aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Ui
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/plugins/Ui')
-rw-r--r--src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_he.ts1314
-rw-r--r--src/plugins/Ui/skinned/translations/translations.qrc1
2 files changed, 1315 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_he.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_he.ts
new file mode 100644
index 000000000..eb305c86e
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_he.ts
@@ -0,0 +1,1314 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="he_IL">
+<context>
+ <name>ActionManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
+ <source>&amp;Play</source>
+ <translation>ה&amp;נגנה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
+ <source>X</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
+ <source>&amp;Pause</source>
+ <translation>ה&amp;שהייה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
+ <source>C</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
+ <source>&amp;Stop</source>
+ <translation>ה&amp;פסקה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
+ <source>V</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
+ <source>&amp;Previous</source>
+ <translation>&amp;קודם</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
+ <source>Z</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
+ <source>&amp;Next</source>
+ <translation>&amp;בא</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
+ <source>B</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
+ <source>&amp;Play/Pause</source>
+ <translation>&amp;הנגנה/השהייה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
+ <source>Space</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
+ <source>&amp;Jump to Track</source>
+ <translation>&amp;קפיצה אל רצועה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
+ <source>J</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
+ <source>&amp;Repeat Playlist</source>
+ <translation>&amp;חזרה על רשימת השמעה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
+ <source>R</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
+ <source>&amp;Repeat Track</source>
+ <translation>&amp;חזרה על רצועה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
+ <source>Ctrl+R</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
+ <source>&amp;Shuffle</source>
+ <translation>&amp;ערבוב</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
+ <source>S</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
+ <source>&amp;No Playlist Advance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/>
+ <source>Ctrl+N</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
+ <source>&amp;Stop After Selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
+ <source>Ctrl+S</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/>
+ <source>&amp;Clear Queue</source>
+ <translation>&amp;טיהור תור</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/>
+ <source>Alt+Q</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
+ <source>Show Playlist</source>
+ <translation>הצגת רשימת השמעה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
+ <source>Alt+E</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
+ <source>Show Equalizer</source>
+ <translation>הצגת אקולייזר</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
+ <source>Alt+G</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/>
+ <source>Always on Top</source>
+ <translation>תמיד עליון</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
+ <source>Put on All Workspaces</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/>
+ <source>Double Size</source>
+ <translation>מימד כפול</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/>
+ <source>Meta+D</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
+ <source>&amp;Add File</source>
+ <translation>&amp;הוספת קובץ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
+ <source>F</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
+ <source>&amp;Add Directory</source>
+ <translation>&amp;הוספת מדור</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
+ <source>D</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/>
+ <source>&amp;Add Url</source>
+ <translation>&amp;הוספת Url</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/>
+ <source>U</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/>
+ <source>&amp;Remove Selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/>
+ <source>Del</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
+ <source>&amp;Remove All</source>
+ <translation>ה&amp;סר הכל</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="66"/>
+ <source>&amp;Remove Unselected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
+ <source>Remove unavailable files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
+ <source>Remove duplicates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
+ <source>&amp;Queue Toggle</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
+ <source>Q</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
+ <source>Invert Selection</source>
+ <translation>היפוך בחירה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
+ <source>&amp;Select None</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
+ <source>&amp;Select All</source>
+ <translation>&amp;בחר הכל</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
+ <source>Ctrl+A</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/>
+ <source>&amp;View Track Details</source>
+ <translation>&amp;הצגת פרטי רצועה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/>
+ <source>Alt+I</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
+ <source>&amp;New List</source>
+ <translation>רשימה &amp;חדשה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
+ <source>Ctrl+T</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
+ <source>&amp;Delete List</source>
+ <translation>&amp;מחיקת רשימה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
+ <source>Ctrl+W</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
+ <source>&amp;Load List</source>
+ <translation>&amp;טעינת רשימה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
+ <source>O</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/>
+ <source>&amp;Save List</source>
+ <translation>&amp;שמירת רשימה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/>
+ <source>Shift+S</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/>
+ <source>&amp;Select Next Playlist</source>
+ <translation>&amp;בחירת רשימת השמעה באה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
+ <source>Ctrl+PgDown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
+ <source>&amp;Select Previous Playlist</source>
+ <translation>&amp;בחירת רשימת השמעה קודמת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
+ <source>Ctrl+PgUp</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
+ <source>&amp;Show Playlists</source>
+ <translation>&amp;הצגת רשימות השמעה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
+ <source>P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>&amp;הגדרות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
+ <source>Ctrl+P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
+ <source>&amp;About</source>
+ <translation>&amp;אודות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
+ <source>&amp;About Qt</source>
+ <translation>אודות &amp;Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
+ <source>&amp;Exit</source>
+ <translation>י&amp;ציאה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AddUrlDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="13"/>
+ <source>Enter URL to add</source>
+ <translation>הזן URL להוספה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="51"/>
+ <source>&amp;Add</source>
+ <translation>&amp;הוספה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="58"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;ביטול</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../addurldialog.cpp" line="125"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>שגיאה</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EqWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="44"/>
+ <source>Equalizer</source>
+ <translation>אקולייזר</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="178"/>
+ <source>preset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="264"/>
+ <source>&amp;Load/Delete</source>
+ <translation>&amp;טעינה/מחיקה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="266"/>
+ <source>&amp;Save Preset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="268"/>
+ <source>&amp;Save Auto-load Preset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="270"/>
+ <source>&amp;Import</source>
+ <translation>יי&amp;בוא</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="273"/>
+ <source>&amp;Clear</source>
+ <translation>&amp;טיהור</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="302"/>
+ <source>Saving Preset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="303"/>
+ <source>Preset name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="304"/>
+ <source>preset #</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="395"/>
+ <source>Import Preset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HotkeyEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="27"/>
+ <source>Action</source>
+ <translation>פעולה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="32"/>
+ <source>Shortcut</source>
+ <translation>קיצור דרך</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="40"/>
+ <source>Change shortcut...</source>
+ <translation>שינוי קיצור דרך...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="55"/>
+ <source>Playback</source>
+ <translation>נגינת הקלטה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="61"/>
+ <source>View</source>
+ <translation>תצוגה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="67"/>
+ <source>Playlist</source>
+ <translation>רשימת השמעה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="73"/>
+ <source>Misc</source>
+ <translation>שונות</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainDisplay</name>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="57"/>
+ <source>Previous</source>
+ <translation>קודם</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="61"/>
+ <source>Play</source>
+ <translation>הנגנה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="64"/>
+ <source>Pause</source>
+ <translation>השהייה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="67"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>הפסקה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="70"/>
+ <source>Next</source>
+ <translation>בא</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="73"/>
+ <source>Add file</source>
+ <translation>הוספת קובץ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="80"/>
+ <source>Equalizer</source>
+ <translation>אקולייזר</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="83"/>
+ <source>Playlist</source>
+ <translation>רשימת השמעה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="88"/>
+ <source>Repeat playlist</source>
+ <translation>חזרה על רשימת השמעה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="91"/>
+ <source>Shuffle</source>
+ <translation>ערבוב</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="101"/>
+ <source>Volume</source>
+ <translation>עוצמת קול</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="107"/>
+ <source>Balance</source>
+ <translation>איזון</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="296"/>
+ <source>Volume: %1%</source>
+ <translation>עצמת קול: %1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="300"/>
+ <source>Balance: %1% right</source>
+ <translation>איזון: %1% ימינה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="302"/>
+ <source>Balance: %1% left</source>
+ <translation>איזון: %1% שמאלה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="304"/>
+ <source>Balance: center</source>
+ <translation>איזון: מרכז</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="315"/>
+ <source>Seek to: %1</source>
+ <translation>מעבר אל: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainVisual</name>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="282"/>
+ <source>Visualization Mode</source>
+ <translation>מצב חיזוי</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="285"/>
+ <source>Analyzer</source>
+ <translation>מאבחן</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="286"/>
+ <source>Scope</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="287"/>
+ <source>Off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="294"/>
+ <source>Analyzer Mode</source>
+ <translation>צורת אבחון</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="297"/>
+ <source>Normal</source>
+ <translation>רגילה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="298"/>
+ <source>Fire</source>
+ <translation>אש</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="299"/>
+ <source>Vertical Lines</source>
+ <translation>קווים אנכיים</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="300"/>
+ <source>Lines</source>
+ <translation>קווים</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="301"/>
+ <source>Bars</source>
+ <translation>מוטות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="314"/>
+ <source>Peaks</source>
+ <translation>שיאים</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="318"/>
+ <source>Refresh Rate</source>
+ <translation>שיעור רענון</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="321"/>
+ <source>50 fps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="322"/>
+ <source>25 fps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="323"/>
+ <source>10 fps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="324"/>
+ <source>5 fps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="331"/>
+ <source>Analyzer Falloff</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="348"/>
+ <source>Slowest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="349"/>
+ <source>Slow</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="350"/>
+ <source>Medium</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="351"/>
+ <source>Fast</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="352"/>
+ <source>Fastest</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="345"/>
+ <source>Peaks Falloff</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="358"/>
+ <source>Background</source>
+ <translation>רקע אחורי</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="359"/>
+ <source>Transparent</source>
+ <translation>שקיפות</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="319"/>
+ <source>Appearance</source>
+ <translation>בופעה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="320"/>
+ <source>Shortcuts</source>
+ <translation>קיצורי דרך</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="382"/>
+ <source>View</source>
+ <translation>תצוגה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="390"/>
+ <source>Playlist</source>
+ <translation>רשימת השמעה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="410"/>
+ <source>Tools</source>
+ <translation>כלים</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PlayList</name>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="53"/>
+ <source>Playlist</source>
+ <translation>רשימת השמעה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="178"/>
+ <source>&amp;Copy Selection To</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="205"/>
+ <source>Sort List</source>
+ <translation>מיון רשימה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="247"/>
+ <source>By Title</source>
+ <translation>לפי כותרת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="251"/>
+ <source>By Album</source>
+ <translation>לפי אלבום</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="255"/>
+ <source>By Disc Number</source>
+ <translation>לפי מספר תקליטור</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="259"/>
+ <source>By Artist</source>
+ <translation>לפי אמן</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="263"/>
+ <source>By Filename</source>
+ <translation>לפי שם קובץ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="267"/>
+ <source>By Path + Filename</source>
+ <translation>לפי נתיב + שם קובץ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="271"/>
+ <source>By Date</source>
+ <translation>לפי תאריך</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="275"/>
+ <source>By Track Number</source>
+ <translation>לפי מספר רצועה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="244"/>
+ <source>Sort Selection</source>
+ <translation>מיון נבחרות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="283"/>
+ <source>Randomize List</source>
+ <translation>רשימה אקראית</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="285"/>
+ <source>Reverse List</source>
+ <translation>רשימה מהופכת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="292"/>
+ <source>Actions</source>
+ <translation>פעולות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="550"/>
+ <source>&amp;New PlayList</source>
+ <translation>רשימת השמעה &amp;חדשה</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PlayListBrowser</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="14"/>
+ <source>Playlist Browser</source>
+ <translation>עיון ברשימת השמעה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="45"/>
+ <source>New</source>
+ <translation>חדש</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="52"/>
+ <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="39"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>מחיקה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="69"/>
+ <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="79"/>
+ <source>...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="38"/>
+ <source>Rename</source>
+ <translation>שינוי שם</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PlayListSelector</name>
+ <message>
+ <location filename="../playlistselector.cpp" line="50"/>
+ <source>&amp;Load</source>
+ <translation>&amp;טעינה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlistselector.cpp" line="51"/>
+ <source>&amp;Save As...</source>
+ <translation>&amp;שמירה בשם...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlistselector.cpp" line="53"/>
+ <source>Rename</source>
+ <translation>שינוי שם</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlistselector.cpp" line="54"/>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>&amp;מחיקה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlistselector.cpp" line="125"/>
+ <source>Rename Playlist</source>
+ <translation>שינוי שם רשימת השמעה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlistselector.cpp" line="125"/>
+ <source>Playlist name:</source>
+ <translation>שם רשימת השמעה:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PopupSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/>
+ <source>Popup Information Settings</source>
+ <translation>הגדרות מידע מוקפץ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/>
+ <source>Template</source>
+ <translation>תבנית</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>איפוס</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/>
+ <source>Insert</source>
+ <translation>שיבץ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/>
+ <source>Show cover</source>
+ <translation>הצגת כיסוי</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/>
+ <source>Cover size:</source>
+ <translation>מידת כיסוי:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/>
+ <source>Transparency:</source>
+ <translation>שקיפות:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/>
+ <source>Delay:</source>
+ <translation>שיהוי:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/>
+ <source>ms</source>
+ <translation>מ״ש</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../popupsettings.cpp" line="62"/>
+ <source>Artist</source>
+ <translation>אמן</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../popupsettings.cpp" line="63"/>
+ <source>Album</source>
+ <translation>אלבום</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../popupsettings.cpp" line="64"/>
+ <source>Title</source>
+ <translation>כותרת</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../popupsettings.cpp" line="65"/>
+ <source>Track number</source>
+ <translation>מספר רצועה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../popupsettings.cpp" line="66"/>
+ <source>Two-digit track number</source>
+ <translation>מספר רצועה דו ספרתי</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../popupsettings.cpp" line="67"/>
+ <source>Genre</source>
+ <translation>ז&apos;אנר</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../popupsettings.cpp" line="68"/>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>הערה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../popupsettings.cpp" line="69"/>
+ <source>Composer</source>
+ <translation>מלחין</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../popupsettings.cpp" line="70"/>
+ <source>Duration</source>
+ <translation>משך</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../popupsettings.cpp" line="71"/>
+ <source>Disc number</source>
+ <translation>מספר תקליטור</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../popupsettings.cpp" line="72"/>
+ <source>File name</source>
+ <translation>שם קובץ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../popupsettings.cpp" line="73"/>
+ <source>File path</source>
+ <translation>נתיב קובץ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../popupsettings.cpp" line="74"/>
+ <source>Year</source>
+ <translation>שנה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../popupsettings.cpp" line="75"/>
+ <source>Condition</source>
+ <translation>תנאי</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PresetEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="14"/>
+ <source>Preset Editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="36"/>
+ <source>Preset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="52"/>
+ <source>Auto-preset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/>
+ <source>Load</source>
+ <translation>טעינה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>מחיקה</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ShortcutDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Change Shortcut</source>
+ <translation>שינוי קיצור דרך</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/>
+ <source>Press the key combination you want to assign</source>
+ <translation> להזין את צירוף המקשים שברצונך להקצות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="46"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>טיהור</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SkinnedFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="31"/>
+ <source>Skinned User Interface</source>
+ <translatorcomment>forged</translatorcomment>
+ <translation>ממשק משתמש מחושל</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="44"/>
+ <source>About Qmmp Skinned User Interface</source>
+ <translation>אודות ממשק משתמש מחושל Qmmp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="45"/>
+ <source>Qmmp Skinned User Interface</source>
+ <translation>ממשק משתמש מחושל Qmmp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="46"/>
+ <source>Simple user interface with Winamp-2.x/XMMS skins support</source>
+ <translation>ממשק משתמש פשוט עם תמיכה לסקינים של Winamp-2.x/XMMS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="47"/>
+ <source>Written by:
+Vladimir Kuznetsov &lt;vovanec@gmail.com&gt;
+Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>חוברה על ידי:
+Vladimir Kuznetsov ‫&lt;vovanec@gmail.com&gt;
+Ilya Kotov ‫&lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>Artwork:
+Andrey Adreev &lt;andreev00@gmail.com&gt;</source>
+ <translation>אומנות:
+Andrey Adreev ‫&lt;andreev00@gmail.com&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SkinnedSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="24"/>
+ <source>Skins</source>
+ <translation>סקינים</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="55"/>
+ <source>Add...</source>
+ <translation>הוספה...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="68"/>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation>רענון</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="89"/>
+ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="95"/>
+ <source>View</source>
+ <translation>תצוגה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="101"/>
+ <source>Hide on close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="108"/>
+ <source>Start hidden</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="115"/>
+ <source>Use skin cursors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="131"/>
+ <source>Fonts</source>
+ <translation>גופנים</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="149"/>
+ <source>Player:</source>
+ <translation>נגן:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="171"/>
+ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="219"/>
+ <source>???</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="178"/>
+ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="226"/>
+ <source>...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="197"/>
+ <source>Playlist:</source>
+ <translation>רשימת השמעה:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="233"/>
+ <source>Use bitmap font if available</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="243"/>
+ <source>Transparency</source>
+ <translation>שקיפות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="249"/>
+ <source>Main window</source>
+ <translation>חלון ראשי</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="272"/>
+ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="296"/>
+ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="320"/>
+ <source>0</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="279"/>
+ <source>Equalizer</source>
+ <translation>אקולייזר</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="303"/>
+ <source>Playlist</source>
+ <translation>רשימת השמעה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="344"/>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation>שונות</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="350"/>
+ <source>Song Display</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="356"/>
+ <source>Show protocol</source>
+ <translation>הצגת פרוטוקול</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="363"/>
+ <source>Show song numbers</source>
+ <translation>הצגת מספר שיר</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="373"/>
+ <source>Align song numbers</source>
+ <translation>יישור מספר שיר</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="380"/>
+ <source>Show anchor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="387"/>
+ <source>Show playlists</source>
+ <translation>הצגת רשימות השמעה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="394"/>
+ <source>Show popup information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="406"/>
+ <source>Edit template</source>
+ <translation>עריכת תבנית</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="430"/>
+ <source>Playlist separator:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="468"/>
+ <source>Show &apos;New Playlist&apos; button</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="478"/>
+ <source>URL Dialog</source>
+ <translation>דו שיח URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="484"/>
+ <source>Auto-paste URL from clipboard</source>
+ <translation>הדבקה אוטומטית של URL מן לוח גזירים</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="101"/>
+ <source>Select Skin Files</source>
+ <translation>בחירת קבצי סקין</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="102"/>
+ <source>Skin files</source>
+ <translation>קבצי סקין</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="150"/>
+ <source>Unarchived skin</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="181"/>
+ <source>Archived skin</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TextScroller</name>
+ <message>
+ <location filename="../textscroller.cpp" line="53"/>
+ <source>Autoscroll Songname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../textscroller.cpp" line="54"/>
+ <source>Transparent Background</source>
+ <translation>רקע אחורי שקוף</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../textscroller.cpp" line="123"/>
+ <source>Buffering: %1%</source>
+ <translatorcomment>אוגר כעת</translatorcomment>
+ <translation>אגירה: %1%</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VisualMenu</name>
+ <message>
+ <location filename="../visualmenu.cpp" line="26"/>
+ <source>Visualization</source>
+ <translation>חיזוי</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/translations.qrc b/src/plugins/Ui/skinned/translations/translations.qrc
index 045cef93e..942d947e9 100644
--- a/src/plugins/Ui/skinned/translations/translations.qrc
+++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/translations.qrc
@@ -19,5 +19,6 @@
<file>skinned_plugin_ja.qm</file>
<file>skinned_plugin_sk.qm</file>
<file>skinned_plugin_es.qm</file>
+ <file>skinned_plugin_he.qm</file>
</qresource>
</RCC>