aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/ui
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/ui')
-rw-r--r--src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts38
1 files changed, 36 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts b/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts
index cc2b3cfcc..28f15535d 100644
--- a/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts
+++ b/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="uk">
-<defaultcodec></defaultcodec>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="uk">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
@@ -561,6 +561,7 @@
<translation>Виконавець</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../configdialog.cpp" line="420"/>
<source>Album</source>
<translation>Альбом</translation>
@@ -676,11 +677,14 @@
<translation>Список:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="331"/>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="379"/>
<source>???</source>
<translation>???</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="338"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="386"/>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="552"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
@@ -706,11 +710,14 @@
<translation>Формат назви:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="676"/>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="1143"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Налаштування</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="689"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="751"/>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="1156"/>
<source>Information</source>
<translation>Інформація</translation>
@@ -721,6 +728,8 @@
<translation>Зовнішній вигляд</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="107"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="463"/>
<location filename="../configdialog.cpp" line="356"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Список</translation>
@@ -776,6 +785,7 @@
<translation>Файловий діалог</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="143"/>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="1121"/>
<source>Audio</source>
<translation>Звук</translation>
@@ -831,6 +841,7 @@
<translation>Преамплітуда:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1046"/>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="1091"/>
<source>dB</source>
<translation></translation>
@@ -866,6 +877,7 @@
<translation>Використовувати програмний контроль гучності</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="255"/>
<location filename="../configdialog.cpp" line="350"/>
<source>View</source>
<translation>Вигляд</translation>
@@ -916,6 +928,7 @@
<translation>Глибина рекурсивного пошуку:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="857"/>
<location filename="../configdialog.cpp" line="344"/>
<source>Playback</source>
<translation>Відтворення</translation>
@@ -1021,6 +1034,8 @@
<translation>Головне вікно</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="432"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="456"/>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="480"/>
<source>0</source>
<translation></translation>
@@ -1034,6 +1049,7 @@
<context>
<name>EqWidget</name>
<message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="154"/>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="177"/>
<source>preset</source>
<translation>предвстановлення</translation>
@@ -1107,11 +1123,14 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="84"/>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="135"/>
<source>Unqueue</source>
<translation>Зняти з черги</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/>
+ <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="86"/>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="137"/>
<source>Queue</source>
<translation>В чергу</translation>
@@ -1313,26 +1332,31 @@
<translation>Падіння аналізатора</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="332"/>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="346"/>
<source>Slowest</source>
<translation>Найповільніше</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="333"/>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="347"/>
<source>Slow</source>
<translation>Повільне</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="334"/>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="348"/>
<source>Medium</source>
<translation>Середнє</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="335"/>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="349"/>
<source>Fast</source>
<translation>Швидке</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="336"/>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="350"/>
<source>Fastest</source>
<translation>Найшвидше</translation>
@@ -1396,6 +1420,7 @@
<translation>Зберегти список</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="510"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="536"/>
<source>Playlist Files</source>
<translation>Файли списків</translation>
@@ -1424,31 +1449,37 @@
<translation>Сортувати</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="208"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="243"/>
<source>By Title</source>
<translation>За назвою</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="212"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="247"/>
<source>By Album</source>
<translation>За альбомом</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="216"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="251"/>
<source>By Artist</source>
<translation>За артистом</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="220"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="255"/>
<source>By Filename</source>
<translation>За ім&apos;ям файлу</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="224"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="259"/>
<source>By Path + Filename</source>
<translation>За шляхом та файлом</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="228"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="263"/>
<source>By Date</source>
<translation>За датою</translation>
@@ -1474,6 +1505,7 @@
<translation>&amp;Новий список</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="232"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="267"/>
<source>By Track Number</source>
<translation></translation>
@@ -1502,11 +1534,13 @@
<translation>Новий</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="52"/>
<location filename="../playlistbrowser.cpp" line="39"/>
<source>Delete</source>
<translation>Видалити</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="69"/>
<location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="79"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>