diff options
Diffstat (limited to 'src/qmmpui')
25 files changed, 851 insertions, 640 deletions
diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_bg.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_bg.ts index 7d6614cd0..c7a54d687 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_bg.ts +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_bg.ts @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="bg_BG"> +<TS version="2.0" language="bg"> <context> <name>AboutDialog</name> <message> diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_de.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_de.ts index eaf4aad93..d94a65614 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_de.ts +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_de.ts @@ -245,7 +245,7 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/> <source>Qmmp Settings</source> - <translation>Einstellungen</translation> + <translation>Qmmp Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="58"/> @@ -500,17 +500,17 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="823"/> <source>Volume adjustment step:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lautstärken-Anpassungschritt:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="764"/> <source>Output bit depth:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ausgabebittiefe</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="771"/> <source>Use dithering</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dithering verwenden</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="69"/> diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_fr.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_fr.ts index 6381415c0..b029e6573 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_fr.ts +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_fr.ts @@ -6,77 +6,77 @@ <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/> <source>About Qmmp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A propos de Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="49"/> <source>About</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A propos</translation> </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="63"/> <source>Authors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Auteurs</translation> </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="77"/> <source>Translators</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Traducteurs</translation> </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="91"/> <source>Thanks To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Remerciements</translation> </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="105"/> <source>License Agreement</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Accord de licence</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/> <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lecteur Multimédia basé sur Qt (Qmmp)</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="67"/> <source>Version: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Version: %1</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/> <source>Using Qt %1 (compiled with Qt %2)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utilise Qt %1 (compilé avec Qt %2)</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="71"/> <source>(c) %1-%2 Qmmp Development Team</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(c) %1-%2 L'équipe de développement de Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="76"/> <source>Input plugins:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugins d'entrée:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/> <source>Output plugins:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugins de sortie:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="94"/> <source>Visual plugins:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugins Visuels:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="103"/> <source>Effect plugins:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugins d'effets:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="112"/> <source>General plugins:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugins généraux:</translation> </message> </context> <context> @@ -84,22 +84,22 @@ <message> <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="14"/> <source>Enter URL to add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entrer l'URL à ajouter</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="46"/> <source>&Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ajouter</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="53"/> <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Annuler</translation> </message> <message> <location filename="../addurldialog.cpp" line="124"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erreur</translation> </message> </context> <context> @@ -107,137 +107,137 @@ <message> <location filename="../forms/columneditor.ui" line="14"/> <source>Edit Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Éditer la colonne</translation> </message> <message> <location filename="../forms/columneditor.ui" line="36"/> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nom :</translation> </message> <message> <location filename="../forms/columneditor.ui" line="76"/> <source>Format:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Format</translation> </message> <message> <location filename="../forms/columneditor.ui" line="64"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../forms/columneditor.ui" line="29"/> <source>Type:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Type:</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="78"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="100"/> <source>Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artiste</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="79"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="101"/> <source>Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Album</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="81"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="105"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Titre</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="84"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="108"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Genre</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="85"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="109"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Commentaire</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="86"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="110"/> <source>Composer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Compositeur</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="87"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="111"/> <source>Duration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Durée</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="91"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="116"/> <source>Year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Année</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="92"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="115"/> <source>Track Index</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Index de piste</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="93"/> <source>Condition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Condition</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="102"/> <source>Artist - Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artiste - Album</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="103"/> <source>Artist - Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artiste - Titre</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="80"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="104"/> <source>Album Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artiste d'album</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="82"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="106"/> <source>Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Numéro de piste</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="83"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="107"/> <source>Two-digit Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Numéro de piste à deux chiffres</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="88"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="112"/> <source>Disc Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Numéro de disque</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="89"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="113"/> <source>File Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nom du fichier</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="90"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="114"/> <source>File Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chemin du fichier</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="117"/> <source>Custom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Personnalisé</translation> </message> </context> <context> @@ -245,257 +245,257 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/> <source>Qmmp Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paramètres de Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="58"/> <source>Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Playlist</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="67"/> <source>Plugins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plugins</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="76"/> <source>Advanced</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Avancé</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="85"/> <source>Connectivity</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Connectivité</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="94"/> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="758"/> <source>Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Audio</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="123"/> <source>Metadata</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Donnée meta</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="143"/> <source>Convert %20 to blanks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Convertir %20 vers espaces vierge</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="129"/> <source>Load metadata from files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Charger données metas depuis des fichiers</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="136"/> <source>Convert underscores to blanks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Convertir les underscores en espaces vierges</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="150"/> <source>Group format:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Format du groupe</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="160"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="170"/> <source>Directory Scanning Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Options du scan des répertoires</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="176"/> <source>Restrict files to:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restreindre les fichiers à:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="186"/> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="437"/> <source>Exclude files:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Exclure les fichiers:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="199"/> <source>Miscellaneous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Divers</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="205"/> <source>Auto-save playlist when modified</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sauvegarder automatiquement la playlist quand modifiée</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="212"/> <source>Clear previous playlist when opening new one</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nettoyer la playlist précédente lorsqu' une nouvelle est ouverte</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="260"/> <location filename="../configdialog.cpp" line="317"/> <source>Preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Préférences</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="273"/> <location filename="../configdialog.cpp" line="320"/> <source>Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Information</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="315"/> <source>Description</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Description</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="320"/> <source>Filename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nom du fichier</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="332"/> <source>Look and Feel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Apparence</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="338"/> <source>Language:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Langage:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="374"/> <source>Playback</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lecture</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="380"/> <source>Continue playback on startup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Continuer la lecture au démarrage</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="387"/> <source>Determine file type by content</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Déterminer le type de fichier par son contenu</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="394"/> <source>Add files from command line to this playlist:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ajouter des fichiers à la playlist par ligne de commande</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="411"/> <source>Cover Image Retrieve</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Récupérer les pochettes d'albums</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="417"/> <source>Use separate image files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utiliser des fichiers d'images séparés</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="427"/> <source>Include files:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inclure les fichiers:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="449"/> <source>Recursive search depth:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Recherche récursive profonde:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="481"/> <source>URL Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fenêtre d'URL</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="487"/> <source>Auto-paste URL from clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Coller automatiquement l'URL provenant du presse papier</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="526"/> <source>Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Proxy</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="538"/> <source>Enable proxy usage</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Activer l'usage du proxy</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="545"/> <source>Proxy host name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nom d'hôte du Proxy:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="558"/> <source>Proxy port:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Port du proxy:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="571"/> <source>Use authentication with proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utiliser l'authentification avec le proxy</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="578"/> <source>Proxy user name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nom d'utilisateur du proxy:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="591"/> <source>Proxy password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mot de passe du proxy:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="628"/> <source>Replay Gain</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rejouer Gain</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="634"/> <source>Replay Gain mode:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rejouer le mode Gain</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="651"/> <source>Preamp:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Préampli</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="683"/> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="728"/> <source>dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>dB</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="696"/> <source>Default gain:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gain par défaut:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="748"/> <source>Use peak info to prevent clipping</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prévenir les coupure en utilisant l'info du peak</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="778"/> <source>Buffer size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Taille du tampon</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="797"/> <source>ms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ms</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="813"/> <source>Use software volume control</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utiliser le contrôle logiciel du volume</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="823"/> @@ -505,253 +505,253 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="764"/> <source>Output bit depth:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Profondeur (bit) de sortie:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="771"/> <source>Use dithering</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utiliser le dithering</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="69"/> <source>Track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Piste</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="70"/> <location filename="../configdialog.cpp" line="301"/> <source>Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Album</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="71"/> <source>Disabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Désactiver</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="85"/> <source>File Types</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Type de fichier</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="188"/> <source>Transports</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transports</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="198"/> <source>Decoders</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Décodeurs</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="208"/> <source>Engines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Moteurs</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="218"/> <source>Effects</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Effets</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="228"/> <source>Visualization</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visualisation</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="238"/> <source>General</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Général</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="248"/> <source>Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sortie</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="258"/> <source>File Dialogs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fenêtres de fichier</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="268"/> <source>User Interfaces</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Interfaces utilisateur</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="300"/> <source>Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artiste</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="302"/> <source>Album Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artiste d'album</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="303"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Genre</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="304"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Commentaire</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="305"/> <source>Composer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Compositeur</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="306"/> <source>Disc Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Numéro de disque</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="307"/> <source>Year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Année</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="308"/> <source>Condition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Condition</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="309"/> <source>Artist/Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artiste/Album</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="310"/> <source>Artist/Year/Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artiste/Année/Album</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="330"/> <source><Autodetect></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><Autodétection></translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="331"/> <source>Brazilian Portuguese</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brésilien Portugais</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="332"/> <source>Chinese Simplified</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chinois Simplifié</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="333"/> <source>Chinese Traditional</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chinois Traditionnel</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="334"/> <source>Czech</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tchèque</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="335"/> <source>Dutch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hollandais</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="336"/> <source>English</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anglais</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="337"/> <source>French</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Français</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="338"/> <source>Galician</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Galicien</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="339"/> <source>German</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Allemand</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="340"/> <source>Hebrew</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hébreu</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="341"/> <source>Hungarian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hongrois</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="342"/> <source>Italian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Italien</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="343"/> <source>Japanese</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Japonais</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="344"/> <source>Kazakh</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kazakh</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="345"/> <source>Lithuanian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lituanien</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="346"/> <source>Polish</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Polonais</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="347"/> <source>Portuguese</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Portugais</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="348"/> <source>Russian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Russe</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="349"/> <source>Slovak</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Slovaque</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="350"/> <source>Spanish</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Espagnol</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="351"/> <source>Turkish</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Turque</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="352"/> <source>Ukrainian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ukrainien</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="353"/> <source>Serbian (Ijekavian)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Serbe (Ijekavien)</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="354"/> <source>Serbian (Ekavian)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Serbe (Ekavien)</translation> </message> </context> <context> @@ -759,77 +759,77 @@ <message> <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="14"/> <source>Details</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Détails</translation> </message> <message> <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="44"/> <source>Open the directory containing this file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ouvrir le repértoire contenant ce fichier</translation> </message> <message> <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="47"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="63"/> <source>Summary</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sommaire</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="132"/> <source>%1/%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1%2</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="177"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Titre</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="178"/> <source>Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artiste</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="179"/> <source>Album artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artiste de l'album</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="180"/> <source>Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Album</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="181"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Commentaire</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="182"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Genre</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="183"/> <source>Composer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Compositeur</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="185"/> <source>Year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Année</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="187"/> <source>Track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Piste</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="189"/> <source>Disc number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Numéro du disque</translation> </message> </context> <context> @@ -837,50 +837,50 @@ <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/> <source>Jump To Track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sauter à la piste</translation> </message> <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/> <source>Filter:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filtre:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="90"/> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="137"/> <source>Queue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Queue</translation> </message> <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="83"/> <source>Refresh</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rafraîchir</translation> </message> <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="96"/> <source>Jump To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sauter à</translation> </message> <message> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="58"/> <source>Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Q</translation> </message> <message> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="59"/> <source>J</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>J</translation> </message> <message> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="60"/> <source>F5</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F5</translation> </message> <message> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="88"/> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="135"/> <source>Unqueue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Enlever de la queue</translation> </message> </context> <context> @@ -888,7 +888,7 @@ <message> <location filename="../playlistdownloader.cpp" line="108"/> <source>Unsupported playlist format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Format de playlist non supporté</translation> </message> </context> <context> @@ -896,17 +896,17 @@ <message> <location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="36"/> <source>Artist - Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artiste - Titre</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="186"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Titre</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="187"/> <source>Add Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ajouter une colonne</translation> </message> </context> <context> @@ -915,7 +915,7 @@ <location filename="../playlistmanager.cpp" line="152"/> <location filename="../playlistmanager.cpp" line="309"/> <source>Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Playlist</translation> </message> </context> <context> @@ -923,12 +923,12 @@ <message> <location filename="../playlisttrack.cpp" line="255"/> <source>Streams</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Streams</translation> </message> <message> <location filename="../playlisttrack.cpp" line="260"/> <source>Empty group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Groupe vide</translation> </message> </context> <context> @@ -936,7 +936,7 @@ <message> <location filename="../winfileassoc.cpp" line="278"/> <source>Enqueue in Qmmp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mettre en queue dans Qmmp</translation> </message> </context> <context> @@ -944,7 +944,7 @@ <message> <location filename="../qmmpuisettings.cpp" line="56"/> <source>Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Playlist</translation> </message> </context> <context> @@ -952,7 +952,7 @@ <message> <location filename="../qtfiledialog.cpp" line="34"/> <source>Qt File Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fenêtre de fichier Qt</translation> </message> </context> <context> @@ -960,69 +960,69 @@ <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="14"/> <source>Tag Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editeur de tag</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="38"/> <source>Title:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Titre:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="64"/> <source>Artist:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artiste:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="90"/> <source>Album:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Album:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="113"/> <source>Album artist:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artiste de l'album:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="123"/> <source>Composer:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Compositeur:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="143"/> <source>Genre:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Genre:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="169"/> <source>Track:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Piste:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="190"/> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="228"/> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="260"/> <source>?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>?</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="203"/> <source>Year:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Année:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="250"/> <source>Disc number:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Numéro de disque:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="275"/> <source>Comment:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Commentaire:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="311"/> <source>Include selected tag in file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inclure le tag sélectionné dans le fichier</translation> </message> </context> <context> @@ -1030,92 +1030,92 @@ <message> <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="14"/> <source>Template Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editeur de template</translation> </message> <message> <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="39"/> <source>Reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rétablir</translation> </message> <message> <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="46"/> <source>Insert</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Insérer</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="50"/> <source>Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artiste</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="51"/> <source>Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Album</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="53"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Titre</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="52"/> <source>Album Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artiste d'album</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="54"/> <source>Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Numéro de piste</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="55"/> <source>Two-digit Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Numéro de piste à deux chiffres</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="56"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Genre</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="57"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Commentaire</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="58"/> <source>Composer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Compositeur</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="59"/> <source>Duration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Durée</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="60"/> <source>Disc Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Numéro de disque</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="61"/> <source>File Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nom du fichier</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="62"/> <source>File Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chemin du fichier</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="63"/> <source>Year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Année</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="64"/> <source>Condition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Condition</translation> </message> </context> <context> @@ -1124,38 +1124,38 @@ <location filename="../uihelper.cpp" line="138"/> <location filename="../uihelper.cpp" line="150"/> <source>All Supported Bitstreams</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tous les Bitstreams supportés</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="144"/> <source>Select one or more files to open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sélectionner un fichier ou plus à ouvrir</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="156"/> <source>Select one or more files to play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sélectionner un fichier ou plus à jouer</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="164"/> <source>Choose a directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Choisissez un répertoire</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="180"/> <location filename="../uihelper.cpp" line="204"/> <source>Playlist Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fichiers de playlist</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="182"/> <source>Open Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ouvrir une playlist</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="205"/> <source>Save Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sauvegarder la playlist</translation> </message> </context> <context> @@ -1163,47 +1163,47 @@ <message> <location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="17"/> <source>Media files handled by Qmmp:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fichiers multimédias pris en charge par Qmmp:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="49"/> <source>Select All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tout sélectionner</translation> </message> <message> <location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="56"/> <source>Select None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne rien sélectionner</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="136"/> <source>Warning</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Attention</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="137"/> <source>Not all files could be associated. Please check your security permissions and retry.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tous les fichiers ne peuvent être associés. Merci de vérifier vos permissions de sécurité et réessayer.</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="144"/> <source>Check all file types in the list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cocher tous les types de fichier dans la liste</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="145"/> <source>Uncheck all file types in the list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Décocher tous les types de fichier dans la liste</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="146"/> <source>Check the media file extensions you would like Qmmp to handle. When you click Apply, the checked files will be associated with Qmmp. If you uncheck a media type, the file association will be restored.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cocher les fichiers d"extensions multimédias que vous voulez que Qmmp prenne en charge. Lorsque vous cliquez sur Appliquer, les fichiers cochés vont être associés avec Qmmp. Si vous décocher un type de média, l'association de fichier sera restauré.</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="150"/> <source><b>Note:</b> Restoration doesn't work on Windows Vista/7.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Note:</b> La réstauration ne fonctionne pas sur Windows Vista/7</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_he.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_he.ts index 3a7769f6b..cd6597154 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_he.ts +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_he.ts @@ -26,7 +26,7 @@ <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="91"/> <source>Thanks To</source> - <translation>תודות</translation> + <translation>תודות לכבוד</translation> </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="105"/> @@ -56,27 +56,27 @@ <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="76"/> <source>Input plugins:</source> - <translation>תוספות קלט:</translation> + <translation>תוספי קלט:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/> <source>Output plugins:</source> - <translation>תוספות פלט:</translation> + <translation>תוספי פלט:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="94"/> <source>Visual plugins:</source> - <translation>תוספות חזותיות:</translation> + <translation>תוספי חזות:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="103"/> <source>Effect plugins:</source> - <translation>תוספות אפקט:</translation> + <translation>תוספי אפקט:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="112"/> <source>General plugins:</source> - <translation>תוספות כלליות:</translation> + <translation>תוספי כלליים:</translation> </message> </context> <context> @@ -107,75 +107,75 @@ <message> <location filename="../forms/columneditor.ui" line="14"/> <source>Edit Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ערוך טור</translation> </message> <message> <location filename="../forms/columneditor.ui" line="36"/> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>שם:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/columneditor.ui" line="76"/> <source>Format:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>פורמט:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/columneditor.ui" line="64"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../forms/columneditor.ui" line="29"/> <source>Type:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>טיפוס:</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="78"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="100"/> <source>Artist</source> - <translation type="unfinished">אמן</translation> + <translation>אמן</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="79"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="101"/> <source>Album</source> - <translation type="unfinished">אלבום</translation> + <translation>אלבום</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="81"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="105"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished">כותרת</translation> + <translation>כותרת</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="84"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="108"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished">ז׳אנר</translation> + <translation>ז׳אנר</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="85"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="109"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished">הערה</translation> + <translation>הערה</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="86"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="110"/> <source>Composer</source> - <translation type="unfinished">מלחין</translation> + <translation>מלחין</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="87"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="111"/> <source>Duration</source> - <translation type="unfinished">משך</translation> + <translation>משך</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="91"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="116"/> <source>Year</source> - <translation type="unfinished">שנה</translation> + <translation>שנה</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="92"/> @@ -186,58 +186,58 @@ <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="93"/> <source>Condition</source> - <translation type="unfinished">תנאי</translation> + <translation>תנאי</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="102"/> <source>Artist - Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>אמן - אלבום</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="103"/> <source>Artist - Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>אמן - כותרת</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="80"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="104"/> <source>Album Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>אמן אלבום</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="82"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="106"/> <source>Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>מספר רצועה</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="83"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="107"/> <source>Two-digit Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>מספר רצועה דו ספרתי</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="88"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="112"/> <source>Disc Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>מספר תקליטור</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="89"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="113"/> <source>File Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>שם קובץ</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="90"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="114"/> <source>File Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>נתיב קובץ</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="117"/> <source>Custom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>מותאם</translation> </message> </context> <context> @@ -255,7 +255,7 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="67"/> <source>Plugins</source> - <translation>תוספות</translation> + <translation>תוספים</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="76"/> @@ -286,7 +286,7 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="129"/> <source>Load metadata from files</source> - <translation>טען מידע-מוצמד מן קבצים</translation> + <translation>טען מידע-מוצמד מתוך קבצים</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="136"/> @@ -296,12 +296,12 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="150"/> <source>Group format:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>פורמט קבוצה:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="160"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="170"/> @@ -414,7 +414,7 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="487"/> <source>Auto-paste URL from clipboard</source> - <translation>הדבק אוטומטית URL מן לוח גזירה</translation> + <translation>הדבק אוטומטית URL מתוך לוח גזירה</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="526"/> @@ -586,7 +586,7 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="302"/> <source>Album Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>אמן אלבום</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="303"/> @@ -606,7 +606,7 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="306"/> <source>Disc Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>מספר תקליטור</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="307"/> @@ -716,7 +716,7 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="347"/> <source>Portuguese</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>פורטוגזית</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="348"/> @@ -746,12 +746,12 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="353"/> <source>Serbian (Ijekavian)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>סרבית (Ijekavian)</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="354"/> <source>Serbian (Ekavian)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>סרבית (Ekavian)</translation> </message> </context> <context> @@ -769,7 +769,7 @@ <message> <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="47"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="63"/> @@ -794,7 +794,7 @@ <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="179"/> <source>Album artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>אמן אלבום</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="180"/> @@ -864,17 +864,17 @@ <message> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="58"/> <source>Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Q</translation> </message> <message> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="59"/> <source>J</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>J</translation> </message> <message> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="60"/> <source>F5</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F5</translation> </message> <message> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="88"/> @@ -896,17 +896,17 @@ <message> <location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="36"/> <source>Artist - Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>אמן - כותרת</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="186"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished">כותרת</translation> + <translation>כותרת</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="187"/> <source>Add Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>הוסף טור</translation> </message> </context> <context> @@ -980,7 +980,7 @@ <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="113"/> <source>Album artist:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>אמן אלבום:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="123"/> @@ -1002,7 +1002,7 @@ <location filename="../forms/tageditor.ui" line="228"/> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="260"/> <source>?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>?</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="203"/> @@ -1060,17 +1060,17 @@ <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="52"/> <source>Album Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>אמן אלבום</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="54"/> <source>Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>מספר רצועה</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="55"/> <source>Two-digit Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>מספר רצועה דו ספרתי</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="56"/> @@ -1095,17 +1095,17 @@ <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="60"/> <source>Disc Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>מספר תקליטור</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="61"/> <source>File Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>שם קובץ</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="62"/> <source>File Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>נתיב קובץ</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="63"/> @@ -1198,7 +1198,7 @@ <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="146"/> <source>Check the media file extensions you would like Qmmp to handle. When you click Apply, the checked files will be associated with Qmmp. If you uncheck a media type, the file association will be restored.</source> - <translation>סמן את סיומות הקובץ שברצונך מן Qmmp לנהל. כאשר אתה לוחץ החל, הקבצים המסומנים ישוייכו עם Qmmp. אם אתה מבטל סימון של טיפוס מדיה, השיוך של הקובץ ישוחזר.</translation> + <translation>סמן את סיומות הקובץ אשר ברצונך מן Qmmp לנהל. כאשר אתה לוחץ החל, הקבצים המסומנים ישוייכו עם Qmmp. אם אתה מבטל סימון של טיפוס מדיה, השיוך של הקובץ ישוחזר.</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="150"/> diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt.ts index bbf4e56e2..97081fc75 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt.ts +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt.ts @@ -245,7 +245,7 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/> <source>Qmmp Settings</source> - <translation>Definições Qmmp</translation> + <translation>Definições do Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="58"/> @@ -500,17 +500,17 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="823"/> <source>Volume adjustment step:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Valor para ajuste de volume:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="764"/> <source>Output bit depth:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Profundidade de saída:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="771"/> <source>Use dithering</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utilizar 'dithering'</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="69"/> diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_zh_CN.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_zh_CN.ts index bed978643..08b0a25fb 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_zh_CN.ts +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_zh_CN.ts @@ -41,17 +41,17 @@ <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="67"/> <source>Version: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>版本:%1</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/> <source>Using Qt %1 (compiled with Qt %2)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>使用Qt%1(使用Qt%2编译)</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="71"/> <source>(c) %1-%2 Qmmp Development Team</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(c) %1-%2 Qmmp开发团队</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="76"/> @@ -84,22 +84,22 @@ <message> <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="14"/> <source>Enter URL to add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>输入URL来添加</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="46"/> <source>&Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>添加(&A)</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="53"/> <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>取消(&C)</translation> </message> <message> <location filename="../addurldialog.cpp" line="124"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>错误</translation> </message> </context> <context> @@ -107,137 +107,137 @@ <message> <location filename="../forms/columneditor.ui" line="14"/> <source>Edit Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>编辑n列</translation> </message> <message> <location filename="../forms/columneditor.ui" line="36"/> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>姓名:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/columneditor.ui" line="76"/> <source>Format:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>格式:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/columneditor.ui" line="64"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished">...</translation> + <translation>…</translation> </message> <message> <location filename="../forms/columneditor.ui" line="29"/> <source>Type:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>类型:</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="78"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="100"/> <source>Artist</source> - <translation type="unfinished">艺术家</translation> + <translation>艺术家</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="79"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="101"/> <source>Album</source> - <translation type="unfinished">专辑</translation> + <translation>专辑</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="81"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="105"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished">标题</translation> + <translation>题头</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="84"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="108"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished">流派</translation> + <translation>风格</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="85"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="109"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished">备注</translation> + <translation>评论</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="86"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="110"/> <source>Composer</source> - <translation type="unfinished">作曲</translation> + <translation>曲作者</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="87"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="111"/> <source>Duration</source> - <translation type="unfinished">持续时间</translation> + <translation>长度</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="91"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="116"/> <source>Year</source> - <translation type="unfinished">年代</translation> + <translation>年份</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="92"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="115"/> <source>Track Index</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>曲目索引</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="93"/> <source>Condition</source> - <translation type="unfinished">条件</translation> + <translation>条件</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="102"/> <source>Artist - Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>艺术家-专辑</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="103"/> <source>Artist - Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>艺术家-题头</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="80"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="104"/> <source>Album Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>专辑艺术家</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="82"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="106"/> <source>Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>单曲号</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="83"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="107"/> <source>Two-digit Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>两位单曲号</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="88"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="112"/> <source>Disc Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>碟片编号</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="89"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="113"/> <source>File Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>文件名</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="90"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="114"/> <source>File Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>文件路径</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="117"/> <source>Custom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>自定义</translation> </message> </context> <context> @@ -296,7 +296,7 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="150"/> <source>Group format:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>组格式:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="160"/> @@ -306,33 +306,33 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="170"/> <source>Directory Scanning Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>文件夹扫描选项</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="176"/> <source>Restrict files to:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>限制文件为:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="186"/> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="437"/> <source>Exclude files:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>不包括的文件:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="199"/> <source>Miscellaneous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>其他杂项</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="205"/> <source>Auto-save playlist when modified</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>当播放列表内容改变时自动存储播放列表</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="212"/> <source>Clear previous playlist when opening new one</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>当打开新的播放列表时清除的播放列表内容</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="260"/> @@ -359,62 +359,62 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="332"/> <source>Look and Feel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>外观</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="338"/> <source>Language:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>语言:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="374"/> <source>Playback</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>回放</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="380"/> <source>Continue playback on startup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>启动后继续播放</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="387"/> <source>Determine file type by content</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>根据内容决定文件类型</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="394"/> <source>Add files from command line to this playlist:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>从命令行添加文件到该播放列表:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="411"/> <source>Cover Image Retrieve</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>检索封面图片</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="417"/> <source>Use separate image files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>使用分开的图片文件</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="427"/> <source>Include files:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>包括文件:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="449"/> <source>Recursive search depth:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>地柜搜索的深度:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="481"/> <source>URL Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>URL对话</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="487"/> <source>Auto-paste URL from clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>自动粘贴剪贴簿中存储的网址</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="526"/> @@ -454,43 +454,43 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="628"/> <source>Replay Gain</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>回放增益</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="634"/> <source>Replay Gain mode:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>回放增益模式:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="651"/> <source>Preamp:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>前置放大器</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="683"/> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="728"/> <source>dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>分贝</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="696"/> <source>Default gain:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>默认增益:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="748"/> <source>Use peak info to prevent clipping</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>使用峰值信息以防止夹音</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="778"/> <source>Buffer size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>缓存大小:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="797"/> <source>ms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>毫秒</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="813"/> @@ -515,7 +515,7 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="69"/> <source>Track</source> - <translation type="unfinished">音轨</translation> + <translation>曲目</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="70"/> @@ -526,27 +526,27 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="71"/> <source>Disabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>关闭</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="85"/> <source>File Types</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>文件类型</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="188"/> <source>Transports</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>转移</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="198"/> <source>Decoders</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>解码器</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="208"/> <source>Engines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>引擎</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="218"/> @@ -566,17 +566,17 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="248"/> <source>Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>输出</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="258"/> <source>File Dialogs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>文件对话框</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="268"/> <source>User Interfaces</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>用户界面</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="300"/> @@ -586,7 +586,7 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="302"/> <source>Album Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>专辑艺术家</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="303"/> @@ -601,12 +601,12 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="305"/> <source>Composer</source> - <translation type="unfinished">作曲</translation> + <translation>曲作者</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="306"/> <source>Disc Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>碟片编号</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="307"/> @@ -616,142 +616,142 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="308"/> <source>Condition</source> - <translation type="unfinished">条件</translation> + <translation>条件</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="309"/> <source>Artist/Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>艺术家/专辑</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="310"/> <source>Artist/Year/Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>艺术家/年份/专辑</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="330"/> <source><Autodetect></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><自动检测></translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="331"/> <source>Brazilian Portuguese</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>巴西葡萄牙语</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="332"/> <source>Chinese Simplified</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>简体中文</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="333"/> <source>Chinese Traditional</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>繁体中文</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="334"/> <source>Czech</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>捷克语</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="335"/> <source>Dutch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>荷兰语</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="336"/> <source>English</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>英语</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="337"/> <source>French</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>法语</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="338"/> <source>Galician</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>加利西亚语</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="339"/> <source>German</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>德语</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="340"/> <source>Hebrew</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>希伯来语</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="341"/> <source>Hungarian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>匈牙利语</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="342"/> <source>Italian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>意大利语</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="343"/> <source>Japanese</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>日语</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="344"/> <source>Kazakh</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>哈萨克斯坦语</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="345"/> <source>Lithuanian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>立陶宛语</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="346"/> <source>Polish</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>波兰语</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="347"/> <source>Portuguese</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>葡萄牙语</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="348"/> <source>Russian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>俄语</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="349"/> <source>Slovak</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>斯洛伐克语</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="350"/> <source>Spanish</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>西班牙语</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="351"/> <source>Turkish</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>土耳其</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="352"/> <source>Ukrainian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>乌克兰语</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="353"/> <source>Serbian (Ijekavian)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>塞尔维亚语(耶卡语)</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="354"/> <source>Serbian (Ekavian)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>塞尔维亚语(易卡语)</translation> </message> </context> <context> @@ -769,7 +769,7 @@ <message> <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="47"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished">...</translation> + <translation>…</translation> </message> <message> <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="63"/> @@ -779,7 +779,7 @@ <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="132"/> <source>%1/%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1%2</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="177"/> @@ -794,7 +794,7 @@ <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="179"/> <source>Album artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>专辑 艺术家</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="180"/> @@ -837,50 +837,50 @@ <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/> <source>Jump To Track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>跳至</translation> </message> <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/> <source>Filter:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>筛选器:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="90"/> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="137"/> <source>Queue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>排队</translation> </message> <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="83"/> <source>Refresh</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>刷新</translation> </message> <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="96"/> <source>Jump To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>跳至</translation> </message> <message> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="58"/> <source>Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Q</translation> </message> <message> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="59"/> <source>J</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>J</translation> </message> <message> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="60"/> <source>F5</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F5</translation> </message> <message> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="88"/> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="135"/> <source>Unqueue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>取消排队</translation> </message> </context> <context> @@ -888,7 +888,7 @@ <message> <location filename="../playlistdownloader.cpp" line="108"/> <source>Unsupported playlist format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>不支持的播放列表格式</translation> </message> </context> <context> @@ -896,17 +896,17 @@ <message> <location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="36"/> <source>Artist - Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>艺术家-题头</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="186"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished">标题</translation> + <translation>题头</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="187"/> <source>Add Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>增加n列</translation> </message> </context> <context> @@ -923,12 +923,12 @@ <message> <location filename="../playlisttrack.cpp" line="255"/> <source>Streams</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>在线媒体流</translation> </message> <message> <location filename="../playlisttrack.cpp" line="260"/> <source>Empty group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>空组</translation> </message> </context> <context> @@ -936,7 +936,7 @@ <message> <location filename="../winfileassoc.cpp" line="278"/> <source>Enqueue in Qmmp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>在Qmmp播放器中排队</translation> </message> </context> <context> @@ -944,7 +944,7 @@ <message> <location filename="../qmmpuisettings.cpp" line="56"/> <source>Playlist</source> - <translation type="unfinished">播放列表</translation> + <translation>播放列表</translation> </message> </context> <context> @@ -980,7 +980,7 @@ <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="113"/> <source>Album artist:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>专辑 艺术家:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="123"/> @@ -1002,7 +1002,7 @@ <location filename="../forms/tageditor.ui" line="228"/> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="260"/> <source>?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>?</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="203"/> @@ -1060,17 +1060,17 @@ <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="52"/> <source>Album Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>专辑艺术家</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="54"/> <source>Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>单曲号</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="55"/> <source>Two-digit Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>两位单曲号</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="56"/> @@ -1095,17 +1095,17 @@ <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="60"/> <source>Disc Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>碟片编号</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="61"/> <source>File Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>文件名</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="62"/> <source>File Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>文件路径</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="63"/> @@ -1124,38 +1124,38 @@ <location filename="../uihelper.cpp" line="138"/> <location filename="../uihelper.cpp" line="150"/> <source>All Supported Bitstreams</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>所有被支持格式的媒体流</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="144"/> <source>Select one or more files to open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择一个或多个文件并打开</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="156"/> <source>Select one or more files to play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择一个或多个文件并播放</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="164"/> <source>Choose a directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择文件夹</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="180"/> <location filename="../uihelper.cpp" line="204"/> <source>Playlist Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>播放列表文件</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="182"/> <source>Open Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>打开播放列表</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="205"/> <source>Save Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>保存播放列表</translation> </message> </context> <context> @@ -1163,47 +1163,47 @@ <message> <location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="17"/> <source>Media files handled by Qmmp:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>使用Qmmp播放器播放的媒体文件:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="49"/> <source>Select All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择所有</translation> </message> <message> <location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="56"/> <source>Select None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>一个都不选</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="136"/> <source>Warning</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>警告</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="137"/> <source>Not all files could be associated. Please check your security permissions and retry.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>不是所有的文件均可被关联。请检查您的安全允许权限后重试。</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="144"/> <source>Check all file types in the list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选中列表中所有的文件类型</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="145"/> <source>Uncheck all file types in the list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>取消对此列表中所有的文件类型的选中</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="146"/> <source>Check the media file extensions you would like Qmmp to handle. When you click Apply, the checked files will be associated with Qmmp. If you uncheck a media type, the file association will be restored.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择您希望使用Qmmp播放器播放的媒体文件类型。当您点击应用后,您所选中的文件类型将会被Qmmp关联。如果您取消对某一媒体类型的勾选,则该文件类型的关联将会被还原到之前的状态。</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="150"/> <source><b>Note:</b> Restoration doesn't work on Windows Vista/7.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>备注</b> 还原功能将无法在Windows Vista/7操作系统中使用。</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_zh_TW.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_zh_TW.ts index 129f2fbee..8889fd396 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_zh_TW.ts +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_zh_TW.ts @@ -99,7 +99,7 @@ <message> <location filename="../addurldialog.cpp" line="124"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>錯誤</translation> </message> </context> <context> @@ -122,7 +122,7 @@ <message> <location filename="../forms/columneditor.ui" line="64"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished">...</translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../forms/columneditor.ui" line="29"/> @@ -133,49 +133,49 @@ <location filename="../columneditor.cpp" line="78"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="100"/> <source>Artist</source> - <translation type="unfinished">藝術家</translation> + <translation>藝術家</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="79"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="101"/> <source>Album</source> - <translation type="unfinished">專輯</translation> + <translation>專輯</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="81"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="105"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished">標題</translation> + <translation>標題</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="84"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="108"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished">流派</translation> + <translation>流派</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="85"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="109"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished">備註</translation> + <translation>備註</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="86"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="110"/> <source>Composer</source> - <translation type="unfinished">作曲</translation> + <translation>作曲</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="87"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="111"/> <source>Duration</source> - <translation type="unfinished">持續時間</translation> + <translation>持續時間</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="91"/> <location filename="../columneditor.cpp" line="116"/> <source>Year</source> - <translation type="unfinished">年代</translation> + <translation>年代</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="92"/> @@ -186,7 +186,7 @@ <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="93"/> <source>Condition</source> - <translation type="unfinished">條件</translation> + <translation>條件</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="102"/> @@ -255,7 +255,7 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="67"/> <source>Plugins</source> - <translation>插件</translation> + <translation>外掛</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="76"/> @@ -364,7 +364,7 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="338"/> <source>Language:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>語言:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="374"/> @@ -485,7 +485,7 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="778"/> <source>Buffer size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>緩沖大小:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="797"/> @@ -515,7 +515,7 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="69"/> <source>Track</source> - <translation type="unfinished">音軌</translation> + <translation>音軌</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="70"/> @@ -526,7 +526,7 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="71"/> <source>Disabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>無效</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="85"/> @@ -601,7 +601,7 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="305"/> <source>Composer</source> - <translation type="unfinished">作曲</translation> + <translation>作曲</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="306"/> @@ -616,7 +616,7 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="308"/> <source>Condition</source> - <translation type="unfinished">條件</translation> + <translation>條件</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="309"/> @@ -769,7 +769,7 @@ <message> <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="47"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished">...</translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="63"/> @@ -901,7 +901,7 @@ <message> <location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="186"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished">標題</translation> + <translation>標題</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="187"/> @@ -944,7 +944,7 @@ <message> <location filename="../qmmpuisettings.cpp" line="56"/> <source>Playlist</source> - <translation type="unfinished">播放清單</translation> + <translation>播放清單</translation> </message> </context> <context> @@ -1050,7 +1050,7 @@ <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="51"/> <source>Album</source> - <translation type="unfinished">專輯</translation> + <translation>專輯</translation> </message> <message> <location filename="../templateeditor.cpp" line="53"/> @@ -1139,7 +1139,7 @@ <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="164"/> <source>Choose a directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>選取一個目錄</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="180"/> diff --git a/src/qmmpui/txt/authors_bg.txt b/src/qmmpui/txt/authors_bg.txt new file mode 100644 index 000000000..52c0e5e2c --- /dev/null +++ b/src/qmmpui/txt/authors_bg.txt @@ -0,0 +1,14 @@ +Core Developers: + + Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> - idea and base code + +Former Developers: + + Artur Guzik <aguzik88@gmail.com> - kde4 notification plugin, tray icon improvements + Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> - look&feel and many improvements + Yuriy Zhuravlev <stalkerg@gmail.com> - JACK and OSS plugins + +Artwork: + + Andrey Adreev <andreev00@gmail.com> - icons and default skin (for versions 0.2-0.8) + sixsixfive <http://sixsixfive.deviantart.com/> - default skin
\ No newline at end of file diff --git a/src/qmmpui/txt/authors_he.txt b/src/qmmpui/txt/authors_he.txt index d3b4ab80f..752f609c2 100644 --- a/src/qmmpui/txt/authors_he.txt +++ b/src/qmmpui/txt/authors_he.txt @@ -1,18 +1,14 @@ מפתחי ליבה: - רעיון וקוד בסיס - Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> - מראה ותחושה וגם שיפורים רבים - Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> + Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> - רעיון וקוד בסיס -מפתחי תוספת: +מפתחים קודמים: - תוספת התראה kde4, שיפורים לצלמית מגש - Artur Guzik <aguzik88@gmail.com> - תוספת jack וגם oss - Yuriy Zhuravlev <stalkerg@gmail.com> + Artur Guzik <aguzik88@gmail.com> - kde4 notification plugin, tray icon improvements + Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> - look&feel and many improvements + Yuriy Zhuravlev <stalkerg@gmail.com> - JACK and OSS plugins -אומנות: - - Andrey Adreev <andreev00@gmail.com> +עבודת אמנות: + Andrey Adreev <andreev00@gmail.com> - icons and default skin (for versions 0.2-0.8) + sixsixfive <http://sixsixfive.deviantart.com/> - default skin
\ No newline at end of file diff --git a/src/qmmpui/txt/authors_zh_CN.txt b/src/qmmpui/txt/authors_zh_CN.txt index f554ce7e9..5f95984cf 100644 --- a/src/qmmpui/txt/authors_zh_CN.txt +++ b/src/qmmpui/txt/authors_zh_CN.txt @@ -1,12 +1,14 @@ -核心开发: +核心开发者: - Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> (idea and base code) - Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> (look&feel and many improvements) + Ilya Kotov<forkotov02@hotmail.ru>-创意及基本代码 -插件开发: +前期开发者 - Yuriy Zhuravlev <stalkerg@gmail.com> (jack plugin) + Artur Guzik <aguzik88@gmail.com>-kde4 提醒插件、托盘图标改进 + Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> - 外观及感受等很多改进 + Yuriy Zhuravlev <stalkerg@gmail.com>- JACK及OSS插件 -美术: +艺术制作 - Andrey Adreev <andreev00@gmail.com> + Andrey Adreev <andreev00@gmail.com> - 图标及默认皮肤(用于0.2-0.8版本) + sixsixfive <http://sixsixfive.deviantart.com/> - 默认皮肤
\ No newline at end of file diff --git a/src/qmmpui/txt/authors_zh_TW.txt b/src/qmmpui/txt/authors_zh_TW.txt index fa9f8482d..52c0e5e2c 100644 --- a/src/qmmpui/txt/authors_zh_TW.txt +++ b/src/qmmpui/txt/authors_zh_TW.txt @@ -1,13 +1,14 @@ -核心開發: +Core Developers: - Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> (idea and base code) - Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> (look&feel and many improvements) + Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> - idea and base code -插件開發: +Former Developers: - Yuriy Zhuravlev <stalkerg@gmail.com> (jack plugin) + Artur Guzik <aguzik88@gmail.com> - kde4 notification plugin, tray icon improvements + Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> - look&feel and many improvements + Yuriy Zhuravlev <stalkerg@gmail.com> - JACK and OSS plugins -美術: - - Andrey Adreev <andreev00@gmail.com> +Artwork: + Andrey Adreev <andreev00@gmail.com> - icons and default skin (for versions 0.2-0.8) + sixsixfive <http://sixsixfive.deviantart.com/> - default skin
\ No newline at end of file diff --git a/src/qmmpui/txt/description_bg.txt b/src/qmmpui/txt/description_bg.txt new file mode 100644 index 000000000..23f6dd619 --- /dev/null +++ b/src/qmmpui/txt/description_bg.txt @@ -0,0 +1 @@ +This program is an audio-player, written with the help of the Qt library.
\ No newline at end of file diff --git a/src/qmmpui/txt/thanks_bg.txt b/src/qmmpui/txt/thanks_bg.txt new file mode 100644 index 000000000..33f0dde85 --- /dev/null +++ b/src/qmmpui/txt/thanks_bg.txt @@ -0,0 +1,29 @@ +Thanks to: + + Adria Arrufat <swiftscythe@gmail.com> - bug reports + Adrian Knoth <adi@drcomp.erfurt.thur.de> - JACK plugin fixes, bug reports + Anton Petrusevich <casus@casus.us> - random playback improvements + Avihay Baratz <avihayb@gmail.com> - auto stop feature, bug fixes + Brice Videau <brice.videau@gmail.com> - bug fixes + Cristian Rodríguez <judas.iscariote@gmail.com> - scrobbler fixes + Csaba Hruska <csaba.hruska@gmail.com> - FFmpeg plugin fixes + Dmitry Kostin <kostindima@gmail.com> - iso.wv support + Dmitry Misharov <Dmitry.Misharov@gmail.com> - album artist tag support + Evgeny Gleyzerman <evgley@gmail.com> - cue parsing improvements + Ferdinand Vesely <erdofves@gmail.com> - scrobbler improvements + Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru> - bug reports + Hon Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com> - optimization + Vadim Kalinnikov <moose@ylsoftware.com> - project hosting + Erik Ölsar <erlk.ozlr@gmail.com> - skinned cursors, ui improvements + Funda Wang <fundawang@gmail.com> - cmake files fixes + Makis Kalofolias <makskafl@gmail.com> - EAC3, DTS, and Dolby TrueHD support + Michail Zheludkov <zheludkovm@mail.ru> - FFmpeg plugin fixes + Michał Grosicki <grosik88@o2.pl> - ALSA plugin fixes + Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> - ui fixes, bug reports + Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it> - portability patches + Karel Volný <kvolny@redhat.com> - various fixes + Ryota Shimamoto <liangtai.s16@gmail.com> - FreeBSD patches + Sebastian Pipping <webmaster@hartwork.org> - bs2b patches + Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com> - some build fixes + Ville Skyttä - ModPlug plugin improvements + Yaakov Selkowitz <yselkowitz@gmail.com> - cygwin patches
\ No newline at end of file diff --git a/src/qmmpui/txt/thanks_he.txt b/src/qmmpui/txt/thanks_he.txt index 39439c545..1d63fc7ef 100644 --- a/src/qmmpui/txt/thanks_he.txt +++ b/src/qmmpui/txt/thanks_he.txt @@ -1,48 +1,29 @@ -תודות: +תודות לכבוד: - דיווחי תקלות - Adria Arrufat <swiftscythe@gmail.com> - תיקוניי תוספת jack, דיווחי תקלות - Adrian Knoth <adi@drcomp.erfurt.thur.de> - שיפורי השמעה אקראית חוזרת של פסקול - Anton Petrusevich <casus@casus.us> - תכונת הפסקה אוטומטית, תיקוניי תקלות - Avihay Baratz <avihayb@gmail.com> - תיקוניי תקלות - Brice Videau <brice.videau@gmail.com> - תיקוניי scrobbler - Cristian Rodríguez <judas.iscariote@gmail.com> - תיקוניי תוספת ffmpeg - Csaba Hruska <csaba.hruska@gmail.com> - תמיכת iso.wv - Dmitry Kostin <kostindima@gmail.com> - שיפורי ניתוח cue - Evgeny Gleyzerman <evgley@gmail.com> - שיפורי scrobbler - Ferdinand Vesely <erdofves@gmail.com> - דיווחי תקלות - Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru> - אירוח פרויקט - Vadim Kalinnikov <moose@ylsoftware.com> - סמנים בעלי סקינים, שיפורי ממשק משתמש - Erik Ölsar <erlk.ozlr@gmail.com> - תיקוניי קבצי cmake - Funda Wang <fundawang@gmail.com> - תמיכה עבור EAC3, DTS, וגם Dolby TrueHD - Makis Kalofolias <makskafl@gmail.com> - תיקוניי תוספת ffmpeg - Michail Zheludkov <zheludkovm@mail.ru> - תיקוניי תוספת alsa - Michał Grosicki <grosik88@o2.pl> - תיקוניי ממשק משתמש, דיווחי תקלות - Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> - טלאיי ניידות - Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it> - תיקונים שונים - Karel Volný <kvolny@redhat.com> - טלאיי bs2b - Sebastian Pipping <webmaster@hartwork.org> - תיקוניי build מסוימים - Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com> - טלאיי cygwin - Yaakov Selkowitz <yselkowitz@gmail.com> + Adria Arrufat <swiftscythe@gmail.com> - bug reports + Adrian Knoth <adi@drcomp.erfurt.thur.de> - JACK plugin fixes, bug reports + Anton Petrusevich <casus@casus.us> - random playback improvements + Avihay Baratz <avihayb@gmail.com> - auto stop feature, bug fixes + Brice Videau <brice.videau@gmail.com> - bug fixes + Cristian Rodríguez <judas.iscariote@gmail.com> - scrobbler fixes + Csaba Hruska <csaba.hruska@gmail.com> - FFmpeg plugin fixes + Dmitry Kostin <kostindima@gmail.com> - iso.wv support + Dmitry Misharov <Dmitry.Misharov@gmail.com> - album artist tag support + Evgeny Gleyzerman <evgley@gmail.com> - cue parsing improvements + Ferdinand Vesely <erdofves@gmail.com> - scrobbler improvements + Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru> - bug reports + Hon Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com> - ייעול + Vadim Kalinnikov <moose@ylsoftware.com> - project hosting + Erik Ölsar <erlk.ozlr@gmail.com> - skinned cursors, ui improvements + Funda Wang <fundawang@gmail.com> - cmake files fixes + Makis Kalofolias <makskafl@gmail.com> - EAC3, DTS, and Dolby TrueHD support + Michail Zheludkov <zheludkovm@mail.ru> - FFmpeg plugin fixes + Michał Grosicki <grosik88@o2.pl> - ALSA plugin fixes + Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> - ui fixes, bug reports + Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it> - portability patches + Karel Volný <kvolny@redhat.com> - various fixes + Ryota Shimamoto <liangtai.s16@gmail.com> - FreeBSD patches + Sebastian Pipping <webmaster@hartwork.org> - bs2b patches + Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com> - some build fixes + Ville Skyttä - ModPlug plugin improvements + Yaakov Selkowitz <yselkowitz@gmail.com> - cygwin patches
\ No newline at end of file diff --git a/src/qmmpui/txt/thanks_zh_CN.txt b/src/qmmpui/txt/thanks_zh_CN.txt index 6f9ba0a1d..160459187 100644 --- a/src/qmmpui/txt/thanks_zh_CN.txt +++ b/src/qmmpui/txt/thanks_zh_CN.txt @@ -1,21 +1,29 @@ -感谢: +鸣谢: - Adria Arrufat <swiftscythe@gmail.com> - bug 报告 - Adrian Knoth <adi@drcomp.erfurt.thur.de> - jack 插件修正,bug 报告 - Anton Petrusevich <casus@casus.us> - 随机播放改进 - Avihay Baratz <avihayb@gmail.com> - 自动停放功能,bug 修正 - Csaba Hruska <csaba.hruska@gmail.com> - ffmpeg 插件修正 - Dmitry Kostin <kostindima@gmail.com> - iso.wv 支持 - Evgeny Gleyzerman <evgley@gmail.com> - cue 解析改进 - Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru> - bug 报告 - Vadim Kalinnikov <moose@ylsoftware.com> - 项目网络支持 - Erik Ölsar <erlk.ozlr@gmail.com> - 光标皮肤、用户界面改进 - Funda Wang <fundawang@gmail.com> - cmake 文件修正 - Michail Zheludkov <zheludkovm@mail.ru> - ffmpeg 插件修正 - Michał Grosicki <grosik88@o2.pl> - alsa 插件修正 - Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> - 用户界面修正,bug 报告 - Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it> - 可移植性补丁 - Karel Volný <kvolny@redhat.com> - 多项修正 - Sebastian Pipping <webmaster@hartwork.org> - bs2b 补丁 - Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com> - 一些编译修正 - Yaakov Selkowitz <yselkowitz@gmail.com> - cygwin 补丁 + Adria Arrufat <swiftscythe@gmail.com> - 问题报告 + Adrian Knoth <adi@drcomp.erfurt.thur.de> - JACK插件修正、问题报告 + Anton Petrusevich <casus@casus.us> - 随机播放功能改善 + Avihay Baratz <avihayb@gmail.com> - 自动停止功能、问题修正 + Brice Videau <brice.videau@gmail.com> - 问题修正 + Cristian Rodríguez <judas.iscariote@gmail.com> - scrobbler修正 + Csaba Hruska <csaba.hruska@gmail.com> - FFmpeg插件修正 + Dmitry Kostin <kostindima@gmail.com> - iso.wv支持 + Dmitry Misharov <Dmitry.Misharov@gmail.com> - 专辑 艺术家标签支持 + Evgeny Gleyzerman <evgley@gmail.com> - cue分析改进 + Ferdinand Vesely <erdofves@gmail.com> - scrobbler功能改进 + Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru> - 问题报告 + Hon Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com> - 优化 + Vadim Kalinnikov <moose@ylsoftware.com> - 项目运行平台提供 + Erik Ölsar <erlk.ozlr@gmail.com> - 皮肤化光标,用户界面改进 + Funda Wang <fundawang@gmail.com> - cmake文件修正 + Makis Kalofolias <makskafl@gmail.com> - EAC3、DTS及杜比、真高清支持 + Michail Zheludkov <zheludkovm@mail.ru> - FFmpeg插件修正 + Michał Grosicki <grosik88@o2.pl> - ALSA插件修正 + Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> -用户界面修正,问题报告 + Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it> - 多平台运行补丁 + Karel Volný <kvolny@redhat.com> - 多种修正 + yota Shimamoto <liangtai.s16@gmail.com> - FreeBSD补丁 + Sebastian Pipping <webmaster@hartwork.org> - bs2b补丁 + Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com> - 一些有关程序创建的修复 + Ville Skyttä - ModPlug插件改进 + Yaakov Selkowitz <yselkowitz@gmail.com> - cygwin补丁
\ No newline at end of file diff --git a/src/qmmpui/txt/thanks_zh_TW.txt b/src/qmmpui/txt/thanks_zh_TW.txt index d1b898fef..33f0dde85 100644 --- a/src/qmmpui/txt/thanks_zh_TW.txt +++ b/src/qmmpui/txt/thanks_zh_TW.txt @@ -1,21 +1,29 @@ -感謝: +Thanks to: - Adria Arrufat <swiftscythe@gmail.com> - bug 報告 - Adrian Knoth <adi@drcomp.erfurt.thur.de> - jack 插件修正,bug 報告 - Anton Petrusevich <casus@casus.us> - 隨機播放改進 - Avihay Baratz <avihayb@gmail.com> - 自動停放功能,bug 修正 - Csaba Hruska <csaba.hruska@gmail.com> - ffmpeg 插件修正 - Dmitry Kostin <kostindima@gmail.com> - iso.wv 支持 - Evgeny Gleyzerman <evgley@gmail.com> - cue 解析改進 - Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru> - bug 報告 - Vadim Kalinnikov <moose@ylsoftware.com> - 項目網絡支持 - Erik Ölsar <erlk.ozlr@gmail.com> - 光標皮膚、用戶界面改進 - Funda Wang <fundawang@gmail.com> - cmake 文件修正 - Michail Zheludkov <zheludkovm@mail.ru> - ffmpeg 插件修正 - Michał Grosicki <grosik88@o2.pl> - alsa 插件修正 - Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> - 用戶界面修正,bug 報告 - Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it> - 可移植性補丁 - Karel Volný <kvolny@redhat.com> - 多項修正 - Sebastian Pipping <webmaster@hartwork.org> - bs2b 補丁 - Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com> - 一些編譯修正 - Yaakov Selkowitz <yselkowitz@gmail.com> - cygwin 補丁 + Adria Arrufat <swiftscythe@gmail.com> - bug reports + Adrian Knoth <adi@drcomp.erfurt.thur.de> - JACK plugin fixes, bug reports + Anton Petrusevich <casus@casus.us> - random playback improvements + Avihay Baratz <avihayb@gmail.com> - auto stop feature, bug fixes + Brice Videau <brice.videau@gmail.com> - bug fixes + Cristian Rodríguez <judas.iscariote@gmail.com> - scrobbler fixes + Csaba Hruska <csaba.hruska@gmail.com> - FFmpeg plugin fixes + Dmitry Kostin <kostindima@gmail.com> - iso.wv support + Dmitry Misharov <Dmitry.Misharov@gmail.com> - album artist tag support + Evgeny Gleyzerman <evgley@gmail.com> - cue parsing improvements + Ferdinand Vesely <erdofves@gmail.com> - scrobbler improvements + Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru> - bug reports + Hon Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com> - optimization + Vadim Kalinnikov <moose@ylsoftware.com> - project hosting + Erik Ölsar <erlk.ozlr@gmail.com> - skinned cursors, ui improvements + Funda Wang <fundawang@gmail.com> - cmake files fixes + Makis Kalofolias <makskafl@gmail.com> - EAC3, DTS, and Dolby TrueHD support + Michail Zheludkov <zheludkovm@mail.ru> - FFmpeg plugin fixes + Michał Grosicki <grosik88@o2.pl> - ALSA plugin fixes + Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> - ui fixes, bug reports + Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it> - portability patches + Karel Volný <kvolny@redhat.com> - various fixes + Ryota Shimamoto <liangtai.s16@gmail.com> - FreeBSD patches + Sebastian Pipping <webmaster@hartwork.org> - bs2b patches + Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com> - some build fixes + Ville Skyttä - ModPlug plugin improvements + Yaakov Selkowitz <yselkowitz@gmail.com> - cygwin patches
\ No newline at end of file diff --git a/src/qmmpui/txt/translators_bg.txt b/src/qmmpui/txt/translators_bg.txt new file mode 100644 index 000000000..542333abf --- /dev/null +++ b/src/qmmpui/txt/translators_bg.txt @@ -0,0 +1,80 @@ +Brazilian Portuguese: + Klaos Lacerda + Bruno Gonçalves + Heitor Thury Barreiros Barbosa <hthury@gmail.com> + +Chinese Traditional: + lon <lon83129@126.com> + +Chinese Simplified: + lon <lon83129@126.com> + mabier + Mingye Wang + +Czech: + Karel Volný <kvolny@redhat.com> + Jaroslav Lichtblau + +Dutch: + Ronald Uitermark <ronald645@gmail.com> + +French: + Adrien Vigneron - VRad <adrienvigneron@ml1.net> + Sébastien Aperghis-Tramoni (maddingue) + Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com> + +Galician: + Óscar Pereira <oscarpereira1989@gmail.com> + +German: + Ettore Atalan + Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com> + Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> + +Greek: + Dimitrios Glentadakis + +Hebrew: + Genghis Khan <genghiskhan@gmx.ca> + +Hungarian: + Németh Gábor <sutee84@freemail.hu> + +Italian: + Gian Paolo Renello <emmerkar@gmail.com> + +Japanese: + Ryota Shimamoto <liangtai.s16@gmail.com> + +Kazakh: + Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com> + +Lithuanian: + Algirdas Butkus <butkus.algirdas@gmail.com> + +Polish: + Daniel Krawczyk + Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com> + +Portuguese: + Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com> + +Russian: + Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + +Serbian: + Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org> + +Slovak: + Ján Ďanovský <dagsoftware@yahoo.com> + +Spanish: + Félix Medrano <xukosky@yahoo.es> + +Turkish: + Mustafa GUNAY <mustafagunay@pgmail.com> + Bilgesu Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com> + Uğur KUYU + +Ukrainian: + Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qmmpui/txt/translators_de.txt b/src/qmmpui/txt/translators_de.txt index 77ffa4539..3adc5a932 100644 --- a/src/qmmpui/txt/translators_de.txt +++ b/src/qmmpui/txt/translators_de.txt @@ -8,6 +8,8 @@ Chinesisch traditionell Chinesisch vereinfacht: lon <lon83129@126.com> + mabier + Mingye Wang Tschechisch: Karel Volný <kvolny@redhat.com> @@ -17,6 +19,7 @@ Niederländisch: Ronald Uitermark <ronald645@gmail.com> Französisch: + Adrien Vigneron - VRad <adrienvigneron@ml1.net> Sébastien Aperghis-Tramoni (maddingue) Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com> diff --git a/src/qmmpui/txt/translators_el.txt b/src/qmmpui/txt/translators_el.txt index eaa3c1135..cf4afa08b 100644 --- a/src/qmmpui/txt/translators_el.txt +++ b/src/qmmpui/txt/translators_el.txt @@ -8,6 +8,8 @@ Κινέζικα απλά lon <lon83129@126.com> + mabier + Mingye Wang Τσέχικα Karel Volný <kvolny@redhat.com> @@ -17,6 +19,7 @@ Ronald Uitermark <ronald645@gmail.com> Γαλλικά + Adrien Vigneron - VRad <adrienvigneron@ml1.net> Sébastien Aperghis-Tramoni (maddingue) Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com> diff --git a/src/qmmpui/txt/translators_fr.txt b/src/qmmpui/txt/translators_fr.txt index 2b7eb2267..2465159b8 100644 --- a/src/qmmpui/txt/translators_fr.txt +++ b/src/qmmpui/txt/translators_fr.txt @@ -8,6 +8,8 @@ Chinois traditionnel : Chinois simplifié : lon <lon83129@126.com> + mabier + Mingye Wang Tchèque : Karel Volný <kvolny@redhat.com> @@ -17,6 +19,7 @@ Néerlandais : Ronald Uitermark <ronald645@gmail.com> Français : + Adrien Vigneron - VRad <adrienvigneron@ml1.net> Sébastien Aperghis-Tramoni (maddingue) Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com> diff --git a/src/qmmpui/txt/translators_he.txt b/src/qmmpui/txt/translators_he.txt index f9d68163f..2cf66009f 100644 --- a/src/qmmpui/txt/translators_he.txt +++ b/src/qmmpui/txt/translators_he.txt @@ -1,38 +1,69 @@ -אוקראינית: - Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru> - -איטלקית: - Gian Paolo Renello <emmerkar@gmail.com> - ברזילאית פורטוגזית: Klaos Lacerda Bruno Gonçalves + Heitor Thury Barreiros Barbosa <hthury@gmail.com> + +סינית מסורתית: + lon <lon83129@126.com> + +סינית מפושטת: + lon <lon83129@126.com> + mabier + Mingye Wang + +צ׳כית: + Karel Volný <kvolny@redhat.com> + Jaroslav Lichtblau + +הולנדית: + Ronald Uitermark <ronald645@gmail.com> + +צרפתית: + Adrien Vigneron - VRad <adrienvigneron@ml1.net> + Sébastien Aperghis-Tramoni (maddingue) + Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com> + +גליצאית: + Óscar Pereira <oscarpereira1989@gmail.com> גרמנית: + Ettore Atalan Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com> Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> +יוונית: + Dimitrios Glentadakis + +עברית: + Genghis Khan <genghiskhan@gmx.ca> + הונגרית: Németh Gábor <sutee84@freemail.hu> -הולנדית: - Ronald Uitermark <ronald645@gmail.com> - -טורקית: - Mustafa GUNAY <mustafagunay@pgmail.com> - Bilgesu Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com> +איטלקית: + Gian Paolo Renello <emmerkar@gmail.com> יפנית: Ryota Shimamoto <liangtai.s16@gmail.com> +קזחית: + Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com> + ליטאית: Algirdas Butkus <butkus.algirdas@gmail.com> -סינית מסורתית: - lon <lon83129@126.com> +פולנית: + Daniel Krawczyk + Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com> -סינית מפושטת: - lon <lon83129@126.com> +פורטוגזית: + Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com> + +רוסית: + Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + +Serbian: + Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org> סלובקית: Ján Ďanovský <dagsoftware@yahoo.com> @@ -40,20 +71,10 @@ ספרדית: Félix Medrano <xukosky@yahoo.es> -עברית: - Genghis Khan <genghiskhan@gmx.ca> - -פולנית: - Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com> - -צ׳כית: - Karel Volný <kvolny@redhat.com> - -צרפתית: - Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com> - -קזכית: - Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com> +טורקית: + Mustafa GUNAY <mustafagunay@pgmail.com> + Bilgesu Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com> + Uğur KUYU -רוסית: - Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> +אוקראינית: + Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qmmpui/txt/translators_pt.txt b/src/qmmpui/txt/translators_pt.txt index 7b36a48e3..c3941dda5 100644 --- a/src/qmmpui/txt/translators_pt.txt +++ b/src/qmmpui/txt/translators_pt.txt @@ -8,6 +8,8 @@ Mandarim tradicional: Mandarim simplificado: lon <lon83129@126.com> + mabier + Mingye Wang Checo: Karel Volný <kvolny@redhat.com> @@ -17,6 +19,7 @@ Holandês: Ronald Uitermark <ronald645@gmail.com> Francês: + Adrien Vigneron - VRad <adrienvigneron@ml1.net> Sébastien Aperghis-Tramoni (maddingue) Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com> diff --git a/src/qmmpui/txt/translators_zh_CN.txt b/src/qmmpui/txt/translators_zh_CN.txt index a4e38cd68..478faae66 100644 --- a/src/qmmpui/txt/translators_zh_CN.txt +++ b/src/qmmpui/txt/translators_zh_CN.txt @@ -1,54 +1,80 @@ -巴西 葡萄牙语: +巴西葡萄牙语: Klaos Lacerda Bruno Gonçalves - -简体中文: - 李红昆 (lon) <lon83129@126.com> + Heitor Thury Barreiros Barbosa <hthury@gmail.com> 繁体中文: - 李红昆 (lon) <lon83129@126.com> + 艾昂<Ion83129@126.com> + +简体中文: + 艾昂<Ion83129@126.com> + mabier + Mingye Wang 捷克语: Karel Volný <kvolny@redhat.com> + Jaroslav Lichtblau -荷兰语: - Ronald Uitermark <ronald645@gmail.com> +荷兰语: + 罗纳德.尤特马克 -法语: +法语: + Adrien Vigneron - VRad <adrienvigneron@ml1.net> + Sébastien Aperghis-Tramoni (maddingue) Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com> -德语: +加利西亚语: + Óscar Pereira <oscarpereira1989@gmail.com> + +德语: + Ettore Atalan Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com> Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> -匈牙利语: +希腊语: + Dimitrios Glentadakis + +希伯来语: + Genghis Khan <genghiskhan@gmx.ca> + +匈牙利语: Németh Gábor <sutee84@freemail.hu> -意大利语: +意大利语: Gian Paolo Renello <emmerkar@gmail.com> -日语: - 岛本良太 (Ryota Shimamoto) <liangtai.s16@gmail.com> +日语: + Ryota Shimamoto <liangtai.s16@gmail.com> -哈萨克语: +哈萨克语: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com> -立陶宛语: +立陶宛语: Algirdas Butkus <butkus.algirdas@gmail.com> -波兰语: +波兰语: + Daniel Krawczyk Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com> +葡萄牙语: + Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com> + 俄语: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> -西班牙语: +塞尔维亚语: + Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org> + +斯洛伐克语: + Ján Ďanovský <dagsoftware@yahoo.com> + +西班牙语: Félix Medrano <xukosky@yahoo.es> 土耳其语: Mustafa GUNAY <mustafagunay@pgmail.com> Bilgesu Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com> + Uğur KUYU 乌克兰语: - Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru> - + Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qmmpui/txt/translators_zh_TW.txt b/src/qmmpui/txt/translators_zh_TW.txt index 642969958..542333abf 100644 --- a/src/qmmpui/txt/translators_zh_TW.txt +++ b/src/qmmpui/txt/translators_zh_TW.txt @@ -1,53 +1,80 @@ -巴西 葡萄牙語: +Brazilian Portuguese: Klaos Lacerda Bruno Gonçalves + Heitor Thury Barreiros Barbosa <hthury@gmail.com> -簡體中文: - 李紅昆 (lon) <lon83129@126.com> +Chinese Traditional: + lon <lon83129@126.com> -繁體中文: - 李紅昆 (lon) <lon83129@126.com> +Chinese Simplified: + lon <lon83129@126.com> + mabier + Mingye Wang -捷克語: +Czech: Karel Volný <kvolny@redhat.com> + Jaroslav Lichtblau -荷蘭語: +Dutch: Ronald Uitermark <ronald645@gmail.com> -法語: +French: + Adrien Vigneron - VRad <adrienvigneron@ml1.net> + Sébastien Aperghis-Tramoni (maddingue) Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com> -德語: +Galician: + Óscar Pereira <oscarpereira1989@gmail.com> + +German: + Ettore Atalan Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com> Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> -匈牙利語: +Greek: + Dimitrios Glentadakis + +Hebrew: + Genghis Khan <genghiskhan@gmx.ca> + +Hungarian: Németh Gábor <sutee84@freemail.hu> -意大利語: +Italian: Gian Paolo Renello <emmerkar@gmail.com> -日語: - 島本良太 (Ryota Shimamoto) <liangtai.s16@gmail.com> +Japanese: + Ryota Shimamoto <liangtai.s16@gmail.com> -哈薩克語: +Kazakh: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com> -立陶宛語: +Lithuanian: Algirdas Butkus <butkus.algirdas@gmail.com> -波蘭語: +Polish: + Daniel Krawczyk Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com> -俄語: +Portuguese: + Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com> + +Russian: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> -西班牙語: +Serbian: + Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org> + +Slovak: + Ján Ďanovský <dagsoftware@yahoo.com> + +Spanish: Félix Medrano <xukosky@yahoo.es> -土耳其語: +Turkish: Mustafa GUNAY <mustafagunay@pgmail.com> Bilgesu Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com> + Uğur KUYU -烏克蘭語: - Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru> +Ukrainian: + Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qmmpui/txt/txt.qrc b/src/qmmpui/txt/txt.qrc index 5477907eb..add414fc8 100644 --- a/src/qmmpui/txt/txt.qrc +++ b/src/qmmpui/txt/txt.qrc @@ -28,6 +28,11 @@ <file>thanks_gl_ES.txt</file> <file>translators_gl_ES.txt</file> + <file>description_bg.txt</file> + <file>authors_bg.txt</file> + <file>thanks_bg.txt</file> + <file>translators_bg.txt</file> + <file>description_de.txt</file> <file>authors_de.txt</file> <file>thanks_de.txt</file> |
