diff options
Diffstat (limited to 'src/qmmpui')
| -rw-r--r-- | src/qmmpui/translations/libqmmpui_de.ts | 236 | ||||
| -rw-r--r-- | src/qmmpui/txt/authors_de.txt | 15 | ||||
| -rw-r--r-- | src/qmmpui/txt/description_de.txt | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | src/qmmpui/txt/thanks_de.txt | 44 | ||||
| -rw-r--r-- | src/qmmpui/txt/translators_de.txt | 40 |
5 files changed, 177 insertions, 160 deletions
diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_de.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_de.ts index 4ef117a48..4e58993e6 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_de.ts +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_de.ts @@ -36,7 +36,7 @@ <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/> <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source> - <translation>Qt-basierter Multimedia-Player (Qmmp)</translation> + <translation>Qt-basierter Multimediaabspieler (Qmmp)</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="67"/> @@ -56,12 +56,12 @@ <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="76"/> <source>Input plugins:</source> - <translation>Eingabe-Module:</translation> + <translation>Eingabemodule:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/> <source>Output plugins:</source> - <translation>Ausgabe-Module:</translation> + <translation>Ausgabemodule:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="94"/> @@ -71,12 +71,12 @@ <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="103"/> <source>Effect plugins:</source> - <translation>Effekt-Module:</translation> + <translation>Effektmodule:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="112"/> <source>General plugins:</source> - <translation>Sonstige Module:</translation> + <translation>Allgemeine Module:</translation> </message> </context> <context> @@ -84,22 +84,22 @@ <message> <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="14"/> <source>Enter URL to add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zu hinzufügende URL eingeben</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="43"/> <source>&Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="50"/> <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abbre&chen</translation> </message> <message> <location filename="../addurldialog.cpp" line="124"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fehler</translation> </message> </context> <context> @@ -107,155 +107,155 @@ <message> <location filename="../forms/columneditor.ui" line="14"/> <source>Edit Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spalte bearbeiten</translation> </message> <message> <location filename="../forms/columneditor.ui" line="36"/> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Name:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/columneditor.ui" line="76"/> <source>Format:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Format:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/columneditor.ui" line="64"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../forms/columneditor.ui" line="29"/> <source>Type:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Typ:</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="78"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="99"/> <source>Artist</source> - <translation type="unfinished">Interpret</translation> + <translation>Interpret</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="79"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="100"/> <source>Album</source> - <translation type="unfinished">Album</translation> + <translation>Album</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="80"/> <source>Album artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Albuminterpret</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="81"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="104"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished">Titel</translation> + <translation>Titel</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="82"/> <source>Track number</source> - <translation type="unfinished">Stücknummer</translation> + <translation>Titelnummer</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="83"/> <source>Two-digit track number</source> - <translation type="unfinished">Zweistellige Stücknummer</translation> + <translation>Zweistellige Titelnummer</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="84"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="107"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished">Genre</translation> + <translation>Genre</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="85"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="108"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished">Kommentar</translation> + <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="86"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="109"/> <source>Composer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Komponist</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="87"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="110"/> <source>Duration</source> - <translation type="unfinished">Abspieldauer</translation> + <translation>Abspieldauer</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="88"/> <source>Disc number</source> - <translation type="unfinished">CD-Nummer</translation> + <translation>Disc-Nummer</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="89"/> <source>File name</source> - <translation type="unfinished">Dateiname</translation> + <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="90"/> <source>File path</source> - <translation type="unfinished">Dateipfad</translation> + <translation>Dateipfad</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="91"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="114"/> <source>Year</source> - <translation type="unfinished">Jahr</translation> + <translation>Jahr</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="92"/> <source>Condition</source> - <translation type="unfinished">Zustand</translation> + <translation>Zustand</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="101"/> <source>Artist - Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Interpret - Album</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="102"/> <source>Artist - Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Interpret - Titel</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="103"/> <source>Album Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Albuminterpret</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="105"/> <source>Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Titelnummer</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="106"/> <source>Two-digit Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zweistellige Titelnummer</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="111"/> <source>Disc Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Disc-Nummer</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="112"/> <source>File Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dateiname</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="113"/> <source>File Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dateipfad</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="115"/> <source>Custom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> </context> <context> @@ -319,7 +319,7 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="166"/> <source>Group format:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gruppenformat:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="183"/> @@ -346,17 +346,17 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="232"/> <source>Miscellaneous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="238"/> <source>Auto-save playlist when modified</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wiedergabeliste bei Änderung automatisch speichern</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="245"/> <source>Clear previous playlist when opening new one</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vorherige Wiedergabeliste beim Öffnen einer neuen löschen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="293"/> @@ -383,12 +383,12 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="365"/> <source>Look and Feel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erscheinungsbild</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="371"/> <source>Language:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sprache:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="407"/> @@ -433,12 +433,12 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="514"/> <source>URL Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>URL-Dialog</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="520"/> <source>Auto-paste URL from clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>URL aus Zwischenablage automatisch einfügen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="559"/> @@ -478,12 +478,12 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="661"/> <source>Replay Gain</source> - <translation>Replay Gain</translation> + <translation>Wiedergabeverstärkung</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="667"/> <source>Replay Gain mode:</source> - <translation>Replay-Gain-Modus:</translation> + <translation>Wiedergabeverstärkungsmodus:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="684"/> @@ -499,12 +499,12 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="729"/> <source>Default gain:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Standardverstärkung:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="781"/> <source>Use peak info to prevent clipping</source> - <translation>Peak-Informationen verwenden, um Clipping zu verhindern</translation> + <translation>Spitzenwertinformationen verwenden, um Signalübersteuerungen zu verhindern</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="797"/> @@ -519,7 +519,7 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="845"/> <source>Use software volume control</source> - <translation>Softwaregesteuerte Lautstärkeregelung</translation> + <translation>Softwaregesteuerte Lautstärkeregelung verwenden</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="852"/> @@ -529,7 +529,7 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="69"/> <source>Track</source> - <translation>Stück</translation> + <translation>Titel</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="70"/> @@ -546,7 +546,7 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="82"/> <source>File Types</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dateitypen</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="184"/> @@ -561,7 +561,7 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="204"/> <source>Engines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Funktionseinheiten</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="214"/> @@ -581,17 +581,17 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="244"/> <source>Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ausgabe</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="254"/> <source>File Dialogs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dateidialoge</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="264"/> <source>User Interfaces</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Benutzeroberflächen</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="296"/> @@ -602,7 +602,7 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="298"/> <source>Album artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Albuminterpret</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="299"/> @@ -612,12 +612,12 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="300"/> <source>Track number</source> - <translation>Stücknummer</translation> + <translation>Titelnummer</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="301"/> <source>Two-digit track number</source> - <translation>Zweistellige Stücknummer</translation> + <translation>Zweistellige Titelnummer</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="302"/> @@ -668,137 +668,137 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="325"/> <source>Artist/Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Interpret/Album</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="326"/> <source>Artist/Year/Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Interpret/Jahr/Album</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="346"/> <source><Autodetect></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><Automatisch erkennen></translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="347"/> <source>Brazilian Portuguese</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brasilianisches Portugiesisch</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="348"/> <source>Chinese Simplified</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chinesisch vereinfacht</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="349"/> <source>Chinese Traditional</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chinesisch traditionell</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="350"/> <source>Czech</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tschechisch</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="351"/> <source>Dutch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Niederländisch</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="352"/> <source>English</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Englisch</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="353"/> <source>French</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Französisch</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="354"/> <source>Galician</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Galizisch</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="355"/> <source>German</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deutsch</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="356"/> <source>Hebrew</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hebräisch</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="357"/> <source>Hungarian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ungarisch</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="358"/> <source>Italian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Italienisch</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="359"/> <source>Japanese</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Japanisch</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="360"/> <source>Kazakh</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kasachisch</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="361"/> <source>Lithuanian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Litauisch</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="362"/> <source>Polish</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Polnisch</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="363"/> <source>Portuguese</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Portugiesisch</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="364"/> <source>Russian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="365"/> <source>Slovak</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Slowakisch</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="366"/> <source>Spanish</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spanisch</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="367"/> <source>Turkish</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Türkisch</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="368"/> <source>Ukrainian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ukrainisch</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="369"/> <source>Serbian (Ijekavian)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Serbisch (Ijekavisch)</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="370"/> <source>Serbian (Ekavian)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Serbisch (Ekavisch)</translation> </message> </context> <context> @@ -826,7 +826,7 @@ <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="124"/> <source>%1/%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1/%2</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="165"/> @@ -841,7 +841,7 @@ <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="167"/> <source>Album artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Albuminterpret</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="168"/> @@ -871,7 +871,7 @@ <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="175"/> <source>Track</source> - <translation>Stück</translation> + <translation>Titel</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="177"/> @@ -889,7 +889,7 @@ <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/> <source>Filter:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filter:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/> @@ -927,7 +927,7 @@ <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="92"/> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="139"/> <source>Unqueue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aus der Warteschlange entfernen</translation> </message> </context> <context> @@ -935,7 +935,7 @@ <message> <location filename="../playlistdownloader.cpp" line="108"/> <source>Unsupported playlist format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nicht unterstütztes Wiedergabelistenformat</translation> </message> </context> <context> @@ -943,17 +943,17 @@ <message> <location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="37"/> <source>Album - Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Album - Titel</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="175"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished">Titel</translation> + <translation>Titel</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="176"/> <source>Add Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spalte hinzufügen</translation> </message> </context> <context> @@ -970,12 +970,12 @@ <message> <location filename="../playlisttrack.cpp" line="240"/> <source>Streams</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Streams</translation> </message> <message> <location filename="../playlisttrack.cpp" line="245"/> <source>Empty group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Leere Gruppe</translation> </message> </context> <context> @@ -983,7 +983,7 @@ <message> <location filename="../winfileassoc.cpp" line="278"/> <source>Enqueue in Qmmp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>In die Warteschlange von Qmmp einreihen</translation> </message> </context> <context> @@ -1007,7 +1007,7 @@ <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="14"/> <source>Tag Editor</source> - <translation>Tag-Editor</translation> + <translation>Schlagworteditor</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="38"/> @@ -1027,7 +1027,7 @@ <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="113"/> <source>Album artist:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Albuminterpret:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="123"/> @@ -1042,7 +1042,7 @@ <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="169"/> <source>Track:</source> - <translation>Stück:</translation> + <translation>Titel:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="190"/> @@ -1069,7 +1069,7 @@ <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="311"/> <source>Include selected tag in file</source> - <translation>Ausgewählten Tag in Datei einbeziehen</translation> + <translation>Ausgewähltes Schlagwort in Datei einbeziehen</translation> </message> </context> <context> @@ -1077,7 +1077,7 @@ <message> <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="14"/> <source>Template Editor</source> - <translation>Vorlagen-Editor</translation> + <translation>Vorlageneditor</translation> </message> <message> <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="39"/> @@ -1102,7 +1102,7 @@ <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="52"/> <source>Album artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Albuminterpret</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="53"/> @@ -1112,12 +1112,12 @@ <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="54"/> <source>Track number</source> - <translation>Stücknummer</translation> + <translation>Titelnummer</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="55"/> <source>Two-digit track number</source> - <translation>Zweistellige Stücknummer</translation> + <translation>Zweistellige Titelnummer</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="56"/> @@ -1171,7 +1171,7 @@ <location filename="../uihelper.cpp" line="138"/> <location filename="../uihelper.cpp" line="149"/> <source>All Supported Bitstreams</source> - <translation>Alle unterstützten Formate</translation> + <translation>Alle unterstützten Datenströme</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="143"/> @@ -1181,7 +1181,7 @@ <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="155"/> <source>Select one or more files to play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wählen Sie eine oder mehrere Dateien zur Wiedergabe aus</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="163"/> @@ -1210,47 +1210,47 @@ <message> <location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="17"/> <source>Media files handled by Qmmp:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Von Qmmp gehandhabte Mediendateien:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="49"/> <source>Select All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alle auswählen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="56"/> <source>Select None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="136"/> <source>Warning</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Warnung</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="137"/> <source>Not all files could be associated. Please check your security permissions and retry.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nicht alle Dateien konnten zugeordnet werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Sicherheitsberechtigungen und versuchen Sie es erneut.</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="144"/> <source>Check all file types in the list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alle Dateitypen in der Liste ankreuzen</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="145"/> <source>Uncheck all file types in the list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alle Dateitypen in der Liste abwählen</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="146"/> <source>Check the media file extensions you would like Qmmp to handle. When you click Apply, the checked files will be associated with Qmmp. If you uncheck a media type, the file association will be restored.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Überprüfen Sie die Mediendateierweiterungen, die Sie von Qmmp handhaben lassen möchten. Wenn Sie auf Anwenden klicken, werden die markierten Dateien Qmmp zugeordnet. Falls Sie einen Medientyp abwählen, wird die Dateizuordnung wiederhergestellt.</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="150"/> <source><b>Note:</b> Restoration doesn't work on Windows Vista/7.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Hinweis:</b> Restauration funktioniert nicht unter Windows Vista/7.</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/qmmpui/txt/authors_de.txt b/src/qmmpui/txt/authors_de.txt index ecea0e529..e061c84b1 100644 --- a/src/qmmpui/txt/authors_de.txt +++ b/src/qmmpui/txt/authors_de.txt @@ -1,14 +1,13 @@ -Hauptentwickler: +Kernentwickler: - Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> (Idee und Programmierung) - Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> (Look & Feel und viele Verbesserungen) + Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> (Idee und Basiscode) + Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> (Erscheinungsbild und viele Verbesserungen) -Plugin-Entwickler: +Modulentwickler: - Artur Guzik <aguzik88@gmail.com> (KDE-4-Benachrichtigungs-Modul, Verbesserungen am Statussymbol-Modul) - Yuriy Zhuravlev <stalkerg@gmail.com> (JACK- und OSS-Plugin) + Artur Guzik <aguzik88@gmail.com> (kde4-Benachrichtigungsmodul, Benachrichtigungsfeldverbesserungen) + Yuriy Zhuravlev <stalkerg@gmail.com> (JACK- & OSS-Modul) -Design: +Grafik: Andrey Adreev <andreev00@gmail.com> - diff --git a/src/qmmpui/txt/description_de.txt b/src/qmmpui/txt/description_de.txt index d9087c5dd..1b14a5138 100644 --- a/src/qmmpui/txt/description_de.txt +++ b/src/qmmpui/txt/description_de.txt @@ -1 +1 @@ -Dieses Programm ist ein Audio-Abspielprogramm, der mit Hilfe der Qt-Bibliotheken geschrieben wurde.
\ No newline at end of file +Dieses Programm ist ein Audioabspieler, der mit Hilfe der Qt-Bibliotheken geschrieben wurde.
\ No newline at end of file diff --git a/src/qmmpui/txt/thanks_de.txt b/src/qmmpui/txt/thanks_de.txt index 2b6c8699b..d916326e5 100644 --- a/src/qmmpui/txt/thanks_de.txt +++ b/src/qmmpui/txt/thanks_de.txt @@ -1,22 +1,26 @@ Dank an: - Adria Arrufat <swiftscythe@gmail.com> – Fehlerberichte - Adrian Knoth <adi@drcomp.erfurt.thur.de> – Korrekturen am JACK-Modul, Fehlerberichte - Anton Petrusevich <casus@casus.us> – Verschiedene Verbesserungen der Wiedergabe - Avihay Baratz <avihayb@gmail.com> – Autostop-Funktion, Fehlerkorrekturen - Csaba Hruska <csaba.hruska@gmail.com> – Korrekturen am FFmpeg-Modul - Dmitry Kostin <kostindima@gmail.com> – Unterstützung für iso.wv - Evgeny Gleyzerman <evgley@gmail.com> – Verbesserungen an der CUE-Verarbeitung - Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru> – Fehlerberichte - Vadim Kalinnikov <moose@ylsoftware.com> – Projekt-Hosting - Erik Ölsar <erlk.ozlr@gmail.com> – Designte Mauszeiger, Verbesserungen an der Oberfläche - Funda Wang <fundawang@gmail.com> – Korrekturen an den CMake-Dateien - Makis Kalofolias <makskafl@gmail.com> – Unterstützung für EAC3, DTS und Dolby TrueHD - Michail Zheludkov <zheludkovm@mail.ru> – Korrekturen am FFmpeg-Modul - Michał Grosicki <grosik88@o2.pl> – Fehlerkorrekturem im ALSA-Modul - Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> – Korrekturen an der Oberfläche, Fehlerberichte - Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it> – Verbesserungen der Portabilität - Karel Volný <kvolny@redhat.com> – Verschiedene Korrekturen - Sebastian Pipping <webmaster@hartwork.org> – bs2b-Verbesserungen - Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com> – Kompilierungskorrekturen - Yaakov Selkowitz <yselkowitz@gmail.com> – Cygwin-Verbesserungen + Adria Arrufat <swiftscythe@gmail.com> - Fehlerberichte + Adrian Knoth <adi@drcomp.erfurt.thur.de> - JACK-Modulkorrekturen, Fehlerberichte + Anton Petrusevich <casus@casus.us> - beliebige Wiedergabeverbesserungen + Avihay Baratz <avihayb@gmail.com> - automatische Stoppfunktion, Fehlerkorrekturen + Brice Videau <brice.videau@gmail.com> - Fehlerkorrekturen + Cristian Rodríguez <judas.iscariote@gmail.com> - Scrobbler-Korrekturen + Csaba Hruska <csaba.hruska@gmail.com> - FFmpeg-Modulkorrekturen + Dmitry Kostin <kostindima@gmail.com> - iso.wv-Unterstützung + Evgeny Gleyzerman <evgley@gmail.com> - cue-Zerteilungsverbesserungen + Ferdinand Vesely <erdofves@gmail.com> - Scrobbler-Verbesserungen + Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru> - Fehlerberichte + Vadim Kalinnikov <moose@ylsoftware.com> - Projekt-Hosting + Erik Ölsar <erlk.ozlr@gmail.com> - Mauszeigerdesigns, Benutzeroberflächenverbesserungen + Funda Wang <fundawang@gmail.com> - cmake-Dateienkorrekturen + Makis Kalofolias <makskafl@gmail.com> - EAC3-, DTS- und Dolby-TrueHD-Unterstützung + Michail Zheludkov <zheludkovm@mail.ru> - FFmpeg-Modulkorrekturen + Michał Grosicki <grosik88@o2.pl> - ALSA-Modulkorrekturen + Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> - Oberflächenkorrekturen, Fehlerberichte + Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it> - Portabilitätspatches + Karel Volný <kvolny@redhat.com> - verschiedene Korrekturen + Ryota Shimamoto <liangtai.s16@gmail.com> - FreeBSD-Patches + Sebastian Pipping <webmaster@hartwork.org> - bs2b-Patches + Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com> - einige Build-Korrekturen + Yaakov Selkowitz <yselkowitz@gmail.com> - Cygwin-Patches
\ No newline at end of file diff --git a/src/qmmpui/txt/translators_de.txt b/src/qmmpui/txt/translators_de.txt index 92e73d98d..dba347997 100644 --- a/src/qmmpui/txt/translators_de.txt +++ b/src/qmmpui/txt/translators_de.txt @@ -1,19 +1,35 @@ -Brasilianisch Portugiesisch: +Brasilianisches Portugiesisch: Klaos Lacerda Bruno Gonçalves + Heitor Thury Barreiros Barbosa <hthury@gmail.com> -Chinesisch (Langzeichen): +Chinesisch traditionell lon <lon83129@126.com> -Chinesisch (Kurzzeichen): +Chinesisch vereinfacht: lon <lon83129@126.com> +Tschechisch: + Karel Volný <kvolny@redhat.com> + +Niederländisch: + Ronald Uitermark <ronald645@gmail.com> + +Französisch: + Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com> + +Galizisch: + Óscar Pereira <oscarpereira1989@gmail.com> + Deutsch: Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com> Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> -Französisch: - Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com> +Hebräisch: + Genghis Khan <genghiskhan@gmx.ca> + +Ungarisch: + Németh Gábor <sutee84@freemail.hu> Italienisch: Gian Paolo Renello <emmerkar@gmail.com> @@ -27,24 +43,24 @@ Kasachisch: Litauisch: Algirdas Butkus <butkus.algirdas@gmail.com> -Niederländisch: - Ronald Uitermark <ronald645@gmail.com> - Polnisch: Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com> +Portugiesisch: + Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com> + Russisch: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> +Serbisch: + Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org> + Slowakisch: Ján Ďanovský <dagsoftware@yahoo.com> Spanisch: Félix Medrano <xukosky@yahoo.es> -Tschechisch: - Karel Volný <kvolny@redhat.com> - Türkisch: Mustafa GUNAY <mustafagunay@pgmail.com> Bilgesu Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com> @@ -52,5 +68,3 @@ Türkisch: Ukrainisch: Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru> -Ungarisch: - Németh Gábor <sutee84@freemail.hu> |
