diff options
Diffstat (limited to 'src/ui/translations/qmmp_zh_TW.ts')
| -rw-r--r-- | src/ui/translations/qmmp_zh_TW.ts | 67 |
1 files changed, 34 insertions, 33 deletions
diff --git a/src/ui/translations/qmmp_zh_TW.ts b/src/ui/translations/qmmp_zh_TW.ts index ae7a6f31c..21e233c50 100644 --- a/src/ui/translations/qmmp_zh_TW.ts +++ b/src/ui/translations/qmmp_zh_TW.ts @@ -1,5 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="zh_TW"> +<defaultcodec></defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -116,57 +117,57 @@ <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="69"/> <source>Skip forward in playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>跳到播放清單中的下一曲</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="64"/> <source>Skip backwards in playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>跳到播放清單中的上一曲</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="65"/> <source>Start playing current song</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>開始播放目前曲目</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="66"/> <source>Pause current song</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>暫停目前曲目</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="67"/> <source>Pause if playing, play otherwise</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>正在播放則暫停,相反處於暫停則播放</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="68"/> <source>Stop current song</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>停止目前曲目</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="70"/> <source>Set playback volume(example: qmmp --volume20, qmmp --volume100)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>設定重播音量(例如:qmmp --volume20, qmmp --volume100)</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/> <source>Display Jump to File dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>察看跳到檔案對話</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="72"/> <source>Show/hide application</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>察看/隱藏程式</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="73"/> <source>Display Add File dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>察看添加檔案對話</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="75"/> <source>Display Add Directory dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>察看添加目錄對話</translation> </message> </context> <context> @@ -429,22 +430,22 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="380"/> <source>Convert underscores to blanks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>轉換底線為空格</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="387"/> <source>Convert %20 to blanks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>轉換 %20 為空格</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="394"/> <source>Show full path of a stream</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>察看媒體流的完整路徑</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="646"/> <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>設定</translation> </message> </context> <context> @@ -658,12 +659,12 @@ <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="379"/> <source>Background</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>背景</translation> </message> <message> <location filename="../mainvisual.cpp" line="380"/> <source>Transparent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>透明</translation> </message> </context> <context> @@ -796,7 +797,7 @@ <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="630"/> <source>&Play/Pause</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>播放/暫停(&P)</translation> </message> </context> <context> @@ -954,17 +955,17 @@ <message> <location filename="../playlist.cpp" line="224"/> <source>By Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>按音軌</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="240"/> <source>&Queue</source> - <translation type="unfinished">佇列(&Q)</translation> + <translation>佇列(&Q)</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="240"/> <source>Q</source> - <translation type="unfinished">Q</translation> + <translation>Q</translation> </message> </context> <context> @@ -972,27 +973,27 @@ <message> <location filename="../playlistmodel.cpp" line="311"/> <source>Url:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>URL:</translation> </message> <message> <location filename="../playlistmodel.cpp" line="312"/> <source>Title:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>標題:</translation> </message> <message> <location filename="../playlistmodel.cpp" line="313"/> <source>Artist:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>藝術家:</translation> </message> <message> <location filename="../playlistmodel.cpp" line="314"/> <source>Album:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>專輯:</translation> </message> <message> <location filename="../playlistmodel.cpp" line="315"/> <source>Comment:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>備註:</translation> </message> </context> <context> @@ -1028,32 +1029,32 @@ <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="140"/> <source>Usage: qmmp [options] [files]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>使用:qmmp [設定] [檔案]</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="141"/> <source>Options:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>設定:</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="146"/> <source>Print version number and exit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>察看版本並結束</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="147"/> <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>建議、補丁或提交 bug 請傳送到 forkotov02@hotmail.ru</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="145"/> <source>Display this text and exit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>察看這些字檔並結束</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="152"/> <source>QMMP version:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Qmmp 版本:</translation> </message> </context> <context> @@ -1061,7 +1062,7 @@ <message> <location filename="../textscroller.cpp" line="116"/> <source>Buffering:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>緩衝:</translation> </message> </context> <context> |
