aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qmmpui/translations/libqmmpui_lt.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qmmpui/translations/libqmmpui_lt.ts')
-rw-r--r--src/qmmpui/translations/libqmmpui_lt.ts1368
1 files changed, 1356 insertions, 12 deletions
diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_lt.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_lt.ts
index 3f25c20b2..cd51f593d 100644
--- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_lt.ts
+++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_lt.ts
@@ -2,6 +2,783 @@
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="lt">
<context>
+ <name>AboutDialog</name>
+ <message>
+ <source>About Qmmp</source>
+ <translation type="obsolete">Apie Qmmp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About</source>
+ <translation type="obsolete">Apie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>License Agreement</source>
+ <translation type="obsolete">Licenzija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authors</source>
+ <translation type="obsolete">Autoriai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thanks To</source>
+ <translation type="obsolete">Dėkojame</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>:/txt/authors_en.txt</source>
+ <translation type="obsolete">:/txt/authors_lt.txt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>:/txt/thanks_en.txt</source>
+ <translation type="obsolete">:/txt/thanks_lt.txt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version:</source>
+ <translation type="obsolete">Versija:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>:txt/description_en.txt</source>
+ <translation type="obsolete">:txt/description_lt.txt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Input plugins:</source>
+ <translation type="obsolete">Įeinantys:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output plugins:</source>
+ <translation type="obsolete">Išeinantys:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Visual plugins:</source>
+ <translation type="obsolete">Vizualizacijos:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Effect plugins:</source>
+ <translation type="obsolete">Efektai:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General plugins:</source>
+ <translation type="obsolete">Bendriniai įskiepiai:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Translators</source>
+ <translation type="obsolete">Vertėjai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>:/txt/translators_en.txt</source>
+ <translation type="obsolete">:/txt/translators_lt.txt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ActionManager</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Play</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Groti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Pause</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pristabdyti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Stop</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Sustabdyti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Previous</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ankstesnis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Sekantis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Play/Pause</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Groti/Pristabdyti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Space</source>
+ <translation type="obsolete">Tarpas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Jump to File</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Peršokti prie failo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Repeat Playlist</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Kartoti grojaraštį</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Repeat Track</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Kartoti takelį</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Shuffle</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Sumaišyti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;No Playlist Advance</source>
+ <translatorcomment>?????</translatorcomment>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nesislinkti grojaraščiu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Stop After Selected</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Stabdyti po pasirinkto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Clear Queue</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Išvalyti eilę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Playlist</source>
+ <translation type="obsolete">Rodyti grojaraštį</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Equalizer</source>
+ <translation type="obsolete">Rodyti glotintuvą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Always on Top</source>
+ <translation type="obsolete">Visada viršuje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Put on All Workspaces</source>
+ <translation type="obsolete">Įkelti į visus darbastalius</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Double Size</source>
+ <translation type="obsolete">Dvigubas dydis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add File</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pridėti bylą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add Directory</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pridėti aplanką</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add Url</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pridėti interneto adresą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove Selected</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pašalinti pasirinktus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove All</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pašalinti visus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove Unselected</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pašalinti NEpasirinktus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove unavailable files</source>
+ <translation type="obsolete">Pašalinti neesamas bylas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove duplicates</source>
+ <translation type="obsolete">Pašalinti besidubliuojančius pavadinimus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Queue Toggle</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Įtraukti į eilę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invert Selection</source>
+ <translation type="obsolete">Apverstinis pasirinkimas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Select None</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nepasirinkti nei vieno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Select All</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pasirinkti visus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;View Track Details</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Takelio informacija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New List</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Naujas sąrašas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete List</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pašalinti sąrašą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Load List</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Įkelti sąrašą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save List</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Išsaugoti sąrašą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Select Next Playlist</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pasirinkti sekantį grojaraštį</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Select Previous Playlist</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pasirinkti ankstesnį grojaraštį</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Show Playlists</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Rodyti grojaraščius</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nustatymai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Apie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About Qt</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Apie Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Exit</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Išeiti</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AddUrlDialog</name>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="obsolete">Klaida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter URL to add</source>
+ <translation type="obsolete">Įveskite adresą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pridėti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Atšaukti</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BuiltinCommandLineOption</name>
+ <message>
+ <source>Skip forward in playlist</source>
+ <translation type="obsolete">Eiti prie sekančio elemento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Skip backwards in playlist</source>
+ <translation type="obsolete">Eiti prie ankstesnio elemento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start playing current song</source>
+ <translation type="obsolete">Groti dainą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Don&apos;t clear the playlist</source>
+ <translation type="obsolete">Neišvalyti sąrašo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pause current song</source>
+ <translation type="obsolete">Pristabdyti dainą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pause if playing, play otherwise</source>
+ <translation type="obsolete">Pristabdyti/Groti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stop current song</source>
+ <translation type="obsolete">Sustabdyti dainą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display Jump to File dialog</source>
+ <translation type="obsolete">Parodyti langą bylos pasirinkimui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set playback volume (example: qmmp --volume 20)</source>
+ <translation type="obsolete">Nustatyti grojimo garsą (pvz: qmmp --volume 20)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show/hide application</source>
+ <translation type="obsolete">Parodyti/Slėpti programą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display Add File dialog</source>
+ <translation type="obsolete">Parodyti langą bylų pridėjimui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display Add Directory dialog</source>
+ <translation type="obsolete">Parodyti langą aplanko pridėjimui</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConfigDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="287"/>
+ <source>Description</source>
+ <translation>Aprašymas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="292"/>
+ <source>Filename</source>
+ <translation>Bylos pavadinimas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="255"/>
+ <source>Artist</source>
+ <translation>Atlikėjas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="256"/>
+ <source>Album</source>
+ <translation>Albumas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="64"/>
+ <source>Track</source>
+ <translation>Takelis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="66"/>
+ <source>Disabled</source>
+ <translation>Išjungta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="149"/>
+ <source>Transports</source>
+ <translation>Transportas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="159"/>
+ <source>Decoders</source>
+ <translation>Dekoderiai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="169"/>
+ <source>Engines</source>
+ <translation>Varikliai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Misc</source>
+ <translation type="obsolete">Įvairūs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="257"/>
+ <source>Title</source>
+ <translation>Pavadinimas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="258"/>
+ <source>Track number</source>
+ <translation>Takelio numeris</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="259"/>
+ <source>Two-digit track number</source>
+ <translation>Dviejų skaičių takelio numeris</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="263"/>
+ <source>Disc number</source>
+ <translation>Disko numeris</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="267"/>
+ <source>Condition</source>
+ <translation>Būklė</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="262"/>
+ <source>Composer</source>
+ <translation>Autorius</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="264"/>
+ <source>File name</source>
+ <translation>Bylos pavadinimas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="265"/>
+ <source>File path</source>
+ <translation>Bylos kelias</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="260"/>
+ <source>Genre</source>
+ <translation>Žanras</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="266"/>
+ <source>Year</source>
+ <translation>Metai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="261"/>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Komentaras</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Qmmp Settings</source>
+ <translation>Qmmp nustatymai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Skins</source>
+ <translation type="obsolete">Temos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fonts</source>
+ <translation type="obsolete">Šriftai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Player:</source>
+ <translation type="obsolete">Grotuvas:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Playlist:</source>
+ <translation type="obsolete">Gojaraštis:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>???</source>
+ <translation type="obsolete">???</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="176"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="135"/>
+ <source>Metadata</source>
+ <translation>Meta duomenys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="147"/>
+ <source>Load metadata from files</source>
+ <translation>Įkelti metaduomenis iš bylų</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="157"/>
+ <source>Song Display</source>
+ <translation>Dainų sąrašas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="163"/>
+ <source>Title format:</source>
+ <translation>Pavadinimo formatas:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="238"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="737"/>
+ <source>Preferences</source>
+ <translation>Nustatymai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="251"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="313"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="444"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="750"/>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Informacija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appearance</source>
+ <translation type="obsolete">Išvaizda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="70"/>
+ <source>Playlist</source>
+ <translation>Grojaraštis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="79"/>
+ <source>Plugins</source>
+ <translation>Įskiepiai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="88"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Papildomi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="822"/>
+ <source>16-bit output</source>
+ <translation>16 bitų išvestis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Archived skin</source>
+ <translation type="obsolete">Suspausta tema</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unarchived skin</source>
+ <translation type="obsolete">Išskleista tema</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Connectivity</source>
+ <translation>Tinklas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="189"/>
+ <source>Visualization</source>
+ <translation>Vizualizacija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="179"/>
+ <source>Effects</source>
+ <translation>Efektai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="199"/>
+ <source>General</source>
+ <translation>Bendri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="304"/>
+ <source>File Dialog</source>
+ <translation>Pasirinkimo langas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="106"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="715"/>
+ <source>Audio</source>
+ <translation>Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="585"/>
+ <source>Replay Gain</source>
+ <translatorcomment>Neįsivaizduoju kaip verst</translatorcomment>
+ <translation>Replay Gain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation type="obsolete">Kiti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use bitmap font if available</source>
+ <translation type="obsolete">Naudoti bitmap šriftą, jei įmanoma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use skin cursors</source>
+ <translation type="obsolete">Naudoti temos kursorių</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show song numbers</source>
+ <translation type="obsolete">Rodyti takelių numerius</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show playlists</source>
+ <translation type="obsolete">Rodyti grojaraščius</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show popup information</source>
+ <translation type="obsolete">Rodyti iššokančią informaciją</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="591"/>
+ <source>Replay Gain mode:</source>
+ <translation>Replay Gain metodas:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="608"/>
+ <source>Preamp:</source>
+ <translation>Išankstinis stiprinimas:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="640"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="685"/>
+ <source>dB</source>
+ <translation>dB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="653"/>
+ <source>Default gain:</source>
+ <translation>Stiprinimas pagal nutylėjima:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="705"/>
+ <source>Use peak info to prevent clipping</source>
+ <translation>Naudoti pikų informaciją trūkinėjimo išvengimui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="721"/>
+ <source>Output:</source>
+ <translation>Išvestis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="773"/>
+ <source>Buffer size:</source>
+ <translation>Buferio dydis:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="786"/>
+ <source>ms</source>
+ <translation>ms</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="815"/>
+ <source>Use software volume control</source>
+ <translation>Naudoti programinį garso valdymą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation type="obsolete">Rodyti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shortcuts</source>
+ <translation type="obsolete">Santrumpos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide on close</source>
+ <translation type="obsolete">Paslėpti išjungus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start hidden</source>
+ <translation type="obsolete">Įjungti paslėptą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit template</source>
+ <translation type="obsolete">Taisyti šabloną</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Align song numbers</source>
+ <translation type="obsolete">Lygiuoti dainų numerius</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="336"/>
+ <source>Cover Image Retrieve</source>
+ <translation>Parsiųsti cd viršelį</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="342"/>
+ <source>Use separate image files</source>
+ <translation>Naudoti atskiras paveiksliukų bylas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="352"/>
+ <source>Include files:</source>
+ <translation>Įtraukti bylas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="362"/>
+ <source>Exclude files:</source>
+ <translation>Išskirti bylas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="374"/>
+ <source>Recursive search depth:</source>
+ <translation>Rekursinės paieškos gylis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="419"/>
+ <source>Playback</source>
+ <translation>Grojimas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="425"/>
+ <source>Continue playback on startup</source>
+ <translation>Tęsti grojimą įjungus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="435"/>
+ <source>User Interface</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="483"/>
+ <source>Proxy</source>
+ <translation>Proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="495"/>
+ <source>Enable proxy usage</source>
+ <translation>Įjungti proxy palaikymą </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="502"/>
+ <source>Proxy host name:</source>
+ <translation>Proxy serveris:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="515"/>
+ <source>Proxy port:</source>
+ <translation>Proxy portas:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="528"/>
+ <source>Use authentication with proxy</source>
+ <translation>Naudoti proxy autentifikavimą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="535"/>
+ <source>Proxy user name:</source>
+ <translation>Proxy vartotojo vardas:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="548"/>
+ <source>Proxy password:</source>
+ <translation>Proxy slaptažodis:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Action</source>
+ <translation type="obsolete">Veiksmas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shortcut</source>
+ <translation type="obsolete">Trumpinys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change shortcut...</source>
+ <translation type="obsolete">Keisti trumpinį...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="183"/>
+ <source>Convert underscores to blanks</source>
+ <translation>Paversti brūkšnius į tarpus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="190"/>
+ <source>Convert %20 to blanks</source>
+ <translation>Paversti %20 į tarpus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Skin Files</source>
+ <translation type="obsolete">Pasirinkti temų bylas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Skin files</source>
+ <translation type="obsolete">Temų bylos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add...</source>
+ <translation type="obsolete">Pridėti...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="obsolete">Atnaujinti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show protocol</source>
+ <translation type="obsolete">Rodyti bylos galūnę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transparency</source>
+ <translation type="obsolete">Permatomumas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Main window</source>
+ <translation type="obsolete">Pagrindinis langas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Equalizer</source>
+ <translation type="obsolete">Glodintuvas</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>DetailsDialog</name>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="104"/>
@@ -83,33 +860,80 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
</context>
<context>
+ <name>EqWidget</name>
+ <message>
+ <source>preset</source>
+ <translation type="obsolete">Nustatymas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Load/Delete</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Įkelti/Pašalinti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Preset</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Išsaugoti nustatymus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save Auto-load Preset</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Išsaugoti auto-nustatymą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Clear</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;išvalyti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saving Preset</source>
+ <translation type="obsolete">Išsaugojamas nustatymas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preset name:</source>
+ <translation type="obsolete">Nustatymo pavadinimas:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>preset #</source>
+ <translation type="obsolete">Nustatymas #</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Import</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Importuoti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Equalizer</source>
+ <translation type="obsolete">Glotintuvas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import Preset</source>
+ <translation type="obsolete">Importuoti nustatymus</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>JumpToTrackDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/>
<source>Jump To Track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Pereiti prie takelio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Filtras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="92"/>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="145"/>
<source>Queue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Į eilę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="83"/>
<source>Refresh</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Atnaujinti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="96"/>
<source>Jump To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Prereiti prie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="59"/>
@@ -130,7 +954,310 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="143"/>
<source>Unqueue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Pašalinti iš eilės</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainDisplay</name>
+ <message>
+ <source>Previous</source>
+ <translation type="obsolete">Ankstesnis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play</source>
+ <translation type="obsolete">Groti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pause</source>
+ <translation type="obsolete">Pristabdyti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stop</source>
+ <translation type="obsolete">Sustoti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next</source>
+ <translation type="obsolete">Sekantis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add file</source>
+ <translation type="obsolete">Pridėti bylą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Equalizer</source>
+ <translation type="obsolete">Glotintuvas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Playlist</source>
+ <translation type="obsolete">Grojaraštis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat playlist</source>
+ <translation type="obsolete">Gartoti grojaraštį</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shuffle</source>
+ <translation type="obsolete">Atsitiktine tvarka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume</source>
+ <translation type="obsolete">Garsumas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balance</source>
+ <translation type="obsolete">Balansas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume: %1%</source>
+ <translation type="obsolete">Garsas: %1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balance: %1% right</source>
+ <translation type="obsolete">Balansas: %1% dešinė</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balance: %1% left</source>
+ <translation type="obsolete">Balansas: %1% kairė</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Balance: center</source>
+ <translation type="obsolete">Balansas: centras</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Seek to: %1</source>
+ <translation type="obsolete">Peršokti į: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainVisual</name>
+ <message>
+ <source>Visualization Mode</source>
+ <translation type="obsolete">Vizualizacijos metodas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Analyzer</source>
+ <translation type="obsolete">Analizatorius</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scope</source>
+ <translation type="obsolete">Scope</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Off</source>
+ <translation type="obsolete">Išjungta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Analyzer Mode</source>
+ <translation type="obsolete">Analizatoriaus metodas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal</source>
+ <translation type="obsolete">Įprastinis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fire</source>
+ <translation type="obsolete">Ugnis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Vertical Lines</source>
+ <translation type="obsolete">Vertikalios linijos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lines</source>
+ <translation type="obsolete">Linijos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bars</source>
+ <translation type="obsolete">Bangos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Peaks</source>
+ <translation type="obsolete">Pikai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh Rate</source>
+ <translation type="obsolete">Atnaujinimo dažnumas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>50 fps</source>
+ <translation type="obsolete">50 kps</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>25 fps</source>
+ <translation type="obsolete">25 kps</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>10 fps</source>
+ <translation type="obsolete">10 kps</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5 fps</source>
+ <translation type="obsolete">5 kps</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Analyzer Falloff</source>
+ <translation type="obsolete">Analyzer Falloff</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Slowest</source>
+ <translation type="obsolete">Lėčiausias</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Slow</source>
+ <translation type="obsolete">Lėtas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium</source>
+ <translation type="obsolete">Vidutinis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fast</source>
+ <translation type="obsolete">Greitas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fastest</source>
+ <translation type="obsolete">Greičiausias</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Peaks Falloff</source>
+ <translation type="obsolete">Peaks Falloff</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Background</source>
+ <translation type="obsolete">Fonas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transparent</source>
+ <translation type="obsolete">Permatomumas</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <source>Choose a directory</source>
+ <translation type="obsolete">Pasirinkite aplanką</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select one or more files to open</source>
+ <translation type="obsolete">Pasirinkite vieną ar kelias bylas atvėrimui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Jump To File</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Pereiti prie bylos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation type="obsolete">Rodyti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Playlist</source>
+ <translation type="obsolete">Grojaraštis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Playlist</source>
+ <translation type="obsolete">Atverti grojaraštį</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Playlist</source>
+ <translation type="obsolete">Išsaugoti grojaraštį</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Playlist Files</source>
+ <translation type="obsolete">Grojaraščio bylos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Supported Bitstreams</source>
+ <translation type="obsolete">Palaikomi bylų tipai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tools</source>
+ <translation type="obsolete">Įrankiai</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PlayList</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Selection To</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Kopijuoti pasirinkimą į</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort List</source>
+ <translation type="obsolete">Rūšiuoti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>By Title</source>
+ <translation type="obsolete">Pagal dainos pavadinimą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>By Album</source>
+ <translation type="obsolete">Pagal albumą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>By Artist</source>
+ <translation type="obsolete">Pagal atlikėją</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>By Filename</source>
+ <translation type="obsolete">Pagal bylos pavadinimą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>By Path + Filename</source>
+ <translation type="obsolete">Pagal kelią iki bylos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>By Date</source>
+ <translation type="obsolete">Pagal datą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort Selection</source>
+ <translation type="obsolete">Rūšiuoti pasirinktus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Randomize List</source>
+ <translation type="obsolete">Sumaišyti sąrašą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverse List</source>
+ <translation type="obsolete">Apversti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New PlayList</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Naujas grojaraštis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>By Track Number</source>
+ <translation type="obsolete">Pagal takelio numerį</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Playlist</source>
+ <translation type="obsolete">Grojaraštis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Actions</source>
+ <translation type="obsolete">Veiksmai</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PlayListBrowser</name>
+ <message>
+ <source>Playlist Browser</source>
+ <translation type="obsolete">Grojaraščių naršyklė</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation type="obsolete">Naujas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="obsolete">Ištrinti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>...</source>
+ <translation type="obsolete">...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rename</source>
+ <translation type="obsolete">Pervadinti</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -143,6 +1270,190 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
</context>
<context>
+ <name>PlayListSelector</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Load</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Įkelti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save As...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Įrašyti kaip...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rename</source>
+ <translation type="obsolete">Pervadinti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ištrinti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rename Playlist</source>
+ <translation type="obsolete">Pervadinti grojaraštį</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Playlist name:</source>
+ <translation type="obsolete">Grojaraščio pavadinimas</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PopupSettings</name>
+ <message>
+ <source>Popup Information Settings</source>
+ <translation type="obsolete">Iššokančios informacijos nustatymai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show cover</source>
+ <translation type="obsolete">Rodyti viršelį</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transparency:</source>
+ <translation type="obsolete">Permatomumas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delay:</source>
+ <translation type="obsolete">Atidėjimas:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ms</source>
+ <translation type="obsolete">ms</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cover size:</source>
+ <translation type="obsolete">Nuotraukos dydis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Template</source>
+ <translation type="obsolete">Šablonas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="obsolete">Ištrinti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert</source>
+ <translation type="obsolete">Įtraukti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Artist</source>
+ <translation type="obsolete">Atlikėjas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Album</source>
+ <translation type="obsolete">Albumas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Title</source>
+ <translation type="obsolete">Pavadinimas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Track number</source>
+ <translation type="obsolete">Takelio numeris</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Two-digit track number</source>
+ <translation type="obsolete">Dviejų skaičių takelio numeris</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Genre</source>
+ <translation type="obsolete">Žanras</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment</source>
+ <translation type="obsolete">Komentaras</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Composer</source>
+ <translation type="obsolete">Autorius</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="obsolete">Ilgis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disc number</source>
+ <translation type="obsolete">Disko numeris</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File name</source>
+ <translation type="obsolete">Bylos pavadinimas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File path</source>
+ <translation type="obsolete">Bylos kelias</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Year</source>
+ <translation type="obsolete">Metai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Condition</source>
+ <translation type="obsolete">Būklė</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PresetEditor</name>
+ <message>
+ <source>Preset Editor</source>
+ <translation type="obsolete">Nustatymų redaktorius</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load</source>
+ <translation type="obsolete">Įkelti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="obsolete">Ištrinti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preset</source>
+ <translation type="obsolete">Nustatymas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Auto-preset</source>
+ <translation type="obsolete">Auto-nustatymas</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMMPStarter</name>
+ <message>
+ <source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
+ <translation type="obsolete">Naudojimas: qmmp [nuostatos] [bylos]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options:</source>
+ <translation type="obsolete">Nustatymai:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print version number and exit</source>
+ <translation type="obsolete">Parodyti versiją ir išeiti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display this text and exit</source>
+ <translation type="obsolete">Parodyti šį tekstą ir išeiti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown command</source>
+ <translation type="obsolete">Nežinoma komanda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Don&apos;t start the application</source>
+ <translation type="obsolete">Nepaleisti programos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source>
+ <translation type="obsolete">Idėjas, pataisymus, klaidas siųsti forkotov02@hotmail.ru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QMMP version:</source>
+ <translation type="obsolete">QMMP versija:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt version:</source>
+ <translation type="obsolete">Qt versija:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QtFileDialogFactory</name>
<message>
<location filename="../qtfiledialog.cpp" line="34"/>
@@ -151,6 +1462,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
</context>
<context>
+ <name>ShortcutDialog</name>
+ <message>
+ <source>Change Shortcut</source>
+ <translation type="obsolete">Keisti trumpinį</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Press the key combination you want to assign</source>
+ <translation type="obsolete">Paspauskite klavišų kombinaciją, kurią norite priskirti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation type="obsolete">Išvalyti</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TagEditor</name>
<message>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="38"/>
@@ -317,37 +1643,55 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
</context>
<context>
+ <name>TextScroller</name>
+ <message>
+ <source>Autoscroll Songname</source>
+ <translation type="obsolete">Automatinis takelio slinkimas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Buffering: %1%</source>
+ <translation type="obsolete">Buferis: %1%</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>UiHelper</name>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="134"/>
<source>All Supported Bitstreams</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Palaikomi bylų tipai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="139"/>
<source>Select one or more files to open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Pasirinkite vieną ar kelias bylas atvėrimui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="146"/>
<source>Choose a directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Pasirinkite aplanką</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="158"/>
<location filename="../uihelper.cpp" line="184"/>
<source>Playlist Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Grojaraščio bylos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="160"/>
<source>Open Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Atverti grojaraštį</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="185"/>
<source>Save Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Išsaugoti grojaraštį</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VisualMenu</name>
+ <message>
+ <source>Visualization</source>
+ <translation type="obsolete">Vizualizacija</translation>
</message>
</context>
</TS>