diff options
Diffstat (limited to 'src/plugins/Visual/projectm/translations')
| -rw-r--r-- | src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_ja.ts | 46 |
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_ja.ts b/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_ja.ts index e6ab0312f..2ddfd84da 100644 --- a/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_ja.ts +++ b/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_ja.ts @@ -6,7 +6,7 @@ <message> <location filename="../projectmplugin.cpp" line="40"/> <source>ProjectM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ProjectM</translation> </message> </context> <context> @@ -14,82 +14,82 @@ <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="134"/> <source>&Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ヘルプ(&H)</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="134"/> <source>F1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F1</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="135"/> <source>&Show Song Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>曲名を表示(&S)</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="135"/> <source>F2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F2</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="136"/> <source>&Show Preset Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>プリセット名を表示(&H)</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="136"/> <source>F3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F3</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="138"/> <source>&Next Preset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>次のプリセット(&N)</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="138"/> <source>N</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>N</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="139"/> <source>&Previous Preset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>前のプリセット(&P)</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="139"/> <source>P</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>P</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="140"/> <source>&Random Preset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>プリセットを無作為に(&R)</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="140"/> <source>R</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>R</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="141"/> <source>&Lock Preset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>プリセットをロック(&L)</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="141"/> <source>L</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>L</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="143"/> <source>&Fullscreen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>フルスクリーン(&F)</translation> </message> <message> <location filename="../projectmwidget.cpp" line="143"/> <source>F</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F</translation> </message> </context> <context> @@ -97,32 +97,32 @@ <message> <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="29"/> <source>ProjectM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ProjectM</translation> </message> <message> <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="49"/> <source>About ProjectM Visual Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ProjectM 視覚効果プラグインについて</translation> </message> <message> <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="50"/> <source>Qmmp ProjectM Visual Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QMMP ProjectM 視覚効果プラグイン</translation> </message> <message> <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="51"/> <source>This plugin adds projectM visualization</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>このプラグインは ProjectM 視覚効果を加えます</translation> </message> <message> <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="52"/> <source>Writen by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>制作: Илья Котов (Ilya Kotov) <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> <message> <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="53"/> <source>Based on llibrojectM-qt library</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>libprojectM ライブラリを基に作成</translation> </message> </context> </TS> |
