aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qmmpui
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qmmpui')
-rw-r--r--src/qmmpui/translations/libqmmpui_bg.ts2
-rw-r--r--src/qmmpui/translations/libqmmpui_de.ts8
-rw-r--r--src/qmmpui/translations/libqmmpui_fr.ts448
-rw-r--r--src/qmmpui/translations/libqmmpui_he.ts112
-rw-r--r--src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt.ts8
-rw-r--r--src/qmmpui/translations/libqmmpui_zh_CN.ts284
-rw-r--r--src/qmmpui/translations/libqmmpui_zh_TW.ts46
-rw-r--r--src/qmmpui/txt/authors_bg.txt14
-rw-r--r--src/qmmpui/txt/authors_he.txt20
-rw-r--r--src/qmmpui/txt/authors_zh_CN.txt16
-rw-r--r--src/qmmpui/txt/authors_zh_TW.txt17
-rw-r--r--src/qmmpui/txt/description_bg.txt1
-rw-r--r--src/qmmpui/txt/thanks_bg.txt29
-rw-r--r--src/qmmpui/txt/thanks_he.txt75
-rw-r--r--src/qmmpui/txt/thanks_zh_CN.txt48
-rw-r--r--src/qmmpui/txt/thanks_zh_TW.txt48
-rw-r--r--src/qmmpui/txt/translators_bg.txt80
-rw-r--r--src/qmmpui/txt/translators_de.txt3
-rw-r--r--src/qmmpui/txt/translators_el.txt3
-rw-r--r--src/qmmpui/txt/translators_fr.txt3
-rw-r--r--src/qmmpui/txt/translators_he.txt85
-rw-r--r--src/qmmpui/txt/translators_pt.txt3
-rw-r--r--src/qmmpui/txt/translators_zh_CN.txt64
-rw-r--r--src/qmmpui/txt/translators_zh_TW.txt69
-rw-r--r--src/qmmpui/txt/txt.qrc5
25 files changed, 851 insertions, 640 deletions
diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_bg.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_bg.ts
index 7d6614cd0..c7a54d687 100644
--- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_bg.ts
+++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_bg.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="bg_BG">
+<TS version="2.0" language="bg">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_de.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_de.ts
index eaf4aad93..d94a65614 100644
--- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_de.ts
+++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_de.ts
@@ -245,7 +245,7 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/>
<source>Qmmp Settings</source>
- <translation>Einstellungen</translation>
+ <translation>Qmmp Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="58"/>
@@ -500,17 +500,17 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="823"/>
<source>Volume adjustment step:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lautstärken-Anpassungschritt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="764"/>
<source>Output bit depth:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ausgabebittiefe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="771"/>
<source>Use dithering</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dithering verwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="69"/>
diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_fr.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_fr.ts
index 6381415c0..b029e6573 100644
--- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_fr.ts
+++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_fr.ts
@@ -6,77 +6,77 @@
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/>
<source>About Qmmp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A propos de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="49"/>
<source>About</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A propos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="63"/>
<source>Authors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Auteurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="77"/>
<source>Translators</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Traducteurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="91"/>
<source>Thanks To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Remerciements</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="105"/>
<source>License Agreement</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Accord de licence</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
<source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lecteur Multimédia basé sur Qt (Qmmp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="67"/>
<source>Version: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Version: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/>
<source>Using Qt %1 (compiled with Qt %2)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utilise Qt %1 (compilé avec Qt %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="71"/>
<source>(c) %1-%2 Qmmp Development Team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(c) %1-%2 L&apos;équipe de développement de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="76"/>
<source>Input plugins:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plugins d&apos;entrée:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/>
<source>Output plugins:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plugins de sortie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="94"/>
<source>Visual plugins:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plugins Visuels:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="103"/>
<source>Effect plugins:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plugins d&apos;effets:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="112"/>
<source>General plugins:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plugins généraux:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -84,22 +84,22 @@
<message>
<location filename="../forms/addurldialog.ui" line="14"/>
<source>Enter URL to add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Entrer l&apos;URL à ajouter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addurldialog.ui" line="46"/>
<source>&amp;Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Ajouter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addurldialog.ui" line="53"/>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addurldialog.cpp" line="124"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erreur</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -107,137 +107,137 @@
<message>
<location filename="../forms/columneditor.ui" line="14"/>
<source>Edit Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Éditer la colonne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/columneditor.ui" line="36"/>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nom :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/columneditor.ui" line="76"/>
<source>Format:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/columneditor.ui" line="64"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/columneditor.ui" line="29"/>
<source>Type:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Type:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="78"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="100"/>
<source>Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="79"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="101"/>
<source>Album</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="81"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="105"/>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Titre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="84"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="108"/>
<source>Genre</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Genre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="85"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="109"/>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Commentaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="86"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="110"/>
<source>Composer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compositeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="87"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="111"/>
<source>Duration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Durée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="91"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="116"/>
<source>Year</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Année</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="92"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="115"/>
<source>Track Index</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Index de piste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="93"/>
<source>Condition</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Condition</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="102"/>
<source>Artist - Album</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artiste - Album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="103"/>
<source>Artist - Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artiste - Titre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="80"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="104"/>
<source>Album Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artiste d&apos;album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="82"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="106"/>
<source>Track Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numéro de piste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="83"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="107"/>
<source>Two-digit Track Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numéro de piste à deux chiffres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="88"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="112"/>
<source>Disc Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numéro de disque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="89"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="113"/>
<source>File Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nom du fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="90"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="114"/>
<source>File Path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chemin du fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="117"/>
<source>Custom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Personnalisé</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -245,257 +245,257 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/>
<source>Qmmp Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Paramètres de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="58"/>
<source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Playlist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="67"/>
<source>Plugins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plugins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="76"/>
<source>Advanced</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Avancé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="85"/>
<source>Connectivity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Connectivité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="94"/>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="758"/>
<source>Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="123"/>
<source>Metadata</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Donnée meta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="143"/>
<source>Convert %20 to blanks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Convertir %20 vers espaces vierge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="129"/>
<source>Load metadata from files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Charger données metas depuis des fichiers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="136"/>
<source>Convert underscores to blanks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Convertir les underscores en espaces vierges</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="150"/>
<source>Group format:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Format du groupe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="160"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="170"/>
<source>Directory Scanning Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Options du scan des répertoires</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="176"/>
<source>Restrict files to:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restreindre les fichiers à:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="186"/>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="437"/>
<source>Exclude files:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Exclure les fichiers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="199"/>
<source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Divers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="205"/>
<source>Auto-save playlist when modified</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sauvegarder automatiquement la playlist quand modifiée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="212"/>
<source>Clear previous playlist when opening new one</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nettoyer la playlist précédente lorsqu&apos; une nouvelle est ouverte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="260"/>
<location filename="../configdialog.cpp" line="317"/>
<source>Preferences</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Préférences</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="273"/>
<location filename="../configdialog.cpp" line="320"/>
<source>Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Information</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="315"/>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Description</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="320"/>
<source>Filename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nom du fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="332"/>
<source>Look and Feel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Apparence</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="338"/>
<source>Language:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Langage:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="374"/>
<source>Playback</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lecture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="380"/>
<source>Continue playback on startup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Continuer la lecture au démarrage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="387"/>
<source>Determine file type by content</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Déterminer le type de fichier par son contenu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="394"/>
<source>Add files from command line to this playlist:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ajouter des fichiers à la playlist par ligne de commande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="411"/>
<source>Cover Image Retrieve</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Récupérer les pochettes d&apos;albums</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="417"/>
<source>Use separate image files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utiliser des fichiers d&apos;images séparés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="427"/>
<source>Include files:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inclure les fichiers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="449"/>
<source>Recursive search depth:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Recherche récursive profonde:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="481"/>
<source>URL Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fenêtre d&apos;URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="487"/>
<source>Auto-paste URL from clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Coller automatiquement l&apos;URL provenant du presse papier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="526"/>
<source>Proxy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="538"/>
<source>Enable proxy usage</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Activer l&apos;usage du proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="545"/>
<source>Proxy host name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nom d&apos;hôte du Proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="558"/>
<source>Proxy port:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Port du proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="571"/>
<source>Use authentication with proxy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utiliser l&apos;authentification avec le proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="578"/>
<source>Proxy user name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nom d&apos;utilisateur du proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="591"/>
<source>Proxy password:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mot de passe du proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="628"/>
<source>Replay Gain</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rejouer Gain</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="634"/>
<source>Replay Gain mode:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rejouer le mode Gain</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="651"/>
<source>Preamp:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Préampli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="683"/>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="728"/>
<source>dB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>dB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="696"/>
<source>Default gain:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gain par défaut:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="748"/>
<source>Use peak info to prevent clipping</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prévenir les coupure en utilisant l&apos;info du peak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="778"/>
<source>Buffer size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Taille du tampon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="797"/>
<source>ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="813"/>
<source>Use software volume control</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utiliser le contrôle logiciel du volume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="823"/>
@@ -505,253 +505,253 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="764"/>
<source>Output bit depth:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Profondeur (bit) de sortie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="771"/>
<source>Use dithering</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utiliser le dithering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="69"/>
<source>Track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Piste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="70"/>
<location filename="../configdialog.cpp" line="301"/>
<source>Album</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="71"/>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Désactiver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="85"/>
<source>File Types</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Type de fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="188"/>
<source>Transports</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Transports</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="198"/>
<source>Decoders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Décodeurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="208"/>
<source>Engines</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Moteurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="218"/>
<source>Effects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Effets</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="228"/>
<source>Visualization</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Visualisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="238"/>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Général</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="248"/>
<source>Output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sortie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="258"/>
<source>File Dialogs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fenêtres de fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="268"/>
<source>User Interfaces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Interfaces utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="300"/>
<source>Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="302"/>
<source>Album Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artiste d&apos;album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="303"/>
<source>Genre</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Genre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="304"/>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Commentaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="305"/>
<source>Composer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compositeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="306"/>
<source>Disc Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numéro de disque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="307"/>
<source>Year</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Année</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="308"/>
<source>Condition</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Condition</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="309"/>
<source>Artist/Album</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artiste/Album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="310"/>
<source>Artist/Year/Album</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artiste/Année/Album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="330"/>
<source>&lt;Autodetect&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;Autodétection&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="331"/>
<source>Brazilian Portuguese</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brésilien Portugais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="332"/>
<source>Chinese Simplified</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chinois Simplifié</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="333"/>
<source>Chinese Traditional</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chinois Traditionnel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="334"/>
<source>Czech</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tchèque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="335"/>
<source>Dutch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hollandais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="336"/>
<source>English</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anglais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="337"/>
<source>French</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Français</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="338"/>
<source>Galician</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Galicien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="339"/>
<source>German</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Allemand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="340"/>
<source>Hebrew</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hébreu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="341"/>
<source>Hungarian</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hongrois</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="342"/>
<source>Italian</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Italien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="343"/>
<source>Japanese</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Japonais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="344"/>
<source>Kazakh</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kazakh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="345"/>
<source>Lithuanian</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lituanien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="346"/>
<source>Polish</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Polonais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="347"/>
<source>Portuguese</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Portugais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="348"/>
<source>Russian</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Russe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="349"/>
<source>Slovak</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Slovaque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="350"/>
<source>Spanish</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Espagnol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="351"/>
<source>Turkish</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Turque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="352"/>
<source>Ukrainian</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ukrainien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="353"/>
<source>Serbian (Ijekavian)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Serbe (Ijekavien)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="354"/>
<source>Serbian (Ekavian)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Serbe (Ekavien)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -759,77 +759,77 @@
<message>
<location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="14"/>
<source>Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Détails</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="44"/>
<source>Open the directory containing this file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ouvrir le repértoire contenant ce fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="47"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="63"/>
<source>Summary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sommaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="132"/>
<source>%1/%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="177"/>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Titre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="178"/>
<source>Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="179"/>
<source>Album artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artiste de l&apos;album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="180"/>
<source>Album</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="181"/>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Commentaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="182"/>
<source>Genre</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Genre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="183"/>
<source>Composer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compositeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="185"/>
<source>Year</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Année</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="187"/>
<source>Track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Piste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="189"/>
<source>Disc number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numéro du disque</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -837,50 +837,50 @@
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/>
<source>Jump To Track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sauter à la piste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/>
<source>Filter:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filtre:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="137"/>
<source>Queue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Queue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="83"/>
<source>Refresh</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rafraîchir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="96"/>
<source>Jump To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sauter à</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="58"/>
<source>Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="59"/>
<source>J</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="60"/>
<source>F5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="135"/>
<source>Unqueue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Enlever de la queue</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -888,7 +888,7 @@
<message>
<location filename="../playlistdownloader.cpp" line="108"/>
<source>Unsupported playlist format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Format de playlist non supporté</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -896,17 +896,17 @@
<message>
<location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="36"/>
<source>Artist - Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artiste - Titre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="186"/>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Titre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="187"/>
<source>Add Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ajouter une colonne</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -915,7 +915,7 @@
<location filename="../playlistmanager.cpp" line="152"/>
<location filename="../playlistmanager.cpp" line="309"/>
<source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Playlist</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -923,12 +923,12 @@
<message>
<location filename="../playlisttrack.cpp" line="255"/>
<source>Streams</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Streams</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlisttrack.cpp" line="260"/>
<source>Empty group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Groupe vide</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -936,7 +936,7 @@
<message>
<location filename="../winfileassoc.cpp" line="278"/>
<source>Enqueue in Qmmp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mettre en queue dans Qmmp</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -944,7 +944,7 @@
<message>
<location filename="../qmmpuisettings.cpp" line="56"/>
<source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Playlist</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -952,7 +952,7 @@
<message>
<location filename="../qtfiledialog.cpp" line="34"/>
<source>Qt File Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fenêtre de fichier Qt</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -960,69 +960,69 @@
<message>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="14"/>
<source>Tag Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editeur de tag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="38"/>
<source>Title:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Titre:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="64"/>
<source>Artist:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artiste:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="90"/>
<source>Album:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Album:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="113"/>
<source>Album artist:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artiste de l&apos;album:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="123"/>
<source>Composer:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compositeur:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="143"/>
<source>Genre:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Genre:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="169"/>
<source>Track:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Piste:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="190"/>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="228"/>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="260"/>
<source>?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="203"/>
<source>Year:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Année:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="250"/>
<source>Disc number:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numéro de disque:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="275"/>
<source>Comment:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Commentaire:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="311"/>
<source>Include selected tag in file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inclure le tag sélectionné dans le fichier</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1030,92 +1030,92 @@
<message>
<location filename="../forms/templateeditor.ui" line="14"/>
<source>Template Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editeur de template</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/templateeditor.ui" line="39"/>
<source>Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rétablir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/templateeditor.ui" line="46"/>
<source>Insert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Insérer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="50"/>
<source>Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="51"/>
<source>Album</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="53"/>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Titre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="52"/>
<source>Album Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artiste d&apos;album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="54"/>
<source>Track Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numéro de piste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="55"/>
<source>Two-digit Track Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numéro de piste à deux chiffres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="56"/>
<source>Genre</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Genre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="57"/>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Commentaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="58"/>
<source>Composer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compositeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="59"/>
<source>Duration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Durée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="60"/>
<source>Disc Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numéro de disque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="61"/>
<source>File Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nom du fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="62"/>
<source>File Path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chemin du fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="63"/>
<source>Year</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Année</translation>
</message>
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="64"/>
<source>Condition</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Condition</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1124,38 +1124,38 @@
<location filename="../uihelper.cpp" line="138"/>
<location filename="../uihelper.cpp" line="150"/>
<source>All Supported Bitstreams</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tous les Bitstreams supportés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="144"/>
<source>Select one or more files to open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sélectionner un fichier ou plus à ouvrir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="156"/>
<source>Select one or more files to play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sélectionner un fichier ou plus à jouer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="164"/>
<source>Choose a directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Choisissez un répertoire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="180"/>
<location filename="../uihelper.cpp" line="204"/>
<source>Playlist Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fichiers de playlist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="182"/>
<source>Open Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ouvrir une playlist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="205"/>
<source>Save Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sauvegarder la playlist</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1163,47 +1163,47 @@
<message>
<location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="17"/>
<source>Media files handled by Qmmp:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fichiers multimédias pris en charge par Qmmp:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="49"/>
<source>Select All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tout sélectionner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="56"/>
<source>Select None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ne rien sélectionner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../winfileassocpage.cpp" line="136"/>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Attention</translation>
</message>
<message>
<location filename="../winfileassocpage.cpp" line="137"/>
<source>Not all files could be associated. Please check your security permissions and retry.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tous les fichiers ne peuvent être associés. Merci de vérifier vos permissions de sécurité et réessayer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../winfileassocpage.cpp" line="144"/>
<source>Check all file types in the list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cocher tous les types de fichier dans la liste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../winfileassocpage.cpp" line="145"/>
<source>Uncheck all file types in the list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Décocher tous les types de fichier dans la liste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../winfileassocpage.cpp" line="146"/>
<source>Check the media file extensions you would like Qmmp to handle. When you click Apply, the checked files will be associated with Qmmp. If you uncheck a media type, the file association will be restored.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cocher les fichiers d&quot;extensions multimédias que vous voulez que Qmmp prenne en charge. Lorsque vous cliquez sur Appliquer, les fichiers cochés vont être associés avec Qmmp. Si vous décocher un type de média, l&apos;association de fichier sera restauré.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../winfileassocpage.cpp" line="150"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Restoration doesn&apos;t work on Windows Vista/7.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; La réstauration ne fonctionne pas sur Windows Vista/7</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_he.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_he.ts
index 3a7769f6b..cd6597154 100644
--- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_he.ts
+++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_he.ts
@@ -26,7 +26,7 @@
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="91"/>
<source>Thanks To</source>
- <translation>תודות</translation>
+ <translation>תודות לכבוד</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="105"/>
@@ -56,27 +56,27 @@
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="76"/>
<source>Input plugins:</source>
- <translation>תוספות קלט:</translation>
+ <translation>תוספי קלט:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/>
<source>Output plugins:</source>
- <translation>תוספות פלט:</translation>
+ <translation>תוספי פלט:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="94"/>
<source>Visual plugins:</source>
- <translation>תוספות חזותיות:</translation>
+ <translation>תוספי חזות:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="103"/>
<source>Effect plugins:</source>
- <translation>תוספות אפקט:</translation>
+ <translation>תוספי אפקט:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="112"/>
<source>General plugins:</source>
- <translation>תוספות כלליות:</translation>
+ <translation>תוספי כלליים:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -107,75 +107,75 @@
<message>
<location filename="../forms/columneditor.ui" line="14"/>
<source>Edit Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ערוך טור</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/columneditor.ui" line="36"/>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>שם:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/columneditor.ui" line="76"/>
<source>Format:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>פורמט:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/columneditor.ui" line="64"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/columneditor.ui" line="29"/>
<source>Type:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>טיפוס:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="78"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="100"/>
<source>Artist</source>
- <translation type="unfinished">אמן</translation>
+ <translation>אמן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="79"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="101"/>
<source>Album</source>
- <translation type="unfinished">אלבום</translation>
+ <translation>אלבום</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="81"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="105"/>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished">כותרת</translation>
+ <translation>כותרת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="84"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="108"/>
<source>Genre</source>
- <translation type="unfinished">ז׳אנר</translation>
+ <translation>ז׳אנר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="85"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="109"/>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished">הערה</translation>
+ <translation>הערה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="86"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="110"/>
<source>Composer</source>
- <translation type="unfinished">מלחין</translation>
+ <translation>מלחין</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="87"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="111"/>
<source>Duration</source>
- <translation type="unfinished">משך</translation>
+ <translation>משך</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="91"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="116"/>
<source>Year</source>
- <translation type="unfinished">שנה</translation>
+ <translation>שנה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="92"/>
@@ -186,58 +186,58 @@
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="93"/>
<source>Condition</source>
- <translation type="unfinished">תנאי</translation>
+ <translation>תנאי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="102"/>
<source>Artist - Album</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>אמן - אלבום</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="103"/>
<source>Artist - Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>אמן - כותרת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="80"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="104"/>
<source>Album Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>אמן אלבום</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="82"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="106"/>
<source>Track Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>מספר רצועה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="83"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="107"/>
<source>Two-digit Track Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>מספר רצועה דו ספרתי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="88"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="112"/>
<source>Disc Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>מספר תקליטור</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="89"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="113"/>
<source>File Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>שם קובץ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="90"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="114"/>
<source>File Path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>נתיב קובץ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="117"/>
<source>Custom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>מותאם</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -255,7 +255,7 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="67"/>
<source>Plugins</source>
- <translation>תוספות</translation>
+ <translation>תוספים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="76"/>
@@ -286,7 +286,7 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="129"/>
<source>Load metadata from files</source>
- <translation>טען מידע-מוצמד מן קבצים</translation>
+ <translation>טען מידע-מוצמד מתוך קבצים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="136"/>
@@ -296,12 +296,12 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="150"/>
<source>Group format:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>פורמט קבוצה:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="160"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="170"/>
@@ -414,7 +414,7 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="487"/>
<source>Auto-paste URL from clipboard</source>
- <translation>הדבק אוטומטית URL מן לוח גזירה</translation>
+ <translation>הדבק אוטומטית URL מתוך לוח גזירה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="526"/>
@@ -586,7 +586,7 @@
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="302"/>
<source>Album Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>אמן אלבום</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="303"/>
@@ -606,7 +606,7 @@
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="306"/>
<source>Disc Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>מספר תקליטור</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="307"/>
@@ -716,7 +716,7 @@
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="347"/>
<source>Portuguese</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>פורטוגזית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="348"/>
@@ -746,12 +746,12 @@
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="353"/>
<source>Serbian (Ijekavian)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>סרבית (Ijekavian)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="354"/>
<source>Serbian (Ekavian)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>סרבית (Ekavian)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -769,7 +769,7 @@
<message>
<location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="47"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="63"/>
@@ -794,7 +794,7 @@
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="179"/>
<source>Album artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>אמן אלבום</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="180"/>
@@ -864,17 +864,17 @@
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="58"/>
<source>Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="59"/>
<source>J</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="60"/>
<source>F5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="88"/>
@@ -896,17 +896,17 @@
<message>
<location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="36"/>
<source>Artist - Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>אמן - כותרת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="186"/>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished">כותרת</translation>
+ <translation>כותרת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="187"/>
<source>Add Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>הוסף טור</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -980,7 +980,7 @@
<message>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="113"/>
<source>Album artist:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>אמן אלבום:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="123"/>
@@ -1002,7 +1002,7 @@
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="228"/>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="260"/>
<source>?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="203"/>
@@ -1060,17 +1060,17 @@
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="52"/>
<source>Album Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>אמן אלבום</translation>
</message>
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="54"/>
<source>Track Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>מספר רצועה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="55"/>
<source>Two-digit Track Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>מספר רצועה דו ספרתי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="56"/>
@@ -1095,17 +1095,17 @@
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="60"/>
<source>Disc Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>מספר תקליטור</translation>
</message>
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="61"/>
<source>File Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>שם קובץ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="62"/>
<source>File Path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>נתיב קובץ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="63"/>
@@ -1198,7 +1198,7 @@
<message>
<location filename="../winfileassocpage.cpp" line="146"/>
<source>Check the media file extensions you would like Qmmp to handle. When you click Apply, the checked files will be associated with Qmmp. If you uncheck a media type, the file association will be restored.</source>
- <translation>סמן את סיומות הקובץ שברצונך מן Qmmp לנהל. כאשר אתה לוחץ החל, הקבצים המסומנים ישוייכו עם Qmmp. אם אתה מבטל סימון של טיפוס מדיה, השיוך של הקובץ ישוחזר.</translation>
+ <translation>סמן את סיומות הקובץ אשר ברצונך מן Qmmp לנהל. כאשר אתה לוחץ החל, הקבצים המסומנים ישוייכו עם Qmmp. אם אתה מבטל סימון של טיפוס מדיה, השיוך של הקובץ ישוחזר.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../winfileassocpage.cpp" line="150"/>
diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt.ts
index bbf4e56e2..97081fc75 100644
--- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt.ts
+++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt.ts
@@ -245,7 +245,7 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/>
<source>Qmmp Settings</source>
- <translation>Definições Qmmp</translation>
+ <translation>Definições do Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="58"/>
@@ -500,17 +500,17 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="823"/>
<source>Volume adjustment step:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valor para ajuste de volume:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="764"/>
<source>Output bit depth:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Profundidade de saída:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="771"/>
<source>Use dithering</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utilizar &apos;dithering&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="69"/>
diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_zh_CN.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_zh_CN.ts
index bed978643..08b0a25fb 100644
--- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_zh_CN.ts
+++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_zh_CN.ts
@@ -41,17 +41,17 @@
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="67"/>
<source>Version: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>版本:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/>
<source>Using Qt %1 (compiled with Qt %2)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>使用Qt%1(使用Qt%2编译)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="71"/>
<source>(c) %1-%2 Qmmp Development Team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(c) %1-%2 Qmmp开发团队</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="76"/>
@@ -84,22 +84,22 @@
<message>
<location filename="../forms/addurldialog.ui" line="14"/>
<source>Enter URL to add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>输入URL来添加</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addurldialog.ui" line="46"/>
<source>&amp;Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>添加(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addurldialog.ui" line="53"/>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>取消(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addurldialog.cpp" line="124"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>错误</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -107,137 +107,137 @@
<message>
<location filename="../forms/columneditor.ui" line="14"/>
<source>Edit Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>编辑n列</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/columneditor.ui" line="36"/>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>姓名:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/columneditor.ui" line="76"/>
<source>Format:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>格式:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/columneditor.ui" line="64"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished">...</translation>
+ <translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/columneditor.ui" line="29"/>
<source>Type:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>类型:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="78"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="100"/>
<source>Artist</source>
- <translation type="unfinished">艺术家</translation>
+ <translation>艺术家</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="79"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="101"/>
<source>Album</source>
- <translation type="unfinished">专辑</translation>
+ <translation>专辑</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="81"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="105"/>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished">标题</translation>
+ <translation>题头</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="84"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="108"/>
<source>Genre</source>
- <translation type="unfinished">流派</translation>
+ <translation>风格</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="85"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="109"/>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished">备注</translation>
+ <translation>评论</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="86"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="110"/>
<source>Composer</source>
- <translation type="unfinished">作曲</translation>
+ <translation>曲作者</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="87"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="111"/>
<source>Duration</source>
- <translation type="unfinished">持续时间</translation>
+ <translation>长度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="91"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="116"/>
<source>Year</source>
- <translation type="unfinished">年代</translation>
+ <translation>年份</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="92"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="115"/>
<source>Track Index</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>曲目索引</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="93"/>
<source>Condition</source>
- <translation type="unfinished">条件</translation>
+ <translation>条件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="102"/>
<source>Artist - Album</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>艺术家-专辑</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="103"/>
<source>Artist - Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>艺术家-题头</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="80"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="104"/>
<source>Album Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>专辑艺术家</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="82"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="106"/>
<source>Track Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>单曲号</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="83"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="107"/>
<source>Two-digit Track Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>两位单曲号</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="88"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="112"/>
<source>Disc Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>碟片编号</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="89"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="113"/>
<source>File Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>文件名</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="90"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="114"/>
<source>File Path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>文件路径</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="117"/>
<source>Custom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>自定义</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -296,7 +296,7 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="150"/>
<source>Group format:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>组格式:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="160"/>
@@ -306,33 +306,33 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="170"/>
<source>Directory Scanning Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>文件夹扫描选项</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="176"/>
<source>Restrict files to:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>限制文件为:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="186"/>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="437"/>
<source>Exclude files:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>不包括的文件:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="199"/>
<source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>其他杂项</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="205"/>
<source>Auto-save playlist when modified</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>当播放列表内容改变时自动存储播放列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="212"/>
<source>Clear previous playlist when opening new one</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>当打开新的播放列表时清除的播放列表内容</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="260"/>
@@ -359,62 +359,62 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="332"/>
<source>Look and Feel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>外观</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="338"/>
<source>Language:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>语言:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="374"/>
<source>Playback</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>回放</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="380"/>
<source>Continue playback on startup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>启动后继续播放</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="387"/>
<source>Determine file type by content</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>根据内容决定文件类型</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="394"/>
<source>Add files from command line to this playlist:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>从命令行添加文件到该播放列表:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="411"/>
<source>Cover Image Retrieve</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>检索封面图片</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="417"/>
<source>Use separate image files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>使用分开的图片文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="427"/>
<source>Include files:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>包括文件:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="449"/>
<source>Recursive search depth:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>地柜搜索的深度:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="481"/>
<source>URL Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>URL对话</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="487"/>
<source>Auto-paste URL from clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>自动粘贴剪贴簿中存储的网址</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="526"/>
@@ -454,43 +454,43 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="628"/>
<source>Replay Gain</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>回放增益</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="634"/>
<source>Replay Gain mode:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>回放增益模式:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="651"/>
<source>Preamp:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>前置放大器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="683"/>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="728"/>
<source>dB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>分贝</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="696"/>
<source>Default gain:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>默认增益:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="748"/>
<source>Use peak info to prevent clipping</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>使用峰值信息以防止夹音</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="778"/>
<source>Buffer size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>缓存大小:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="797"/>
<source>ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>毫秒</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="813"/>
@@ -515,7 +515,7 @@
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="69"/>
<source>Track</source>
- <translation type="unfinished">音轨</translation>
+ <translation>曲目</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="70"/>
@@ -526,27 +526,27 @@
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="71"/>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>关闭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="85"/>
<source>File Types</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>文件类型</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="188"/>
<source>Transports</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>转移</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="198"/>
<source>Decoders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>解码器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="208"/>
<source>Engines</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>引擎</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="218"/>
@@ -566,17 +566,17 @@
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="248"/>
<source>Output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>输出</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="258"/>
<source>File Dialogs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>文件对话框</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="268"/>
<source>User Interfaces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>用户界面</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="300"/>
@@ -586,7 +586,7 @@
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="302"/>
<source>Album Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>专辑艺术家</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="303"/>
@@ -601,12 +601,12 @@
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="305"/>
<source>Composer</source>
- <translation type="unfinished">作曲</translation>
+ <translation>曲作者</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="306"/>
<source>Disc Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>碟片编号</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="307"/>
@@ -616,142 +616,142 @@
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="308"/>
<source>Condition</source>
- <translation type="unfinished">条件</translation>
+ <translation>条件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="309"/>
<source>Artist/Album</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>艺术家/专辑</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="310"/>
<source>Artist/Year/Album</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>艺术家/年份/专辑</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="330"/>
<source>&lt;Autodetect&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;自动检测&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="331"/>
<source>Brazilian Portuguese</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>巴西葡萄牙语</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="332"/>
<source>Chinese Simplified</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>简体中文</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="333"/>
<source>Chinese Traditional</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>繁体中文</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="334"/>
<source>Czech</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>捷克语</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="335"/>
<source>Dutch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>荷兰语</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="336"/>
<source>English</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>英语</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="337"/>
<source>French</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>法语</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="338"/>
<source>Galician</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>加利西亚语</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="339"/>
<source>German</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>德语</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="340"/>
<source>Hebrew</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>希伯来语</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="341"/>
<source>Hungarian</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>匈牙利语</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="342"/>
<source>Italian</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>意大利语</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="343"/>
<source>Japanese</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>日语</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="344"/>
<source>Kazakh</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>哈萨克斯坦语</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="345"/>
<source>Lithuanian</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>立陶宛语</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="346"/>
<source>Polish</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>波兰语</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="347"/>
<source>Portuguese</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>葡萄牙语</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="348"/>
<source>Russian</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>俄语</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="349"/>
<source>Slovak</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>斯洛伐克语</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="350"/>
<source>Spanish</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>西班牙语</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="351"/>
<source>Turkish</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>土耳其</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="352"/>
<source>Ukrainian</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>乌克兰语</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="353"/>
<source>Serbian (Ijekavian)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>塞尔维亚语(耶卡语)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="354"/>
<source>Serbian (Ekavian)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>塞尔维亚语(易卡语)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -769,7 +769,7 @@
<message>
<location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="47"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished">...</translation>
+ <translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="63"/>
@@ -779,7 +779,7 @@
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="132"/>
<source>%1/%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="177"/>
@@ -794,7 +794,7 @@
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="179"/>
<source>Album artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>专辑 艺术家</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="180"/>
@@ -837,50 +837,50 @@
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/>
<source>Jump To Track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>跳至</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/>
<source>Filter:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>筛选器:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="137"/>
<source>Queue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>排队</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="83"/>
<source>Refresh</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>刷新</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="96"/>
<source>Jump To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>跳至</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="58"/>
<source>Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="59"/>
<source>J</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="60"/>
<source>F5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="135"/>
<source>Unqueue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>取消排队</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -888,7 +888,7 @@
<message>
<location filename="../playlistdownloader.cpp" line="108"/>
<source>Unsupported playlist format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>不支持的播放列表格式</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -896,17 +896,17 @@
<message>
<location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="36"/>
<source>Artist - Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>艺术家-题头</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="186"/>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished">标题</translation>
+ <translation>题头</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="187"/>
<source>Add Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>增加n列</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -923,12 +923,12 @@
<message>
<location filename="../playlisttrack.cpp" line="255"/>
<source>Streams</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>在线媒体流</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlisttrack.cpp" line="260"/>
<source>Empty group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>空组</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -936,7 +936,7 @@
<message>
<location filename="../winfileassoc.cpp" line="278"/>
<source>Enqueue in Qmmp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>在Qmmp播放器中排队</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -944,7 +944,7 @@
<message>
<location filename="../qmmpuisettings.cpp" line="56"/>
<source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished">播放列表</translation>
+ <translation>播放列表</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -980,7 +980,7 @@
<message>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="113"/>
<source>Album artist:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>专辑 艺术家:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="123"/>
@@ -1002,7 +1002,7 @@
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="228"/>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="260"/>
<source>?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/tageditor.ui" line="203"/>
@@ -1060,17 +1060,17 @@
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="52"/>
<source>Album Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>专辑艺术家</translation>
</message>
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="54"/>
<source>Track Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>单曲号</translation>
</message>
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="55"/>
<source>Two-digit Track Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>两位单曲号</translation>
</message>
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="56"/>
@@ -1095,17 +1095,17 @@
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="60"/>
<source>Disc Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>碟片编号</translation>
</message>
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="61"/>
<source>File Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>文件名</translation>
</message>
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="62"/>
<source>File Path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>文件路径</translation>
</message>
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="63"/>
@@ -1124,38 +1124,38 @@
<location filename="../uihelper.cpp" line="138"/>
<location filename="../uihelper.cpp" line="150"/>
<source>All Supported Bitstreams</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>所有被支持格式的媒体流</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="144"/>
<source>Select one or more files to open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>选择一个或多个文件并打开</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="156"/>
<source>Select one or more files to play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>选择一个或多个文件并播放</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="164"/>
<source>Choose a directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>选择文件夹</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="180"/>
<location filename="../uihelper.cpp" line="204"/>
<source>Playlist Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>播放列表文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="182"/>
<source>Open Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>打开播放列表</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="205"/>
<source>Save Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>保存播放列表</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1163,47 +1163,47 @@
<message>
<location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="17"/>
<source>Media files handled by Qmmp:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>使用Qmmp播放器播放的媒体文件:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="49"/>
<source>Select All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>选择所有</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="56"/>
<source>Select None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>一个都不选</translation>
</message>
<message>
<location filename="../winfileassocpage.cpp" line="136"/>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>警告</translation>
</message>
<message>
<location filename="../winfileassocpage.cpp" line="137"/>
<source>Not all files could be associated. Please check your security permissions and retry.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>不是所有的文件均可被关联。请检查您的安全允许权限后重试。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../winfileassocpage.cpp" line="144"/>
<source>Check all file types in the list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>选中列表中所有的文件类型</translation>
</message>
<message>
<location filename="../winfileassocpage.cpp" line="145"/>
<source>Uncheck all file types in the list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>取消对此列表中所有的文件类型的选中</translation>
</message>
<message>
<location filename="../winfileassocpage.cpp" line="146"/>
<source>Check the media file extensions you would like Qmmp to handle. When you click Apply, the checked files will be associated with Qmmp. If you uncheck a media type, the file association will be restored.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>选择您希望使用Qmmp播放器播放的媒体文件类型。当您点击应用后,您所选中的文件类型将会被Qmmp关联。如果您取消对某一媒体类型的勾选,则该文件类型的关联将会被还原到之前的状态。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../winfileassocpage.cpp" line="150"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Restoration doesn&apos;t work on Windows Vista/7.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;备注&lt;/b&gt; 还原功能将无法在Windows Vista/7操作系统中使用。</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_zh_TW.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_zh_TW.ts
index 129f2fbee..8889fd396 100644
--- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_zh_TW.ts
+++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_zh_TW.ts
@@ -99,7 +99,7 @@
<message>
<location filename="../addurldialog.cpp" line="124"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>錯誤</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -122,7 +122,7 @@
<message>
<location filename="../forms/columneditor.ui" line="64"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished">...</translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/columneditor.ui" line="29"/>
@@ -133,49 +133,49 @@
<location filename="../columneditor.cpp" line="78"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="100"/>
<source>Artist</source>
- <translation type="unfinished">藝術家</translation>
+ <translation>藝術家</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="79"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="101"/>
<source>Album</source>
- <translation type="unfinished">專輯</translation>
+ <translation>專輯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="81"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="105"/>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished">標題</translation>
+ <translation>標題</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="84"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="108"/>
<source>Genre</source>
- <translation type="unfinished">流派</translation>
+ <translation>流派</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="85"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="109"/>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished">備註</translation>
+ <translation>備註</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="86"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="110"/>
<source>Composer</source>
- <translation type="unfinished">作曲</translation>
+ <translation>作曲</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="87"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="111"/>
<source>Duration</source>
- <translation type="unfinished">持續時間</translation>
+ <translation>持續時間</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="91"/>
<location filename="../columneditor.cpp" line="116"/>
<source>Year</source>
- <translation type="unfinished">年代</translation>
+ <translation>年代</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="92"/>
@@ -186,7 +186,7 @@
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="93"/>
<source>Condition</source>
- <translation type="unfinished">條件</translation>
+ <translation>條件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../columneditor.cpp" line="102"/>
@@ -255,7 +255,7 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="67"/>
<source>Plugins</source>
- <translation>插件</translation>
+ <translation>外掛</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="76"/>
@@ -364,7 +364,7 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="338"/>
<source>Language:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>語言:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="374"/>
@@ -485,7 +485,7 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="778"/>
<source>Buffer size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>緩沖大小:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="797"/>
@@ -515,7 +515,7 @@
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="69"/>
<source>Track</source>
- <translation type="unfinished">音軌</translation>
+ <translation>音軌</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="70"/>
@@ -526,7 +526,7 @@
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="71"/>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>無效</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="85"/>
@@ -601,7 +601,7 @@
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="305"/>
<source>Composer</source>
- <translation type="unfinished">作曲</translation>
+ <translation>作曲</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="306"/>
@@ -616,7 +616,7 @@
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="308"/>
<source>Condition</source>
- <translation type="unfinished">條件</translation>
+ <translation>條件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configdialog.cpp" line="309"/>
@@ -769,7 +769,7 @@
<message>
<location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="47"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished">...</translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="63"/>
@@ -901,7 +901,7 @@
<message>
<location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="186"/>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished">標題</translation>
+ <translation>標題</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="187"/>
@@ -944,7 +944,7 @@
<message>
<location filename="../qmmpuisettings.cpp" line="56"/>
<source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished">播放清單</translation>
+ <translation>播放清單</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1050,7 +1050,7 @@
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="51"/>
<source>Album</source>
- <translation type="unfinished">專輯</translation>
+ <translation>專輯</translation>
</message>
<message>
<location filename="../templateeditor.cpp" line="53"/>
@@ -1139,7 +1139,7 @@
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="164"/>
<source>Choose a directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>選取一個目錄</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="180"/>
diff --git a/src/qmmpui/txt/authors_bg.txt b/src/qmmpui/txt/authors_bg.txt
new file mode 100644
index 000000000..52c0e5e2c
--- /dev/null
+++ b/src/qmmpui/txt/authors_bg.txt
@@ -0,0 +1,14 @@
+Core Developers:
+
+ Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> - idea and base code
+
+Former Developers:
+
+ Artur Guzik <aguzik88@gmail.com> - kde4 notification plugin, tray icon improvements
+ Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> - look&feel and many improvements
+ Yuriy Zhuravlev <stalkerg@gmail.com> - JACK and OSS plugins
+
+Artwork:
+
+ Andrey Adreev <andreev00@gmail.com> - icons and default skin (for versions 0.2-0.8)
+ sixsixfive <http://sixsixfive.deviantart.com/> - default skin \ No newline at end of file
diff --git a/src/qmmpui/txt/authors_he.txt b/src/qmmpui/txt/authors_he.txt
index d3b4ab80f..752f609c2 100644
--- a/src/qmmpui/txt/authors_he.txt
+++ b/src/qmmpui/txt/authors_he.txt
@@ -1,18 +1,14 @@
מפתחי ליבה:
- רעיון וקוד בסיס
- Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru>
- מראה ותחושה וגם שיפורים רבים
- Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com>
+ Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> - רעיון וקוד בסיס
-מפתחי תוספת:
+מפתחים קודמים:
- תוספת התראה kde4, שיפורים לצלמית מגש
- Artur Guzik <aguzik88@gmail.com>
- תוספת jack וגם oss
- Yuriy Zhuravlev <stalkerg@gmail.com>
+ Artur Guzik <aguzik88@gmail.com> - kde4 notification plugin, tray icon improvements
+ Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> - look&feel and many improvements
+ Yuriy Zhuravlev <stalkerg@gmail.com> - JACK and OSS plugins
-אומנות:
-
- Andrey Adreev <andreev00@gmail.com>
+עבודת אמנות:
+ Andrey Adreev <andreev00@gmail.com> - icons and default skin (for versions 0.2-0.8)
+ sixsixfive <http://sixsixfive.deviantart.com/> - default skin \ No newline at end of file
diff --git a/src/qmmpui/txt/authors_zh_CN.txt b/src/qmmpui/txt/authors_zh_CN.txt
index f554ce7e9..5f95984cf 100644
--- a/src/qmmpui/txt/authors_zh_CN.txt
+++ b/src/qmmpui/txt/authors_zh_CN.txt
@@ -1,12 +1,14 @@
-核心开发:
+核心开发者:
- Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> (idea and base code)
- Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> (look&feel and many improvements)
+ Ilya Kotov<forkotov02@hotmail.ru>-创意及基本代码
-插件开发:
+前期开发者
- Yuriy Zhuravlev <stalkerg@gmail.com> (jack plugin)
+ Artur Guzik <aguzik88@gmail.com>-kde4 提醒插件、托盘图标改进
+ Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> - 外观及感受等很多改进
+ Yuriy Zhuravlev <stalkerg@gmail.com>- JACK及OSS插件
-美术:
+艺术制作
- Andrey Adreev <andreev00@gmail.com>
+ Andrey Adreev <andreev00@gmail.com> - 图标及默认皮肤(用于0.2-0.8版本)
+ sixsixfive <http://sixsixfive.deviantart.com/> - 默认皮肤 \ No newline at end of file
diff --git a/src/qmmpui/txt/authors_zh_TW.txt b/src/qmmpui/txt/authors_zh_TW.txt
index fa9f8482d..52c0e5e2c 100644
--- a/src/qmmpui/txt/authors_zh_TW.txt
+++ b/src/qmmpui/txt/authors_zh_TW.txt
@@ -1,13 +1,14 @@
-核心開發:
+Core Developers:
- Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> (idea and base code)
- Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> (look&feel and many improvements)
+ Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> - idea and base code
-插件開發:
+Former Developers:
- Yuriy Zhuravlev <stalkerg@gmail.com> (jack plugin)
+ Artur Guzik <aguzik88@gmail.com> - kde4 notification plugin, tray icon improvements
+ Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> - look&feel and many improvements
+ Yuriy Zhuravlev <stalkerg@gmail.com> - JACK and OSS plugins
-美術:
-
- Andrey Adreev <andreev00@gmail.com>
+Artwork:
+ Andrey Adreev <andreev00@gmail.com> - icons and default skin (for versions 0.2-0.8)
+ sixsixfive <http://sixsixfive.deviantart.com/> - default skin \ No newline at end of file
diff --git a/src/qmmpui/txt/description_bg.txt b/src/qmmpui/txt/description_bg.txt
new file mode 100644
index 000000000..23f6dd619
--- /dev/null
+++ b/src/qmmpui/txt/description_bg.txt
@@ -0,0 +1 @@
+This program is an audio-player, written with the help of the Qt library. \ No newline at end of file
diff --git a/src/qmmpui/txt/thanks_bg.txt b/src/qmmpui/txt/thanks_bg.txt
new file mode 100644
index 000000000..33f0dde85
--- /dev/null
+++ b/src/qmmpui/txt/thanks_bg.txt
@@ -0,0 +1,29 @@
+Thanks to:
+
+ Adria Arrufat <swiftscythe@gmail.com> - bug reports
+ Adrian Knoth <adi@drcomp.erfurt.thur.de> - JACK plugin fixes, bug reports
+ Anton Petrusevich <casus@casus.us> - random playback improvements
+ Avihay Baratz <avihayb@gmail.com> - auto stop feature, bug fixes
+ Brice Videau <brice.videau@gmail.com> - bug fixes
+ Cristian Rodríguez <judas.iscariote@gmail.com> - scrobbler fixes
+ Csaba Hruska <csaba.hruska@gmail.com> - FFmpeg plugin fixes
+ Dmitry Kostin <kostindima@gmail.com> - iso.wv support
+ Dmitry Misharov <Dmitry.Misharov@gmail.com> - album artist tag support
+ Evgeny Gleyzerman <evgley@gmail.com> - cue parsing improvements
+ Ferdinand Vesely <erdofves@gmail.com> - scrobbler improvements
+ Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru> - bug reports
+ Hon Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com> - optimization
+ Vadim Kalinnikov <moose@ylsoftware.com> - project hosting
+ Erik Ölsar <erlk.ozlr@gmail.com> - skinned cursors, ui improvements
+ Funda Wang <fundawang@gmail.com> - cmake files fixes
+ Makis Kalofolias <makskafl@gmail.com> - EAC3, DTS, and Dolby TrueHD support
+ Michail Zheludkov <zheludkovm@mail.ru> - FFmpeg plugin fixes
+ Michał Grosicki <grosik88@o2.pl> - ALSA plugin fixes
+ Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> - ui fixes, bug reports
+ Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it> - portability patches
+ Karel Volný <kvolny@redhat.com> - various fixes
+ Ryota Shimamoto <liangtai.s16@gmail.com> - FreeBSD patches
+ Sebastian Pipping <webmaster@hartwork.org> - bs2b patches
+ Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com> - some build fixes
+ Ville Skyttä - ModPlug plugin improvements
+ Yaakov Selkowitz <yselkowitz@gmail.com> - cygwin patches \ No newline at end of file
diff --git a/src/qmmpui/txt/thanks_he.txt b/src/qmmpui/txt/thanks_he.txt
index 39439c545..1d63fc7ef 100644
--- a/src/qmmpui/txt/thanks_he.txt
+++ b/src/qmmpui/txt/thanks_he.txt
@@ -1,48 +1,29 @@
-תודות:
+תודות לכבוד:
- דיווחי תקלות
- Adria Arrufat <swiftscythe@gmail.com>
- תיקוניי תוספת jack, דיווחי תקלות
- Adrian Knoth <adi@drcomp.erfurt.thur.de>
- שיפורי השמעה אקראית חוזרת של פסקול
- Anton Petrusevich <casus@casus.us>
- תכונת הפסקה אוטומטית, תיקוניי תקלות
- Avihay Baratz <avihayb@gmail.com>
- תיקוניי תקלות
- Brice Videau <brice.videau@gmail.com>
- תיקוניי scrobbler
- Cristian Rodríguez <judas.iscariote@gmail.com>
- תיקוניי תוספת ffmpeg
- Csaba Hruska <csaba.hruska@gmail.com>
- תמיכת iso.wv
- Dmitry Kostin <kostindima@gmail.com>
- שיפורי ניתוח cue
- Evgeny Gleyzerman <evgley@gmail.com>
- שיפורי scrobbler
- Ferdinand Vesely <erdofves@gmail.com>
- דיווחי תקלות
- Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru>
- אירוח פרויקט
- Vadim Kalinnikov <moose@ylsoftware.com>
- סמנים בעלי סקינים, שיפורי ממשק משתמש
- Erik Ölsar <erlk.ozlr@gmail.com>
- תיקוניי קבצי cmake
- Funda Wang <fundawang@gmail.com>
- תמיכה עבור EAC3, DTS, וגם Dolby TrueHD
- Makis Kalofolias <makskafl@gmail.com>
- תיקוניי תוספת ffmpeg
- Michail Zheludkov <zheludkovm@mail.ru>
- תיקוניי תוספת alsa
- Michał Grosicki <grosik88@o2.pl>
- תיקוניי ממשק משתמש, דיווחי תקלות
- Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>
- טלאיי ניידות
- Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>
- תיקונים שונים
- Karel Volný <kvolny@redhat.com>
- טלאיי bs2b
- Sebastian Pipping <webmaster@hartwork.org>
- תיקוניי build מסוימים
- Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com>
- טלאיי cygwin
- Yaakov Selkowitz <yselkowitz@gmail.com>
+ Adria Arrufat <swiftscythe@gmail.com> - bug reports
+ Adrian Knoth <adi@drcomp.erfurt.thur.de> - JACK plugin fixes, bug reports
+ Anton Petrusevich <casus@casus.us> - random playback improvements
+ Avihay Baratz <avihayb@gmail.com> - auto stop feature, bug fixes
+ Brice Videau <brice.videau@gmail.com> - bug fixes
+ Cristian Rodríguez <judas.iscariote@gmail.com> - scrobbler fixes
+ Csaba Hruska <csaba.hruska@gmail.com> - FFmpeg plugin fixes
+ Dmitry Kostin <kostindima@gmail.com> - iso.wv support
+ Dmitry Misharov <Dmitry.Misharov@gmail.com> - album artist tag support
+ Evgeny Gleyzerman <evgley@gmail.com> - cue parsing improvements
+ Ferdinand Vesely <erdofves@gmail.com> - scrobbler improvements
+ Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru> - bug reports
+ Hon Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com> - ייעול
+ Vadim Kalinnikov <moose@ylsoftware.com> - project hosting
+ Erik Ölsar <erlk.ozlr@gmail.com> - skinned cursors, ui improvements
+ Funda Wang <fundawang@gmail.com> - cmake files fixes
+ Makis Kalofolias <makskafl@gmail.com> - EAC3, DTS, and Dolby TrueHD support
+ Michail Zheludkov <zheludkovm@mail.ru> - FFmpeg plugin fixes
+ Michał Grosicki <grosik88@o2.pl> - ALSA plugin fixes
+ Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> - ui fixes, bug reports
+ Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it> - portability patches
+ Karel Volný <kvolny@redhat.com> - various fixes
+ Ryota Shimamoto <liangtai.s16@gmail.com> - FreeBSD patches
+ Sebastian Pipping <webmaster@hartwork.org> - bs2b patches
+ Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com> - some build fixes
+ Ville Skyttä - ModPlug plugin improvements
+ Yaakov Selkowitz <yselkowitz@gmail.com> - cygwin patches \ No newline at end of file
diff --git a/src/qmmpui/txt/thanks_zh_CN.txt b/src/qmmpui/txt/thanks_zh_CN.txt
index 6f9ba0a1d..160459187 100644
--- a/src/qmmpui/txt/thanks_zh_CN.txt
+++ b/src/qmmpui/txt/thanks_zh_CN.txt
@@ -1,21 +1,29 @@
-感谢:
+鸣谢:
- Adria Arrufat <swiftscythe@gmail.com> - bug 报告
- Adrian Knoth <adi@drcomp.erfurt.thur.de> - jack 插件修正,bug 报告
- Anton Petrusevich <casus@casus.us> - 随机播放改进
- Avihay Baratz <avihayb@gmail.com> - 自动停放功能,bug 修正
- Csaba Hruska <csaba.hruska@gmail.com> - ffmpeg 插件修正
- Dmitry Kostin <kostindima@gmail.com> - iso.wv 支持
- Evgeny Gleyzerman <evgley@gmail.com> - cue 解析改进
- Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru> - bug 报告
- Vadim Kalinnikov <moose@ylsoftware.com> - 项目网络支持
- Erik Ölsar <erlk.ozlr@gmail.com> - 光标皮肤、用户界面改进
- Funda Wang <fundawang@gmail.com> - cmake 文件修正
- Michail Zheludkov <zheludkovm@mail.ru> - ffmpeg 插件修正
- Michał Grosicki <grosik88@o2.pl> - alsa 插件修正
- Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> - 用户界面修正,bug 报告
- Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it> - 可移植性补丁
- Karel Volný <kvolny@redhat.com> - 多项修正
- Sebastian Pipping <webmaster@hartwork.org> - bs2b 补丁
- Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com> - 一些编译修正
- Yaakov Selkowitz <yselkowitz@gmail.com> - cygwin 补丁
+ Adria Arrufat <swiftscythe@gmail.com> - 问题报告
+ Adrian Knoth <adi@drcomp.erfurt.thur.de> - JACK插件修正、问题报告
+ Anton Petrusevich <casus@casus.us> - 随机播放功能改善
+ Avihay Baratz <avihayb@gmail.com> - 自动停止功能、问题修正
+ Brice Videau <brice.videau@gmail.com> - 问题修正
+ Cristian Rodríguez <judas.iscariote@gmail.com> - scrobbler修正
+ Csaba Hruska <csaba.hruska@gmail.com> - FFmpeg插件修正
+ Dmitry Kostin <kostindima@gmail.com> - iso.wv支持
+ Dmitry Misharov <Dmitry.Misharov@gmail.com> - 专辑 艺术家标签支持
+ Evgeny Gleyzerman <evgley@gmail.com> - cue分析改进
+ Ferdinand Vesely <erdofves@gmail.com> - scrobbler功能改进
+ Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru> - 问题报告
+ Hon Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com> - 优化
+ Vadim Kalinnikov <moose@ylsoftware.com> - 项目运行平台提供
+ Erik Ölsar <erlk.ozlr@gmail.com> - 皮肤化光标,用户界面改进
+ Funda Wang <fundawang@gmail.com> - cmake文件修正
+ Makis Kalofolias <makskafl@gmail.com> - EAC3、DTS及杜比、真高清支持
+ Michail Zheludkov <zheludkovm@mail.ru> - FFmpeg插件修正
+ Michał Grosicki <grosik88@o2.pl> - ALSA插件修正
+ Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> -用户界面修正,问题报告
+ Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it> - 多平台运行补丁
+ Karel Volný <kvolny@redhat.com> - 多种修正
+ yota Shimamoto <liangtai.s16@gmail.com> - FreeBSD补丁
+ Sebastian Pipping <webmaster@hartwork.org> - bs2b补丁
+ Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com> - 一些有关程序创建的修复
+ Ville Skyttä - ModPlug插件改进
+ Yaakov Selkowitz <yselkowitz@gmail.com> - cygwin补丁 \ No newline at end of file
diff --git a/src/qmmpui/txt/thanks_zh_TW.txt b/src/qmmpui/txt/thanks_zh_TW.txt
index d1b898fef..33f0dde85 100644
--- a/src/qmmpui/txt/thanks_zh_TW.txt
+++ b/src/qmmpui/txt/thanks_zh_TW.txt
@@ -1,21 +1,29 @@
-感謝:
+Thanks to:
- Adria Arrufat <​​swiftscythe@gmail.com> - bug 報告
- Adrian Knoth <adi@drcomp.erfurt.thur.de> - jack 插件修正,bug 報告
- Anton Petrusevich <casus@casus.us> - 隨機播放改進
- Avihay Baratz <avihayb@gmail.com> - 自動停放功能,bug 修正
- Csaba Hruska <csaba.hruska@gmail.com> - ffmpeg 插件修正
- Dmitry Kostin <kostindima@gmail.com> - iso.wv 支持
- Evgeny Gleyzerman <evgley@gmail.com> - cue 解析改進
- Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru> - bug 報告
- Vadim Kalinnikov <moose@ylsoftware.com> - 項目網絡支持
- Erik Ölsar <erlk.ozlr@gmail.com> - 光標皮膚、用戶界面改進
- Funda Wang <fundawang@gmail.com> - cmake 文件修正
- Michail Zheludkov <zheludkovm@mail.ru> - ffmpeg 插件修正
- Michał Grosicki <grosik88@o2.pl> - alsa 插件修正
- Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> - 用戶界面修正,bug 報告
- Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it> - 可移植性補丁
- Karel Volný <kvolny@redhat.com> - 多項修正
- Sebastian Pipping <webmaster@hartwork.org> - bs2b 補丁
- Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com> - 一些編譯修正
- Yaakov Selkowitz <yselkowitz@gmail.com> - cygwin 補丁
+ Adria Arrufat <swiftscythe@gmail.com> - bug reports
+ Adrian Knoth <adi@drcomp.erfurt.thur.de> - JACK plugin fixes, bug reports
+ Anton Petrusevich <casus@casus.us> - random playback improvements
+ Avihay Baratz <avihayb@gmail.com> - auto stop feature, bug fixes
+ Brice Videau <brice.videau@gmail.com> - bug fixes
+ Cristian Rodríguez <judas.iscariote@gmail.com> - scrobbler fixes
+ Csaba Hruska <csaba.hruska@gmail.com> - FFmpeg plugin fixes
+ Dmitry Kostin <kostindima@gmail.com> - iso.wv support
+ Dmitry Misharov <Dmitry.Misharov@gmail.com> - album artist tag support
+ Evgeny Gleyzerman <evgley@gmail.com> - cue parsing improvements
+ Ferdinand Vesely <erdofves@gmail.com> - scrobbler improvements
+ Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru> - bug reports
+ Hon Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com> - optimization
+ Vadim Kalinnikov <moose@ylsoftware.com> - project hosting
+ Erik Ölsar <erlk.ozlr@gmail.com> - skinned cursors, ui improvements
+ Funda Wang <fundawang@gmail.com> - cmake files fixes
+ Makis Kalofolias <makskafl@gmail.com> - EAC3, DTS, and Dolby TrueHD support
+ Michail Zheludkov <zheludkovm@mail.ru> - FFmpeg plugin fixes
+ Michał Grosicki <grosik88@o2.pl> - ALSA plugin fixes
+ Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> - ui fixes, bug reports
+ Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it> - portability patches
+ Karel Volný <kvolny@redhat.com> - various fixes
+ Ryota Shimamoto <liangtai.s16@gmail.com> - FreeBSD patches
+ Sebastian Pipping <webmaster@hartwork.org> - bs2b patches
+ Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com> - some build fixes
+ Ville Skyttä - ModPlug plugin improvements
+ Yaakov Selkowitz <yselkowitz@gmail.com> - cygwin patches \ No newline at end of file
diff --git a/src/qmmpui/txt/translators_bg.txt b/src/qmmpui/txt/translators_bg.txt
new file mode 100644
index 000000000..542333abf
--- /dev/null
+++ b/src/qmmpui/txt/translators_bg.txt
@@ -0,0 +1,80 @@
+Brazilian Portuguese:
+ Klaos Lacerda
+ Bruno Gonçalves
+ Heitor Thury Barreiros Barbosa <hthury@gmail.com>
+
+Chinese Traditional:
+ lon <lon83129@126.com>
+
+Chinese Simplified:
+ lon <lon83129@126.com>
+ mabier
+ Mingye Wang
+
+Czech:
+ Karel Volný <kvolny@redhat.com>
+ Jaroslav Lichtblau
+
+Dutch:
+ Ronald Uitermark <ronald645@gmail.com>
+
+French:
+ Adrien Vigneron - VRad <adrienvigneron@ml1.net>
+ Sébastien Aperghis-Tramoni (maddingue)
+ Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com>
+
+Galician:
+ Óscar Pereira <oscarpereira1989@gmail.com>
+
+German:
+ Ettore Atalan
+ Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com>
+ Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>
+
+Greek:
+ Dimitrios Glentadakis
+
+Hebrew:
+ Genghis Khan <genghiskhan@gmx.ca>
+
+Hungarian:
+ Németh Gábor <sutee84@freemail.hu>
+
+Italian:
+ Gian Paolo Renello <emmerkar@gmail.com>
+
+Japanese:
+ Ryota Shimamoto <liangtai.s16@gmail.com>
+
+Kazakh:
+ Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>
+
+Lithuanian:
+ Algirdas Butkus <butkus.algirdas@gmail.com>
+
+Polish:
+ Daniel Krawczyk
+ Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com>
+
+Portuguese:
+ Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>
+
+Russian:
+ Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru>
+
+Serbian:
+ Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>
+
+Slovak:
+ Ján Ďanovský <dagsoftware@yahoo.com>
+
+Spanish:
+ Félix Medrano <xukosky@yahoo.es>
+
+Turkish:
+ Mustafa GUNAY <mustafagunay@pgmail.com>
+ Bilgesu Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com>
+ Uğur KUYU
+
+Ukrainian:
+ Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qmmpui/txt/translators_de.txt b/src/qmmpui/txt/translators_de.txt
index 77ffa4539..3adc5a932 100644
--- a/src/qmmpui/txt/translators_de.txt
+++ b/src/qmmpui/txt/translators_de.txt
@@ -8,6 +8,8 @@ Chinesisch traditionell
Chinesisch vereinfacht:
lon <lon83129@126.com>
+ mabier
+ Mingye Wang
Tschechisch:
Karel Volný <kvolny@redhat.com>
@@ -17,6 +19,7 @@ Niederländisch:
Ronald Uitermark <ronald645@gmail.com>
Französisch:
+ Adrien Vigneron - VRad <adrienvigneron@ml1.net>
Sébastien Aperghis-Tramoni (maddingue)
Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com>
diff --git a/src/qmmpui/txt/translators_el.txt b/src/qmmpui/txt/translators_el.txt
index eaa3c1135..cf4afa08b 100644
--- a/src/qmmpui/txt/translators_el.txt
+++ b/src/qmmpui/txt/translators_el.txt
@@ -8,6 +8,8 @@
Κινέζικα απλά
lon <lon83129@126.com>
+ mabier
+ Mingye Wang
Τσέχικα
Karel Volný <kvolny@redhat.com>
@@ -17,6 +19,7 @@
Ronald Uitermark <ronald645@gmail.com>
Γαλλικά
+ Adrien Vigneron - VRad <adrienvigneron@ml1.net>
Sébastien Aperghis-Tramoni (maddingue)
Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com>
diff --git a/src/qmmpui/txt/translators_fr.txt b/src/qmmpui/txt/translators_fr.txt
index 2b7eb2267..2465159b8 100644
--- a/src/qmmpui/txt/translators_fr.txt
+++ b/src/qmmpui/txt/translators_fr.txt
@@ -8,6 +8,8 @@ Chinois traditionnel :
Chinois simplifié :
lon <lon83129@126.com>
+ mabier
+ Mingye Wang
Tchèque :
Karel Volný <kvolny@redhat.com>
@@ -17,6 +19,7 @@ Néerlandais :
Ronald Uitermark <ronald645@gmail.com>
Français :
+ Adrien Vigneron - VRad <adrienvigneron@ml1.net>
Sébastien Aperghis-Tramoni (maddingue)
Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com>
diff --git a/src/qmmpui/txt/translators_he.txt b/src/qmmpui/txt/translators_he.txt
index f9d68163f..2cf66009f 100644
--- a/src/qmmpui/txt/translators_he.txt
+++ b/src/qmmpui/txt/translators_he.txt
@@ -1,38 +1,69 @@
-אוקראינית:
- Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru>
-
-איטלקית:
- Gian Paolo Renello <emmerkar@gmail.com>
-
ברזילאית פורטוגזית:
Klaos Lacerda
Bruno Gonçalves
+ Heitor Thury Barreiros Barbosa <hthury@gmail.com>
+
+סינית מסורתית:
+ lon <lon83129@126.com>
+
+סינית מפושטת:
+ lon <lon83129@126.com>
+ mabier
+ Mingye Wang
+
+צ׳כית:
+ Karel Volný <kvolny@redhat.com>
+ Jaroslav Lichtblau
+
+הולנדית:
+ Ronald Uitermark <ronald645@gmail.com>
+
+צרפתית:
+ Adrien Vigneron - VRad <adrienvigneron@ml1.net>
+ Sébastien Aperghis-Tramoni (maddingue)
+ Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com>
+
+גליצאית:
+ Óscar Pereira <oscarpereira1989@gmail.com>
גרמנית:
+ Ettore Atalan
Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com>
Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>
+יוונית:
+ Dimitrios Glentadakis
+
+עברית:
+ Genghis Khan <genghiskhan@gmx.ca>
+
הונגרית:
Németh Gábor <sutee84@freemail.hu>
-הולנדית:
- Ronald Uitermark <ronald645@gmail.com>
-
-טורקית:
- Mustafa GUNAY <mustafagunay@pgmail.com>
- Bilgesu Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com>
+איטלקית:
+ Gian Paolo Renello <emmerkar@gmail.com>
יפנית:
Ryota Shimamoto <liangtai.s16@gmail.com>
+קזחית:
+ Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>
+
ליטאית:
Algirdas Butkus <butkus.algirdas@gmail.com>
-סינית מסורתית:
- lon <lon83129@126.com>
+פולנית:
+ Daniel Krawczyk
+ Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com>
-סינית מפושטת:
- lon <lon83129@126.com>
+פורטוגזית:
+ Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>
+
+רוסית:
+ Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru>
+
+Serbian:
+ Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>
סלובקית:
Ján Ďanovský <dagsoftware@yahoo.com>
@@ -40,20 +71,10 @@
ספרדית:
Félix Medrano <xukosky@yahoo.es>
-עברית:
- Genghis Khan <genghiskhan@gmx.ca>
-
-פולנית:
- Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com>
-
-צ׳כית:
- Karel Volný <kvolny@redhat.com>
-
-צרפתית:
- Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com>
-
-קזכית:
- Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>
+טורקית:
+ Mustafa GUNAY <mustafagunay@pgmail.com>
+ Bilgesu Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com>
+ Uğur KUYU
-רוסית:
- Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru>
+אוקראינית:
+ Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qmmpui/txt/translators_pt.txt b/src/qmmpui/txt/translators_pt.txt
index 7b36a48e3..c3941dda5 100644
--- a/src/qmmpui/txt/translators_pt.txt
+++ b/src/qmmpui/txt/translators_pt.txt
@@ -8,6 +8,8 @@ Mandarim tradicional:
Mandarim simplificado:
lon <lon83129@126.com>
+ mabier
+ Mingye Wang
Checo:
Karel Volný <kvolny@redhat.com>
@@ -17,6 +19,7 @@ Holandês:
Ronald Uitermark <ronald645@gmail.com>
Francês:
+ Adrien Vigneron - VRad <adrienvigneron@ml1.net>
Sébastien Aperghis-Tramoni (maddingue)
Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com>
diff --git a/src/qmmpui/txt/translators_zh_CN.txt b/src/qmmpui/txt/translators_zh_CN.txt
index a4e38cd68..478faae66 100644
--- a/src/qmmpui/txt/translators_zh_CN.txt
+++ b/src/qmmpui/txt/translators_zh_CN.txt
@@ -1,54 +1,80 @@
-巴西 葡萄牙语:
+巴西葡萄牙语:
Klaos Lacerda
Bruno Gonçalves
-
-简体中文:
- 李红昆 (lon) <lon83129@126.com>
+ Heitor Thury Barreiros Barbosa <hthury@gmail.com>
繁体中文:
- 李红昆 (lon) <lon83129@126.com>
+ 艾昂<Ion83129@126.com>
+
+简体中文:
+ 艾昂<Ion83129@126.com>
+ mabier
+ Mingye Wang
捷克语:
Karel Volný <kvolny@redhat.com>
+ Jaroslav Lichtblau
-荷兰语:
- Ronald Uitermark <ronald645@gmail.com>
+荷兰语:
+ 罗纳德.尤特马克
-法语:
+法语:
+ Adrien Vigneron - VRad <adrienvigneron@ml1.net>
+ Sébastien Aperghis-Tramoni (maddingue)
Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com>
-德语:
+加利西亚语:
+ Óscar Pereira <oscarpereira1989@gmail.com>
+
+德语:
+ Ettore Atalan
Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com>
Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>
-匈牙利语:
+希腊语:
+ Dimitrios Glentadakis
+
+希伯来语:
+ Genghis Khan <genghiskhan@gmx.ca>
+
+匈牙利语:
Németh Gábor <sutee84@freemail.hu>
-意大利语:
+意大利语:
Gian Paolo Renello <emmerkar@gmail.com>
-日语:
- 岛本良太 (Ryota Shimamoto) <liangtai.s16@gmail.com>
+日语:
+ Ryota Shimamoto <liangtai.s16@gmail.com>
-哈萨克语:
+哈萨克语:
Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>
-立陶宛语:
+立陶宛语:
Algirdas Butkus <butkus.algirdas@gmail.com>
-波兰语:
+波兰语:
+ Daniel Krawczyk
Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com>
+葡萄牙语:
+ Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>
+
俄语:
Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru>
-西班牙语:
+塞尔维亚语:
+ Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>
+
+斯洛伐克语:
+ Ján Ďanovský <dagsoftware@yahoo.com>
+
+西班牙语:
Félix Medrano <xukosky@yahoo.es>
土耳其语:
Mustafa GUNAY <mustafagunay@pgmail.com>
Bilgesu Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com>
+ Uğur KUYU
乌克兰语:
- Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru>
-
+ Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qmmpui/txt/translators_zh_TW.txt b/src/qmmpui/txt/translators_zh_TW.txt
index 642969958..542333abf 100644
--- a/src/qmmpui/txt/translators_zh_TW.txt
+++ b/src/qmmpui/txt/translators_zh_TW.txt
@@ -1,53 +1,80 @@
-巴西 葡萄牙語:
+Brazilian Portuguese:
Klaos Lacerda
Bruno Gonçalves
+ Heitor Thury Barreiros Barbosa <hthury@gmail.com>
-簡體中文:
- 李紅昆 (lon) <lon83129@126.com>
+Chinese Traditional:
+ lon <lon83129@126.com>
-繁體中文:
- 李紅昆 (lon) <lon83129@126.com>
+Chinese Simplified:
+ lon <lon83129@126.com>
+ mabier
+ Mingye Wang
-捷克語:
+Czech:
Karel Volný <kvolny@redhat.com>
+ Jaroslav Lichtblau
-荷蘭語:
+Dutch:
Ronald Uitermark <ronald645@gmail.com>
-法語:
+French:
+ Adrien Vigneron - VRad <adrienvigneron@ml1.net>
+ Sébastien Aperghis-Tramoni (maddingue)
Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com>
-德語:
+Galician:
+ Óscar Pereira <oscarpereira1989@gmail.com>
+
+German:
+ Ettore Atalan
Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com>
Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>
-匈牙利語:
+Greek:
+ Dimitrios Glentadakis
+
+Hebrew:
+ Genghis Khan <genghiskhan@gmx.ca>
+
+Hungarian:
Németh Gábor <sutee84@freemail.hu>
-意大利語:
+Italian:
Gian Paolo Renello <emmerkar@gmail.com>
-日語:
- 島本良太 (Ryota Shimamoto) <liangtai.s16@gmail.com>
+Japanese:
+ Ryota Shimamoto <liangtai.s16@gmail.com>
-哈薩克語:
+Kazakh:
Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>
-立陶宛語:
+Lithuanian:
Algirdas Butkus <butkus.algirdas@gmail.com>
-波蘭語:
+Polish:
+ Daniel Krawczyk
Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com>
-俄語:
+Portuguese:
+ Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>
+
+Russian:
Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru>
-西班牙語:
+Serbian:
+ Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>
+
+Slovak:
+ Ján Ďanovský <dagsoftware@yahoo.com>
+
+Spanish:
Félix Medrano <xukosky@yahoo.es>
-土耳其語:
+Turkish:
Mustafa GUNAY <mustafagunay@pgmail.com>
Bilgesu Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com>
+ Uğur KUYU
-烏克蘭語:
- Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru>
+Ukrainian:
+ Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru> \ No newline at end of file
diff --git a/src/qmmpui/txt/txt.qrc b/src/qmmpui/txt/txt.qrc
index 5477907eb..add414fc8 100644
--- a/src/qmmpui/txt/txt.qrc
+++ b/src/qmmpui/txt/txt.qrc
@@ -28,6 +28,11 @@
<file>thanks_gl_ES.txt</file>
<file>translators_gl_ES.txt</file>
+ <file>description_bg.txt</file>
+ <file>authors_bg.txt</file>
+ <file>thanks_bg.txt</file>
+ <file>translators_bg.txt</file>
+
<file>description_de.txt</file>
<file>authors_de.txt</file>
<file>thanks_de.txt</file>