diff options
Diffstat (limited to 'src/plugins')
3 files changed, 87 insertions, 84 deletions
diff --git a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_de.ts b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_de.ts index 9655dd02f..a7d4af64b 100644 --- a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_de.ts +++ b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_de.ts @@ -6,114 +6,114 @@ <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="14"/> <source>Converter Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konverter-Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="29"/> <source>Select files to convert:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wählen Sie die zu konvertierenden Dateien aus:</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="43"/> <source>Output file directory:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ausgabeverzeichnis:</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="53"/> <source>Output file name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ausgabedateiname:</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="63"/> <source>Preset:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voreinstellung:</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="73"/> <source>Overwrite existing files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vorhandene Dateien überschreiben</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="87"/> <location filename="../converterdialog.ui" line="94"/> <location filename="../converterdialog.ui" line="101"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished">…</translation> + <translation>…</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="65"/> <source>Choose a directory</source> - <translation type="unfinished">Ein Verzeichnis wählen</translation> + <translation>Ein Verzeichnis wählen</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="84"/> <source>Artist</source> - <translation type="unfinished">Interpret</translation> + <translation>Interpret</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="85"/> <source>Album</source> - <translation type="unfinished">Album</translation> + <translation>Album</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="86"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished">Titel</translation> + <translation>Titel</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="87"/> <source>Track number</source> - <translation type="unfinished">Stücknummer</translation> + <translation>Stücknummer</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="88"/> <source>Two-digit track number</source> - <translation type="unfinished">Zweistellige Stücknummer</translation> + <translation>Zweistellige Stücknummer</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="89"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished">Genre</translation> + <translation>Genre</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="90"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished">Kommentar</translation> + <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="91"/> <source>Composer</source> - <translation type="unfinished">Komponist</translation> + <translation>Komponist</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="92"/> <source>Duration</source> - <translation type="unfinished">Abspieldauer</translation> + <translation>Abspieldauer</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="93"/> <source>Disc number</source> - <translation type="unfinished">CD-Nummer</translation> + <translation>CD-Nummer</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="94"/> <source>File name</source> - <translation type="unfinished">Dateiname</translation> + <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="95"/> <source>File path</source> - <translation type="unfinished">Dateipfad</translation> + <translation>Dateipfad</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="96"/> <source>Year</source> - <translation type="unfinished">Jahr</translation> + <translation>Jahr</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="97"/> <source>Condition</source> - <translation type="unfinished">Zustand</translation> + <translation>Zustand</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="103"/> @@ -141,22 +141,22 @@ <message> <location filename="../converterfactory.cpp" line="28"/> <source>Converter Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konverter-Modul</translation> </message> <message> <location filename="../converterfactory.cpp" line="49"/> <source>About Converter Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Über Konverter-Modul</translation> </message> <message> <location filename="../converterfactory.cpp" line="50"/> <source>Qmmp Converter Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Qmmp Konverter-Modul</translation> </message> <message> <location filename="../converterfactory.cpp" line="52"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished">Autor: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + <translation>Autor: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -164,22 +164,22 @@ <message> <location filename="../converterhelper.cpp" line="35"/> <source>Convert</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konvertieren</translation> </message> <message> <location filename="../converterhelper.cpp" line="36"/> <source>Meta+C</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Meta+C</translation> </message> <message> <location filename="../converterhelper.cpp" line="42"/> <source>Converting...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konvertieren …</translation> </message> <message> <location filename="../converterhelper.cpp" line="43"/> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abbrechen</translation> </message> </context> <context> diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_de.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_de.ts index 01e26ae72..32a76a83a 100644 --- a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_de.ts +++ b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_de.ts @@ -107,7 +107,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/> <source>MPEG-4 AAC/ALAC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MPEG-4 AAC/ALAC</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/> @@ -123,17 +123,17 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/> <source>AC3/EAC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>AC3/EAC</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="124"/> <source>DTS/DTS-Core</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DTS/DTS-Core</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/> <source>Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Matroska Audio (Dolby TrueHD, verlustfrei)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_de.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_de.ts index 1fc2e2513..bef20df83 100644 --- a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_de.ts +++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_de.ts @@ -106,7 +106,7 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/> <source>&No Playlist Advance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kei&n voranschreiten in der Wiedergabeliste</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/> @@ -116,7 +116,7 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/> <source>&Stop After Selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wiedergabe nach dem au&sgewähltem Titel beenden</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/> @@ -236,7 +236,7 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/> <source>&Queue Toggle</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zur &Warteschlange hinzufügen/Aus der Warteschlange entfernen</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/> @@ -461,37 +461,37 @@ <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="27"/> <source>Action</source> - <translation type="unfinished">Aktion</translation> + <translation>Aktion</translation> </message> <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="32"/> <source>Shortcut</source> - <translation type="unfinished">Kurzbefehl</translation> + <translation>Kurzbefehl</translation> </message> <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="40"/> <source>Change shortcut...</source> - <translation type="unfinished">Kurzbefehl ändern ...</translation> + <translation>Kurzbefehl ändern …</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="55"/> <source>Playback</source> - <translation type="unfinished">Wiedergabe</translation> + <translation>Wiedergabe</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="61"/> <source>View</source> - <translation type="unfinished">Ansicht</translation> + <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="67"/> <source>Playlist</source> - <translation type="unfinished">Wiedergabeliste</translation> + <translation>Wiedergabeliste</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="73"/> <source>Misc</source> - <translation type="unfinished">Verschiedenes</translation> + <translation>Verschiedenes</translation> </message> </context> <context> @@ -720,12 +720,12 @@ <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="316"/> <source>Appearance</source> - <translation type="unfinished">Erscheinungsbild</translation> + <translation>Erscheinungsbild</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="317"/> <source>Shortcuts</source> - <translation type="unfinished">Kurzbefehle</translation> + <translation>Kurzbefehle</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="377"/> @@ -1070,35 +1070,38 @@ <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="30"/> <source>Skinned User Interface</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Designte Benutzeroberfläche</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="42"/> <source>About Qmmp Skinned User Interface</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Über Qmmp „Designte Benutzeroberfläche“</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="43"/> <source>Qmmp Skinned User Interface</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Qmmp „Designte Benutzeroberfläche“</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="44"/> <source>Simple user interface with Winamp-2.x/XMMS skins support</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Einfache Benutzeroberfläche mit Unterstützung für Designs von Winamp 2.x und XMMS</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="45"/> <source>Written by: Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Autoren: +Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> +Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> <message> <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="48"/> <source>Artwork: Andrey Adreev <andreev00@gmail.com></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Design: +Andrey Adreev <andreev00@gmail.com></translation> </message> </context> <context> @@ -1106,137 +1109,137 @@ Andrey Adreev <andreev00@gmail.com></source> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="24"/> <source>Skins</source> - <translation type="unfinished">Designs</translation> + <translation>Designs</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="55"/> <source>Add...</source> - <translation type="unfinished">Hinzufügen...</translation> + <translation>Hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="68"/> <source>Refresh</source> - <translation type="unfinished">Aktualisieren</translation> + <translation>Aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="89"/> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="95"/> <source>View</source> - <translation type="unfinished">Ansicht</translation> + <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="101"/> <source>Hide on close</source> - <translation type="unfinished">Beim Schließen in den Systemabschnitt der Kontrollleiste minimieren</translation> + <translation>Beim Schließen in den Systemabschnitt der Kontrollleiste minimieren</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="108"/> <source>Start hidden</source> - <translation type="unfinished">Minimiert starten</translation> + <translation>Minimiert starten</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="115"/> <source>Use skin cursors</source> - <translation type="unfinished">Design-Mauszeiger verwenden</translation> + <translation>Design-Mauszeiger verwenden</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="131"/> <source>Fonts</source> - <translation type="unfinished">Schriftarten</translation> + <translation>Schriftarten</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="149"/> <source>Player:</source> - <translation type="unfinished">Player:</translation> + <translation>Player:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="171"/> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="219"/> <source>???</source> - <translation type="unfinished">???</translation> + <translation>???</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="178"/> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="226"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished">…</translation> + <translation>…</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="197"/> <source>Playlist:</source> - <translation type="unfinished">Wiedergabeliste:</translation> + <translation>Wiedergabeliste:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="233"/> <source>Use bitmap font if available</source> - <translation type="unfinished">Bitmap-Schriftart verwenden, falls verfügbar</translation> + <translation>Bitmap-Schriftart verwenden, falls verfügbar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="243"/> <source>Transparency</source> - <translation type="unfinished">Transparenz</translation> + <translation>Transparenz</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="249"/> <source>Main window</source> - <translation type="unfinished">Hauptfenster</translation> + <translation>Hauptfenster</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="272"/> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="296"/> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="320"/> <source>0</source> - <translation type="unfinished">0</translation> + <translation>0</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="279"/> <source>Equalizer</source> - <translation type="unfinished">Equalizer</translation> + <translation>Equalizer</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="303"/> <source>Playlist</source> - <translation type="unfinished">Wiedergabeliste</translation> + <translation>Wiedergabeliste</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="344"/> <source>Miscellaneous</source> - <translation type="unfinished">Verschiedenes</translation> + <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="350"/> <source>Song Display</source> - <translation type="unfinished">Titelanzeige</translation> + <translation>Titelanzeige</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="356"/> <source>Show protocol</source> - <translation type="unfinished">Protokoll anzeigen</translation> + <translation>Protokoll anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="363"/> <source>Show song numbers</source> - <translation type="unfinished">Titelnummern anzeigen</translation> + <translation>Titelnummern anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="387"/> <source>Show playlists</source> - <translation type="unfinished">Wiedergabelisten anzeigen</translation> + <translation>Wiedergabelisten anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="394"/> <source>Show popup information</source> - <translation type="unfinished">Informationen in einem Aufklapp-Fenster anzeigen</translation> + <translation>Informationen in einem Aufklapp-Fenster anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="406"/> <source>Edit template</source> - <translation type="unfinished">Vorlage bearbeiten</translation> + <translation>Vorlage bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="430"/> <source>Playlist separator:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wiedergabelisten-Trenner:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="380"/> @@ -1246,27 +1249,27 @@ Andrey Adreev <andreev00@gmail.com></source> <message> <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="373"/> <source>Align song numbers</source> - <translation type="unfinished">Stücknummern ausrichten</translation> + <translation>Stücknummern ausrichten</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="101"/> <source>Select Skin Files</source> - <translation type="unfinished">Design-Dateien auswählen</translation> + <translation>Design-Dateien auswählen</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="102"/> <source>Skin files</source> - <translation type="unfinished">Design-Dateien</translation> + <translation>Design-Dateien</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="150"/> <source>Unarchived skin</source> - <translation type="unfinished">Nicht archiviertes Design</translation> + <translation>Nicht archiviertes Design</translation> </message> <message> <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="181"/> <source>Archived skin</source> - <translation type="unfinished">Archiviertes Design</translation> + <translation>Archiviertes Design</translation> </message> </context> <context> @@ -1279,7 +1282,7 @@ Andrey Adreev <andreev00@gmail.com></source> <message> <location filename="../textscroller.cpp" line="53"/> <source>Transparent Background</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transparenter Hintergrund</translation> </message> <message> <location filename="../textscroller.cpp" line="122"/> |
