aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts')
-rw-r--r--src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts100
1 files changed, 50 insertions, 50 deletions
diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts
index 45735e646..01ef6a2ec 100644
--- a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts
+++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts
@@ -452,53 +452,53 @@
<translation>イコライザー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="168"/>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="186"/>
<source>preset</source>
<translation>プリセット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="270"/>
<source>&amp;Load/Delete</source>
<translation>読み込み/削除(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="272"/>
<source>&amp;Save Preset</source>
<translation>プリセットを保存(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="274"/>
<source>&amp;Save Auto-load Preset</source>
<translation>自動読み込みされたプリセットを保存(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="276"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation>移入(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="279"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>消去(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="308"/>
<source>Saving Preset</source>
<translation>プリセットを保存しています</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="309"/>
<source>Preset name:</source>
<translation>プリセット名:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="310"/>
<source>preset #</source>
<translation>プリセット番号</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="401"/>
<source>Import Preset</source>
<translation>プリセットを移入</translation>
</message>
@@ -526,37 +526,37 @@
<translation>ショートカットを変更...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="58"/>
<source>Playback</source>
<translation>再生</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="64"/>
<source>View</source>
<translation>観容</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="70"/>
<source>Volume</source>
<translation>音量</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="76"/>
<source>Playlist</source>
<translation>プレイリスト</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="82"/>
<source>Misc</source>
<translation>その他いろいろ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="94"/>
<source>Reset Shortcuts</source>
<translation>ショートカットをリセット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="95"/>
<source>Do you want to restore default shortcuts?</source>
<translation>ショートカット設定をデフォルトに戻しますが、間違いありませんか。</translation>
</message>
@@ -829,118 +829,118 @@
<translation>プレイリスト</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="200"/>
<source>&amp;Copy Selection To</source>
<translation>選んだ曲目で新しいプレイリストを作る(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="230"/>
<source>Sort List</source>
<translation>リストを並べ換え</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="232"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="288"/>
<source>By Title</source>
<translation>タイトル順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="236"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="292"/>
<source>By Album</source>
<translation>アルバム名順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="240"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="296"/>
<source>By Disc Number</source>
<translation>ディスク番号順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="244"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="300"/>
<source>By Artist</source>
<translation>アーティスト名順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="248"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="304"/>
<source>By Album Artist</source>
<translation>アルバムのアーティスト名順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="252"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="308"/>
<source>By Filename</source>
<translation>ファイル名順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="256"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="312"/>
<source>By Path + Filename</source>
<translation>パスとファイル名の順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="260"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="316"/>
<source>By Date</source>
<translation>日付順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="264"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="320"/>
<source>By Track Number</source>
<translation>トラック番号順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="268"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="324"/>
<source>By File Creation Date</source>
<translation>ファイルの作成日順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="272"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="328"/>
<source>By File Modification Date</source>
<translation>ファイルの加工日時順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="277"/>
<source>By Group</source>
<translation>グループ名順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="285"/>
<source>Sort Selection</source>
<translation>選択範囲内で並べ換え</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="336"/>
<source>Randomize List</source>
<translation>リストを順不同に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="338"/>
<source>Reverse List</source>
<translation>リストを逆順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="349"/>
<source>Actions</source>
<translation>動作</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="612"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="613"/>
<source>Rename Playlist</source>
<translation>プレイリスト名を変更</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="612"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="613"/>
<source>Playlist name:</source>
<translation>プレイリスト名:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="633"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="634"/>
<source>&amp;New PlayList</source>
<translation>新しいプレイリスト(&amp;N)</translation>
</message>