/> <source>By Title</source> <translation>タイトル順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="236"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="291"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="237"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="292"/> <source>By Album</source> <translation>アルバム名順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="240"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="295"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="241"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="296"/> <source>By Disc Number</source> <translation>ディスク番号順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="244"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="299"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="245"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="300"/> <source>By Artist</source> <translation>アーティスト名順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="248"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="303"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="249"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="304"/> <source>By Album Artist</source> <translation>アルバムのアーティスト名順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="252"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="307"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="253"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="308"/> <source>By Filename</source> <translation>ファイル名順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="256"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="311"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="257"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="312"/> <source>By Path + Filename</source> <translation>パスとファイル名の順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="260"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="315"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="261"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="316"/> <source>By Date</source> <translation>日付順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="264"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="319"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="265"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="320"/> <source>By Track Number</source> <translation>トラック番号順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="268"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="323"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="269"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="324"/> <source>By File Creation Date</source> <translation>ファイルの作成日順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="272"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="327"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="273"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="328"/> <source>By File Modification Date</source> <translation>ファイルの加工日時順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="276"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="277"/> <source>By Group</source> <translation>グループ名順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="284"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="285"/> <source>Sort Selection</source> <translation>選択範囲内で並べ換え</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="335"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="336"/> <source>Randomize List</source> <translation>リストを順不同に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="337"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="338"/> <source>Reverse List</source> <translation>リストを逆順に</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="348"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="349"/> <source>Actions</source> <translation>動作</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="612"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="613"/> <source>Rename Playlist</source> <translation>プレイリスト名を変更</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="612"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="613"/> <source>Playlist name:</source> <translation>プレイリスト名:</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="633"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="634"/> <source>&New PlayList</source> <translation>新しいプレイリスト(&N)</translation> </message> |
