diff options
Diffstat (limited to 'src/qmmpui/translations/libqmmpui_uk_UA.ts')
| -rw-r--r-- | src/qmmpui/translations/libqmmpui_uk_UA.ts | 130 |
1 files changed, 65 insertions, 65 deletions
diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_uk_UA.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_uk_UA.ts index 883782f80..5ae45c40b 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_uk_UA.ts +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_uk_UA.ts @@ -77,23 +77,23 @@ <context> <name>ConfigDialog</name> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="275"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="333"/> <source>Description</source> <translation>Пояснення</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="280"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="338"/> <source>Filename</source> <translation>Ім'я файлу</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="281"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="283"/> <source>Artist</source> <translation>Виконавець</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="66"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="282"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="284"/> <source>Album</source> <translation>Альбом</translation> </message> @@ -108,72 +108,72 @@ <translation>Вимкнено</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="162"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="164"/> <source>Transports</source> <translation>Транспорти</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="172"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="174"/> <source>Decoders</source> <translation>Декодери</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="182"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="184"/> <source>Engines</source> <translation>Зовнішні програвачі</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="283"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="285"/> <source>Title</source> <translation>Назва</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="284"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="286"/> <source>Track number</source> <translation>Номер треку</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="285"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="287"/> <source>Two-digit track number</source> <translation>2- розрядний номер трека</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="289"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="291"/> <source>Disc number</source> <translation>Номер диску</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="293"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="295"/> <source>Condition</source> <translation>Умова</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="286"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="288"/> <source>Genre</source> <translation>Жанр</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="288"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="290"/> <source>Composer</source> <translation>Композитор</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="290"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="292"/> <source>File name</source> <translation>Ім'я файлу</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="291"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="293"/> <source>File path</source> <translation>Шлях файлу</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="292"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="294"/> <source>Year</source> <translation>Рік</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="287"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="289"/> <source>Comment</source> <translation>Коментар</translation> </message> @@ -183,7 +183,7 @@ <translation>Налаштування Qmmp</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="164"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="166"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> @@ -198,26 +198,21 @@ <translation>Зчитувати метадані з файлів</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="145"/> - <source>Song Display</source> - <translation>Список пісень</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="151"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="156"/> <source>Title format:</source> <translation>Формат назви:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="226"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="725"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="284"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="720"/> <source>Preferences</source> <translation>Налаштування</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="239"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="301"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="432"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="738"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="297"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="359"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="427"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="733"/> <source>Information</source> <translation>Інформація</translation> </message> @@ -237,7 +232,7 @@ <translation>Додатково</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="810"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="805"/> <source>16-bit output</source> <translation>16-бітний вивід</translation> </message> @@ -247,164 +242,169 @@ <translation>Мережа</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="202"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="204"/> <source>Visualization</source> <translation>Візуалізація</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="192"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="194"/> <source>Effects</source> <translation>Ефекти</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="212"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="214"/> <source>General</source> <translation>Загальне</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="292"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="350"/> <source>File Dialog</source> <translation>Файловий діалог</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="94"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="703"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="698"/> <source>Audio</source> <translation>Звук</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="573"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="568"/> <source>Replay Gain</source> <translation>Нормалізація гучності</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="579"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="574"/> <source>Replay Gain mode:</source> <translation>Режим нормалізації гучності:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="596"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="591"/> <source>Preamp:</source> <translation>Преамплітуда:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="628"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="673"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="623"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="668"/> <source>dB</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="641"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="636"/> <source>Default gain:</source> <translation>Нормалізація за умовчанням:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="693"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="688"/> <source>Use peak info to prevent clipping</source> <translation>Використовувати інформацію піків для запобігання відсікання</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="709"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="704"/> <source>Output:</source> <translation>Виведення:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="761"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="756"/> <source>Buffer size:</source> <translation>Розмір буферу:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="774"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="769"/> <source>ms</source> <translation>мс</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="803"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="798"/> <source>Use software volume control</source> <translation>Використовувати програмний контроль гучності</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="324"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="176"/> <source>Cover Image Retrieve</source> <translation>Пошук обладинки альбома</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="330"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="182"/> <source>Use separate image files</source> <translation>Використовувати окремі файли зображень</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="340"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="192"/> <source>Include files:</source> <translation>Включити файли:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="350"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="202"/> <source>Exclude files:</source> <translation>Виключити файли:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="362"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="214"/> <source>Recursive search depth:</source> <translation>Глибина рекурсивного пошуку:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="407"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="395"/> <source>Playback</source> <translation>Відтворення</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="413"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="401"/> <source>Continue playback on startup</source> <translation>Продовжити відтворення при запуску</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="423"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="408"/> + <source>Determine file type by content</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="418"/> <source>User Interface</source> <translation>Інтерфейс користувача</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="471"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="466"/> <source>Proxy</source> <translation>Проксі</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="483"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="478"/> <source>Enable proxy usage</source> <translation>Використосувати проксі</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="490"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="485"/> <source>Proxy host name:</source> <translation>Сервер проксі:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="503"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="498"/> <source>Proxy port:</source> <translation>Порт проксі:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="516"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="511"/> <source>Use authentication with proxy</source> <translation>Використовувати авторизацію на проксі</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="523"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="518"/> <source>Proxy user name:</source> <translation>Ім'я користвача проксі:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="536"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="531"/> <source>Proxy password:</source> <translation>Пароль проксі:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="171"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="142"/> <source>Convert underscores to blanks</source> <translation>Конвертувати підкреслювання в пробіл</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="178"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="149"/> <source>Convert %20 to blanks</source> <translation>Конвертувати %20 в пробіл</translation> </message> |
