diff options
Diffstat (limited to 'src')
187 files changed, 11224 insertions, 168 deletions
diff --git a/src/app/desktop-translations/qmmp-dir_ko.desktop.in b/src/app/desktop-translations/qmmp-dir_ko.desktop.in new file mode 100644 index 000000000..fc6550f3a --- /dev/null +++ b/src/app/desktop-translations/qmmp-dir_ko.desktop.in @@ -0,0 +1,20 @@ +[Desktop Entry] +X-Desktop-File-Install-Version=0.11 +Name=Qmmp +Comment=Qt-based Multimedia Player +GenericName=Audio player +Exec=qmmp %F +Icon=qmmp +Terminal=false +NoDisplay=true +Type=Application +Categories=AudioVideo;Player;Audio;Qt; +MimeType=inode/directory; +X-KDE-StartupNotify=false + + +# Translations +Icon[ko]=qmmp +Name[ko]=Qmmp +Comment[ko]=Qt 기반 멀티미디어 재생기 +GenericName[ko]=오디오 재생기 diff --git a/src/app/desktop-translations/qmmp-enqueue_ko.desktop.in b/src/app/desktop-translations/qmmp-enqueue_ko.desktop.in new file mode 100644 index 000000000..ef68f9b38 --- /dev/null +++ b/src/app/desktop-translations/qmmp-enqueue_ko.desktop.in @@ -0,0 +1,18 @@ +[Desktop Entry] +X-Desktop-File-Install-Version=0.11 +Name=Enqueue in Qmmp +Comment=Add file(s) to the Qmmp playlist +Exec=qmmp -e %F +Icon=qmmp +Categories=AudioVideo;Player;Audio;Qt; +MimeType=application/x-ogg;audio/mp3;audio/mpeg;audio/flac;audio/opus;audio/x-mp3;audio/x-mpeg;audio/x-ms-wma;audio/x-musepack;audio/x-tta;audio/x-wavpack;application/ogg;audio/x-vorbis+ogg;audio/x-scpls;audio/x-mpegurl;audio/x-it;audio/x-mod;audio/x-s3m;audio/x-stm;audio/x-xm;audio/x-ape;application/x-cue;x-content/audio-cdda;audio/x-ffmpeg-shorten;audio/aac;audio/x-aac;audio/m4a;audio/x-m4a; +Type=Application +X-KDE-StartupNotify=false +NoDisplay=true +Terminal=false + + +# Translations +Icon[ko]=qmmp +Name[ko]=Qmmp의 대기열에 넣기 +Comment[ko]=Qmmp 재생목록에 파일 추가 diff --git a/src/app/desktop-translations/qmmp-opencda_ko.desktop.in b/src/app/desktop-translations/qmmp-opencda_ko.desktop.in new file mode 100644 index 000000000..c8badd011 --- /dev/null +++ b/src/app/desktop-translations/qmmp-opencda_ko.desktop.in @@ -0,0 +1,14 @@ +[Desktop Entry] +X-KDE-Solid-Predicate=[ StorageVolume.ignored == false AND OpticalDisc.availableContent & 'Audio' ] +Type=Service +Actions=open; + +[Desktop Action open] +Name=Open with Qmmp +Exec=qmmp cdda://%d +Icon=qmmp + + +# Translations +Icon[ko]=qmmp +Name[ko]=Qmmp로 열기 diff --git a/src/app/desktop-translations/qmmp_ko.desktop.in b/src/app/desktop-translations/qmmp_ko.desktop.in new file mode 100644 index 000000000..1955090cf --- /dev/null +++ b/src/app/desktop-translations/qmmp_ko.desktop.in @@ -0,0 +1,41 @@ +[Desktop Entry] +X-Desktop-File-Install-Version=0.11 +Name=Qmmp +Comment=Qt-based Multimedia Player +GenericName=Audio player +Keywords=player;audio;video;multimedia; +Exec=qmmp %F +Icon=qmmp +Terminal=false +Type=Application +Categories=AudioVideo;Player;Audio;Qt; +MimeType=application/x-ogg;audio/mp3;audio/mpeg;audio/flac;audio/opus;audio/x-mp3;audio/x-mpeg;audio/x-ms-wma;audio/x-musepack;audio/x-tta;audio/x-wavpack;application/ogg;audio/x-vorbis+ogg;audio/x-scpls;audio/x-mpegurl;audio/x-it;audio/x-mod;audio/x-s3m;audio/x-stm;audio/x-xm;audio/x-ape;application/x-cue;x-content/audio-cdda;audio/x-ffmpeg-shorten;audio/aac;audio/x-aac;audio/m4a;audio/x-m4a; +X-KDE-StartupNotify=false +Actions=Play;Pause;Stop;Previous;Next; + +[Desktop Action Play] +Name=Play +Exec=qmmp --no-start --play + +[Desktop Action Pause] +Name=Pause +Exec=qmmp --no-start --pause + +[Desktop Action Stop] +Name=Stop +Exec=qmmp --no-start --stop + +[Desktop Action Previous] +Name=Previous +Exec=qmmp --no-start --previous + +[Desktop Action Next] +Name=Next +Exec=qmmp --no-start --next + + +# Translations +Comment[ko]=Qt 기반 멀티미디어 재생기 +GenericName[ko]=오디오 재생기 +Name[ko]=Qmmp +Icon[ko]=qmmp diff --git a/src/app/qmmp-dir.desktop b/src/app/qmmp-dir.desktop index 59f0e8631..7b7624aff 100644 --- a/src/app/qmmp-dir.desktop +++ b/src/app/qmmp-dir.desktop @@ -18,6 +18,7 @@ Comment[he]=נגן מולטימדיה מבוסס Qt Comment[id]=Pemain Multimedia Berbasis-Qt Comment[it]=Riproduttore audio basato su Qt (Qt-based Multimedia Player) Comment[ja]=Qt を用いたマルティミディアプレイヤー +Comment[ko]=Qt 기반 멀티미디어 재생기 Comment[nl]=Op Qt gebaseerde multimediaspeler Comment[pl_PL]=Odtwarzacz multimedialny oparty na Qt Comment[pt]=Reprodutor multimédia em Qt @@ -43,6 +44,7 @@ GenericName[he]=נגן שמע GenericName[id]=Pemain audio GenericName[it]=Riproduttore audio GenericName[ja]=音楽プレイヤー +GenericName[ko]=오디오 재생기 GenericName[nl]=Audiospeler GenericName[pl_PL]=Odtwarzacz audio GenericName[pt]=Reprodutor áudio diff --git a/src/app/qmmp-enqueue.desktop b/src/app/qmmp-enqueue.desktop index 0247bbebc..d02b26364 100644 --- a/src/app/qmmp-enqueue.desktop +++ b/src/app/qmmp-enqueue.desktop @@ -12,6 +12,7 @@ Name[he]=ספח לתור של Qmmp Name[id]=Antrikan di Qmmp Name[it]=Accoda in Qmmp Name[ja]=後で QMMP で再生 +Name[ko]=Qmmp의 대기열에 넣기 Name[nl]=Toevoegen aan Qmmp-wachtrij Name[pl_PL]=Kolejkuj w Qmmp Name[pt]=Colocar na fila do Qmmp @@ -36,6 +37,7 @@ Comment[he]=הוסף קבצים אל רשימת הניגון של Qmmp Comment[id]=Tambah file(-file) ke daftarmain Qmmp Comment[it]=Aggiungi file alla scaletta di Qmmp Comment[ja]=ファイルを QMMP のプレイリストに追加します +Comment[ko]=Qmmp 재생목록에 파일 추가 Comment[nl]=Bestand(en) toevoegen aan Qmmp-afspeellijst Comment[pl_PL]=Dodaj plik(i) do listy odtwarzania Qmmp Comment[pt]=Adicionar ficheiro(s) à lista de reprodução do Qmmp diff --git a/src/app/qmmp-opencda.desktop b/src/app/qmmp-opencda.desktop index c42f889c4..dac626d63 100644 --- a/src/app/qmmp-opencda.desktop +++ b/src/app/qmmp-opencda.desktop @@ -10,6 +10,7 @@ Name[es]=Abrir con Qmmp Name[fi]=Avaa Qmmp:llä Name[gl_ES]=Abrir con Qmmp Name[it]=Apri con Qmmp +Name[ko]=Qmmp로 열기 Name[nl]=Openen met Qmmp Name[pl_PL]=Otwórz za pomocą Qmmp Name[pt]=Abrir com Qmmp diff --git a/src/app/qmmp.desktop b/src/app/qmmp.desktop index 4a25e44a2..eb7218fe7 100644 --- a/src/app/qmmp.desktop +++ b/src/app/qmmp.desktop @@ -18,6 +18,7 @@ Comment[he]=נגן מולטימדיה מבוסס Qt Comment[id]=Pemain Multimedia Berbasis-Qt Comment[it]=Riproduttore audio basato su Qt (Qt-based Multimedia Player) Comment[ja]=Qt を用いたマルティミディアプレイヤー +Comment[ko]=Qt 기반 멀티미디어 재생기 Comment[nl]=Op Qt gebaseerde multimediaspeler Comment[pl_PL]=Odtwarzacz multimedialny oparty na Qt Comment[pt]=Reprodutor multimédia em Qt @@ -43,6 +44,7 @@ GenericName[he]=נגן שמע GenericName[id]=Pemain audio GenericName[it]=Riproduttore audio GenericName[ja]=音楽プレイヤー +GenericName[ko]=오디오 재생기 GenericName[nl]=Audiospeler GenericName[pl_PL]=Odtwarzacz audio GenericName[pt]=Reprodutor áudio diff --git a/src/app/translations/qmmp_ko.ts b/src/app/translations/qmmp_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..d0bb220cb --- /dev/null +++ b/src/app/translations/qmmp_ko.ts @@ -0,0 +1,181 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>BuiltinCommandLineOption</name> + <message> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/> + <source>Don't clear the playlist</source> + <translation>재생목록 지우기 안함</translation> + </message> + <message> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="72"/> + <source>Start playing current song</source> + <translation>현재 곡 재생 시작</translation> + </message> + <message> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="73"/> + <source>Pause current song</source> + <translation>현재 곡 일시중지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="74"/> + <source>Pause if playing, play otherwise</source> + <translation>재생 / 일시중지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="75"/> + <source>Stop current song</source> + <translation>현재 곡 중지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="76"/> + <source>Display Jump to File dialog</source> + <translation>파일 대화상자로 이동 화면표시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="77"/> + <source>Quit application</source> + <translation>응용프로그램 종료</translation> + </message> + <message> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="78"/> + <source>Set playback volume (example: qmmp --volume 20)</source> + <translation>재생 볼륨 지정 (예: qmmp --volume 20)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="79"/> + <source>Print volume level</source> + <translation>볼륨 레벨 출력</translation> + </message> + <message> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="80"/> + <source>Mute/Restore volume</source> + <translation>볼륨 음소거/복원</translation> + </message> + <message> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="81"/> + <source>Print mute status</source> + <translation>음소거 상태 출력</translation> + </message> + <message> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="82"/> + <source>Skip forward in playlist</source> + <translation>재생목록에서 앞으로 건너뛰기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="83"/> + <source>Skip backwards in playlist</source> + <translation>재생목록에서 뒤로 건너뛰기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="84"/> + <source>Show/hide application</source> + <translation>응용프로그램 표시/숨김</translation> + </message> + <message> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="85"/> + <source>Show main window</source> + <translation>기본 창 표시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="86"/> + <source>Display Add File dialog</source> + <translation>파일 대화상자 추가 화면표시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="87"/> + <source>Display Add Directory dialog</source> + <translation>디렉토리 대화상자 추가 화면표시</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QMMPStarter</name> + <message> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="108"/> + <source>Unknown command</source> + <translation>알 수 없는 명령</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="408"/> + <source>Usage: qmmp [options] [files]</source> + <translation>사용법: qmmp [옵션] [파일]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="409"/> + <source>Options:</source> + <translation>옵션:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="415"/> + <source>Start qmmp with the specified user interface</source> + <translation>지정된 사용자 인터페이스를 사용하여 qmmp 시작</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="416"/> + <source>List all available user interfaces</source> + <translation>사용 가능한 모든 사용자 인터페이스 목록</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="417"/> + <source>Don't start the application</source> + <translation>응용프로그램을 시작하지 않음</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="418"/> + <source>Display this text and exit</source> + <translation>이 텍스트 화면표시 및 종료</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="419"/> + <source>Print version number and exit</source> + <translation>버전 번호 출력 후 종료</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="421"/> + <source>Home page: %1</source> + <translation>홈 페이지: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="422"/> + <source>Development page: %1</source> + <translation>개발 페이지: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="423"/> + <source>Bug tracker: %1</source> + <translation>버그 추적기: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="130"/> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="428"/> + <source>Command Line Help</source> + <translation>명령줄 도움말</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="441"/> + <source>QMMP version: %1</source> + <translation>QMMP 버전: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="442"/> + <source>Compiled with Qt version: %1</source> + <translation>컴파일된 Qt 버전: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="443"/> + <source>Using Qt version: %1</source> + <translation>사용중인 Qt 버전: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="446"/> + <source>Qmmp Version</source> + <translation>Qmmp 버전</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="463"/> + <source>User Interfaces</source> + <translation>사용자 인터페이스</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/app/translations/qmmp_locales.qrc b/src/app/translations/qmmp_locales.qrc index 99f3f97a7..a22953f36 100644 --- a/src/app/translations/qmmp_locales.qrc +++ b/src/app/translations/qmmp_locales.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>qmmp_fr.qm</file> <file>qmmp_it.qm</file> <file>qmmp_kk.qm</file> + <file>qmmp_ko.qm</file> <file>qmmp_lt.qm</file> <file>qmmp_hu.qm</file> <file>qmmp_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_ko.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..04d969893 --- /dev/null +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,17 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>IncDecVolumeCommandLineOption</name> + <message> + <location filename="../incdecvolumeoption.cpp" line="29"/> + <source>Increase volume by 5 steps</source> + <translation>볼륨 5단계 증가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../incdecvolumeoption.cpp" line="30"/> + <source>Decrease volume by 5 steps</source> + <translation>볼륨 5단계 감소</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/translations.qrc b/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/translations.qrc index ee62df9bc..1425eb0aa 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>incdecvolume_plugin_fr.qm</file> <file>incdecvolume_plugin_it.qm</file> <file>incdecvolume_plugin_kk.qm</file> + <file>incdecvolume_plugin_ko.qm</file> <file>incdecvolume_plugin_lt.qm</file> <file>incdecvolume_plugin_hu.qm</file> <file>incdecvolume_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_ko.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..bbdf7b46d --- /dev/null +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,74 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>PlayListOption</name> + <message> + <location filename="../playlistoption.cpp" line="33"/> + <source>Show playlist manipulation commands</source> + <translation>재생목록 조작 명령 표시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlistoption.cpp" line="34"/> + <source>List all available playlists</source> + <translation>사용 가능한 모든 재생목록 나열</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlistoption.cpp" line="35"/> + <source>Show playlist content</source> + <translation>재생목록 내용 표시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlistoption.cpp" line="36"/> + <source>Play track <track> in playlist <id></source> + <translation><id> 재생목록에서 <track>번 트랙 재생</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlistoption.cpp" line="37"/> + <source>Clear playlist</source> + <translation>재생목록 지우기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlistoption.cpp" line="38"/> + <source>Activate next playlist</source> + <translation>다음 재생목록 활성화</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlistoption.cpp" line="39"/> + <source>Activate previous playlist</source> + <translation>이전 재생목록 활성화</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlistoption.cpp" line="40"/> + <source>Toggle playlist repeat</source> + <translation>재생목록 반복 전환</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlistoption.cpp" line="41"/> + <source>Toggle playlist shuffle</source> + <translation>재생목록 순서섞기 전환</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlistoption.cpp" line="42"/> + <source>Show playlist options</source> + <translation>재생목록 옵션 표시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlistoption.cpp" line="110"/> + <location filename="../playlistoption.cpp" line="132"/> + <location filename="../playlistoption.cpp" line="171"/> + <source>Invalid playlist ID</source> + <translation>올바르지 않은 재생목록 ID</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlistoption.cpp" line="126"/> + <source>Invalid number of arguments</source> + <translation>인수의 잘못된 번호</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlistoption.cpp" line="136"/> + <source>Invalid track ID</source> + <translation>올바르지 않은 트랙 ID</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/translations.qrc b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/translations.qrc index 945477bd1..c2823153a 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>playlist_plugin_fr.qm</file> <file>playlist_plugin_it.qm</file> <file>playlist_plugin_kk.qm</file> + <file>playlist_plugin_ko.qm</file> <file>playlist_plugin_lt.qm</file> <file>playlist_plugin_hu.qm</file> <file>playlist_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_ko.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..9eb698c46 --- /dev/null +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,22 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>SeekOption</name> + <message> + <location filename="../seekoption.cpp" line="29"/> + <source>Seek to position in the current track</source> + <translation>현재 트랙에서 위치 찾기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../seekoption.cpp" line="30"/> + <source>Seek forward</source> + <translation>앞으로 찾기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../seekoption.cpp" line="31"/> + <source>Seek backwards</source> + <translation>뒤로 찾기</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/translations.qrc b/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/translations.qrc index 34724a46c..a758900f5 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>seek_plugin_fr.qm</file> <file>seek_plugin_it.qm</file> <file>seek_plugin_kk.qm</file> + <file>seek_plugin_ko.qm</file> <file>seek_plugin_lt.qm</file> <file>seek_plugin_hu.qm</file> <file>seek_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_ko.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..49e3b6e19 --- /dev/null +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,142 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>StatusOption</name> + <message> + <location filename="../statusoption.cpp" line="30"/> + <source>Print playback status</source> + <translation>재생 상태 출력</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusoption.cpp" line="31"/> + <source>Print formatted track name (example: qmmp --nowplaying "%t - %a")</source> + <translation>포맷된 트랙 이름 출력 (예: qmmp --nowplaying "%t - %a")</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusoption.cpp" line="33"/> + <source>Print --nowplaying syntax</source> + <translation>--nowplaying 문법 출력</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusoption.cpp" line="94"/> + <source>Syntax:</source> + <translation>문법:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusoption.cpp" line="95"/> + <source>%p - artist</source> + <translation>%p - 아티스트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusoption.cpp" line="96"/> + <source>%a - album</source> + <translation>%a - 앨범</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusoption.cpp" line="97"/> + <source>%aa - album artist</source> + <translation>%aa - 앨범 아티스트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusoption.cpp" line="98"/> + <source>%t - title</source> + <translation>%t - 제목</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusoption.cpp" line="99"/> + <source>%n - track</source> + <translation>%n - 트랙</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusoption.cpp" line="100"/> + <source>%NN - 2-digit track</source> + <translation>%NN - 2자리 트랙</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusoption.cpp" line="101"/> + <source>%g - genre</source> + <translation>%g - 장르</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusoption.cpp" line="102"/> + <source>%c - comment</source> + <translation>%c - 해설</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusoption.cpp" line="103"/> + <source>%C - composer</source> + <translation>%C - 작곡가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusoption.cpp" line="104"/> + <source>%D - disc number</source> + <translation>%D - CD 번호</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusoption.cpp" line="105"/> + <source>%f - file name</source> + <translation>%f - 파일 이름</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusoption.cpp" line="106"/> + <source>%F - full path</source> + <translation>%F - 전체 경로</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusoption.cpp" line="107"/> + <source>%y - year</source> + <translation>%y - 연도</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusoption.cpp" line="108"/> + <source>%l - duration</source> + <translation>%l - 재생시간</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusoption.cpp" line="109"/> + <source>%{bitrate} - bitrate</source> + <translation>%{bitrate} - 비트레이트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusoption.cpp" line="110"/> + <source>%{samplerate} - sample rate</source> + <translation>%{samplerate} - 샘플 레이트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusoption.cpp" line="111"/> + <source>%{channels} - number of channels</source> + <translation>%{channels} - 채널 수</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusoption.cpp" line="112"/> + <source>%{samplesize} - bits per sample</source> + <translation>%{samplesize} - 샘플당 비트 수</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusoption.cpp" line="113"/> + <source>%{format} - format name</source> + <translation>%{format} - 형식 이름</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusoption.cpp" line="114"/> + <source>%{decoder} - decoder name</source> + <translation>%{decoder} - 디코더 이름</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusoption.cpp" line="115"/> + <source>%{filesize} - file size</source> + <translation>%{filesize} - 파일 크기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusoption.cpp" line="116"/> + <source>%if(A&B&C,D,E) - condition</source> + <translation>%if(A&B&C,D,E) - 조건</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusoption.cpp" line="117"/> + <source>%dir(n) - directory name located on n levels above</source> + <translation>%dir(n) - 위의 n 레벨에 위치한 디렉토리 이름</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/translations.qrc b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/translations.qrc index ade4241d5..ad6a91ba8 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>status_plugin_fr.qm</file> <file>status_plugin_it.qm</file> <file>status_plugin_kk.qm</file> + <file>status_plugin_ko.qm</file> <file>status_plugin_lt.qm</file> <file>status_plugin_hu.qm</file> <file>status_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_ko.ts b/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..b6189b6a6 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,91 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>EffectBs2bFactory</name> + <message> + <location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="31"/> + <source>BS2B Plugin</source> + <translation>BS2B 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="51"/> + <source>About BS2B Effect Plugin</source> + <translation>BS2B 효과 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="52"/> + <source>This is the Qmmp plugin version of Boris Mikhaylov's headphone DSP effect "Bauer stereophonic-to-binaural", abbreviated bs2b.</source> + <translation>이것은 Boris Mikhaylov의 헤드폰 DSP 효과 "Bauer stereophonic-to-binanal"의 Qmmp 플러그인 버전으로, 약칭 bs2b입니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="54"/> + <source>Visit %1 for more details</source> + <translation>자세한 내용은 %1을(를) 참조하십시오</translation> + </message> + <message> + <location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="56"/> + <source>Compiled against libbs2b-%1</source> + <translation>libbs2b-%1에 대해 컴파일됨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="57"/> + <source>Developers:</source> + <translation>개발자:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="58"/> + <source>Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source> + <translation>Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation> + </message> + <message> + <location filename="../effectbs2bfactory.cpp" line="59"/> + <source>Sebastian Pipping &lt;sebastian@pipping.org&gt;</source> + <translation>Sebastian Pipping &lt;sebastian@pipping.org&gt;</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>BS2B Plugin Settings</source> + <translation>BS2B 플러그인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="32"/> + <source>Crossfeed level</source> + <translation>Crossfeed 레벨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="59"/> + <source>-</source> + <translation>-</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/> + <source>Default</source> + <translation>기본값</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/> + <source>C.Moy</source> + <translation>C.Moy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="85"/> + <source>J. Meier</source> + <translation>J. Meier</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="60"/> + <source>%1 Hz, %2 us</source> + <translation>%1 Hz, %2 us</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="67"/> + <source>%1 dB</source> + <translation>%1 dB</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Effect/bs2b/translations/translations.qrc b/src/plugins/Effect/bs2b/translations/translations.qrc index d6a6248ba..afe2dfd00 100644 --- a/src/plugins/Effect/bs2b/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Effect/bs2b/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>bs2b_plugin_fr.qm</file> <file>bs2b_plugin_it.qm</file> <file>bs2b_plugin_kk.qm</file> + <file>bs2b_plugin_ko.qm</file> <file>bs2b_plugin_lt.qm</file> <file>bs2b_plugin_hu.qm</file> <file>bs2b_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_ko.ts b/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..cf739687f --- /dev/null +++ b/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,45 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>EffectCrossfadeFactory</name> + <message> + <location filename="../effectcrossfadefactory.cpp" line="30"/> + <source>Crossfade Plugin</source> + <translation>Crossfade 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../effectcrossfadefactory.cpp" line="51"/> + <source>About Crossfade Plugin</source> + <translation>Crossfade 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../effectcrossfadefactory.cpp" line="52"/> + <source>Qmmp Crossfade Plugin</source> + <translation>Qmmp Crossfade 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../effectcrossfadefactory.cpp" line="53"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>Crossfade Plugin Settings</source> + <translation>Crossfade 플러그인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> + <source>Overlap:</source> + <translation>오버랩:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/> + <source>ms</source> + <translation>ms</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Effect/crossfade/translations/translations.qrc b/src/plugins/Effect/crossfade/translations/translations.qrc index b6d204d0c..92ab13eea 100644 --- a/src/plugins/Effect/crossfade/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Effect/crossfade/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>crossfade_plugin_fr.qm</file> <file>crossfade_plugin_it.qm</file> <file>crossfade_plugin_kk.qm</file> + <file>crossfade_plugin_ko.qm</file> <file>crossfade_plugin_lt.qm</file> <file>crossfade_plugin_hu.qm</file> <file>crossfade_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/Effect/filewriter/translations/filewriter_plugin_ko.ts b/src/plugins/Effect/filewriter/translations/filewriter_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..7e6aa4311 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Effect/filewriter/translations/filewriter_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,60 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>EffectFileWriterFactory</name> + <message> + <location filename="../effectfilewriterfactory.cpp" line="30"/> + <source>File Writer Plugin</source> + <translation>파일 쓰기도구 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../effectfilewriterfactory.cpp" line="51"/> + <source>About File Writer Plugin</source> + <translation>파일 쓰기도구 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../effectfilewriterfactory.cpp" line="52"/> + <source>Qmmp File Writer Plugin</source> + <translation>Qmmp 파일 쓰기도구 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../effectfilewriterfactory.cpp" line="53"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>File Writer Plugin Settings</source> + <translation>파일 쓰기도구 플러그인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> + <source>Output directory:</source> + <translation>출력 디렉터리:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="95"/> + <source>Output file name:</source> + <translation>출력 파일 이름:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="109"/> + <source>Write to single file if possible.</source> + <translation>가능하면 단일 파일에 씁니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="36"/> + <source>Quality:</source> + <translation>품질:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/> + <source>Choose a directory</source> + <translation>디렉토리 선택하기</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Effect/filewriter/translations/translations.qrc b/src/plugins/Effect/filewriter/translations/translations.qrc index 9b2cfb298..3afcea7ef 100644 --- a/src/plugins/Effect/filewriter/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Effect/filewriter/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>filewriter_plugin_fr.qm</file> <file>filewriter_plugin_it.qm</file> <file>filewriter_plugin_kk.qm</file> + <file>filewriter_plugin_ko.qm</file> <file>filewriter_plugin_lt.qm</file> <file>filewriter_plugin_hu.qm</file> <file>filewriter_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_ko.ts b/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..5f83924fc --- /dev/null +++ b/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,85 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>EffectLADSPAFactory</name> + <message> + <location filename="../effectladspafactory.cpp" line="30"/> + <source>LADSPA Plugin</source> + <translation>LADSPA 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../effectladspafactory.cpp" line="50"/> + <source>About LADSPA Host for Qmmp</source> + <translation>Qmmp용 LADSPA 호스트 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../effectladspafactory.cpp" line="51"/> + <source>LADSPA Host for Qmmp</source> + <translation>Qmmp용 LADSPA 호스트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../effectladspafactory.cpp" line="52"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> + <message> + <location filename="../effectladspafactory.cpp" line="53"/> + <source>Based on the LADSPA Host for BMP</source> + <translation>BMP용 LADSPA 호스트에 기반함</translation> + </message> + <message> + <location filename="../effectladspafactory.cpp" line="54"/> + <source>BMP-ladspa developers:</source> + <translation>BMP-ladspa 개발자:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../effectladspafactory.cpp" line="55"/> + <source>Nick Lamb <njl195@zepler.org.uk></source> + <translation>Nick Lamb <njl195@zepler.org.uk></translation> + </message> + <message> + <location filename="../effectladspafactory.cpp" line="56"/> + <source>Giacomo Lozito <city_hunter@users.sf.net></source> + <translation>Giacomo Lozito <city_hunter@users.sf.net></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>LADSPA Plugin Catalog</source> + <translation>LADSPA 플러그인 카탈로그</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="52"/> + <source>></source> + <translation>></translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="59"/> + <source><</source> + <translation><</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="94"/> + <source>Configure</source> + <translation>구성하기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/> + <source>UID</source> + <translation>UID</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="48"/> + <source>Name</source> + <translation>이름</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="132"/> + <source>This LADSPA plugin has no user controls</source> + <translation>이 LADSPA 플러그인에는 사용자 컨트롤이 없습니다</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Effect/ladspa/translations/translations.qrc b/src/plugins/Effect/ladspa/translations/translations.qrc index c28c84e6d..e6f65d89c 100644 --- a/src/plugins/Effect/ladspa/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Effect/ladspa/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>ladspa_plugin_fr.qm</file> <file>ladspa_plugin_it.qm</file> <file>ladspa_plugin_kk.qm</file> + <file>ladspa_plugin_ko.qm</file> <file>ladspa_plugin_lt.qm</file> <file>ladspa_plugin_hu.qm</file> <file>ladspa_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/Effect/monotostereo/translations/monotostereo_plugin_ko.ts b/src/plugins/Effect/monotostereo/translations/monotostereo_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..5a7d27564 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Effect/monotostereo/translations/monotostereo_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,27 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>EffectMonoToStereoFactory</name> + <message> + <location filename="../effectmonotostereofactory.cpp" line="29"/> + <source>Mono to Stereo Converter Plugin</source> + <translation>모노 스테레오 변환기 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../effectmonotostereofactory.cpp" line="48"/> + <source>About Mono to Stereo Converter Plugin</source> + <translation>모노 스테레오 변환기 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../effectmonotostereofactory.cpp" line="49"/> + <source>Qmmp Mono to Stereo Converter Plugin</source> + <translation>Qmmp 모노 스테레오 변환기 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../effectmonotostereofactory.cpp" line="50"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Effect/monotostereo/translations/translations.qrc b/src/plugins/Effect/monotostereo/translations/translations.qrc index e755ff208..5043018c2 100644 --- a/src/plugins/Effect/monotostereo/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Effect/monotostereo/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>monotostereo_plugin_fr.qm</file> <file>monotostereo_plugin_it.qm</file> <file>monotostereo_plugin_kk.qm</file> + <file>monotostereo_plugin_ko.qm</file> <file>monotostereo_plugin_lt.qm</file> <file>monotostereo_plugin_hu.qm</file> <file>monotostereo_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/Effect/soxr/translations/soxr_plugin_ko.ts b/src/plugins/Effect/soxr/translations/soxr_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..f66711fd7 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Effect/soxr/translations/soxr_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,70 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>EffectSoXRFactory</name> + <message> + <location filename="../effectsoxrfactory.cpp" line="30"/> + <source>SoX Resampler Plugin</source> + <translation>SoX Resampler 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../effectsoxrfactory.cpp" line="51"/> + <source>About SoX Resampler Plugin</source> + <translation>SoX Resampler 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../effectsoxrfactory.cpp" line="52"/> + <source>Qmmp SoX Resampler Plugin</source> + <translation>Qmmp SoX Resampler 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../effectsoxrfactory.cpp" line="53"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>Sample Rate Converter Plugin Settings</source> + <translation>샘플 레이트 변환기 플러그인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="20"/> + <source>Sample Rate (Hz):</source> + <translation>샘플 레이트 (Hz):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="40"/> + <source>Quality:</source> + <translation>품질:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="34"/> + <source>Quick</source> + <translation>빠른</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="35"/> + <source>Low</source> + <translation>낮은</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="36"/> + <source>Medium</source> + <translation>중간</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/> + <source>High</source> + <translation>높은</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/> + <source>Very High</source> + <translation>매우 높은</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Effect/soxr/translations/translations.qrc b/src/plugins/Effect/soxr/translations/translations.qrc index 410a0fa38..d8fbd7524 100644 --- a/src/plugins/Effect/soxr/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Effect/soxr/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>soxr_plugin_fr.qm</file> <file>soxr_plugin_it.qm</file> <file>soxr_plugin_kk.qm</file> + <file>soxr_plugin_ko.qm</file> <file>soxr_plugin_lt.qm</file> <file>soxr_plugin_hu.qm</file> <file>soxr_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_ko.ts b/src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..d62e174db --- /dev/null +++ b/src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,55 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>EffectStereoFactory</name> + <message> + <location filename="../effectstereofactory.cpp" line="30"/> + <source>Extra Stereo Plugin</source> + <translation>추가 스테레오 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../effectstereofactory.cpp" line="50"/> + <source>About Extra Stereo Plugin</source> + <translation>추가 스테레오 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../effectstereofactory.cpp" line="51"/> + <source>Qmmp Extra Stereo Plugin</source> + <translation>Qmmp 추가 스테레오 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../effectstereofactory.cpp" line="52"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> + <message> + <location filename="../effectstereofactory.cpp" line="53"/> + <source>Based on the Extra Stereo Plugin for Xmms by Johan Levin</source> + <translation>Johan Levin의 Xmms용 추가 스테레오 플러그인에 기반함</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>Extra Stereo Plugin Settings</source> + <translation>추가 스테레오 플러그인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="31"/> + <source>Effect intensity:</source> + <translation>효과 강도:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="54"/> + <source>-</source> + <translation>-</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/> + <source>%1</source> + <translation>%1</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Effect/stereo/translations/translations.qrc b/src/plugins/Effect/stereo/translations/translations.qrc index 277f0694b..80392a5a6 100644 --- a/src/plugins/Effect/stereo/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Effect/stereo/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>stereo_plugin_fr.qm</file> <file>stereo_plugin_it.qm</file> <file>stereo_plugin_kk.qm</file> + <file>stereo_plugin_ko.qm</file> <file>stereo_plugin_lt.qm</file> <file>stereo_plugin_hu.qm</file> <file>stereo_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_ko.ts b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..5747b030a --- /dev/null +++ b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,164 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>MplayerEngineFactory</name> + <message> + <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="33"/> + <source>Mplayer Plugin</source> + <translation>Mplayer 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="36"/> + <source>Video Files</source> + <translation>비디오 파일</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="74"/> + <source>About MPlayer Plugin</source> + <translation>MPlayer 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="75"/> + <source>Qmmp MPlayer Plugin</source> + <translation>Qmmp MPlayer 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="76"/> + <source>This plugin uses MPlayer as backend</source> + <translation>이 플러그인은 MPlayer를 백엔드로 사용합니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="77"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MplayerMetaDataModel</name> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="38"/> + <source>Size</source> + <translation>크기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="38"/> + <source>KiB</source> + <translation>KiB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="56"/> + <source>Demuxer</source> + <translation>Demuxer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="58"/> + <source>Video format</source> + <translation>비디오 형식</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="59"/> + <source>FPS</source> + <translation>FPS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="60"/> + <source>Video codec</source> + <translation>비디오 코덱</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="61"/> + <source>Aspect ratio</source> + <translation>화면 비율</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="62"/> + <source>Video bitrate</source> + <translation>비디오 비트레이트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="62"/> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="66"/> + <source>kbps</source> + <translation>kbps</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="64"/> + <source>Audio codec</source> + <translation>오디오 코덱</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="65"/> + <source>Sample rate</source> + <translation>샘플 레이트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="65"/> + <source>Hz</source> + <translation>Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="66"/> + <source>Audio bitrate</source> + <translation>오디오 비트레이트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="67"/> + <source>Channels</source> + <translation>채널</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="63"/> + <source>Resolution</source> + <translation>해상도</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>MPlayer Settings</source> + <translation>MPlayer 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="34"/> + <source>Video:</source> + <translation>비디오:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/> + <source>Audio:</source> + <translation>오디오:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/> + <source>Audio/video auto synchronization</source> + <translation>오디오/비디오 자동 동기화</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="72"/> + <source>Synchronization factor:</source> + <translation>동기화 요인:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/> + <source>Extra options:</source> + <translation>추가 옵션:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/> + <source>Extra command line options</source> + <translation>추가 명령줄 옵션</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="61"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="62"/> + <source>default</source> + <translation>기본값</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/translations.qrc b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/translations.qrc index 50aa2de40..f2ad01b10 100644 --- a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>mplayer_plugin_fr.qm</file> <file>mplayer_plugin_it.qm</file> <file>mplayer_plugin_kk.qm</file> + <file>mplayer_plugin_ko.qm</file> <file>mplayer_plugin_lt.qm</file> <file>mplayer_plugin_hu.qm</file> <file>mplayer_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_ko.ts b/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..0f38ef657 --- /dev/null +++ b/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,113 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>QmmpFileDialog</name> + <message> + <location filename="../qmmpfiledialog.ui" line="14"/> + <source>Add Files</source> + <translation>파일 추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmmpfiledialog.ui" line="177"/> + <source>Up</source> + <translation>위로</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmmpfiledialog.ui" line="180"/> + <location filename="../qmmpfiledialog.ui" line="193"/> + <location filename="../qmmpfiledialog.ui" line="212"/> + <location filename="../qmmpfiledialog.ui" line="237"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmmpfiledialog.ui" line="190"/> + <source>List view</source> + <translation>목록 보기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmmpfiledialog.ui" line="209"/> + <source>Detailed view</source> + <translation>자세히 보기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmmpfiledialog.ui" line="234"/> + <source>Close dialog on add</source> + <translation>추가할 때 대화상자 닫기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmmpfiledialog.ui" line="106"/> + <source>File name:</source> + <translation>파일 이름:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmmpfiledialog.ui" line="122"/> + <source>Add</source> + <translation>추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmmpfiledialog.ui" line="129"/> + <source>Files of type:</source> + <translation>파일 유형:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmmpfiledialog.ui" line="155"/> + <source>Close</source> + <translation>닫기</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmmpFileDialogFactory</name> + <message> + <location filename="../qmmpfiledialog.cpp" line="69"/> + <location filename="../qmmpfiledialog.cpp" line="79"/> + <source>Qmmp File Dialog</source> + <translation>Qmmp 파일 대화상자</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmmpfiledialog.cpp" line="78"/> + <source>About Qmmp File Dialog</source> + <translation>Qmmp 파일 대화상자 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmmpfiledialog.cpp" line="80"/> + <source>Written by: +Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> +Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: +Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> +Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmmpfiledialog.cpp" line="83"/> + <source>Some code is copied from the Qt library</source> + <translation>Qt 라이브러리에서 일부 코드가 복사됩니다</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmmpFileDialogImpl</name> + <message> + <location filename="../qmmpfiledialogimpl.cpp" line="263"/> + <source>Add</source> + <translation>추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmmpfiledialogimpl.cpp" line="276"/> + <source>Save</source> + <translation>저장</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmmpfiledialogimpl.cpp" line="290"/> + <source>Directories</source> + <translation>디렉토리</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmmpfiledialogimpl.cpp" line="480"/> + <source>%1 already exists. +Do you want to replace it?</source> + <translation>% 1이(가) 이미 존재합니다. +교체하시겠습니까?</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/translations.qrc b/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/translations.qrc index c864ddf1f..b0554c1d6 100644 --- a/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>qmmp_file_dialog_plugin_fr.qm</file> <file>qmmp_file_dialog_plugin_it.qm</file> <file>qmmp_file_dialog_plugin_kk.qm</file> + <file>qmmp_file_dialog_plugin_ko.qm</file> <file>qmmp_file_dialog_plugin_lt.qm</file> <file>qmmp_file_dialog_plugin_hu.qm</file> <file>qmmp_file_dialog_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/FileDialogs/TwoPanelFileDialog/translations/translations.qrc b/src/plugins/FileDialogs/TwoPanelFileDialog/translations/translations.qrc index b104cd4a7..2c25125c9 100644 --- a/src/plugins/FileDialogs/TwoPanelFileDialog/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/FileDialogs/TwoPanelFileDialog/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>two_panel_file_dialog_plugin_fr.qm</file> <file>two_panel_file_dialog_plugin_it.qm</file> <file>two_panel_file_dialog_plugin_kk.qm</file> + <file>two_panel_file_dialog_plugin_ko.qm</file> <file>two_panel_file_dialog_plugin_lt.qm</file> <file>two_panel_file_dialog_plugin_hu.qm</file> <file>two_panel_file_dialog_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/FileDialogs/TwoPanelFileDialog/translations/two_panel_file_dialog_plugin_ko.ts b/src/plugins/FileDialogs/TwoPanelFileDialog/translations/two_panel_file_dialog_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..7ec87cb46 --- /dev/null +++ b/src/plugins/FileDialogs/TwoPanelFileDialog/translations/two_panel_file_dialog_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,87 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>TwoPanelFileDialog</name> + <message> + <location filename="../twopanelfiledialog.ui" line="14"/> + <source>Add Files</source> + <translation>파일 추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../twopanelfiledialog.ui" line="70"/> + <source>File name:</source> + <translation>파일 이름:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../twopanelfiledialog.ui" line="80"/> + <source>Files of type:</source> + <translation>파일 유형:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../twopanelfiledialog.ui" line="117"/> + <source>Play</source> + <translation>재생</translation> + </message> + <message> + <location filename="../twopanelfiledialog.ui" line="130"/> + <source>Add</source> + <translation>추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../twopanelfiledialog.ui" line="143"/> + <source>Close</source> + <translation>닫기</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TwoPanelFileDialogFactory</name> + <message> + <location filename="../twopanelfiledialog.cpp" line="67"/> + <location filename="../twopanelfiledialog.cpp" line="77"/> + <source>Two-panel File Dialog</source> + <translation>2패널 파일 대화상자</translation> + </message> + <message> + <location filename="../twopanelfiledialog.cpp" line="76"/> + <source>About Two-panel File Dialog</source> + <translation>2패널 파일 대화상자 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../twopanelfiledialog.cpp" line="78"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> + <message> + <location filename="../twopanelfiledialog.cpp" line="79"/> + <source>Based on code from the Qt library</source> + <translation>Qt 라이브러리의 코드에 기반함</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TwoPanelFileDialogImpl</name> + <message> + <location filename="../twopanelfiledialogimpl.cpp" line="323"/> + <location filename="../twopanelfiledialogimpl.cpp" line="339"/> + <source>Add</source> + <translation>추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../twopanelfiledialogimpl.cpp" line="341"/> + <source>Directories</source> + <translation>디렉토리</translation> + </message> + <message> + <location filename="../twopanelfiledialogimpl.cpp" line="353"/> + <source>Save</source> + <translation>저장</translation> + </message> + <message> + <location filename="../twopanelfiledialogimpl.cpp" line="463"/> + <source>%1 already exists. +Do you want to replace it?</source> + <translation>% 1이(가) 이미 존재합니다. +교체하시겠습니까?</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..7aee02313 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,233 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>Converter</name> + <message> + <location filename="../converter.cpp" line="124"/> + <location filename="../converter.cpp" line="227"/> + <source>Cancelled</source> + <translation>취소됨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converter.cpp" line="139"/> + <location filename="../converter.cpp" line="209"/> + <source>Error</source> + <translation>오류</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converter.cpp" line="177"/> + <source>Converting</source> + <translation>변환 중</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converter.cpp" line="238"/> + <source>Encoding</source> + <translation>인코딩</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converter.cpp" line="280"/> + <source>Finished</source> + <translation>완료됨</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConverterDialog</name> + <message> + <location filename="../converterdialog.ui" line="14"/> + <source>Audio Converter</source> + <translation>오디오 변환기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.ui" line="44"/> + <source>Progress</source> + <translation>진행률</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.ui" line="49"/> + <source>State</source> + <translation>상태</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.ui" line="63"/> + <source>Output directory:</source> + <translation>출력 디렉터리:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.ui" line="80"/> + <source>Output file name:</source> + <translation>출력 파일 이름:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.ui" line="97"/> + <source>Preset:</source> + <translation>프리셋</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.ui" line="114"/> + <source>Overwrite existing files</source> + <translation>기존 파일 덮어쓰기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.ui" line="124"/> + <source>Convert</source> + <translation>변환하기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.ui" line="131"/> + <source>Stop</source> + <translation>중지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.cpp" line="113"/> + <source>Choose a directory</source> + <translation>디렉토리 선택하기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.ui" line="39"/> + <source>Title</source> + <translation>제목</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.cpp" line="203"/> + <source>Create a Copy</source> + <translation>사본 만들기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.cpp" line="134"/> + <location filename="../converterdialog.cpp" line="358"/> + <location filename="../converterdialog.cpp" line="364"/> + <source>Error</source> + <translation>오류</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.cpp" line="139"/> + <source>Waiting</source> + <translation>대기 중</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.cpp" line="201"/> + <source>Create</source> + <translation>만들기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.cpp" line="202"/> + <source>Edit</source> + <translation>편집</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.cpp" line="204"/> + <source>Delete</source> + <translation>삭제</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.cpp" line="358"/> + <source>Unable to execute "%1". Program not found.</source> + <translation>%1을(를) 실행할 수 없습니다. 프로그램을 찾을 수 없습니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterdialog.cpp" line="364"/> + <source>Process "%1" finished with error.</source> + <translation>"%1" 프로세스가 오류와 함께 완료되었습니다.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConverterFactory</name> + <message> + <location filename="../converterfactory.cpp" line="28"/> + <source>Converter Plugin</source> + <translation>변환기 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterfactory.cpp" line="49"/> + <source>About Converter Plugin</source> + <translation>변환기 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterfactory.cpp" line="50"/> + <source>Qmmp Converter Plugin</source> + <translation>Qmmp 변환기 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterfactory.cpp" line="51"/> + <source>This plugin converts supported audio files to other file formats using external command-line encoders</source> + <translation>이 플러그인은 지원되는 오디오 파일을 외부 명령 줄 인코더를 사용하여 다른 파일 형식으로 변환합니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterfactory.cpp" line="53"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConverterHelper</name> + <message> + <location filename="../converterhelper.cpp" line="33"/> + <source>Convert</source> + <translation>변환하기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../converterhelper.cpp" line="34"/> + <source>Meta+C</source> + <translation>Meta+C</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PresetEditor</name> + <message> + <location filename="../preseteditor.ui" line="14"/> + <source>Preset Editor</source> + <translation>프리셋 편집기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../preseteditor.ui" line="29"/> + <source>General</source> + <translation>일반</translation> + </message> + <message> + <location filename="../preseteditor.ui" line="35"/> + <source>Name:</source> + <translation>이름:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../preseteditor.ui" line="45"/> + <source>Extension:</source> + <translation>확장자:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../preseteditor.ui" line="58"/> + <source>Command</source> + <translation>명령</translation> + </message> + <message> + <location filename="../preseteditor.ui" line="77"/> + <source>Options</source> + <translation>옵션</translation> + </message> + <message> + <location filename="../preseteditor.ui" line="83"/> + <source>Write tags</source> + <translation>태그 쓰기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../preseteditor.ui" line="90"/> + <source>Convert to 16 bit</source> + <translation>16비트로 변환</translation> + </message> + <message> + <location filename="../preseteditor.cpp" line="37"/> + <source>%1 (Read Only)</source> + <translation>%1 (읽기 전용)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../preseteditor.cpp" line="70"/> + <source>Output file</source> + <translation>출력 파일</translation> + </message> + <message> + <location filename="../preseteditor.cpp" line="71"/> + <source>Input file</source> + <translation>입력 파일</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/converter/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/converter/translations/translations.qrc index d980303d0..ebbf3b315 100644 --- a/src/plugins/General/converter/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/converter/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>converter_plugin_fr.qm</file> <file>converter_plugin_it.qm</file> <file>converter_plugin_kk.qm</file> + <file>converter_plugin_ko.qm</file> <file>converter_plugin_lt.qm</file> <file>converter_plugin_hu.qm</file> <file>converter_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..ab2711c95 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,65 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>CopyPaste</name> + <message> + <location filename="../copypaste.cpp" line="41"/> + <source>Cu&t</source> + <translation>잘라내기(&T)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../copypaste.cpp" line="42"/> + <source>Ctrl+X</source> + <translation>Ctrl+X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../copypaste.cpp" line="43"/> + <source>&Copy</source> + <translation>복사하기(&C)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../copypaste.cpp" line="44"/> + <source>Ctrl+C</source> + <translation>Ctrl+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../copypaste.cpp" line="45"/> + <source>&Paste</source> + <translation>붙여넣기(&P)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../copypaste.cpp" line="46"/> + <source>Ctrl+V</source> + <translation>Ctrl+V</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CopyPasteFactory</name> + <message> + <location filename="../copypastefactory.cpp" line="29"/> + <source>Copy/Paste Plugin</source> + <translation>복사하기/붙여넣기 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../copypastefactory.cpp" line="49"/> + <source>About Copy/Paste Plugin</source> + <translation>복사하기/붙여넣기 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../copypastefactory.cpp" line="50"/> + <source>Qmmp Copy/Paste Plugin</source> + <translation>Qmmp 복사하기/붙여넣기 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../copypastefactory.cpp" line="51"/> + <source>This plugin allows one to copy selected tracks from one playlist to another</source> + <translation>이 플러그인을 사용하면 선택한 트랙을 한 재생 목록에서 다른 재생 목록으로 복사할 수 있습니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../copypastefactory.cpp" line="52"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/copypaste/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/copypaste/translations/translations.qrc index 634e175fa..01b98cfad 100644 --- a/src/plugins/General/copypaste/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/copypaste/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>copypaste_plugin_fr.qm</file> <file>copypaste_plugin_it.qm</file> <file>copypaste_plugin_kk.qm</file> + <file>copypaste_plugin_ko.qm</file> <file>copypaste_plugin_lt.qm</file> <file>copypaste_plugin_hu.qm</file> <file>copypaste_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..9f3a5d36f --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,103 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>CoverManager</name> + <message> + <location filename="../covermanager.cpp" line="35"/> + <source>Show Cover</source> + <translation>표지 표시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../covermanager.cpp" line="36"/> + <source>Ctrl+M</source> + <translation>Ctrl+M</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CoverManagerFactory</name> + <message> + <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="30"/> + <source>Cover Manager Plugin</source> + <translation>표지 관리자 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="50"/> + <source>About Cover Manager Plugin</source> + <translation>표지 관리자 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="51"/> + <source>Qmmp Cover Manager Plugin</source> + <translation>Qmmp 표지 관리자 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="52"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CoverWidget</name> + <message> + <location filename="../coverwidget.cpp" line="37"/> + <source>&Save As...</source> + <translation>다른 이름으로 저장(&S)...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../coverwidget.cpp" line="37"/> + <source>Ctrl+S</source> + <translation>Ctrl+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="../coverwidget.cpp" line="38"/> + <source>Size</source> + <translation>크기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../coverwidget.cpp" line="40"/> + <source>Actual Size</source> + <translation>실제 크기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../coverwidget.cpp" line="41"/> + <source>128x128</source> + <translation>128x128</translation> + </message> + <message> + <location filename="../coverwidget.cpp" line="42"/> + <source>256x256</source> + <translation>256x256</translation> + </message> + <message> + <location filename="../coverwidget.cpp" line="43"/> + <source>512x512</source> + <translation>512x512</translation> + </message> + <message> + <location filename="../coverwidget.cpp" line="44"/> + <source>1024x1024</source> + <translation>1024x1024</translation> + </message> + <message> + <location filename="../coverwidget.cpp" line="47"/> + <source>&Close</source> + <translation>닫기(&C)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../coverwidget.cpp" line="47"/> + <source>Alt+F4</source> + <translation>Alt+F4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../coverwidget.cpp" line="90"/> + <source>Save Cover As</source> + <translation>표지를 다른 이름으로 저장</translation> + </message> + <message> + <location filename="../coverwidget.cpp" line="92"/> + <source>Images</source> + <translation>이미지</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/covermanager/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/covermanager/translations/translations.qrc index 7fcba8edb..c45f0f5d2 100644 --- a/src/plugins/General/covermanager/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/covermanager/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>covermanager_plugin_fr.qm</file> <file>covermanager_plugin_it.qm</file> <file>covermanager_plugin_kk.qm</file> + <file>covermanager_plugin_ko.qm</file> <file>covermanager_plugin_lt.qm</file> <file>covermanager_plugin_hu.qm</file> <file>covermanager_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..7bb7e2ab6 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,201 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>FileOps</name> + <message> + <location filename="../fileops.cpp" line="107"/> + <location filename="../fileops.cpp" line="147"/> + <source>Error</source> + <translation>오류</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fileops.cpp" line="108"/> + <location filename="../fileops.cpp" line="148"/> + <source>Destination directory doesn't exist</source> + <translation>대상 디렉토리가 없습니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fileops.cpp" line="151"/> + <source>Move Files</source> + <translation>파일 이동</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../fileops.cpp" line="152"/> + <source>Are you sure you want to move %n file(s)?</source> + <translation> + <numerusform>%n개의 파일을 이동하시겠습니까?</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../fileops.cpp" line="174"/> + <source>Copying</source> + <translation>복사하는 중</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fileops.cpp" line="175"/> + <location filename="../fileops.cpp" line="269"/> + <source>Stop</source> + <translation>중지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fileops.cpp" line="220"/> + <source>Copying file %1/%2</source> + <translation>%1/%2 파일 복사 중</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fileops.cpp" line="268"/> + <source>Moving</source> + <translation>이동 중</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fileops.cpp" line="304"/> + <source>Moving file %1/%2</source> + <translation>%1/%2 파일 이동 중</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fileops.cpp" line="123"/> + <source>Remove Files</source> + <translation>파일 제거</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../fileops.cpp" line="124"/> + <source>Are you sure you want to remove %n file(s) from disk?</source> + <translation> + <numerusform>%n개의 파일을 디스크에서 제거하시겠습니까?</numerusform> + </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FileOpsFactory</name> + <message> + <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="30"/> + <source>File Operations Plugin</source> + <translation>파일 작업 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="50"/> + <source>About File Operations Plugin</source> + <translation>파일 작업 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="51"/> + <source>Qmmp File Operations Plugin</source> + <translation>Qmmp 파일 작업 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="52"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HotkeyDialog</name> + <message> + <location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/> + <source>Modify Shortcut</source> + <translation>단축키 수정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeydialog.ui" line="29"/> + <source>Press the key combination you want to assign</source> + <translation>할당하려는 키 조합을 누르십시오</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeydialog.ui" line="43"/> + <source>Clear</source> + <translation>지우기</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>File Operations Settings</source> + <translation>파일 작업 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/> + <source>Enabled</source> + <translation>활성화됨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="56"/> + <source>Operation</source> + <translation>작업</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/> + <source>Menu text</source> + <translation>메뉴 텍스트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="66"/> + <source>Shortcut</source> + <translation>단축키</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="82"/> + <source>Add</source> + <translation>추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="99"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="219"/> + <source>Remove</source> + <translation>제거</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="127"/> + <source>Destination:</source> + <translation>대상:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="137"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="154"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="144"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="152"/> + <source>File name pattern:</source> + <translation>파일 이름 패턴:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="216"/> + <source>Copy</source> + <translation>복사</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="217"/> + <source>Rename</source> + <translation>이름변경</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="218"/> + <source>Move</source> + <translation>이동</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/> + <source>New action</source> + <translation>새 동작</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="181"/> + <source>Command:</source> + <translation>명령:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="220"/> + <source>Execute</source> + <translation>실행</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="232"/> + <source>Choose a directory</source> + <translation>디렉토리 선택하기</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/fileops/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/fileops/translations/translations.qrc index 61c4dfbdc..b703cac71 100644 --- a/src/plugins/General/fileops/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/fileops/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>fileops_plugin_fr.qm</file> <file>fileops_plugin_it.qm</file> <file>fileops_plugin_kk.qm</file> + <file>fileops_plugin_ko.qm</file> <file>fileops_plugin_lt.qm</file> <file>fileops_plugin_hu.qm</file> <file>fileops_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..d9f4130e9 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,32 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>GnomeHotkeyFactory</name> + <message> + <location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="29"/> + <source>Gnome Hotkey Plugin</source> + <translation>Gnome 단축키 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="50"/> + <source>About Gnome Hotkey Plugin</source> + <translation>Gnome 단축키 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="51"/> + <source>Qmmp Gnome Hotkey Plugin</source> + <translation>Qmmp Gnome 단축키 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="52"/> + <source>This plugin adds support of the GNOME/Cinnamon hotkeys</source> + <translation>이 플러그인은 GNOME/Cinnamon 단축키 지원을 추가합니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../gnomehotkeyfactory.cpp" line="53"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/translations.qrc index 75f997abd..adeba1118 100644 --- a/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>gnomehotkey_plugin_fr.qm</file> <file>gnomehotkey_plugin_it.qm</file> <file>gnomehotkey_plugin_kk.qm</file> + <file>gnomehotkey_plugin_ko.qm</file> <file>gnomehotkey_plugin_lt.qm</file> <file>gnomehotkey_plugin_hu.qm</file> <file>gnomehotkey_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..78a0ec680 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,88 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>HalFactory</name> + <message> + <location filename="../halfactory.cpp" line="30"/> + <source>HAL Plugin</source> + <translation>HAL 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../halfactory.cpp" line="50"/> + <source>About HAL Plugin</source> + <translation>HAL 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../halfactory.cpp" line="51"/> + <source>Qmmp HAL Plugin</source> + <translation>Qmmp HAL 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../halfactory.cpp" line="52"/> + <source>This plugin provides removable devices detection using HAL</source> + <translation>이 플러그인은 HAL을 사용하여 이동식 디바이스 감지 기능을 제공합니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../halfactory.cpp" line="53"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> + <message> + <location filename="../halfactory.cpp" line="54"/> + <source>Based on Solid (KDE hardware library)</source> + <translation>솔리드에 기반함 (KDE 하드웨어 라이브러리)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HalPlugin</name> + <message> + <location filename="../halplugin.cpp" line="164"/> + <source>Add CD "%1"</source> + <translation>CD "%1" 추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../halplugin.cpp" line="170"/> + <source>Add Volume "%1"</source> + <translation>볼륨 "%1" 추가</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="13"/> + <source>HAL Plugin Settings</source> + <translation>HAL 플러그인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="28"/> + <source>CD Audio Detection</source> + <translation>CD 오디오 감지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="37"/> + <source>Add tracks to playlist automatically</source> + <translation>자동으로 재생목록에 트랙 추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="44"/> + <source>Remove tracks from playlist automatically</source> + <translation>자동으로 재생목록에 트랙 제거</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="54"/> + <source>Removable Device Detection</source> + <translation>이동식 장치 감지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/> + <source>Add files to playlist automatically</source> + <translation>자동으로 재생목록에 파일 추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="70"/> + <source>Remove files from playlist automatically</source> + <translation>자동으로 재생목록에서 파일 제거</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/hal/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/hal/translations/translations.qrc index 7eccec359..ebea324a9 100644 --- a/src/plugins/General/hal/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/hal/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>hal_plugin_fr.qm</file> <file>hal_plugin_it.qm</file> <file>hal_plugin_kk.qm</file> + <file>hal_plugin_ko.qm</file> <file>hal_plugin_lt.qm</file> <file>hal_plugin_hu.qm</file> <file>hal_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/history/translations/history_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/history/translations/history_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..475d7be6f --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/history/translations/history_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,179 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>DateInputDialog</name> + <message> + <location filename="../dateinputdialog.ui" line="14"/> + <source>Select Date</source> + <translation>날짜 선택</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>History</name> + <message> + <location filename="../history.cpp" line="57"/> + <source>History</source> + <translation>이력</translation> + </message> + <message> + <location filename="../history.cpp" line="58"/> + <source>Alt+H</source> + <translation>Alt+H</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HistoryFactory</name> + <message> + <location filename="../historyfactory.cpp" line="31"/> + <source>Listening History Plugin</source> + <translation>청취 이력 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historyfactory.cpp" line="51"/> + <source>About Listening History Plugin</source> + <translation>청취 이력 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historyfactory.cpp" line="52"/> + <source>Qmmp Listening History Plugin</source> + <translation>Qmmp 이력 기록 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historyfactory.cpp" line="53"/> + <source>This plugin collects information about listened tracks</source> + <translation>이 플러그인은 청취된 트랙에 대한 정보를 수집합니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historyfactory.cpp" line="54"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HistorySettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../historysettingsdialog.ui" line="14"/> + <source>Listening History Plugin Settings</source> + <translation>청취 이력 플러그인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historysettingsdialog.ui" line="31"/> + <source>Title format:</source> + <translation>제목 형식:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HistoryWindow</name> + <message> + <location filename="../historywindow.ui" line="14"/> + <location filename="../historywindow.ui" line="110"/> + <source>History</source> + <translation>이력</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historywindow.ui" line="29"/> + <source>Time Range</source> + <translation>시간 범위</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historywindow.ui" line="35"/> + <source>From:</source> + <translation>보낸 사람:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historywindow.ui" line="52"/> + <source>To:</source> + <translation>받는 사람:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historywindow.ui" line="69"/> + <source>Last week</source> + <translation>지난 주</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historywindow.ui" line="76"/> + <source>Last month</source> + <translation>지난 달</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historywindow.ui" line="83"/> + <source>Execute</source> + <translation>실행</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historywindow.ui" line="129"/> + <source>Time</source> + <translation>시간</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historywindow.ui" line="134"/> + <location filename="../historywindow.ui" line="183"/> + <source>Song</source> + <translation>곡</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historywindow.ui" line="143"/> + <source>Distribution</source> + <translation>배포</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historywindow.ui" line="156"/> + <source>Day</source> + <translation>일</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historywindow.ui" line="161"/> + <location filename="../historywindow.ui" line="188"/> + <location filename="../historywindow.ui" line="215"/> + <location filename="../historywindow.ui" line="242"/> + <source>Play counts</source> + <translation>재생 횟수</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historywindow.ui" line="170"/> + <source>Top Songs</source> + <translation>인기 곡</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historywindow.ui" line="197"/> + <source>Top Artists</source> + <translation>인기 아티스트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historywindow.ui" line="210"/> + <source>Artist</source> + <translation>아티스트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historywindow.ui" line="224"/> + <source>Top Genres</source> + <translation>인기 장르</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historywindow.ui" line="237"/> + <source>Genre</source> + <translation>장르</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historywindow.cpp" line="124"/> + <source>dd MMMM yyyy</source> + <translation>yyyy MMMM dd</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historywindow.cpp" line="125"/> + <source>hh:mm:ss</source> + <translation>hh:mm:ss</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historywindow.cpp" line="191"/> + <source>MM-yyyy</source> + <translation>MM-yyyy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../historywindow.cpp" line="192"/> + <source>dd MMMM</source> + <translation>MMMM dd</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/history/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/history/translations/translations.qrc index 4dc7ffdb9..877ca91c5 100644 --- a/src/plugins/General/history/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/history/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>history_plugin_fr.qm</file> <file>history_plugin_it.qm</file> <file>history_plugin_kk.qm</file> + <file>history_plugin_ko.qm</file> <file>history_plugin_lt.qm</file> <file>history_plugin_hu.qm</file> <file>history_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..d0e0efdcc --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,148 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>HotkeyDialog</name> + <message> + <location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/> + <source>Modify Shortcut</source> + <translation>단축키 수정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeydialog.ui" line="32"/> + <source>Press the key combination you want to assign</source> + <translation>할당하려는 키 조합을 누르십시오</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeydialog.ui" line="52"/> + <source>Clear</source> + <translation>지우기</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HotkeyFactory</name> + <message> + <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="31"/> + <source>Global Hotkey Plugin</source> + <translation>전역 단축키 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="57"/> + <source>About Global Hotkey Plugin</source> + <translation>전역 단축키 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="58"/> + <source>Qmmp Global Hotkey Plugin</source> + <translation>Qmmp 전역 단축키 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="59"/> + <source>This plugin adds support for multimedia keys or global key combinations</source> + <translation>이 플러그인은 멀티미디어 키 또는 전역 키 조합에 대한 지원을 추가합니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="60"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>Global Hotkey Plugin Settings</source> + <translation>전역 단축키 플러그인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/> + <source>Action</source> + <translation>동작</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="47"/> + <source>Shortcut</source> + <translation>단축키</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> + <source>Reset</source> + <translation>재설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/> + <source>Play</source> + <translation>재생</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/> + <source>Stop</source> + <translation>중지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="40"/> + <source>Pause</source> + <translation>일시중지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="41"/> + <source>Play/Pause</source> + <translation>재생/일시중지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="42"/> + <source>Next</source> + <translation>다음</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/> + <source>Previous</source> + <translation>이전</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/> + <source>Show/Hide</source> + <translation>표시/숨김</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/> + <source>Volume +</source> + <translation>볼륨 +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/> + <source>Volume -</source> + <translation>볼륨 -</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/> + <source>Forward 5 seconds</source> + <translation>5초 앞으로</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="48"/> + <source>Rewind 5 seconds</source> + <translation>5초 되감기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="49"/> + <source>Jump to track</source> + <translation>트랙으로 이동</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="50"/> + <source>Mute</source> + <translation>음소거</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="107"/> + <source>Warning</source> + <translation>경고</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="107"/> + <source>Key sequence '%1' is already used</source> + <translation>'%1' 키 시퀀스가 이미 사용되었습니다</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/hotkey/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/hotkey/translations/translations.qrc index 5bcff4b53..89915aa74 100644 --- a/src/plugins/General/hotkey/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/hotkey/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>hotkey_plugin_fr.qm</file> <file>hotkey_plugin_it.qm</file> <file>hotkey_plugin_kk.qm</file> + <file>hotkey_plugin_ko.qm</file> <file>hotkey_plugin_lt.qm</file> <file>hotkey_plugin_hu.qm</file> <file>hotkey_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..ad65ecf09 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,78 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>KdeNotify</name> + <message> + <location filename="../kdenotify.cpp" line="122"/> + <source>Qmmp now playing:</source> + <translation>Qmmp 현재 재생중:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KdeNotifyFactory</name> + <message> + <location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="29"/> + <source>KDE notification plugin</source> + <translation>KDE 알림 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="49"/> + <source>About KDE Notification Plugin</source> + <translation>KDE 알림 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="50"/> + <source>KDE notification plugin for Qmmp</source> + <translation>Qmmp용 KDE 알림 플러그인</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>KDE 4 Notification Plugin Settings</source> + <translation>KDE 4 알림 플러그인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="39"/> + <source>Options</source> + <translation>옵션</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> + <source>Notification delay:</source> + <translation>알림 지연:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="52"/> + <source>s</source> + <translation>초</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/> + <source>Update visible notification instead create new</source> + <translation>표시되는 알림 업데이트 대신 새 알림 만들기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="88"/> + <source>Appearance</source> + <translation>모양새</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="94"/> + <source>Show covers</source> + <translation>표지 표시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/> + <source>Edit template</source> + <translation>템플릿 편집</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="75"/> + <source>Notification Template</source> + <translation>알림 템플릿</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/kdenotify/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/kdenotify/translations/translations.qrc index 4fc5a7230..24cb80d8b 100644 --- a/src/plugins/General/kdenotify/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/kdenotify/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>kdenotify_plugin_fr.qm</file> <file>kdenotify_plugin_it.qm</file> <file>kdenotify_plugin_kk.qm</file> + <file>kdenotify_plugin_ko.qm</file> <file>kdenotify_plugin_lt.qm</file> <file>kdenotify_plugin_hu.qm</file> <file>kdenotify_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/library/translations/library_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/library/translations/library_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..93234dfbf --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/library/translations/library_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,140 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>Library</name> + <message> + <location filename="../library.cpp" line="65"/> + <source>Library</source> + <translation>라이브러리</translation> + </message> + <message> + <location filename="../library.cpp" line="66"/> + <source>Alt+L</source> + <translation>Alt+L</translation> + </message> + <message> + <location filename="../library.cpp" line="72"/> + <source>Update library</source> + <translation>라이브러리 업데이트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../library.cpp" line="193"/> + <location filename="../library.cpp" line="194"/> + <source>Unknown</source> + <translation>알 수 없음</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LibraryFactory</name> + <message> + <location filename="../libraryfactory.cpp" line="33"/> + <source>Media Library Plugin</source> + <translation>미디어 라이브러리 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../libraryfactory.cpp" line="38"/> + <source>Library</source> + <translation>라이브러리</translation> + </message> + <message> + <location filename="../libraryfactory.cpp" line="38"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation>Ctrl+1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../libraryfactory.cpp" line="84"/> + <source>About Media Library Plugin</source> + <translation>미디어 라이브러리 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../libraryfactory.cpp" line="85"/> + <source>Qmmp Media Library Plugin</source> + <translation>Qmmp 미디어 라이브러리 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../libraryfactory.cpp" line="86"/> + <source>This plugin represents a database to store music files tags for a fast access</source> + <translation>이 플러그인은 빠른 액세스를 위해 음악 파일 태그를 저장하는 데이터베이스를 나타냅니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../libraryfactory.cpp" line="87"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LibraryModel</name> + <message> + <location filename="../librarymodel.cpp" line="204"/> + <source>%1 - %2</source> + <translation>%1 - %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LibraryWidget</name> + <message> + <location filename="../librarywidget.cpp" line="51"/> + <source>&Add to Playlist</source> + <translation>재생목록에 추가(&A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../librarywidget.cpp" line="52"/> + <source>&View Track Details</source> + <translation>트랙 세부정보 보기(&V)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../librarywidget.cpp" line="54"/> + <source>Quick Search</source> + <translation>빠른 검색</translation> + </message> + <message> + <location filename="../librarywidget.cpp" line="88"/> + <source>Scanning directories...</source> + <translation>디렉터리 검색 중...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../librarywidget.ui" line="14"/> + <source>Media Library</source> + <translation>미디어 라이브러리</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>Media Library Settings</source> + <translation>미디어 라이브러리 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="39"/> + <source>Recreate database</source> + <translation>데이터베이스 다시 만들기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="46"/> + <source>Show album year</source> + <translation>앨범 연도 표시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="95"/> + <source>List of directories for scanning:</source> + <translation>검색할 디렉터리 목록:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> + <source>Add</source> + <translation>추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="66"/> + <source>Remove</source> + <translation>제거</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="65"/> + <source>Select Directories for Scanning</source> + <translation>검색할 디렉터리 선택</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/library/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/library/translations/translations.qrc index fca072fc6..505237670 100644 --- a/src/plugins/General/library/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/library/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>library_plugin_fr.qm</file> <file>library_plugin_it.qm</file> <file>library_plugin_kk.qm</file> + <file>library_plugin_ko.qm</file> <file>library_plugin_lt.qm</file> <file>library_plugin_hu.qm</file> <file>library_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/listenbrainz/translations/listenbrainz_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/listenbrainz/translations/listenbrainz_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..9d0d6677e --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/listenbrainz/translations/listenbrainz_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,45 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>ListenBrainzFactory</name> + <message> + <location filename="../listenbrainzfactory.cpp" line="30"/> + <source>ListenBrainz Plugin</source> + <translation>ListenBrainz 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../listenbrainzfactory.cpp" line="50"/> + <source>About ListenBrainz Plugin</source> + <translation>ListenBrainz 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../listenbrainzfactory.cpp" line="51"/> + <source>Qmmp ListenBrainz Plugin</source> + <translation>Qmmp ListenBrainz 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../listenbrainzfactory.cpp" line="52"/> + <source>This plugin submits listen history to ListenBrainz server</source> + <translation>이 플러그인은 ListenBrainz 서버에 청취 이력을 제출합니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../listenbrainzfactory.cpp" line="53"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>ListenBrainz Plugin Settings</source> + <translation>ListenBrainz 플러그인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> + <source>ListenBrainz user token:</source> + <translation>ListenBraz 사용자 토큰:</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/listenbrainz/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/listenbrainz/translations/translations.qrc index 598e18cc3..8e2894051 100644 --- a/src/plugins/General/listenbrainz/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/listenbrainz/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>listenbrainz_plugin_fr.qm</file> <file>listenbrainz_plugin_it.qm</file> <file>listenbrainz_plugin_kk.qm</file> + <file>listenbrainz_plugin_ko.qm</file> <file>listenbrainz_plugin_lt.qm</file> <file>listenbrainz_plugin_hu.qm</file> <file>listenbrainz_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..1cf0c4b0a --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,144 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>Lyrics</name> + <message> + <location filename="../lyrics.cpp" line="34"/> + <source>View Lyrics</source> + <translation>가사 보기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyrics.cpp" line="35"/> + <source>Ctrl+L</source> + <translation>Ctrl+L</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LyricsFactory</name> + <message> + <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="31"/> + <source>Lyrics Plugin</source> + <translation>가사 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="36"/> + <source>Lyrics</source> + <translation>가사</translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="36"/> + <source>Ctrl+2</source> + <translation>Ctrl+2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="68"/> + <source>About Lyrics Plugin</source> + <translation>가사 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="69"/> + <source>Qmmp Lyrics Plugin</source> + <translation>Qmmp 가사 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="70"/> + <source>This plugin retrieves lyrics from LyricWiki</source> + <translation>이 플러그인은 LicryWiki에서 가사를 검색합니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="71"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="72"/> + <source>Based on Ultimate Lyrics script by Vladimir Brkic <vladimir_brkic@yahoo.com></source> + <translation>Vladimir Brkic가 작성한 최고의 가사 스크립트에 기반함 <vladimir_brkic@yahoo.com></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LyricsWidget</name> + <message> + <location filename="../lyricswidget.ui" line="14"/> + <source>Lyrics Plugin</source> + <translation>가사 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyricswidget.ui" line="31"/> + <source>Provider:</source> + <translation>제공자:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyricswidget.ui" line="115"/> + <source>Title:</source> + <translation>제목:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyricswidget.ui" line="132"/> + <source>Album:</source> + <translation>앨범:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyricswidget.ui" line="142"/> + <source>Artist:</source> + <translation>아티스트:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyricswidget.ui" line="159"/> + <source>Track:</source> + <translation>트랙:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyricswidget.ui" line="171"/> + <source>Year:</source> + <translation>연도:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyricswidget.cpp" line="138"/> + <source><h2>%1 - %2</h2></source> + <translation><h2>%1 - %2</h2></translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyricswidget.cpp" line="149"/> + <source>Not found</source> + <translation>찾을 수 없음</translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyricswidget.cpp" line="159"/> + <source>Error: %1 - %2</source> + <translation>오류: %1 - %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyricswidget.cpp" line="172"/> + <source>Receiving</source> + <translation>받는 중</translation> + </message> + <message> + <location filename="../lyricswidget.cpp" line="233"/> + <source>cache</source> + <translation>캐시</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>Lyrics Plugin Settings</source> + <translation>가사 플러그인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> + <source>Lyrics providers:</source> + <translation>가사 제공자:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UltimateLyricsParser</name> + <message> + <location filename="../ultimatelyricsparser.cpp" line="120"/> + <source>%1 (line: %2)</source> + <translation>%1 (라인: %2)</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/lyrics/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/lyrics/translations/translations.qrc index f81956a60..104031527 100644 --- a/src/plugins/General/lyrics/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/lyrics/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>lyrics_plugin_fr.qm</file> <file>lyrics_plugin_it.qm</file> <file>lyrics_plugin_kk.qm</file> + <file>lyrics_plugin_ko.qm</file> <file>lyrics_plugin_lt.qm</file> <file>lyrics_plugin_hu.qm</file> <file>lyrics_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..f081595ee --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,27 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>MPRISFactory</name> + <message> + <location filename="../mprisfactory.cpp" line="30"/> + <source>MPRIS Plugin</source> + <translation>MPRIS 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mprisfactory.cpp" line="50"/> + <source>About MPRIS Plugin</source> + <translation>MPRIS 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mprisfactory.cpp" line="51"/> + <source>Qmmp MPRIS Plugin</source> + <translation>Qmmp MPRIS 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mprisfactory.cpp" line="52"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/mpris/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/mpris/translations/translations.qrc index d0f5101e9..20472bd9e 100644 --- a/src/plugins/General/mpris/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/mpris/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>mpris_plugin_fr.qm</file> <file>mpris_plugin_it.qm</file> <file>mpris_plugin_kk.qm</file> + <file>mpris_plugin_ko.qm</file> <file>mpris_plugin_lt.qm</file> <file>mpris_plugin_hu.qm</file> <file>mpris_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..44eb0ffa4 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,129 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>NotifierFactory</name> + <message> + <location filename="../notifierfactory.cpp" line="29"/> + <source>Notifier Plugin</source> + <translation>Notifier 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../notifierfactory.cpp" line="49"/> + <source>About Notifier Plugin</source> + <translation>Notifier 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../notifierfactory.cpp" line="50"/> + <source>Qmmp Notifier Plugin</source> + <translation>Qmmp Notifier 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../notifierfactory.cpp" line="51"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PopupWidget</name> + <message> + <location filename="../popupwidget.cpp" line="116"/> + <source>Volume:</source> + <translation>볼륨:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>Notifier Plugin Settings</source> + <translation>Notifier 플러그인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/> + <source>Desktop Notification</source> + <translation>바탕화면 알림</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/> + <source>Font:</source> + <translation>글꼴:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="279"/> + <source>0</source> + <translation>0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="85"/> + <source>Transparency:</source> + <translation>투명도:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="229"/> + <source>Position</source> + <translation>위치</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="251"/> + <source>Edit template</source> + <translation>템플릿 편집</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="299"/> + <source>Cover size:</source> + <translation>표지 크기:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="325"/> + <source>Volume change notification</source> + <translation>볼륨 변경 알림</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="332"/> + <source>Delay (ms):</source> + <translation>지연시간 (ms):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="361"/> + <source>Playback resume notification</source> + <translation>재생 재개 알림</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="368"/> + <source>Song change notification</source> + <translation>곡 변경 알림</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="375"/> + <source>Disable notifications when another application is in the Full Screen Mode</source> + <translation>다른 응용 프로그램이 전체 화면 모드에 있을 때 알림 비활성화</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="378"/> + <source>Disable for full screen windows</source> + <translation>전체 화면 창에 대해 비활성화</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="388"/> + <source>Psi Notification</source> + <translation>Psi 알림</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="400"/> + <source>Enable Psi notification</source> + <translation>Psi 알림 활성화</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="109"/> + <source>Notification Template</source> + <translation>알림 템플릿</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/notifier/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/notifier/translations/translations.qrc index 1e20ed587..0550063db 100644 --- a/src/plugins/General/notifier/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/notifier/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>notifier_plugin_fr.qm</file> <file>notifier_plugin_it.qm</file> <file>notifier_plugin_kk.qm</file> + <file>notifier_plugin_ko.qm</file> <file>notifier_plugin_lt.qm</file> <file>notifier_plugin_hu.qm</file> <file>notifier_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/rdetect/translations/rdetect_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/rdetect/translations/rdetect_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..1e740da1b --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/rdetect/translations/rdetect_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,83 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>RDetectFactory</name> + <message> + <location filename="../rdetectfactory.cpp" line="30"/> + <source>Volume Detection Plugin</source> + <translation>볼륨 감지 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rdetectfactory.cpp" line="50"/> + <source>About Volume Detection Plugin</source> + <translation>볼륨 감지 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rdetectfactory.cpp" line="51"/> + <source>Qmmp Removable Volume Detection Plugin</source> + <translation>Qmmp 이동식 볼륨 감지 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rdetectfactory.cpp" line="52"/> + <source>This plugin provides removable volume detection</source> + <translation>이 플러그인은 이동식 볼륨 감지를 제공합니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rdetectfactory.cpp" line="53"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemovableHelper</name> + <message> + <location filename="../removablehelper.cpp" line="134"/> + <source>Add CD "%1"</source> + <translation>CD "%1" 추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../removablehelper.cpp" line="138"/> + <source>Add Volume "%1"</source> + <translation>볼륨 "%1" 추가</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>Volume Detection Plugin Settings</source> + <translation>볼륨 감지 플러그인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> + <source>CD Audio Detection</source> + <translation>CD 오디오 감지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/> + <source>Add tracks to playlist automatically</source> + <translation>자동으로 재생목록에 트랙 추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> + <source>Remove tracks from playlist automatically</source> + <translation>자동으로 재생목록에 트랙 제거</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> + <source>Removable Device Detection</source> + <translation>이동식 장치 감지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="64"/> + <source>Add files to playlist automatically</source> + <translation>자동으로 재생목록에 파일 추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/> + <source>Remove files from playlist automatically</source> + <translation>자동으로 재생목록에서 파일 제거</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/rdetect/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/rdetect/translations/translations.qrc index d84af5f5b..30da53bc3 100644 --- a/src/plugins/General/rdetect/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/rdetect/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>rdetect_plugin_fr.qm</file> <file>rdetect_plugin_it.qm</file> <file>rdetect_plugin_kk.qm</file> + <file>rdetect_plugin_ko.qm</file> <file>rdetect_plugin_lt.qm</file> <file>rdetect_plugin_hu.qm</file> <file>rdetect_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..444223b07 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,142 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>RGScanDialog</name> + <message> + <location filename="../rgscandialog.ui" line="14"/> + <source>ReplayGain Scanner</source> + <translation>ReplayGain 스캐너</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscandialog.ui" line="84"/> + <source>Write track gain/peak</source> + <translation>트랙 게인/피크 쓰기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscandialog.ui" line="42"/> + <source>Title</source> + <translation>제목</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscandialog.ui" line="47"/> + <source>Progress</source> + <translation>진행률</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscandialog.ui" line="52"/> + <source>Track Gain</source> + <translation>트랙 게인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscandialog.ui" line="57"/> + <source>Album Gain</source> + <translation>앨범 피크</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscandialog.ui" line="62"/> + <source>Track Peak</source> + <translation>트랙 피크</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscandialog.ui" line="67"/> + <source>Album Peak</source> + <translation>앨범 게인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscandialog.ui" line="77"/> + <source>Skip already scanned files</source> + <translation>이미 검색된 파일 건너뛰기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscandialog.ui" line="113"/> + <source>Calculate</source> + <translation>계산하기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscandialog.ui" line="120"/> + <source>Write Tags</source> + <translation>태그 쓰기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscandialog.ui" line="91"/> + <source>Write album gain/peak</source> + <translation>앨범 게인/피크 쓰기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscandialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../rgscandialog.cpp" line="230"/> + <source>Error</source> + <translation>오류</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscandialog.cpp" line="135"/> + <location filename="../rgscandialog.cpp" line="136"/> + <location filename="../rgscandialog.cpp" line="160"/> + <location filename="../rgscandialog.cpp" line="225"/> + <source>%1 dB</source> + <translation>%1 dB</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RGScanFactory</name> + <message> + <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="28"/> + <source>ReplayGain Scanner Plugin</source> + <translation>ReplayGain 스캐너 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="49"/> + <source>About ReplayGain Scanner Plugin</source> + <translation>ReplayGain 스캐너 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="50"/> + <source>ReplayGain Scanner Plugin for Qmmp</source> + <translation>Qmmp용 ReplayGain 스캐너 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="51"/> + <source>This plugin scans audio files and gives information for volume normalization</source> + <translation>이 플러그인은 오디오 파일을 검색하고 볼륨 정상화에 대한 정보를 제공합니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="52"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="53"/> + <source>Based on source code by:</source> + <translation>소스 코드 기준:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="54"/> + <source>David Robinson <David@Robinson.org></source> + <translation>David Robinson <David@Robinson.org></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="55"/> + <source>Glen Sawyer <mp3gain@hotmail.com></source> + <translation>Glen Sawyer <mp3gain@hotmail.com></translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="56"/> + <source>Frank Klemm</source> + <translation>Frank Klemm</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RGScanHelper</name> + <message> + <location filename="../rgscanhelper.cpp" line="32"/> + <source>ReplayGain Scanner</source> + <translation>ReplayGain 스캐너</translation> + </message> + <message> + <location filename="../rgscanhelper.cpp" line="33"/> + <source>Meta+R</source> + <translation>Meta+R</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/rgscan/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/rgscan/translations/translations.qrc index a4769f232..a21fa7e6c 100644 --- a/src/plugins/General/rgscan/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/rgscan/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>rgscan_plugin_fr.qm</file> <file>rgscan_plugin_it.qm</file> <file>rgscan_plugin_kk.qm</file> + <file>rgscan_plugin_ko.qm</file> <file>rgscan_plugin_lt.qm</file> <file>rgscan_plugin_hu.qm</file> <file>rgscan_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..991de5640 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,123 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>ScrobblerFactory</name> + <message> + <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="31"/> + <source>Scrobbler Plugin</source> + <translation>Scrobbler 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="51"/> + <source>About Scrobbler Plugin</source> + <translation>Scrobbler 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="52"/> + <source>Qmmp AudioScrobbler Plugin</source> + <translation>Qmmp AudioScrobbler 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="53"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>Scrobbler Plugin Settings</source> + <translation>Scrobbler 플러그인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="20"/> + <source>Last.fm</source> + <translation>Last.fm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="31"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="104"/> + <source>Session:</source> + <translation>세션:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/> + <source>Check</source> + <translation>확인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="95"/> + <source>Register new session</source> + <translation>새 세션 등록</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="73"/> + <source>Libre.fm</source> + <translation>Libre.fm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="106"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="132"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="183"/> + <source>Message</source> + <translation>메시지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="107"/> + <source>1. Wait for browser startup</source> + <translation>1. 브라우저가 시작될 때까지 기다립니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="108"/> + <source>2. Allow Qmmp to scrobble tracks to your %1 account</source> + <translation>2. Qmmp가 %1 계정에 트랙을 스크러블하도록 허용합니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="109"/> + <source>3. Press "OK"</source> + <translation>3. "확인"을 누릅니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="114"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="118"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="147"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="151"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="191"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="195"/> + <source>Error</source> + <translation>오류</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="114"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="147"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="191"/> + <source>Network error</source> + <translation>네트워크 오류</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="118"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="151"/> + <source>Unable to register new session</source> + <translation>새 세션을 등록할 수 없음</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="132"/> + <source>New session has been received successfully</source> + <translation>새 세션이 성공적으로 수신되었습니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="183"/> + <source>Permission granted</source> + <translation>권한 부여</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="195"/> + <source>Permission denied</source> + <translation>권한 거부</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/scrobbler/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/scrobbler/translations/translations.qrc index 2327fce4e..4c0bd3082 100644 --- a/src/plugins/General/scrobbler/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/scrobbler/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>scrobbler_plugin_fr.qm</file> <file>scrobbler_plugin_it.qm</file> <file>scrobbler_plugin_kk.qm</file> + <file>scrobbler_plugin_ko.qm</file> <file>scrobbler_plugin_lt.qm</file> <file>scrobbler_plugin_hu.qm</file> <file>scrobbler_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/sleepinhibitor/translations/sleepinhibitor_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/sleepinhibitor/translations/sleepinhibitor_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..af0a7fc65 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/sleepinhibitor/translations/sleepinhibitor_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,32 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>SleepInhibitFactory</name> + <message> + <location filename="../sleepinhibitorfactory.cpp" line="28"/> + <source>Sleep Mode Inhibition Plugin</source> + <translation>절전 모드 금지 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sleepinhibitorfactory.cpp" line="49"/> + <source>About Sleep Mode Inhibit Plugin</source> + <translation>절전 모드 금지 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sleepinhibitorfactory.cpp" line="50"/> + <source>Qmmp Sleep Mode Inhibit Plugin</source> + <translation>Qmmp 절전 모드 금지 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sleepinhibitorfactory.cpp" line="51"/> + <source>This plugin inhibits sleep mode while audio playback</source> + <translation>이 플러그인은 오디오 재생 중 절전 모드를 억제합니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../sleepinhibitorfactory.cpp" line="52"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/sleepinhibitor/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/sleepinhibitor/translations/translations.qrc index a263a4f7d..ea3314b6b 100644 --- a/src/plugins/General/sleepinhibitor/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/sleepinhibitor/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>sleepinhibitor_plugin_fr.qm</file> <file>sleepinhibitor_plugin_it.qm</file> <file>sleepinhibitor_plugin_kk.qm</file> + <file>sleepinhibitor_plugin_ko.qm</file> <file>sleepinhibitor_plugin_lt.qm</file> <file>sleepinhibitor_plugin_hu.qm</file> <file>sleepinhibitor_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..845588cdd --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,149 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>Status Icon Plugin Settings</source> + <translation>상태 아이콘 플러그인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> + <source>Balloon message</source> + <translation>풍선 메시지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="105"/> + <source>Delay, ms:</source> + <translation>지연시간, ms:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/> + <source>Tooltip</source> + <translation>툴팁</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="91"/> + <source>Try to split file name when no tag</source> + <translation>태그가 없을 때 파일 이름 분할 시도</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="98"/> + <source>Show progress bar</source> + <translation>진행률 표시줄 표시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/> + <source>Transparency:</source> + <translation>투명도:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="165"/> + <source>0</source> + <translation>0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="174"/> + <source>Cover size:</source> + <translation>표지 크기:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="214"/> + <source>32</source> + <translation>32</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="225"/> + <source>Edit template</source> + <translation>템플릿 편집</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="250"/> + <source>Use standard icons</source> + <translation>표준 아이콘 사용</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="80"/> + <source>Tooltip Template</source> + <translation>툴팁 템플릿</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StatusIcon</name> + <message> + <location filename="../statusicon.cpp" line="71"/> + <source>Play</source> + <translation>재생</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusicon.cpp" line="72"/> + <source>Pause</source> + <translation>일시중지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusicon.cpp" line="73"/> + <source>Stop</source> + <translation>중지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusicon.cpp" line="75"/> + <source>Next</source> + <translation>다음</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusicon.cpp" line="76"/> + <source>Previous</source> + <translation>이전</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusicon.cpp" line="78"/> + <source>Exit</source> + <translation>종료</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusicon.cpp" line="120"/> + <source>Stopped</source> + <translation>중지됨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusicon.cpp" line="145"/> + <source>Now Playing</source> + <translation>현재 재생 중</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StatusIconFactory</name> + <message> + <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="29"/> + <source>Status Icon Plugin</source> + <translation>상태 아이콘 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="49"/> + <source>About Status Icon Plugin</source> + <translation>상태 아이콘 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="50"/> + <source>Qmmp Status Icon Plugin</source> + <translation>Qmmp 상태 아이콘 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="51"/> + <source>Written by:</source> + <translation>작성자:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="52"/> + <source>Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> + <message> + <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="53"/> + <source>Artur Guzik <a.guzik88@gmail.com></source> + <translation>Artur Guzik <a.guzik88@gmail.com></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/statusicon/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/statusicon/translations/translations.qrc index 3048e4768..37d6148ff 100644 --- a/src/plugins/General/statusicon/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/statusicon/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>statusicon_plugin_fr.qm</file> <file>statusicon_plugin_it.qm</file> <file>statusicon_plugin_kk.qm</file> + <file>statusicon_plugin_ko.qm</file> <file>statusicon_plugin_lt.qm</file> <file>statusicon_plugin_hu.qm</file> <file>statusicon_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..e81403c1d --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,181 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>EditStreamDialog</name> + <message> + <location filename="../editstreamdialog.ui" line="14"/> + <source>Edit Stream</source> + <translation>스트림 편집</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editstreamdialog.ui" line="34"/> + <source>URL:</source> + <translation>URL:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editstreamdialog.ui" line="44"/> + <source>Name:</source> + <translation>이름:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editstreamdialog.ui" line="54"/> + <source>Genre:</source> + <translation>장르:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editstreamdialog.ui" line="64"/> + <source>Bitrate:</source> + <translation>비트레이트:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../editstreamdialog.ui" line="74"/> + <source>Type:</source> + <translation>유형:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamBrowser</name> + <message> + <location filename="../streambrowser.cpp" line="33"/> + <source>Add Stream</source> + <translation>스트림 추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streambrowser.cpp" line="34"/> + <source>Ctrl+U</source> + <translation>Ctrl+U</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamBrowserFactory</name> + <message> + <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="29"/> + <source>Stream Browser Plugin</source> + <translation>스트림 브라우저 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="50"/> + <source>About Stream Browser Plugin</source> + <translation>스트림 브라우저 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="51"/> + <source>Qmmp Stream Browser Plugin</source> + <translation>Qmmp 스트림 브라우저 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="52"/> + <source>This plugin allows one to add stream from IceCast stream directory</source> + <translation>이 플러그인을 사용하면 IceCast 스트림 디렉터리에서 스트림을 추가할 수 있습니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="53"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StreamWindow</name> + <message> + <location filename="../streamwindow.ui" line="14"/> + <source>Stream Browser</source> + <translation>스트림 브라우저</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streamwindow.ui" line="31"/> + <source>Filter:</source> + <translation>필터:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streamwindow.ui" line="47"/> + <source>Favorites</source> + <translation>즐겨찾기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streamwindow.ui" line="73"/> + <source>IceCast</source> + <translation>IceCast</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streamwindow.ui" line="102"/> + <source>Add</source> + <translation>추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streamwindow.ui" line="109"/> + <source>Update</source> + <translation>업데이트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streamwindow.cpp" line="55"/> + <location filename="../streamwindow.cpp" line="73"/> + <source>Name</source> + <translation>이름</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streamwindow.cpp" line="56"/> + <location filename="../streamwindow.cpp" line="74"/> + <source>Genre</source> + <translation>장르</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streamwindow.cpp" line="57"/> + <location filename="../streamwindow.cpp" line="75"/> + <source>Bitrate</source> + <translation>비트레이트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streamwindow.cpp" line="58"/> + <location filename="../streamwindow.cpp" line="76"/> + <source>Format</source> + <translation>형식</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streamwindow.cpp" line="133"/> + <source>&Add to favorites</source> + <translation>즐겨찾기에 추가(&A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streamwindow.cpp" line="136"/> + <source>&Add to playlist</source> + <translation>재생목록에 추가(&A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streamwindow.cpp" line="139"/> + <source>&Create</source> + <translation>만들기(&C)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streamwindow.cpp" line="141"/> + <source>&Edit</source> + <translation>편집(&E)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streamwindow.cpp" line="144"/> + <source>&Remove</source> + <translation>제거(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streamwindow.cpp" line="154"/> + <source>Done</source> + <translation>완료</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streamwindow.cpp" line="157"/> + <location filename="../streamwindow.cpp" line="158"/> + <source>Error</source> + <translation>오류</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streamwindow.cpp" line="177"/> + <source>Receiving</source> + <translation>받는 중</translation> + </message> + <message> + <location filename="../streamwindow.cpp" line="280"/> + <source>Edit Stream</source> + <translation>스트림 편집</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/streambrowser/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/streambrowser/translations/translations.qrc index c6d55955b..38aae0457 100644 --- a/src/plugins/General/streambrowser/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/streambrowser/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>streambrowser_plugin_fr.qm</file> <file>streambrowser_plugin_it.qm</file> <file>streambrowser_plugin_kk.qm</file> + <file>streambrowser_plugin_ko.qm</file> <file>streambrowser_plugin_lt.qm</file> <file>streambrowser_plugin_hu.qm</file> <file>streambrowser_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/taskbar/translations/taskbar_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/taskbar/translations/taskbar_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..8904f3d03 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/taskbar/translations/taskbar_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,32 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>TaskbarFactory</name> + <message> + <location filename="../taskbarfactory.cpp" line="28"/> + <source>Taskbar Plugin</source> + <translation>작업 표시줄 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../taskbarfactory.cpp" line="49"/> + <source>About Taskbar Plugin</source> + <translation>작업 표시줄 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../taskbarfactory.cpp" line="50"/> + <source>Qmmp Taskbar Plugin</source> + <translation>Qmmp 작업 표시줄 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../taskbarfactory.cpp" line="51"/> + <source>This plugin adds support for progress indicator in the Windows taskbar</source> + <translation>이 플러그인은 Windows 작업 표시줄에서 진행률 표시에 대한 지원을 추가합니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../taskbarfactory.cpp" line="52"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/taskbar/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/taskbar/translations/translations.qrc index 19a3019eb..689b08824 100644 --- a/src/plugins/General/taskbar/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/taskbar/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>taskbar_plugin_fr.qm</file> <file>taskbar_plugin_it.qm</file> <file>taskbar_plugin_kk.qm</file> + <file>taskbar_plugin_ko.qm</file> <file>taskbar_plugin_lt.qm</file> <file>taskbar_plugin_hu.qm</file> <file>taskbar_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..4ec9bb2c9 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,78 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>Track Change Plugin Settings</source> + <translation>트랙 변경 플러그인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="39"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="56"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="73"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="90"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> + <source>Command to run when Qmmp starts new track</source> + <translation>Qmmp가 새 트랙을 시작할 때 실행할 명령</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="46"/> + <source>Command to run toward to end of a track</source> + <translation>트랙의 끝까지 실행할 명령</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/> + <source>Command to run when Qmmp reaches the end of the playlist</source> + <translation>Qmmp가 재생목록 끝에 도달하면 실행할 명령</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="80"/> + <source>Command to run when title changes (i.e. network streams title)</source> + <translation>제목이 변경될 때 실행할 명령 (즉, 네트워크 스트림 제목)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="97"/> + <source>Command to run on application startup:</source> + <translation>응용프로그램 시작 시 실행할 명령:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="104"/> + <source>Command to run on application exit:</source> + <translation>응용프로그램 종료 시 실행할 명령:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TrackChangeFactory</name> + <message> + <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="30"/> + <source>Track Change Plugin</source> + <translation>트랙 변경 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="50"/> + <source>About Track Change Plugin</source> + <translation>트랙 변경 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="51"/> + <source>Qmmp Track Change Plugin</source> + <translation>Qmmp 트랙 변경 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="52"/> + <source>This plugin executes external command when current track is changed</source> + <translation>이 플러그인은 현재 트랙이 변경될 때 외부 명령을 실행합니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="53"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/General/trackchange/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/trackchange/translations/translations.qrc index bbcfe5dd3..f3dd87b65 100644 --- a/src/plugins/General/trackchange/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/trackchange/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>trackchange_plugin_fr.qm</file> <file>trackchange_plugin_it.qm</file> <file>trackchange_plugin_kk.qm</file> + <file>trackchange_plugin_ko.qm</file> <file>trackchange_plugin_lt.qm</file> <file>trackchange_plugin_hu.qm</file> <file>trackchange_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/udisks2/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/udisks2/translations/translations.qrc index e62af3a8a..9e07b55b2 100644 --- a/src/plugins/General/udisks2/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/udisks2/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>udisks2_plugin_fr.qm</file> <file>udisks2_plugin_it.qm</file> <file>udisks2_plugin_kk.qm</file> + <file>udisks2_plugin_ko.qm</file> <file>udisks2_plugin_lt.qm</file> <file>udisks2_plugin_hu.qm</file> <file>udisks2_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..3ffaba282 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,83 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>UDisks Plugin Settings</source> + <translation>UDisks 플러그인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> + <source>CD Audio Detection</source> + <translation>CD 오디오 감지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/> + <source>Add tracks to playlist automatically</source> + <translation>자동으로 재생목록에 트랙 추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> + <source>Remove tracks from playlist automatically</source> + <translation>자동으로 재생목록에 트랙 제거</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> + <source>Removable Device Detection</source> + <translation>이동식 장치 감지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="64"/> + <source>Add files to playlist automatically</source> + <translation>자동으로 재생목록에 파일 추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/> + <source>Remove files from playlist automatically</source> + <translation>자동으로 재생목록에서 파일 제거</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UDisks2Factory</name> + <message> + <location filename="../udisks2factory.cpp" line="30"/> + <source>UDisks2 Plugin</source> + <translation>UDisks2 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../udisks2factory.cpp" line="50"/> + <source>About UDisks2 Plugin</source> + <translation>UDisks2 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../udisks2factory.cpp" line="51"/> + <source>Qmmp UDisks2 Plugin</source> + <translation>Qmmp UDisks2 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../udisks2factory.cpp" line="52"/> + <source>This plugin provides removable devices detection using UDisks2</source> + <translation>이 플러그인은 UDisks2를 사용하여 이동식 디바이스 감지 기능을 제공합니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../udisks2factory.cpp" line="53"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UDisks2Plugin</name> + <message> + <location filename="../udisks2plugin.cpp" line="134"/> + <source>Add CD "%1"</source> + <translation>CD "%1" 추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../udisks2plugin.cpp" line="142"/> + <source>Add Volume "%1"</source> + <translation>볼륨 "%1" 추가</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_ko.ts b/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..3a8ddf09c --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,32 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>DecoderAACFactory</name> + <message> + <location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="39"/> + <source>AAC Plugin</source> + <translation>AAC 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="41"/> + <source>AAC Files</source> + <translation>AAC 파일</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="103"/> + <source>About AAC Audio Plugin</source> + <translation>AAC 오디오 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="104"/> + <source>Qmmp AAC Audio Plugin</source> + <translation>Qmmp AAC 오디오 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderaacfactory.cpp" line="105"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/aac/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/aac/translations/translations.qrc index 06eab3082..8e0381ead 100644 --- a/src/plugins/Input/aac/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/aac/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>aac_plugin_fr.qm</file> <file>aac_plugin_it.qm</file> <file>aac_plugin_kk.qm</file> + <file>aac_plugin_ko.qm</file> <file>aac_plugin_lt.qm</file> <file>aac_plugin_hu.qm</file> <file>aac_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/Input/archive/translations/archive_plugin_ko.ts b/src/plugins/Input/archive/translations/archive_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..0a90ad4a2 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/archive/translations/archive_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,37 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>DecoderArchiveFactory</name> + <message> + <location filename="../decoderarchivefactory.cpp" line="39"/> + <source>Archive Plugin</source> + <translation>압축파일 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderarchivefactory.cpp" line="41"/> + <source>Archives</source> + <translation>압축파일</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderarchivefactory.cpp" line="168"/> + <source>About Archive Reader Plugin</source> + <translation>압축파일 읽기도구 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderarchivefactory.cpp" line="169"/> + <source>Qmmp Archive Reader Plugin</source> + <translation>Qmmp 압축파일 읽기도구 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderarchivefactory.cpp" line="170"/> + <source>Compiled against %1</source> + <translation>%1에 대해 컴파일됨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderarchivefactory.cpp" line="171"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/archive/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/archive/translations/translations.qrc index 208247911..6ed7a4f42 100644 --- a/src/plugins/Input/archive/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/archive/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>archive_plugin_fr.qm</file> <file>archive_plugin_it.qm</file> <file>archive_plugin_kk.qm</file> + <file>archive_plugin_ko.qm</file> <file>archive_plugin_lt.qm</file> <file>archive_plugin_hu.qm</file> <file>archive_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_ko.ts b/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..a76fc4698 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,90 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>DecoderCDAudioFactory</name> + <message> + <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="50"/> + <source>CD Audio Plugin</source> + <translation>CD 오디오 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="97"/> + <source>About CD Audio Plugin</source> + <translation>CD 오디오 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="98"/> + <source>Qmmp CD Audio Plugin</source> + <translation>Qmmp CD 오디오 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="99"/> + <source>Compiled against libcdio-%1 and libcddb-%2</source> + <translation>libcdio-%1 및 libcdb-%2에 대해 컴파일됨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="101"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodercdaudiofactory.cpp" line="102"/> + <source>Usage: open cdda:/// using Add URL dialog or command line</source> + <translation>사용법: URL 대화상자 또는 명령줄 추가를 사용하여 cdda:/// 열기</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>CD Audio Plugin Settings</source> + <translation>CD 오디오 플러그인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> + <source>Override device:</source> + <translation>재정의 장치:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/> + <source>Limit cd speed:</source> + <translation>CD 속도 제한:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/> + <source>Use cd-text</source> + <translation>CD-텍스트 사용</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="69"/> + <source>CDDB</source> + <translation>CDDB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/> + <source>Use HTTP instead of CDDBP</source> + <translation>CDDBP 대신 HTTP 사용</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="88"/> + <source>Server:</source> + <translation>서버:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="95"/> + <source>Path:</source> + <translation>경로:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="105"/> + <source>Port:</source> + <translation>포트:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/> + <source>Clear CDDB cache</source> + <translation>CDDB 캐시 지우기</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/cdaudio/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/cdaudio/translations/translations.qrc index 2b999e818..cafa19644 100644 --- a/src/plugins/Input/cdaudio/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/cdaudio/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>cdaudio_plugin_fr.qm</file> <file>cdaudio_plugin_it.qm</file> <file>cdaudio_plugin_kk.qm</file> + <file>cdaudio_plugin_ko.qm</file> <file>cdaudio_plugin_lt.qm</file> <file>cdaudio_plugin_hu.qm</file> <file>cdaudio_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_ko.ts b/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..1fc006cdd --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,70 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>DecoderCUEFactory</name> + <message> + <location filename="../decodercuefactory.cpp" line="38"/> + <source>CUE Plugin</source> + <translation>CUE 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodercuefactory.cpp" line="41"/> + <source>CUE Files</source> + <translation>CUE 파일</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodercuefactory.cpp" line="84"/> + <source>About CUE Audio Plugin</source> + <translation>CUE 오디오 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodercuefactory.cpp" line="85"/> + <source>Qmmp CUE Audio Plugin</source> + <translation>Qmmp CUE 오디오 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodercuefactory.cpp" line="86"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>CUE Plugin Settings</source> + <translation>CUE 플러그인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> + <source>Common settings</source> + <translation>일반적인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/> + <source>Load incorrect cue sheets if possible</source> + <translation>가능한 경우 맞지 않는 큐 시트 불러오기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> + <source>CUE encoding</source> + <translation>CUE 인코딩</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/> + <source>Automatic charset detection</source> + <translation>자동 문자셋 감지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/> + <source>Language:</source> + <translation>언어:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="81"/> + <source>Default encoding:</source> + <translation>기본 인코딩:</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/cue/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/cue/translations/translations.qrc index db82f9dbb..082c07e20 100644 --- a/src/plugins/Input/cue/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/cue/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>cue_plugin_fr.qm</file> <file>cue_plugin_it.qm</file> <file>cue_plugin_kk.qm</file> + <file>cue_plugin_ko.qm</file> <file>cue_plugin_lt.qm</file> <file>cue_plugin_hu.qm</file> <file>cue_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_ko.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..51fcd34d8 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,120 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>DecoderFFmpegFactory</name> + <message> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="144"/> + <source>FFmpeg Plugin</source> + <translation>FFmpeg 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="146"/> + <source>FFmpeg Formats</source> + <translation>FFmpeg 형식</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="337"/> + <source>About FFmpeg Audio Plugin</source> + <translation>FFmpeg 오디오 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="338"/> + <source>Qmmp FFmpeg Audio Plugin</source> + <translation>Qmmp FFmpeg 오디오 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="339"/> + <source>Compiled against:</source> + <translation>컴파일 대상:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="352"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>FFmpeg Plugin Settings</source> + <translation>FFmpeg 플러그인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> + <source>Formats</source> + <translation>형식</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/> + <source>Windows Media Audio</source> + <translation>Windows 미디어 오디오</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/> + <source>Monkey's Audio (APE)</source> + <translation>Monkey's Audio (APE)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/> + <source>True Audio</source> + <translation>True Audio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="82"/> + <source>ADTS AAC</source> + <translation>ADTS AAC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/> + <source>MP3 (MPEG audio layer 3)</source> + <translation>MP3 (MPEG 오디오 레이어 3)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/> + <source>MPEG-4 AAC/ALAC</source> + <translation>MPEG-4 AAC/ALAC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/> + <source>RealAudio 1.0/2.0</source> + <translation>RealAudio 1.0/2.0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="110"/> + <source>Shorten</source> + <translation>단축</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/> + <source>AC3/EAC</source> + <translation>AC3/EAC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="124"/> + <source>DTS/DTS-Core</source> + <translation>DTS/DTS-코어</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/> + <source>Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless)</source> + <translation>Matroska Audio (Dolby TrueHD 무손실)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="138"/> + <source>VQF</source> + <translation>VQF</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="145"/> + <source>Tom's lossless Audio Kompressor (TAK)</source> + <translation>Tom's lossless Audio Kompressor (TAK)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="152"/> + <source>Direct Stream Digital (DSD)</source> + <translation>Direct Stream Digital (DSD)</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/translations.qrc index 36da46c8b..ddacf6d19 100644 --- a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>ffmpeg_plugin_fr.qm</file> <file>ffmpeg_plugin_it.qm</file> <file>ffmpeg_plugin_kk.qm</file> + <file>ffmpeg_plugin_ko.qm</file> <file>ffmpeg_plugin_lt.qm</file> <file>ffmpeg_plugin_hu.qm</file> <file>ffmpeg_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_ko.ts b/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..bcf8a7c97 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,32 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>DecoderFLACFactory</name> + <message> + <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="54"/> + <source>FLAC Plugin</source> + <translation>FLAC 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="56"/> + <source>FLAC Files</source> + <translation>FLAC 파일</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="221"/> + <source>About FLAC Audio Plugin</source> + <translation>FLAC 오디오 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="222"/> + <source>Qmmp FLAC Audio Plugin</source> + <translation>Qmmp FLAC 오디오 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderflacfactory.cpp" line="223"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/flac/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/flac/translations/translations.qrc index a3c9352f1..fc5652c66 100644 --- a/src/plugins/Input/flac/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/flac/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>flac_plugin_fr.qm</file> <file>flac_plugin_it.qm</file> <file>flac_plugin_kk.qm</file> + <file>flac_plugin_ko.qm</file> <file>flac_plugin_lt.qm</file> <file>flac_plugin_hu.qm</file> <file>flac_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_ko.ts b/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..76b50082b --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,60 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>DecoderGmeFactory</name> + <message> + <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="38"/> + <source>GME Plugin</source> + <translation>GME 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="41"/> + <source>Game Music Files</source> + <translation>게임 음악 파일</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="103"/> + <source>About GME Audio Plugin</source> + <translation>GME 오디오 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="104"/> + <source>Qmmp GME Audio Plugin</source> + <translation>Qmmp GME 오디오 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="105"/> + <source>This plugin uses Game_Music_Emu library to play game music files</source> + <translation>이 플러그인은 Game_Music_Emu 라이브러리를 사용하여 게임 음악 파일을 재생합니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodergmefactory.cpp" line="106"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>GME Plugin Settings</source> + <translation>GME 플러그인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="34"/> + <source>Fadeout length:</source> + <translation>페이드아웃 길이:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="44"/> + <source>ms</source> + <translation>ms</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="57"/> + <source>Enable fadeout</source> + <translation>페이드아웃 활성화</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/gme/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/gme/translations/translations.qrc index 9bc5cfbf6..346d84635 100644 --- a/src/plugins/Input/gme/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/gme/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>gme_plugin_fr.qm</file> <file>gme_plugin_it.qm</file> <file>gme_plugin_kk.qm</file> + <file>gme_plugin_ko.qm</file> <file>gme_plugin_lt.qm</file> <file>gme_plugin_hu.qm</file> <file>gme_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_ko.ts b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..d8242639c --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,327 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>DecoderModPlugFactory</name> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="45"/> + <source>ModPlug Plugin</source> + <translation>ModPlug 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="51"/> + <source>ModPlug Files</source> + <translation>ModPlug 파일</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="135"/> + <source>About ModPlug Audio Plugin</source> + <translation>ModPlug 오디오 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="136"/> + <source>Qmmp ModPlug Audio Plugin</source> + <translation>Qmmp ModPlug 오디오 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="137"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="138"/> + <source>Based on the Modplug Plugin for Xmms</source> + <translation>Xmms용 Modplug 플러그인에 기반함</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="139"/> + <source>Modplug Plugin developers:</source> + <translation>Modplug 플러그인 개발자:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="140"/> + <source>Olivier Lapicque <olivierl@jps.net></source> + <translation>Olivier Lapicque <olivierl@jps.net></translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="141"/> + <source>Kenton Varda <temporal@gauge3d.org></source> + <translation>Kenton Varda <temporal@gauge3d.org></translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="142"/> + <source>Konstanty Bialkowski <konstanty@ieee.org></source> + <translation>Konstanty Bialkowski <konstanty@ieee.org></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ModPlugMetaDataModel</name> + <message> + <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="70"/> + <source>Speed</source> + <translation>속도</translation> + </message> + <message> + <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="71"/> + <source>Tempo</source> + <translation>박자</translation> + </message> + <message> + <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="72"/> + <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="93"/> + <source>Samples</source> + <translation>샘플</translation> + </message> + <message> + <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="73"/> + <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="102"/> + <source>Instruments</source> + <translation>악기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="74"/> + <source>Patterns</source> + <translation>패턴</translation> + </message> + <message> + <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="75"/> + <source>Channels</source> + <translation>채널</translation> + </message> + <message> + <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="107"/> + <source>Comment</source> + <translation>해설</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>ModPlug Plugin Settings</source> + <translation>ModPlug 플러그인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="33"/> + <source>Quality</source> + <translation>품질</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> + <source>Resolution</source> + <translation>해상도</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/> + <source>16 bit</source> + <translation>16비트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/> + <source>8 bit</source> + <translation>8비트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="74"/> + <source>Channels</source> + <translation>채널</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="80"/> + <source>Stereo</source> + <translation>스테레오</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="87"/> + <source>Mono (downmix)</source> + <translation>모노 (다운믹스)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/> + <source>Resampling</source> + <translation>리샘플링</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="109"/> + <source>Nearest (fastest)</source> + <translation>가장 가까움 (가장 빠름)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/> + <source>Linear (fast)</source> + <translation>선형 (빠름)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="123"/> + <source>Spline (good quality)</source> + <translation>Spline (좋은 품질)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="130"/> + <source>8-tap Fir (extremely high quality)</source> + <translation>8-tap Fir (매우 높은 품질)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="146"/> + <source>Sampling Rate</source> + <translation>샘플링 레이트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="152"/> + <source>48000 Hz</source> + <translation>48000 Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="159"/> + <source>44100 Hz</source> + <translation>44100 Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="166"/> + <source>22050 Hz</source> + <translation>22050 Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="173"/> + <source>11025 Hz</source> + <translation>11025 Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="184"/> + <source>Effects</source> + <translation>효과</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="190"/> + <source>Reverb</source> + <translation>에코</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="202"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="467"/> + <source>Depth (%)</source> + <translation>깊이 (%)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="234"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="368"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="499"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="618"/> + <source>0</source> + <translation>0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="260"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="519"/> + <source>Delay (ms)</source> + <translation>지연시간 (ms)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="292"/> + <source>40</source> + <translation>40</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="324"/> + <source>Bass Boost</source> + <translation>베이스 부스트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="336"/> + <source>Amount (%)</source> + <translation>양 (%)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="394"/> + <source>Range (Hz)</source> + <translation>범위 (Hz)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="426"/> + <source>10</source> + <translation>10</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="458"/> + <source>Surround</source> + <translation>서라운드</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="551"/> + <source>5</source> + <translation>5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="577"/> + <source>Preamp</source> + <translation>프리앰프</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="586"/> + <source>Volume</source> + <translation>볼륨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="656"/> + <source>Note: Setting the preamp +too high may cause clipping!</source> + <translation>참고: 프리앰프를 너무 높게 설정하면 +클리핑이 발생할 수 있습니다!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="671"/> + <source>Misc</source> + <translation>기타</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="677"/> + <source>General</source> + <translation>일반</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="683"/> + <source>Use filename as song title</source> + <translation>곡 제목으로 파일이름 사용</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="690"/> + <source>Noise reduction</source> + <translation>소음 감소</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="700"/> + <source>Fast playlist info</source> + <translation>빠른 재생목록 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="710"/> + <source>Play Amiga MOD</source> + <translation>Amiga MOD 재생</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="720"/> + <source>Looping</source> + <translation>루핑</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="726"/> + <source>Don't loop</source> + <translation>루프하지 않음</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="733"/> + <source>Loop</source> + <translation>루프</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="750"/> + <source>time(s)</source> + <translation>시간</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="770"/> + <source>Loop forever</source> + <translation>끊임없이 루프</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/modplug/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/modplug/translations/translations.qrc index 47d76d2f3..6eafcc4e8 100644 --- a/src/plugins/Input/modplug/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/modplug/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>modplug_plugin_fr.qm</file> <file>modplug_plugin_it.qm</file> <file>modplug_plugin_kk.qm</file> + <file>modplug_plugin_ko.qm</file> <file>modplug_plugin_lt.qm</file> <file>modplug_plugin_hu.qm</file> <file>modplug_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_ko.ts b/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..db8c7e930 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,32 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>DecoderMPCFactory</name> + <message> + <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="47"/> + <source>Musepack Plugin</source> + <translation>Musepack 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="49"/> + <source>Musepack Files</source> + <translation>Musepack 파일</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="112"/> + <source>About Musepack Audio Plugin</source> + <translation>Musepack 오디오 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="113"/> + <source>Qmmp Musepack Audio Plugin</source> + <translation>Qmmp Musepack 오디오 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="114"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/mpc/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/mpc/translations/translations.qrc index 2133f862a..24d6c4a1a 100644 --- a/src/plugins/Input/mpc/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/mpc/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>mpc_plugin_fr.qm</file> <file>mpc_plugin_it.qm</file> <file>mpc_plugin_kk.qm</file> + <file>mpc_plugin_ko.qm</file> <file>mpc_plugin_lt.qm</file> <file>mpc_plugin_hu.qm</file> <file>mpc_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_bg.ts b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_bg.ts index 48a2ec9b6..aa6ce7239 100644 --- a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_bg.ts +++ b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_bg.ts @@ -14,32 +14,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="410"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> <source>About MPEG Audio Plugin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="411"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="413"/> <source>MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3 audio decoder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="414"/> <source>Compiled against:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="421"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="423"/> <source>mpg123, API version: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="425"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="427"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="426"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="428"/> <source>Source code based on mq3 and madplay projects</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> diff --git a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_cs.ts b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_cs.ts index 56eee4bf3..2d3a0e7b7 100644 --- a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_cs.ts +++ b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_cs.ts @@ -14,32 +14,32 @@ <translation>Soubory MPEG</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="410"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> <source>About MPEG Audio Plugin</source> <translation>O modulu MPEG</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="411"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="413"/> <source>MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3 audio decoder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="414"/> <source>Compiled against:</source> <translation>Kompilováno s:</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="421"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="423"/> <source>mpg123, API version: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="425"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="427"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="426"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="428"/> <source>Source code based on mq3 and madplay projects</source> <translation>Zdrojový kód je založen na projektech mq3 a madplay</translation> </message> diff --git a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_de.ts b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_de.ts index d89cb9243..bc23d1ba6 100644 --- a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_de.ts +++ b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_de.ts @@ -14,32 +14,32 @@ <translation>MPEG-Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="410"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> <source>About MPEG Audio Plugin</source> <translation>Über MPEG-Audiomodul</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="411"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="413"/> <source>MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3 audio decoder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="414"/> <source>Compiled against:</source> <translation>Kompiliert gegen:</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="421"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="423"/> <source>mpg123, API version: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="425"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="427"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> <translation>Geschrieben von: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="426"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="428"/> <source>Source code based on mq3 and madplay projects</source> <translation>Basiert auf Code von den mq3- und madplay-Projekten</translation> </message> diff --git a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_el.ts b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_el.ts index 37dc3ff8c..236abb5ad 100644 --- a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_el.ts +++ b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_el.ts @@ -14,32 +14,32 @@ <translation>Αρχεία MPEG</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="410"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> <source>About MPEG Audio Plugin</source> <translation>Σχετικά με το πρόσθετο ήχου MPEG</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="411"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="413"/> <source>MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3 audio decoder</source> <translation>MPEG 1.0/2.0/2.5 στρώση 1/2/3 αποκωδικοποιητής ήχου</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="414"/> <source>Compiled against:</source> <translation>Μεταγλωττίστηκε χρησιμοποιώντας:</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="421"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="423"/> <source>mpg123, API version: %1</source> <translation>mpg123, API έκδοση: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="425"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="427"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> <translation>Γράφτηκε από τον: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="426"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="428"/> <source>Source code based on mq3 and madplay projects</source> <translation>Ο πηγαίος κώδικας έχει βασιστεί στα έργα mq3 και madplay</translation> </message> diff --git a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_en.ts b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_en.ts index 9be239b3c..320f12356 100644 --- a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_en.ts +++ b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_en.ts @@ -14,32 +14,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="410"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> <source>About MPEG Audio Plugin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="411"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="413"/> <source>MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3 audio decoder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="414"/> <source>Compiled against:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="421"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="423"/> <source>mpg123, API version: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="425"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="427"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="426"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="428"/> <source>Source code based on mq3 and madplay projects</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> diff --git a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_es.ts b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_es.ts index 87823f7e4..91ab5fbb5 100644 --- a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_es.ts +++ b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_es.ts @@ -14,32 +14,32 @@ <translation>Archivos MPEG</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="410"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> <source>About MPEG Audio Plugin</source> <translation>Acerca del módulo de audio MPEG</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="411"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="413"/> <source>MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3 audio decoder</source> <translation>Decodificador de audio MPEG 1.0/2.0/2.5 capas 1/2/3</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="414"/> <source>Compiled against:</source> <translation>Compilado contra:</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="421"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="423"/> <source>mpg123, API version: %1</source> <translation>mpg123, versión de API: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="425"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="427"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> <translation>Escrito por: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="426"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="428"/> <source>Source code based on mq3 and madplay projects</source> <translation>Código fuente basado sobre proyectos mq3 y madplay</translation> </message> diff --git a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_fi.ts b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_fi.ts index 5ca223d4c..8f69dedbc 100644 --- a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_fi.ts +++ b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_fi.ts @@ -14,32 +14,32 @@ <translation>MPEG-tiedostot</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="410"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> <source>About MPEG Audio Plugin</source> <translation>Tietoja - MPEG-ääniliitännäinen</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="411"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="413"/> <source>MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3 audio decoder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="414"/> <source>Compiled against:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="421"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="423"/> <source>mpg123, API version: %1</source> <translation>mpg123, API-versio: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="425"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="427"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> <translation>Toteuttanut: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="426"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="428"/> <source>Source code based on mq3 and madplay projects</source> <translation>Lähdekoodi perustuu mq3- ja madplay-projektien koodiin</translation> </message> diff --git a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_fr.ts b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_fr.ts index 3932987b7..0122ff7a9 100644 --- a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_fr.ts +++ b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_fr.ts @@ -14,32 +14,32 @@ <translation>Fichiers MPEG</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="410"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> <source>About MPEG Audio Plugin</source> <translation>À propos du greffon audio MPEG</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="411"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="413"/> <source>MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3 audio decoder</source> <translation>MPEG 1.0/2.0/2.5 couche 1/2/3 décodeur audio</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="414"/> <source>Compiled against:</source> <translation>Compilé contre :</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="421"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="423"/> <source>mpg123, API version: %1</source> <translation>mpg123, API version: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="425"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="427"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> <translation>Écrit par : Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="426"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="428"/> <source>Source code based on mq3 and madplay projects</source> <translation>Code source basé sur les projets mq3 et madplay</translation> </message> diff --git a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_gl_ES.ts b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_gl_ES.ts index 7d6d68da1..504f01284 100644 --- a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_gl_ES.ts +++ b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_gl_ES.ts @@ -14,32 +14,32 @@ <translation>Ficheiros MPEG</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="410"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> <source>About MPEG Audio Plugin</source> <translation>Sobre o engadido MPEG</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="411"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="413"/> <source>MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3 audio decoder</source> <translation>Decodificador de audio MPEG 1.0/2.0/2.5 capa 1/2/3</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="414"/> <source>Compiled against:</source> <translation>Compilado usando:</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="421"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="423"/> <source>mpg123, API version: %1</source> <translation>mpg123, versión API: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="425"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="427"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> <translation>Escrito por: LLya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="426"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="428"/> <source>Source code based on mq3 and madplay projects</source> <translation>Código fonte baseado nos proxectos mq3 e madplay</translation> </message> diff --git a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_he.ts b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_he.ts index 9b1014b74..7e259e440 100644 --- a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_he.ts +++ b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_he.ts @@ -14,32 +14,32 @@ <translation>קבצי MPEG</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="410"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> <source>About MPEG Audio Plugin</source> <translation>אודות תוסף שמע MPEG</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="411"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="413"/> <source>MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3 audio decoder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="414"/> <source>Compiled against:</source> <translation>הודר כנגד:</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="421"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="423"/> <source>mpg123, API version: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="425"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="427"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="426"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="428"/> <source>Source code based on mq3 and madplay projects</source> <translation>קוד מקור מבוסס על המיזמים mq3 וגם madplay</translation> </message> diff --git a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_hu.ts b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_hu.ts index e641e7536..2e3e46267 100644 --- a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_hu.ts +++ b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_hu.ts @@ -14,32 +14,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="410"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> <source>About MPEG Audio Plugin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="411"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="413"/> <source>MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3 audio decoder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="414"/> <source>Compiled against:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="421"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="423"/> <source>mpg123, API version: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="425"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="427"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="426"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="428"/> <source>Source code based on mq3 and madplay projects</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> diff --git a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_id.ts b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_id.ts index f862d25c1..7e2477590 100644 --- a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_id.ts +++ b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_id.ts @@ -14,32 +14,32 @@ <translation>File MPEG</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="410"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> <source>About MPEG Audio Plugin</source> <translation>Tentang Plugin Audio MPEG</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="411"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="413"/> <source>MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3 audio decoder</source> <translation>MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3 audio decoder</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="414"/> <source>Compiled against:</source> <translation>Dikompilasi terhadap:</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="421"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="423"/> <source>mpg123, API version: %1</source> <translation>mpg123, versi API: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="425"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="427"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> <translation>Ditulis oleh: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="426"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="428"/> <source>Source code based on mq3 and madplay projects</source> <translation>Kode sumber berdasarkan pada mq3 dan proyek madplay</translation> </message> diff --git a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_it.ts b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_it.ts index 62dc4b941..9068f20a2 100644 --- a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_it.ts +++ b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_it.ts @@ -14,32 +14,32 @@ <translation>File MPEG</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="410"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> <source>About MPEG Audio Plugin</source> <translation>Informazioni sull'estensione audio MPEG</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="411"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="413"/> <source>MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3 audio decoder</source> <translation>Decodificatore per audio MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="414"/> <source>Compiled against:</source> <translation>Compilato con:</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="421"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="423"/> <source>mpg123, API version: %1</source> <translation>mpg123, versione API: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="425"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="427"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> <translation>Autori: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="426"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="428"/> <source>Source code based on mq3 and madplay projects</source> <translation>Codice sorgente basato sui progetti mq3 e madplay</translation> </message> diff --git a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_ja.ts b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_ja.ts index d11d10e6a..b39215a60 100644 --- a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_ja.ts +++ b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_ja.ts @@ -14,32 +14,32 @@ <translation type="unfinished">MPEG ファイル</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="410"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> <source>About MPEG Audio Plugin</source> <translation type="unfinished">MPEG 音響プラグインについて</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="411"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="413"/> <source>MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3 audio decoder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="414"/> <source>Compiled against:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="421"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="423"/> <source>mpg123, API version: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="425"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="427"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> <translation type="unfinished">制作: Илья Котов (Ilya Kotov) <forkotov02@ya.ru></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="426"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="428"/> <source>Source code based on mq3 and madplay projects</source> <translation type="unfinished">ソースコードは mq3 と madplay の両プロジェクトから流用</translation> </message> diff --git a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_kk.ts b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_kk.ts index 633692f3f..c4548c7fd 100644 --- a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_kk.ts +++ b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_kk.ts @@ -14,32 +14,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="410"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> <source>About MPEG Audio Plugin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="411"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="413"/> <source>MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3 audio decoder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="414"/> <source>Compiled against:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="421"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="423"/> <source>mpg123, API version: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="425"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="427"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="426"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="428"/> <source>Source code based on mq3 and madplay projects</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> diff --git a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_ko.ts b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..da2bb675a --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,174 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>DecoderMPEGFactory</name> + <message> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="180"/> + <source>MPEG Plugin</source> + <translation>MPEG 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="183"/> + <source>MPEG Files</source> + <translation>MPEG 파일</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> + <source>About MPEG Audio Plugin</source> + <translation>MPEG 오디오 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="413"/> + <source>MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3 audio decoder</source> + <translation>MPEG 1.0/2.0/2.5 레이어 1/2/3 오디오 디코더</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="414"/> + <source>Compiled against:</source> + <translation>컴파일 대상:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="423"/> + <source>mpg123, API version: %1</source> + <translation>mpg123, API 버전: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="427"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="428"/> + <source>Source code based on mq3 and madplay projects</source> + <translation>mq3 및 madplay 프로젝트에 기반한 소스 코드</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MPEGMetaDataModel</name> + <message> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="66"/> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="69"/> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="72"/> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="75"/> + <source>Mode</source> + <translation>모드</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="78"/> + <source>Protection</source> + <translation>보호</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="79"/> + <source>Copyright</source> + <translation>저작권</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="80"/> + <source>Original</source> + <translation>원본</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>MPEG Plugin Settings</source> + <translation>MPEG 플러그인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/> + <source>Decoder</source> + <translation>디코더</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/> + <source>MAD</source> + <translation>MAD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/> + <source>MPG123</source> + <translation>MPG123</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/> + <source>Enable CRC checking</source> + <translation>CRC 검사 활성화</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="87"/> + <source>Tag Priority</source> + <translation>태그 우선순위</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="99"/> + <source>First:</source> + <translation>첫 번째:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="119"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="168"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="217"/> + <source>ID3v1</source> + <translation>ID3v1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="124"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="173"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="222"/> + <source>ID3v2</source> + <translation>ID3v2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="129"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="178"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="227"/> + <source>APE</source> + <translation>APE</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="134"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="183"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="232"/> + <source>Disabled</source> + <translation>비활성화됨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="148"/> + <source>Second:</source> + <translation>두 번째:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="197"/> + <source>Third:</source> + <translation>세 번째:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="253"/> + <source>Merge selected tag types</source> + <translation>선택한 태그 유형 병합</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="272"/> + <source>Encodings</source> + <translation>인코딩</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="333"/> + <source>ID3v1 encoding:</source> + <translation>ID3v1 인코딩:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="343"/> + <source>Try to detect encoding</source> + <translation>인코딩 감지 시도</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="294"/> + <source>ID3v2 encoding:</source> + <translation>ID3v2 인코딩:</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_lt.ts b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_lt.ts index 0e859cf90..57fe935a4 100644 --- a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_lt.ts +++ b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_lt.ts @@ -14,32 +14,32 @@ <translation type="unfinished">MPEG bylos</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="410"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> <source>About MPEG Audio Plugin</source> <translation type="unfinished">Apie MPEG audio įskiepį</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="411"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="413"/> <source>MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3 audio decoder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="414"/> <source>Compiled against:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="421"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="423"/> <source>mpg123, API version: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="425"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="427"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> <translation type="unfinished">Sukūrė: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="426"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="428"/> <source>Source code based on mq3 and madplay projects</source> <translation type="unfinished">Kodas sukurtas mq3 ir madplay projektų kodais </translation> </message> diff --git a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_nl.ts b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_nl.ts index 9543271f6..7b7ebad82 100644 --- a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_nl.ts @@ -14,32 +14,32 @@ <translation>MPEG-bestanden</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="410"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> <source>About MPEG Audio Plugin</source> <translation>Over de MPEG-audioplug-in</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="411"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="413"/> <source>MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3 audio decoder</source> <translation>MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3-audiodecoder</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="414"/> <source>Compiled against:</source> <translation>Gebouwd met:</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="421"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="423"/> <source>mpg123, API version: %1</source> <translation>mpg123, API-versie: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="425"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="427"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> <translation>Maker: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="426"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="428"/> <source>Source code based on mq3 and madplay projects</source> <translation>De broncode is gebaseerd op de projecten 'mq3' en 'madplay'</translation> </message> diff --git a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_pl_PL.ts b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_pl_PL.ts index 0d6ef4dca..5fffa5cd9 100644 --- a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_pl_PL.ts +++ b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_pl_PL.ts @@ -14,32 +14,32 @@ <translation>Pliki MPEG</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="410"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> <source>About MPEG Audio Plugin</source> <translation>O wtyczce dźwiękowej MPEG</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="411"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="413"/> <source>MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3 audio decoder</source> <translation>Dekoder dźwięku MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="414"/> <source>Compiled against:</source> <translation>Skompilowana z biblioteką:</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="421"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="423"/> <source>mpg123, API version: %1</source> <translation>mpg123, wersja API: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="425"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="427"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> <translation>Napisane przez: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="426"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="428"/> <source>Source code based on mq3 and madplay projects</source> <translation>Kod źródłowy oparty na projektach mq3 oraz madplay</translation> </message> diff --git a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_pt.ts b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_pt.ts index 1e7b88f68..0a386741f 100644 --- a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_pt.ts +++ b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_pt.ts @@ -14,32 +14,32 @@ <translation>Ficheiros MPEG</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="410"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> <source>About MPEG Audio Plugin</source> <translation>Acerca de suplemento MPEG Audio</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="411"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="413"/> <source>MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3 audio decoder</source> <translation>Descodificador de áudio MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="414"/> <source>Compiled against:</source> <translation>Compilado com:</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="421"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="423"/> <source>mpg123, API version: %1</source> <translation>mpg123, versão da API: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="425"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="427"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="426"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="428"/> <source>Source code based on mq3 and madplay projects</source> <translation>Baseado no código fonte dos projetos mq3 e madplay</translation> </message> diff --git a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_pt_BR.ts index 74a752e34..dbf6f5c0a 100644 --- a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_pt_BR.ts @@ -14,32 +14,32 @@ <translation>Arquivos MPEG</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="410"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> <source>About MPEG Audio Plugin</source> <translation>Sobre o plugin MPEG Audio</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="411"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="413"/> <source>MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3 audio decoder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="414"/> <source>Compiled against:</source> <translation>Compilado com:</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="421"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="423"/> <source>mpg123, API version: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="425"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="427"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="426"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="428"/> <source>Source code based on mq3 and madplay projects</source> <translation>Baseado no código fonte dos projetos mq3 e madplay</translation> </message> diff --git a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_ru.ts b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_ru.ts index 553af6470..7ff74fa62 100644 --- a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_ru.ts +++ b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_ru.ts @@ -14,32 +14,32 @@ <translation>Файлы MPEG</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="410"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> <source>About MPEG Audio Plugin</source> <translation>Об аудио-модуле MPEG</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="411"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="413"/> <source>MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3 audio decoder</source> <translation>MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3 аудио декодер</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="414"/> <source>Compiled against:</source> <translation>Собрано с библиотеками:</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="421"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="423"/> <source>mpg123, API version: %1</source> <translation>mpg123, Версия API: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="425"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="427"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> <translation>Разработчик: Илья Котов <forkotov02@ya.ru></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="426"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="428"/> <source>Source code based on mq3 and madplay projects</source> <translation>Исходный код снован на проектах mq3 и madplay</translation> </message> diff --git a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_sk.ts b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_sk.ts index 0c743da48..afc81601f 100644 --- a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_sk.ts +++ b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_sk.ts @@ -14,32 +14,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="410"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> <source>About MPEG Audio Plugin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="411"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="413"/> <source>MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3 audio decoder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="414"/> <source>Compiled against:</source> <translation>Skompilovaný oproti:</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="421"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="423"/> <source>mpg123, API version: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="425"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="427"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="426"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="428"/> <source>Source code based on mq3 and madplay projects</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> diff --git a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_sr_BA.ts index 53ba21f89..cfb10f484 100644 --- a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_sr_BA.ts +++ b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_sr_BA.ts @@ -14,32 +14,32 @@ <translation type="unfinished">МПЕГ фајлови</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="410"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> <source>About MPEG Audio Plugin</source> <translation type="unfinished">О МПЕГ прикључку</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="411"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="413"/> <source>MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3 audio decoder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="414"/> <source>Compiled against:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="421"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="423"/> <source>mpg123, API version: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="425"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="427"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> <translation type="unfinished">Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="426"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="428"/> <source>Source code based on mq3 and madplay projects</source> <translation type="unfinished">Заснован на пројектима mq3 и madplay</translation> </message> diff --git a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_sr_RS.ts index ced15585e..72ac94da8 100644 --- a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_sr_RS.ts +++ b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_sr_RS.ts @@ -14,32 +14,32 @@ <translation>МПЕГ фајлови</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="410"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> <source>About MPEG Audio Plugin</source> <translation>О МПЕГ прикључку</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="411"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="413"/> <source>MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3 audio decoder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="414"/> <source>Compiled against:</source> <translation>Компилован на:</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="421"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="423"/> <source>mpg123, API version: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="425"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="427"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> <translation>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="426"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="428"/> <source>Source code based on mq3 and madplay projects</source> <translation>Заснован на пројектима mq3 и madplay</translation> </message> diff --git a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_tr.ts b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_tr.ts index eddb35e8e..43dcd6fb5 100644 --- a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_tr.ts +++ b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_tr.ts @@ -14,32 +14,32 @@ <translation>MPEG Dosyaları</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="410"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> <source>About MPEG Audio Plugin</source> <translation>MPEG Ses Eklentisi Hakkında</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="411"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="413"/> <source>MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3 audio decoder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="414"/> <source>Compiled against:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="421"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="423"/> <source>mpg123, API version: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="425"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="427"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> <translation>Yazan: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="426"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="428"/> <source>Source code based on mq3 and madplay projects</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> diff --git a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_uk_UA.ts b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_uk_UA.ts index 9211a26c3..a217befb5 100644 --- a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_uk_UA.ts +++ b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_uk_UA.ts @@ -14,32 +14,32 @@ <translation>Файли MPEG</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="410"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> <source>About MPEG Audio Plugin</source> <translation>Про аудіо-модуль MPEG</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="411"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="413"/> <source>MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3 audio decoder</source> <translation>MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3 аудіо декодер</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="414"/> <source>Compiled against:</source> <translation>Зібрано з:</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="421"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="423"/> <source>mpg123, API version: %1</source> <translation>mpg123, версія API: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="425"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="427"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> <translation>Розробник: Ілля Котов <forkotov02@ya.ru></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="426"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="428"/> <source>Source code based on mq3 and madplay projects</source> <translation>Вихідні коди базуються на проектах mq3 та madplay</translation> </message> diff --git a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_zh_CN.ts b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_zh_CN.ts index 97d4f57c5..c620d6a83 100644 --- a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_zh_CN.ts +++ b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_zh_CN.ts @@ -14,32 +14,32 @@ <translation>MPEG 文件</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="410"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> <source>About MPEG Audio Plugin</source> <translation>关于 MPEG 音频插件</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="411"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="413"/> <source>MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3 audio decoder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="414"/> <source>Compiled against:</source> <translation>在以下文件的基础上进行的编译:</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="421"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="423"/> <source>mpg123, API version: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="425"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="427"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="426"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="428"/> <source>Source code based on mq3 and madplay projects</source> <translation>源代码基于mq3及madplay项目</translation> </message> diff --git a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_zh_TW.ts b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_zh_TW.ts index 457eded16..394ffb550 100644 --- a/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_zh_TW.ts +++ b/src/plugins/Input/mpeg/translations/mpeg_plugin_zh_TW.ts @@ -14,32 +14,32 @@ <translation>MPEG 檔案</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="410"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> <source>About MPEG Audio Plugin</source> <translation>關於 MPEG 聲訊插件</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="411"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="413"/> <source>MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3 audio decoder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="414"/> <source>Compiled against:</source> <translation>編譯使用:</translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="421"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="423"/> <source>mpg123, API version: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="425"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="427"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> <translation>程式編寫:Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> </message> <message> - <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="426"/> + <location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="428"/> <source>Source code based on mq3 and madplay projects</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> diff --git a/src/plugins/Input/mpeg/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/mpeg/translations/translations.qrc index 029b94e13..afb06ba0f 100644 --- a/src/plugins/Input/mpeg/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/mpeg/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>mpeg_plugin_fr.qm</file> <file>mpeg_plugin_it.qm</file> <file>mpeg_plugin_kk.qm</file> + <file>mpeg_plugin_ko.qm</file> <file>mpeg_plugin_lt.qm</file> <file>mpeg_plugin_hu.qm</file> <file>mpeg_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_ko.ts b/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..f7800fcd3 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,40 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>DecoderOpusFactory</name> + <message> + <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="42"/> + <source>Opus Plugin</source> + <translation>Opus 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="45"/> + <source>Ogg Opus Files</source> + <translation>Ogg Opus 파일</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="123"/> + <source>About Opus Audio Plugin</source> + <translation>Opus 오디오 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="124"/> + <source>Qmmp Opus Audio Plugin</source> + <translation>Qmmp Opus 오디오 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderopusfactory.cpp" line="125"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OpusMetaDataModel</name> + <message> + <location filename="../opusmetadatamodel.cpp" line="55"/> + <source>Version</source> + <translation>버전</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/opus/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/opus/translations/translations.qrc index 44ed5dd0f..79876c6f8 100644 --- a/src/plugins/Input/opus/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/opus/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>opus_plugin_fr.qm</file> <file>opus_plugin_it.qm</file> <file>opus_plugin_kk.qm</file> + <file>opus_plugin_ko.qm</file> <file>opus_plugin_lt.qm</file> <file>opus_plugin_hu.qm</file> <file>opus_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_ko.ts b/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..45fb05db2 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,90 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>DecoderSIDFactory</name> + <message> + <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="57"/> + <source>SID Plugin</source> + <translation>SID 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="59"/> + <source>SID Files</source> + <translation>SID 파일</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="113"/> + <source>About SID Audio Plugin</source> + <translation>SID 오디오 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="114"/> + <source>Qmmp SID Audio Plugin</source> + <translation>Qmmp SID 오디오 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="115"/> + <source>This plugin plays Commodore 64 music files using libsidplayfp library</source> + <translation>이 플러그인은 libsidplayfp 라이브러리를 사용하여 Commodore 64 음악 파일을 재생합니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodersidfactory.cpp" line="116"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>SID Plugin Settings</source> + <translation>SID 플러그인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> + <source>Fast resampling</source> + <translation>빠른 리샘플링</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/> + <source>Sample rate:</source> + <translation>샘플 레이트:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="69"/> + <source>HVSC database file:</source> + <translation>HVSC 데이터베이스 파일:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/> + <source>Resampling method:</source> + <translation>리샘플링 방법:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="93"/> + <source>Defaults song length, sec:</source> + <translation>기본 곡 길이, 초:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="100"/> + <source>Enable HVSC song length database</source> + <translation>HVSC 곡 길이 데이터베이스 활성화</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="107"/> + <source>Emulation:</source> + <translation>에뮬레이션:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="41"/> + <source>44100 Hz</source> + <translation>44100 Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="42"/> + <source>48000 Hz</source> + <translation>48000 Hz</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/sid/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/sid/translations/translations.qrc index 049bbaec2..cc2a1dbb9 100644 --- a/src/plugins/Input/sid/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/sid/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>sid_plugin_fr.qm</file> <file>sid_plugin_it.qm</file> <file>sid_plugin_kk.qm</file> + <file>sid_plugin_ko.qm</file> <file>sid_plugin_lt.qm</file> <file>sid_plugin_hu.qm</file> <file>sid_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_ko.ts b/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..4cbf4bc9f --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,37 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>DecoderSndFileFactory</name> + <message> + <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="118"/> + <source>Sndfile Plugin</source> + <translation>Sndfile 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="120"/> + <source>PCM Files</source> + <translation>PCM 파일</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="223"/> + <source>About Sndfile Audio Plugin</source> + <translation>Sndfile 오디오 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="224"/> + <source>Qmmp Sndfile Audio Plugin</source> + <translation>Qmmp Sndfile 오디오 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="225"/> + <source>Compiled against</source> + <translation>컴파일 대상</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodersndfilefactory.cpp" line="226"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/sndfile/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/sndfile/translations/translations.qrc index 71de45b81..9d9eea6ee 100644 --- a/src/plugins/Input/sndfile/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/sndfile/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>sndfile_plugin_fr.qm</file> <file>sndfile_plugin_it.qm</file> <file>sndfile_plugin_kk.qm</file> + <file>sndfile_plugin_ko.qm</file> <file>sndfile_plugin_lt.qm</file> <file>sndfile_plugin_hu.qm</file> <file>sndfile_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/Input/vorbis/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/vorbis/translations/translations.qrc index fd85c87d5..8e52e7b9b 100644 --- a/src/plugins/Input/vorbis/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/vorbis/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>vorbis_plugin_fr.qm</file> <file>vorbis_plugin_it.qm</file> <file>vorbis_plugin_kk.qm</file> + <file>vorbis_plugin_ko.qm</file> <file>vorbis_plugin_lt.qm</file> <file>vorbis_plugin_hu.qm</file> <file>vorbis_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_ko.ts b/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..e86d4d527 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,37 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>DecoderVorbisFactory</name> + <message> + <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="44"/> + <source>Ogg Vorbis Plugin</source> + <translation>Ogg Vorbis 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="47"/> + <source>Ogg Vorbis Files</source> + <translation>Ogg Vorbis 파일</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="126"/> + <source>About Ogg Vorbis Audio Plugin</source> + <translation>Ogg Vorbis 오디오 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="127"/> + <source>Qmmp Ogg Vorbis Audio Plugin</source> + <translation>Qmmp Ogg Vorbis 오디오 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="128"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodervorbisfactory.cpp" line="129"/> + <source>Source code based on mq3 project</source> + <translation>mq3 프로젝트에 기반한 소스 코드</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/wavpack/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/wavpack/translations/translations.qrc index 271acdf22..3be82ee01 100644 --- a/src/plugins/Input/wavpack/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/wavpack/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>wavpack_plugin_fr.qm</file> <file>wavpack_plugin_it.qm</file> <file>wavpack_plugin_kk.qm</file> + <file>wavpack_plugin_ko.qm</file> <file>wavpack_plugin_lt.qm</file> <file>wavpack_plugin_hu.qm</file> <file>wavpack_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_ko.ts b/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..b6791b871 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,50 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>DecoderWavPackFactory</name> + <message> + <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="39"/> + <source>WavPack Plugin</source> + <translation>WavPack 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="41"/> + <source>WavPack Files</source> + <translation>WavPack 파일</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="183"/> + <source>About WavPack Audio Plugin</source> + <translation>WavPack 오디오 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="184"/> + <source>Qmmp WavPack Audio Plugin</source> + <translation>Qmmp WavPack 오디오 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="185"/> + <source>WavPack library version:</source> + <translation>WavPack 라이브러리 버전:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="187"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WavPackMetaDataModel</name> + <message> + <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="72"/> + <source>Ratio</source> + <translation>비율</translation> + </message> + <message> + <location filename="../wavpackmetadatamodel.cpp" line="73"/> + <source>Version</source> + <translation>버전</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Input/wildmidi/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/translations.qrc index 0c1fd58e0..5996d9679 100644 --- a/src/plugins/Input/wildmidi/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>wildmidi_plugin_fr.qm</file> <file>wildmidi_plugin_it.qm</file> <file>wildmidi_plugin_kk.qm</file> + <file>wildmidi_plugin_ko.qm</file> <file>wildmidi_plugin_lt.qm</file> <file>wildmidi_plugin_hu.qm</file> <file>wildmidi_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_ko.ts b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..70ab9a48f --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,75 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>DecoderWildMidiFactory</name> + <message> + <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="49"/> + <source>WildMidi Plugin</source> + <translation>WildMidi 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="54"/> + <source>Midi Files</source> + <translation>Midi 파일</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="106"/> + <source>About WildMidi Audio Plugin</source> + <translation>WildMidi 오디오 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="107"/> + <source>Qmmp WildMidi Audio Plugin</source> + <translation>Qmmp WildMidi 오디오 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="108"/> + <source>This plugin uses WildMidi library to play midi files</source> + <translation>이 플러그인은 WildMidi 라이브러리를 사용하여 미디 파일을 재생합니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderwildmidifactory.cpp" line="109"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>WildMidi Plugin Settings</source> + <translation>WildMidi 플러그인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> + <source>Instrument configuration: </source> + <translation>악기 구성:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="43"/> + <source>Sample rate:</source> + <translation>샘플 레이트:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="50"/> + <source>Enhanced resampling</source> + <translation>향상된 리샘플링</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="57"/> + <source>Reverberation</source> + <translation>잔향</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/> + <source>44100 Hz</source> + <translation>44100 Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="40"/> + <source>48000 Hz</source> + <translation>48000 Hz</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Output/alsa/translations/alsa_plugin_ko.ts b/src/plugins/Output/alsa/translations/alsa_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..b8a40476c --- /dev/null +++ b/src/plugins/Output/alsa/translations/alsa_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,90 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>OutputALSAFactory</name> + <message> + <location filename="../outputalsafactory.cpp" line="31"/> + <source>ALSA Plugin</source> + <translation>ALSA 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../outputalsafactory.cpp" line="56"/> + <source>About ALSA Output Plugin</source> + <translation>ALSA 출력 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../outputalsafactory.cpp" line="57"/> + <source>Qmmp ALSA Output Plugin</source> + <translation>Qmmp ALSA 출력 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../outputalsafactory.cpp" line="58"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>ALSA Plugin Settings</source> + <translation>ALSA 플러그인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="33"/> + <source>Device Settings</source> + <translation>장치 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> + <source>Audio device</source> + <translation>오디오 장치</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/> + <source>Mixer</source> + <translation>믹서</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/> + <source>Mixer card:</source> + <translation>믹서 카드:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="86"/> + <source>Mixer device:</source> + <translation>믹서 장치:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/> + <source>Advanced Settings</source> + <translation>고급 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="115"/> + <source>Soundcard</source> + <translation>사운드 카드</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="121"/> + <source>Buffer time (ms):</source> + <translation>버퍼 시간 (ms):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="157"/> + <source>Period time (ms):</source> + <translation>주기 시간 (ms):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="193"/> + <source>Use mmap access</source> + <translation>mmap 액세스 사용</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="213"/> + <source>Use snd_pcm_pause function</source> + <translation>snd_pcm_pause 기능 사용</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Output/alsa/translations/translations.qrc b/src/plugins/Output/alsa/translations/translations.qrc index bd2ae0e04..fe89e46fc 100644 --- a/src/plugins/Output/alsa/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Output/alsa/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>alsa_plugin_fr.qm</file> <file>alsa_plugin_it.qm</file> <file>alsa_plugin_kk.qm</file> + <file>alsa_plugin_ko.qm</file> <file>alsa_plugin_lt.qm</file> <file>alsa_plugin_hu.qm</file> <file>alsa_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/Output/directsound/translations/directsound_plugin_ko.ts b/src/plugins/Output/directsound/translations/directsound_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..f1516a5ee --- /dev/null +++ b/src/plugins/Output/directsound/translations/directsound_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,27 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>OutputDirectSoundFactory</name> + <message> + <location filename="../outputdirectsoundfactory.cpp" line="28"/> + <source>DirectSound Plugin</source> + <translation>DirectSound 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../outputdirectsoundfactory.cpp" line="52"/> + <source>About DirectSound Output Plugin</source> + <translation>DirectSound 출력 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../outputdirectsoundfactory.cpp" line="53"/> + <source>Qmmp DirectSound Output Plugin</source> + <translation>Qmmp DirectSound 출력 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../outputdirectsoundfactory.cpp" line="54"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Output/directsound/translations/translations.qrc b/src/plugins/Output/directsound/translations/translations.qrc index f2ed016ac..0622cf5bd 100644 --- a/src/plugins/Output/directsound/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Output/directsound/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>directsound_plugin_fr.qm</file> <file>directsound_plugin_it.qm</file> <file>directsound_plugin_kk.qm</file> + <file>directsound_plugin_ko.qm</file> <file>directsound_plugin_lt.qm</file> <file>directsound_plugin_hu.qm</file> <file>directsound_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/Output/jack/translations/jack_plugin_ko.ts b/src/plugins/Output/jack/translations/jack_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..d0ec9895d --- /dev/null +++ b/src/plugins/Output/jack/translations/jack_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,27 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>OutputJACKFactory</name> + <message> + <location filename="../outputjackfactory.cpp" line="30"/> + <source>JACK Plugin</source> + <translation>JACK 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../outputjackfactory.cpp" line="53"/> + <source>About Jack Output Plugin</source> + <translation>Jack 출력 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../outputjackfactory.cpp" line="54"/> + <source>Qmmp Jack Output Plugin</source> + <translation>Qmmp Jack 출력 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../outputjackfactory.cpp" line="55"/> + <source>Written by: Yuriy Zhuravlev <slalkerg@gmail.com></source> + <translation>작성자: Yuriy Zhuravlev <slalkerg@gmail.com></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Output/jack/translations/translations.qrc b/src/plugins/Output/jack/translations/translations.qrc index 6b5788ec6..9f0f2df0d 100644 --- a/src/plugins/Output/jack/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Output/jack/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>jack_plugin_fr.qm</file> <file>jack_plugin_it.qm</file> <file>jack_plugin_kk.qm</file> + <file>jack_plugin_ko.qm</file> <file>jack_plugin_lt.qm</file> <file>jack_plugin_hu.qm</file> <file>jack_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/Output/null/translations/null_plugin_ko.ts b/src/plugins/Output/null/translations/null_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..9d1e09dd3 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Output/null/translations/null_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,27 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>OutputNullFactory</name> + <message> + <location filename="../outputnullfactory.cpp" line="30"/> + <source>Null Plugin</source> + <translation>Null 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../outputnullfactory.cpp" line="54"/> + <source>About Null Output Plugin</source> + <translation>Null 출력 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../outputnullfactory.cpp" line="55"/> + <source>Qmmp Null Output Plugin</source> + <translation>Qmmp Null 출력 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../outputnullfactory.cpp" line="56"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Output/null/translations/translations.qrc b/src/plugins/Output/null/translations/translations.qrc index c2068c028..4e877730f 100644 --- a/src/plugins/Output/null/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Output/null/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>null_plugin_fr.qm</file> <file>null_plugin_it.qm</file> <file>null_plugin_kk.qm</file> + <file>null_plugin_ko.qm</file> <file>null_plugin_lt.qm</file> <file>null_plugin_hu.qm</file> <file>null_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/Output/oss/translations/oss_plugin_ko.ts b/src/plugins/Output/oss/translations/oss_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..cc617c38b --- /dev/null +++ b/src/plugins/Output/oss/translations/oss_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,80 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>OutputOSSFactory</name> + <message> + <location filename="../outputossfactory.cpp" line="36"/> + <source>OSS Plugin</source> + <translation>OSS 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../outputossfactory.cpp" line="56"/> + <source>About OSS Output Plugin</source> + <translation>OSS 출력 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../outputossfactory.cpp" line="57"/> + <source>Qmmp OSS Output Plugin</source> + <translation>Qmmp OSS 출력 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../outputossfactory.cpp" line="58"/> + <source>Written by: Yuriy Zhuravlev <slalkerg@gmail.com></source> + <translation>작성자: Yuriy Zhuravlev <slalkerg@gmail.com></translation> + </message> + <message> + <location filename="../outputossfactory.cpp" line="59"/> + <source>Based on code by: Brad Hughes <bhughes@trolltech.com></source> + <translation>코드 작성자: Brad Hughes <bhughes@trolltech.com></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>OSS Plugin Settings</source> + <translation>OSS 플러그인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="33"/> + <source>Device Settings</source> + <translation>장치 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> + <source>Audio device</source> + <translation>오디오 장치</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/> + <source>Mixer device</source> + <translation>믹서 장치</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="84"/> + <source>Advanced Settings</source> + <translation>고급 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/> + <source>Soundcard</source> + <translation>사운드 카드</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="160"/> + <source>Buffer time (ms):</source> + <translation>버퍼 시간 (ms):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="170"/> + <source>Period time (ms):</source> + <translation>주기 시간 (ms):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="200"/> + <source>PCM over Master</source> + <translation>마스터를 통한 PCM</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Output/oss/translations/translations.qrc b/src/plugins/Output/oss/translations/translations.qrc index 3e8197dba..8621f2c8e 100644 --- a/src/plugins/Output/oss/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Output/oss/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>oss_plugin_fr.qm</file> <file>oss_plugin_it.qm</file> <file>oss_plugin_kk.qm</file> + <file>oss_plugin_ko.qm</file> <file>oss_plugin_lt.qm</file> <file>oss_plugin_hu.qm</file> <file>oss_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_ko.ts b/src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..20050ebc9 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,45 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>OutputOSS4Factory</name> + <message> + <location filename="../outputoss4factory.cpp" line="36"/> + <source>OSS4 Plugin</source> + <translation>OSS4 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../outputoss4factory.cpp" line="56"/> + <source>About OSS4 Output Plugin</source> + <translation>OSS4 출력 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../outputoss4factory.cpp" line="57"/> + <source>Qmmp OSS4 Output Plugin</source> + <translation>Qmmp OSS4 출력 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../outputoss4factory.cpp" line="58"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>OSS4 Plugin Settings</source> + <translation>OSS4 플러그인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/> + <source>Device:</source> + <translation>장치:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/> + <source>Default</source> + <translation>기본값</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Output/oss4/translations/translations.qrc b/src/plugins/Output/oss4/translations/translations.qrc index 6f8437803..c81ce6fc3 100644 --- a/src/plugins/Output/oss4/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Output/oss4/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>oss4_plugin_fr.qm</file> <file>oss4_plugin_it.qm</file> <file>oss4_plugin_kk.qm</file> + <file>oss4_plugin_ko.qm</file> <file>oss4_plugin_lt.qm</file> <file>oss4_plugin_hu.qm</file> <file>oss4_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/Output/pipewire/translations/pipewire_plugin_ko.ts b/src/plugins/Output/pipewire/translations/pipewire_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..4c8c96947 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Output/pipewire/translations/pipewire_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,27 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>OutputPipeWireFactory</name> + <message> + <location filename="../outputpipewirefactory.cpp" line="30"/> + <source>PipeWire Plugin</source> + <translation>PipeWire 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../outputpipewirefactory.cpp" line="54"/> + <source>About PipeWire Output Plugin</source> + <translation>PipeWire 출력 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../outputpipewirefactory.cpp" line="55"/> + <source>Qmmp PipeWire Output Plugin</source> + <translation>Qmmp PipeWire 출력 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../outputpipewirefactory.cpp" line="56"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Output/pipewire/translations/translations.qrc b/src/plugins/Output/pipewire/translations/translations.qrc index 3c1cd7861..b50ed1de5 100644 --- a/src/plugins/Output/pipewire/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Output/pipewire/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>pipewire_plugin_fr.qm</file> <file>pipewire_plugin_it.qm</file> <file>pipewire_plugin_kk.qm</file> + <file>pipewire_plugin_ko.qm</file> <file>pipewire_plugin_lt.qm</file> <file>pipewire_plugin_hu.qm</file> <file>pipewire_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/Output/pulseaudio/translations/pulseaudio_plugin_ko.ts b/src/plugins/Output/pulseaudio/translations/pulseaudio_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..fae73e2c8 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Output/pulseaudio/translations/pulseaudio_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,27 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>OutputPulseAudioFactory</name> + <message> + <location filename="../outputpulseaudiofactory.cpp" line="30"/> + <source>PulseAudio Plugin</source> + <translation>PulseAudio 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../outputpulseaudiofactory.cpp" line="54"/> + <source>About PulseAudio Output Plugin</source> + <translation>PulseAudio 출력 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../outputpulseaudiofactory.cpp" line="55"/> + <source>Qmmp PulseAudio Output Plugin</source> + <translation>Qmmp PulseAudio 출력 플러그</translation> + </message> + <message> + <location filename="../outputpulseaudiofactory.cpp" line="56"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Output/pulseaudio/translations/translations.qrc b/src/plugins/Output/pulseaudio/translations/translations.qrc index d62aeb608..daba901ff 100644 --- a/src/plugins/Output/pulseaudio/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Output/pulseaudio/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>pulseaudio_plugin_fr.qm</file> <file>pulseaudio_plugin_it.qm</file> <file>pulseaudio_plugin_kk.qm</file> + <file>pulseaudio_plugin_ko.qm</file> <file>pulseaudio_plugin_lt.qm</file> <file>pulseaudio_plugin_hu.qm</file> <file>pulseaudio_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/Output/qtmultimedia/translations/qtmultimedia_plugin_ko.ts b/src/plugins/Output/qtmultimedia/translations/qtmultimedia_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..1d3fa7261 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Output/qtmultimedia/translations/qtmultimedia_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,45 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>OutputQtMultimediaFactory</name> + <message> + <location filename="../outputqtmultimediafactory.cpp" line="32"/> + <source>Qt Multimedia Plugin</source> + <translation>Qt 멀티미디어 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../outputqtmultimediafactory.cpp" line="57"/> + <source>About Qt Multimedia Output Plugin</source> + <translation>Qt 멀티미디어 출력 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../outputqtmultimediafactory.cpp" line="58"/> + <source>Qmmp Qt Multimedia Output Plugin</source> + <translation>Qmmp Qt 멀티미디어 출력 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../outputqtmultimediafactory.cpp" line="59"/> + <source>Written by: Ivan Ponomarev <ivantrue@gmail.com></source> + <translation>작성자: Ivan Ponomarev <ivantrue@gmail.com></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>Qt Multimedia Plugin Settings</source> + <translation>Qt 멀티미디어 플러그인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="46"/> + <source>Device:</source> + <translation>장치:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="36"/> + <source>Default</source> + <translation>기본값</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Output/qtmultimedia/translations/translations.qrc b/src/plugins/Output/qtmultimedia/translations/translations.qrc index 15a7d96f9..963180b1b 100644 --- a/src/plugins/Output/qtmultimedia/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Output/qtmultimedia/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>qtmultimedia_plugin_fr.qm</file> <file>qtmultimedia_plugin_it.qm</file> <file>qtmultimedia_plugin_kk.qm</file> + <file>qtmultimedia_plugin_ko.qm</file> <file>qtmultimedia_plugin_lt.qm</file> <file>qtmultimedia_plugin_hu.qm</file> <file>qtmultimedia_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/Output/shout/translations/shout_plugin_ko.ts b/src/plugins/Output/shout/translations/shout_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..4295cc7f8 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Output/shout/translations/shout_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,85 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>OutputShoutFactory</name> + <message> + <location filename="../outputshoutfactory.cpp" line="39"/> + <source>Icecast Plugin</source> + <translation>Icecast 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../outputshoutfactory.cpp" line="64"/> + <source>About Icecast Output Plugin</source> + <translation>Icecast 출력 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../outputshoutfactory.cpp" line="65"/> + <source>Qmmp Icecast Output Plugin</source> + <translation>Qmmp Icecast 출력 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../outputshoutfactory.cpp" line="66"/> + <source>Compiled against libshout-%1</source> + <translation>libshout-%1에 대해 컴파일됨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../outputshoutfactory.cpp" line="67"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>Connection Settings</source> + <translation>연결 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="32"/> + <source>Host:</source> + <translation>호스트:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/> + <source>Port:</source> + <translation>포트:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="56"/> + <source>Mount point:</source> + <translation>마운트 포인트:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="66"/> + <source>User:</source> + <translation>사용자:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/> + <source>Password:</source> + <translation>암호:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="86"/> + <source>Quality:</source> + <translation>품질:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="106"/> + <source>Sample rate:</source> + <translation>샘플 레이트:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="136"/> + <source>Public</source> + <translation>공개</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="143"/> + <source>Hz</source> + <translation>Hz</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Output/shout/translations/translations.qrc b/src/plugins/Output/shout/translations/translations.qrc index 5db2c1e44..c6618fb3a 100644 --- a/src/plugins/Output/shout/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Output/shout/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>shout_plugin_fr.qm</file> <file>shout_plugin_it.qm</file> <file>shout_plugin_kk.qm</file> + <file>shout_plugin_ko.qm</file> <file>shout_plugin_lt.qm</file> <file>shout_plugin_hu.qm</file> <file>shout_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/Output/wasapi/translations/translations.qrc b/src/plugins/Output/wasapi/translations/translations.qrc index 7907e855e..594346c79 100644 --- a/src/plugins/Output/wasapi/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Output/wasapi/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>wasapi_plugin_fr.qm</file> <file>wasapi_plugin_it.qm</file> <file>wasapi_plugin_kk.qm</file> + <file>wasapi_plugin_ko.qm</file> <file>wasapi_plugin_lt.qm</file> <file>wasapi_plugin_hu.qm</file> <file>wasapi_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/Output/wasapi/translations/wasapi_plugin_ko.ts b/src/plugins/Output/wasapi/translations/wasapi_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..39fe58b21 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Output/wasapi/translations/wasapi_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,50 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>OutputWASAPIFactory</name> + <message> + <location filename="../outputwasapifactory.cpp" line="29"/> + <source>WASAPI Plugin</source> + <translation>WASAPI 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../outputwasapifactory.cpp" line="54"/> + <source>About WASAPI Output Plugin</source> + <translation>WASAPI 출력 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../outputwasapifactory.cpp" line="55"/> + <source>Qmmp WASAPI Output Plugin</source> + <translation>Qmmp WASAPI 출력 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../outputwasapifactory.cpp" line="56"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>WASAPI Plugin Settings</source> + <translation>WASAPI 플러그인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/> + <source>Device:</source> + <translation>장치:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="68"/> + <source>Exclusive mode</source> + <translation>전용 모드</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/> + <source>Default</source> + <translation>기본값</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Output/waveout/translations/translations.qrc b/src/plugins/Output/waveout/translations/translations.qrc index aab6c8b65..823c36e5c 100644 --- a/src/plugins/Output/waveout/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Output/waveout/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>waveout_plugin_fr.qm</file> <file>waveout_plugin_it.qm</file> <file>waveout_plugin_kk.qm</file> + <file>waveout_plugin_ko.qm</file> <file>waveout_plugin_lt.qm</file> <file>waveout_plugin_hu.qm</file> <file>waveout_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/Output/waveout/translations/waveout_plugin_ko.ts b/src/plugins/Output/waveout/translations/waveout_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..231027486 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Output/waveout/translations/waveout_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,32 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>OutputWaveOutFactory</name> + <message> + <location filename="../outputwaveoutfactory.cpp" line="29"/> + <source>WaveOut Plugin</source> + <translation>WaveOut 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../outputwaveoutfactory.cpp" line="60"/> + <source>About WaveOut Output Plugin</source> + <translation>WaveOut 출력 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../outputwaveoutfactory.cpp" line="61"/> + <source>Qmmp WaveOut Output Plugin</source> + <translation>Qmmp WaveOut 출력 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../outputwaveoutfactory.cpp" line="62"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> + <message> + <location filename="../outputwaveoutfactory.cpp" line="63"/> + <source>Based on aacDECdrop player</source> + <translation>aacDECdrop 재생기에 기반함</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_ko.ts b/src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..659d49e4c --- /dev/null +++ b/src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,80 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>HTTPInputFactory</name> + <message> + <location filename="../httpinputfactory.cpp" line="33"/> + <source>HTTP Plugin</source> + <translation>HTTP 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../httpinputfactory.cpp" line="53"/> + <source>About HTTP Transport Plugin</source> + <translation>HTTP 전송 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../httpinputfactory.cpp" line="54"/> + <source>Qmmp HTTP Transport Plugin</source> + <translation>Qmmp HTTP 전송 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../httpinputfactory.cpp" line="55"/> + <source>Compiled against libcurl-%1</source> + <translation>libcurl-%1에 대해 컴파일됨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../httpinputfactory.cpp" line="56"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>HTTP Plugin Settings</source> + <translation>HTTP 플러그인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> + <source>Buffer size:</source> + <translation>버퍼 크기:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="64"/> + <source>KB</source> + <translation>KB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="78"/> + <source>Metadata encoding</source> + <translation>메타데이터 인코딩</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="84"/> + <source>Automatic charset detection</source> + <translation>자동 문자셋 감지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="94"/> + <source>Language:</source> + <translation>언어:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="114"/> + <source>Default encoding:</source> + <translation>기본 인코딩:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="137"/> + <source>User Agent:</source> + <translation>사용자 에이전트:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="151"/> + <source>Change User Agent</source> + <translation>사용자 에이전트 변경</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Transports/http/translations/translations.qrc b/src/plugins/Transports/http/translations/translations.qrc index ecf4c7cdd..abd08dffc 100644 --- a/src/plugins/Transports/http/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Transports/http/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>http_plugin_fr.qm</file> <file>http_plugin_it.qm</file> <file>http_plugin_kk.qm</file> + <file>http_plugin_ko.qm</file> <file>http_plugin_lt.qm</file> <file>http_plugin_hu.qm</file> <file>http_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/Transports/mms/translations/mms_plugin_ko.ts b/src/plugins/Transports/mms/translations/mms_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..71e7024e8 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Transports/mms/translations/mms_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,45 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>MMSInputFactory</name> + <message> + <location filename="../mmsinputfactory.cpp" line="32"/> + <source>MMS Plugin</source> + <translation>MMS 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mmsinputfactory.cpp" line="52"/> + <source>About MMS Transport Plugin</source> + <translation>MMS 전송 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mmsinputfactory.cpp" line="53"/> + <source>Qmmp MMS Transport Plugin</source> + <translation>Qmmp MMS 전송 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mmsinputfactory.cpp" line="54"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>MMS Plugin Settings</source> + <translation>MMS 플러그인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> + <source>Buffer size:</source> + <translation>버퍼 크기:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="64"/> + <source>KB</source> + <translation>KB</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Transports/mms/translations/translations.qrc b/src/plugins/Transports/mms/translations/translations.qrc index 785ed806d..30f71e050 100644 --- a/src/plugins/Transports/mms/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Transports/mms/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>mms_plugin_fr.qm</file> <file>mms_plugin_it.qm</file> <file>mms_plugin_kk.qm</file> + <file>mms_plugin_ko.qm</file> <file>mms_plugin_lt.qm</file> <file>mms_plugin_hu.qm</file> <file>mms_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_ko.ts b/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..49855d3a3 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,1729 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>AboutQSUIDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/aboutqsuidialog.ui" line="14"/> + <source>About QSUI</source> + <translation>QSUI 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="41"/> + <source>Qmmp Simple User Interface (QSUI)</source> + <translation>Qmmp 단순한 사용자 인터페이스 (QSUI)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="42"/> + <source>Qmmp version: <b>%1</b></source> + <translation>Qmmp 버전: <b>%1</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="46"/> + <source>Developers:</source> + <translation>개발자:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="47"/> + <source>Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="49"/> + <source>Translators:</source> + <translation>번역자:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="44"/> + <source>Simple user interface based on standard widgets set.</source> + <translation>표준 위젯 세트를 기반으로 하는 단순한 사용자 인터페이스.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ActionManager</name> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/> + <source>&Play</source> + <translation>재생(&P)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/> + <source>X</source> + <translation>X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/> + <source>&Pause</source> + <translation>일시중지(&P)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/> + <source>C</source> + <translation>C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/> + <source>&Stop</source> + <translation>중지(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/> + <source>V</source> + <translation>V</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/> + <source>&Previous</source> + <translation>이전(&P)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/> + <source>Z</source> + <translation>Z</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/> + <source>&Next</source> + <translation>다음(&N)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/> + <source>B</source> + <translation>B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/> + <source>&Play/Pause</source> + <translation>재생/일시중지(&P)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/> + <source>Space</source> + <translation>스페이스 키</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/> + <source>&Jump to Track</source> + <translation>트랙으로 이동(&J)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/> + <source>J</source> + <translation>J</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/> + <source>&Play Files</source> + <translation>파일 재생(&P)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/> + <source>E</source> + <translation>E</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/> + <source>&Record</source> + <translation>녹음(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/> + <source>&Repeat Playlist</source> + <translation>재생목록 반복(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/> + <source>R</source> + <translation>R</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/> + <source>&Repeat Track</source> + <translation>트랙 반복(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/> + <source>Ctrl+R</source> + <translation>Ctrl+R</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/> + <source>&Shuffle</source> + <translation>순서섞기(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/> + <source>S</source> + <translation>S</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/> + <source>&No Playlist Advance</source> + <translation>재생목록 사전 없음(&N)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/> + <source>Ctrl+N</source> + <translation>Ctrl+N</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/> + <source>&Transit between playlists</source> + <translation>재생목록 간 전송(&T)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/> + <source>&Stop After Selected</source> + <translation>선택한 후 중지(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/> + <source>Ctrl+S</source> + <translation>Ctrl+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/> + <source>&Clear Queue</source> + <translation>대기열 지우기(&C)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/> + <source>Alt+Q</source> + <translation>Alt+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/> + <source>Always on Top</source> + <translation>항상 위에</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/> + <source>Put on All Workspaces</source> + <translation>모든 작업공간에 배치</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/> + <source>Show Tabs</source> + <translation>탭 표시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/> + <source>Show Title Bars</source> + <translation>제목 표시줄 표시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/> + <source>Block Toolbars</source> + <translation>도구모음 차단</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/> + <source>Volume &+</source> + <translation>볼륨 &+</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/> + <source>0</source> + <translation>0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/> + <source>Volume &-</source> + <translation>볼륨 &-</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/> + <source>9</source> + <translation>9</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/> + <source>&Mute</source> + <translation>음소거(&M)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/> + <source>M</source> + <translation>M</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/> + <source>&Add File</source> + <translation>파일 추가(&A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/> + <source>F</source> + <translation>F</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/> + <source>&Add Directory</source> + <translation>디렉토리 추가(&A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/> + <source>D</source> + <translation>D</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/> + <source>&Add Url</source> + <translation>URL 추가(&A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/> + <source>U</source> + <translation>U</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/> + <source>&Remove Selected</source> + <translation>선택 항목 제거(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/> + <source>Del</source> + <translation>Del</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/> + <source>&Remove All</source> + <translation>모두 제거(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/> + <source>&Remove Unselected</source> + <translation>선택하지 않은 항목 제거(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/> + <source>Remove unavailable files</source> + <translation>사용할 수 없는 파일 제거</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/> + <source>Remove duplicates</source> + <translation>중복 제거</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/> + <source>Refresh</source> + <translation>새로 고침</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/> + <source>&Queue Toggle</source> + <translation>대기열 전환(&Q)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/> + <source>Q</source> + <translation>Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/> + <source>Invert Selection</source> + <translation>선택 항목 반전</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/> + <source>&Select None</source> + <translation>없음 선택(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/> + <source>&Select All</source> + <translation>모두 선택(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/> + <source>Ctrl+A</source> + <translation>Ctrl+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/> + <source>&View Track Details</source> + <translation>트랙 세부정보 보기(&V)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/> + <source>Alt+I</source> + <translation>Alt+I</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/> + <source>&New List</source> + <translation>새 목록(&N)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/> + <source>Ctrl+T</source> + <translation>Ctrl+T</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/> + <source>&Delete List</source> + <translation>목록 삭제(&D)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/> + <source>Ctrl+W</source> + <translation>Ctrl+W</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/> + <source>&Load List</source> + <translation>목록 불러오기(&L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/> + <source>O</source> + <translation>O</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/> + <source>&Save List</source> + <translation>목록 저장하기(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/> + <source>Shift+S</source> + <translation>Shift+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/> + <source>&Rename List</source> + <translation>목록 이름변경(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/> + <source>F2</source> + <translation>F2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/> + <source>&Select Next Playlist</source> + <translation>다음 재생목록 선택(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/> + <source>Ctrl+PgDown</source> + <translation>Ctrl+PgDown</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/> + <source>&Select Previous Playlist</source> + <translation>이전 재생목록 선택(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/> + <source>Ctrl+PgUp</source> + <translation>Ctrl+PgUp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/> + <source>Ctrl+G</source> + <translation>Ctrl+G</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="96"/> + <source>&Group Tracks</source> + <translation>그룹 트랙(&G)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/> + <source>Ctrl+H</source> + <translation>Ctrl+H</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/> + <source>&Show Column Headers</source> + <translation>열 헤더 표시(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/> + <source>&Equalizer</source> + <translation>이퀄라이저(&E)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/> + <source>Ctrl+E</source> + <translation>Ctrl+E</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/> + <source>&Settings</source> + <translation>설정(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/> + <source>Ctrl+P</source> + <translation>Ctrl+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/> + <source>&About Ui</source> + <translation>Ui 정보(&A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/> + <source>&About</source> + <translation>정보(&A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="103"/> + <source>&About Qt</source> + <translation>Qt 정보(&A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/> + <source>&Exit</source> + <translation>종료(&E)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="326"/> + <source>Toolbar</source> + <translation>도구모음</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ColorWidget</name> + <message> + <location filename="../colorwidget.cpp" line="47"/> + <source>Select Color</source> + <translation>색상 선택</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CoverWidget</name> + <message> + <location filename="../coverwidget.cpp" line="32"/> + <source>&Save As...</source> + <translation>다른 이름으로 저장(&S)...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../coverwidget.cpp" line="65"/> + <source>Save Cover As</source> + <translation>표지를 다른 이름으로 저장</translation> + </message> + <message> + <location filename="../coverwidget.cpp" line="67"/> + <source>Images</source> + <translation>이미지</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Equalizer</name> + <message> + <location filename="../equalizer.cpp" line="43"/> + <source>Equalizer</source> + <translation>이퀄라이저</translation> + </message> + <message> + <location filename="../equalizer.cpp" line="52"/> + <source>Enable equalizer</source> + <translation>이퀄라이저 활성화</translation> + </message> + <message> + <location filename="../equalizer.cpp" line="58"/> + <source>Preset:</source> + <translation>프리셋</translation> + </message> + <message> + <location filename="../equalizer.cpp" line="66"/> + <source>Save</source> + <translation>저장</translation> + </message> + <message> + <location filename="../equalizer.cpp" line="70"/> + <source>Delete</source> + <translation>삭제</translation> + </message> + <message> + <location filename="../equalizer.cpp" line="74"/> + <source>Reset</source> + <translation>재설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../equalizer.cpp" line="87"/> + <source>Preamp</source> + <translation>프리앰프</translation> + </message> + <message> + <location filename="../equalizer.cpp" line="104"/> + <location filename="../equalizer.cpp" line="201"/> + <source>%1dB</source> + <translation>%1dB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../equalizer.cpp" line="106"/> + <location filename="../equalizer.cpp" line="199"/> + <source>+%1dB</source> + <translation>+%1dB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../equalizer.cpp" line="154"/> + <source>preset</source> + <translation>프리셋</translation> + </message> + <message> + <location filename="../equalizer.cpp" line="224"/> + <source>Overwrite Request</source> + <translation>덮어쓰기 요청</translation> + </message> + <message> + <location filename="../equalizer.cpp" line="225"/> + <source>Preset '%1' already exists. Overwrite?</source> + <translation>'%1' 프리셋이 이미 있습니다. 덮어 쓰시겠습니까?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FileSystemBrowser</name> + <message> + <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="90"/> + <source>Add to Playlist</source> + <translation>재생목록에 추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="92"/> + <source>Change Directory</source> + <translation>디렉토리 변경</translation> + </message> + <message> + <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="94"/> + <source>Quick Search</source> + <translation>빠른 검색</translation> + </message> + <message> + <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="168"/> + <source>Select Directory</source> + <translation>디렉토리 선택</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HotkeyEditor</name> + <message> + <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="40"/> + <source>Reset</source> + <translation>재설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="54"/> + <source>Action</source> + <translation>동작</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="59"/> + <source>Shortcut</source> + <translation>단축키</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="33"/> + <source>Change shortcut...</source> + <translation>단축키 변경...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="55"/> + <source>Reset Shortcuts</source> + <translation>단축키 재설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="56"/> + <source>Do you want to restore default shortcuts?</source> + <translation>기본 단축키를 복원하시겠습니까?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="68"/> + <source>Playback</source> + <translation>재생</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="74"/> + <source>View</source> + <translation>보기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="80"/> + <source>Volume</source> + <translation>볼륨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="86"/> + <source>Playlist</source> + <translation>재생목록</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="92"/> + <source>Misc</source> + <translation>기타</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="100"/> + <source>Tools</source> + <translation>도구</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="14"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="905"/> + <source>Qmmp</source> + <translation>Qmmp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="35"/> + <source>&File</source> + <translation>파일(&F)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="40"/> + <source>&Tools</source> + <translation>도구(&T)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="48"/> + <source>&Help</source> + <translation>도움말(&H)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="53"/> + <source>&Edit</source> + <translation>편집(&E)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="58"/> + <source>&Playback</source> + <translation>재생(&P)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="63"/> + <source>&View</source> + <translation>보기(&V)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="102"/> + <source>Files</source> + <translation>파일</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="117"/> + <source>Cover</source> + <translation>표지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="126"/> + <source>Playlists</source> + <translation>재생목록</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="138"/> + <source>Waveform Seek Bar</source> + <translation>파형 탐색 막대</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="152"/> + <source>Previous</source> + <translation>이전</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="162"/> + <source>Play</source> + <translation>재생</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="172"/> + <source>Pause</source> + <translation>일시중지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="182"/> + <source>Next</source> + <translation>다음</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="192"/> + <source>Stop</source> + <translation>중지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="197"/> + <source>&Add File</source> + <translation>파일 추가(&A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="202"/> + <source>&Remove All</source> + <translation>모두 제거(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="207"/> + <source>New Playlist</source> + <translation>새 재생목록</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="212"/> + <source>Remove Playlist</source> + <translation>재생목록 제거</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="217"/> + <source>&Add Directory</source> + <translation>디렉토리 추가(&A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="222"/> + <source>&Exit</source> + <translation>종료(&E)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="227"/> + <source>About</source> + <translation>정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="232"/> + <source>About Qt</source> + <translation>Qt 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="237"/> + <source>&Select All</source> + <translation>모두 선택(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="242"/> + <source>&Remove Selected</source> + <translation>선택 항목 제거(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="247"/> + <source>&Remove Unselected</source> + <translation>선택하지 않은 항목 제거(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="87"/> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="252"/> + <source>Visualization</source> + <translation>시각화</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="257"/> + <source>Settings</source> + <translation>설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="262"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="280"/> + <source>Rename Playlist</source> + <translation>재생목록 이름변경</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="436"/> + <source>Volume</source> + <translation>볼륨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="280"/> + <source>Playlist name:</source> + <translation>재생목록 이름:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="321"/> + <source>Appearance</source> + <translation>모양새</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="322"/> + <source>Shortcuts</source> + <translation>단축키</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="423"/> + <source>Ctrl+0</source> + <translation>Ctrl+0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="429"/> + <source>P</source> + <translation>P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="434"/> + <source>Position</source> + <translation>위치</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="438"/> + <source>Quick Search</source> + <translation>빠른 검색</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="496"/> + <source>Edit Toolbars</source> + <translation>도구모음 편집</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="498"/> + <source>Sort List</source> + <translation>목록 정렬</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="501"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="542"/> + <source>By Title</source> + <translation>제목별</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="504"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="545"/> + <source>By Album</source> + <translation>앨범별</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="507"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/> + <source>By Artist</source> + <translation>아티스트별</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="510"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="551"/> + <source>By Album Artist</source> + <translation>앨범 아티스트별</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="513"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="554"/> + <source>By Filename</source> + <translation>파일이름별</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="516"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="557"/> + <source>By Path + Filename</source> + <translation>경로 + 파일이름별</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="519"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="560"/> + <source>By Date</source> + <translation>날짜별</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="522"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="563"/> + <source>By Track Number</source> + <translation>트랙 번호별</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="525"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="566"/> + <source>By Disc Number</source> + <translation>CD 번호별</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="528"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="569"/> + <source>By File Creation Date</source> + <translation>파일 생성 날짜별</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="572"/> + <source>By File Modification Date</source> + <translation>파일 수정 날짜별</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="534"/> + <source>By Group</source> + <translation>그룹별</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="539"/> + <source>Sort Selection</source> + <translation>선택 항목 정렬</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="577"/> + <source>Randomize List</source> + <translation>목록 무작위화</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="579"/> + <source>Reverse List</source> + <translation>역방향 목록</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="629"/> + <source>Actions</source> + <translation>동작</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="385"/> + <source>Add new playlist</source> + <translation>새 재생목록 추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="391"/> + <source>Show all tabs</source> + <translation>모든 탭 표시</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayListHeader</name> + <message> + <location filename="../playlistheader.cpp" line="59"/> + <source>Add Column</source> + <translation>열 추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlistheader.cpp" line="60"/> + <source>Edit Column</source> + <translation>열 편집</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlistheader.cpp" line="61"/> + <source>Show Queue/Protocol</source> + <translation>대기열/프로토콜 표시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlistheader.cpp" line="63"/> + <source>Auto-resize</source> + <translation>자동 크기 조정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlistheader.cpp" line="66"/> + <source>Alignment</source> + <translation>맞춤</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlistheader.cpp" line="67"/> + <source>Left</source> + <comment>alignment</comment> + <translation>왼쪽</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlistheader.cpp" line="68"/> + <source>Right</source> + <comment>alignment</comment> + <translation>오른쪽</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlistheader.cpp" line="69"/> + <source>Center</source> + <comment>alignment</comment> + <translation>가운데</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlistheader.cpp" line="79"/> + <source>Remove Column</source> + <translation>열 제거</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PopupSettings</name> + <message> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/> + <source>Popup Information Settings</source> + <translation>팝업 정보 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/> + <source>Template</source> + <translation>템플릿</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/> + <source>Reset</source> + <translation>재설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/> + <source>Insert</source> + <translation>삽입</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/> + <source>Show cover</source> + <translation>표지 표시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/> + <source>Cover size:</source> + <translation>표지 크기:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/> + <source>Transparency:</source> + <translation>투명도:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/> + <source>Delay:</source> + <translation>지연:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/> + <source>ms</source> + <translation>ms</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSUISettings</name> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="24"/> + <source>View</source> + <translation>보기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="36"/> + <source>Hide on close</source> + <translation>닫을 때 숨김</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="43"/> + <source>Start hidden</source> + <translation>숨김 시작</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="206"/> + <source>Visualization Colors</source> + <translation>시각화 색상</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="212"/> + <source>Color #1:</source> + <translation>색상 #1:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="279"/> + <source>Color #2:</source> + <translation>색상 #2:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="343"/> + <source>Color #3:</source> + <translation>색상 #3:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="432"/> + <source>Reset colors</source> + <translation>색상 재설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="873"/> + <source>Waveform Seekbar Colors</source> + <translation>파형 탐색막대 색상</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="879"/> + <source>Progress bar:</source> + <translation>진행률 표시줄:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="968"/> + <source>RMS:</source> + <extracomment>Root mean square</extracomment> + <translation>RMS:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1013"/> + <source>Waveform:</source> + <translation>파형:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1054"/> + <source>Fonts</source> + <translation>글꼴</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1060"/> + <source>Use system fonts</source> + <translation>시스템 글꼴 사용</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1108"/> + <source>Playlist:</source> + <translation>재생목록:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1088"/> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1153"/> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1172"/> + <source>???</source> + <translation>???</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="62"/> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1095"/> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1118"/> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1179"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="30"/> + <source>Main Window</source> + <translation>기본 창</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="52"/> + <source>Window title format:</source> + <translation>창 제목 형식:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="74"/> + <source>Song Display</source> + <translation>음악 화면표시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="80"/> + <source>Show protocol</source> + <translation>프로토콜 표시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="144"/> + <source>Show song numbers</source> + <translation>곡 번호 표시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="151"/> + <source>Show song lengths</source> + <translation>곡 길이 표시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="161"/> + <source>Align song numbers</source> + <translation>곡 번호 정렬</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="87"/> + <source>Show anchor</source> + <translation>앵커 표시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="101"/> + <source>Show popup information</source> + <translation>팝업 정보 표시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="113"/> + <source>Edit template</source> + <translation>템플릿 편집</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1201"/> + <source>Reset fonts</source> + <translation>글꼴 재설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1216"/> + <source>Column headers:</source> + <translation>열 헤더:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1131"/> + <source>Tab names:</source> + <translation>탭 이름:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1243"/> + <source>Miscellaneous</source> + <translation>기타</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="94"/> + <source>Show splitters</source> + <translation>스플리터 표시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="138"/> + <source>Single Column Mode</source> + <translation>단일 열 모드</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="185"/> + <source>Colors</source> + <translation>색상</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="247"/> + <source>Peaks:</source> + <translation>피크:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="311"/> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="961"/> + <source>Background:</source> + <translation>배경:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="444"/> + <source>Playlist Colors</source> + <translation>재생목록 색상</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="860"/> + <source>Background #1:</source> + <translation>배경 #1:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="669"/> + <source>Normal text:</source> + <translation>일반 텍스트:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="617"/> + <source>Background #2:</source> + <translation>배경 #2:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="717"/> + <source>Current text:</source> + <translation>현재 텍스트:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="662"/> + <source>Highlighted background:</source> + <translation>강조 표시된 배경:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="724"/> + <source>Highlighted text:</source> + <translation>강조 표시된 텍스트:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="766"/> + <source>Override current track background</source> + <translation>현재 트랙 배경 재정의</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="734"/> + <source>Current track background:</source> + <translation>현재 트랙 배경</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="821"/> + <source>Override group background</source> + <translation>그룹 배경 재정의</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1276"/> + <source>Tab position:</source> + <translation>탭 위치:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1313"/> + <source>Toolbars</source> + <translation>도구모음</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1321"/> + <source>Icon size:</source> + <translation>아이콘 크기:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1346"/> + <source>Customize...</source> + <translation>맞춤 설정...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="450"/> + <source>Use system colors</source> + <translation>시스템 색상 사용</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="814"/> + <source>Group background:</source> + <translation>그룹 배경:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="828"/> + <source>Group text:</source> + <translation>그룹 텍스트:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="710"/> + <source>Splitter:</source> + <translation>스플리터:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1249"/> + <source>Tabs</source> + <translation>탭</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1255"/> + <source>Show close buttons</source> + <translation>닫기 버튼 표시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1262"/> + <source>Show tab list menu</source> + <translation>탭 목록 메뉴 표시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="1269"/> + <source>Show 'New Playlist' button</source> + <translation>'새 재생목록' 버튼 표시</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSUIVisualization</name> + <message> + <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="126"/> + <source>Cover</source> + <translation>표지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="129"/> + <source>Visualization Mode</source> + <translation>시각화 모드</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="132"/> + <source>Analyzer</source> + <translation>애널라이저</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="133"/> + <source>Scope</source> + <translation>범위</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="140"/> + <source>Analyzer Mode</source> + <translation>애널라이저 모드</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="142"/> + <source>Cells</source> + <translation>셀</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="143"/> + <source>Lines</source> + <translation>선</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="151"/> + <source>Peaks</source> + <translation>피크</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="154"/> + <source>Refresh Rate</source> + <translation>리프레시 비율</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="157"/> + <source>50 fps</source> + <translation>50 fps</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="158"/> + <source>25 fps</source> + <translation>25 fps</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="159"/> + <source>10 fps</source> + <translation>10 fps</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="160"/> + <source>5 fps</source> + <translation>5 fps</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="167"/> + <source>Analyzer Falloff</source> + <translation>애널라이저 하락</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="170"/> + <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="184"/> + <source>Slowest</source> + <translation>가장 느림</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="171"/> + <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="185"/> + <source>Slow</source> + <translation>느림</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="172"/> + <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="186"/> + <source>Medium</source> + <translation>중간</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="173"/> + <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="187"/> + <source>Fast</source> + <translation>빠름</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="174"/> + <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="188"/> + <source>Fastest</source> + <translation>가장 빠름</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsuivisualization.cpp" line="181"/> + <source>Peaks Falloff</source> + <translation>피크 하락</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSUiFactory</name> + <message> + <location filename="../qsuifactory.cpp" line="32"/> + <source>Simple User Interface</source> + <translation>단순한 사용자 인터페이스</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSUiSettings</name> + <message> + <location filename="../qsuisettings.cpp" line="43"/> + <source>Default</source> + <translation>기본값</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsuisettings.cpp" line="44"/> + <source>16x16</source> + <translation>16x16</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsuisettings.cpp" line="45"/> + <source>22x22</source> + <translation>22x22</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsuisettings.cpp" line="46"/> + <source>32x32</source> + <translation>32x32</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsuisettings.cpp" line="47"/> + <source>48x48</source> + <translation>48x48</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsuisettings.cpp" line="48"/> + <source>64x64</source> + <translation>64x64</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsuisettings.cpp" line="50"/> + <source>Top</source> + <translation>위쪽</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsuisettings.cpp" line="51"/> + <source>Bottom</source> + <translation>아래쪽</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsuisettings.cpp" line="52"/> + <source>Left</source> + <translation>왼쪽</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsuisettings.cpp" line="53"/> + <source>Right</source> + <translation>오른쪽</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSUiStatusBar</name> + <message> + <location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="68"/> + <source>tracks: %1</source> + <translation>트랙: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="69"/> + <source>total time: %1</source> + <translation>총 시간: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="87"/> + <source>Playing</source> + <translation>재생 중</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="87"/> + <source>Paused</source> + <translation>일시중지됨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="102"/> + <source>Buffering</source> + <translation>버퍼링</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="127"/> + <source>Stopped</source> + <translation>중지됨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="139"/> + <source>Error</source> + <translation>오류</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="147"/> + <source>Buffering: %1%</source> + <translation>버퍼링: %1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="152"/> + <source>%1 bits</source> + <translation>%1비트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="154"/> + <source>mono</source> + <translation>모노</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="156"/> + <source>stereo</source> + <translation>스테레오</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="158"/> + <source>%n channels</source> + <translation> + <numerusform>%n 채널</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="159"/> + <source>%1 Hz</source> + <translation>%1 Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsuistatusbar.cpp" line="164"/> + <source>%1 kbps</source> + <translation>%1 kbps</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSUiWaveformSeekBar</name> + <message> + <location filename="../qsuiwaveformseekbar.cpp" line="325"/> + <source>2 Channels</source> + <translation>2 채널</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qsuiwaveformseekbar.cpp" line="328"/> + <source>RMS</source> + <extracomment>Root mean square</extracomment> + <translation>RMS</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShortcutDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/> + <source>Change Shortcut</source> + <translation>단축키 변경</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/> + <source>Press the key combination you want to assign</source> + <translation>할당하려는 키 조합을 누르십시오</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="52"/> + <source>Clear</source> + <translation>지우기</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ToolBarEditor</name> + <message> + <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="14"/> + <source>ToolBar Editor</source> + <translation>도구모음 편집기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="62"/> + <source>Reset</source> + <translation>재설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="199"/> + <source>Toolbar:</source> + <translation>도구모음:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="222"/> + <source>&Create</source> + <translation>만들기(&C)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="238"/> + <source>Re&name</source> + <translation>이름변경(&N)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="254"/> + <source>&Remove</source> + <translation>제거(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../toolbareditor.cpp" line="100"/> + <location filename="../toolbareditor.cpp" line="198"/> + <source>Separator</source> + <translation>구분 기호</translation> + </message> + <message> + <location filename="../toolbareditor.cpp" line="248"/> + <source>Toolbar</source> + <translation>도구모음</translation> + </message> + <message> + <location filename="../toolbareditor.cpp" line="250"/> + <source>Toolbar %1</source> + <translation>도구모음 %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../toolbareditor.cpp" line="264"/> + <source>Rename Toolbar</source> + <translation>도구모음 이름변경</translation> + </message> + <message> + <location filename="../toolbareditor.cpp" line="264"/> + <source>Toolbar name:</source> + <translation>도구모음 이름:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VisualMenu</name> + <message> + <location filename="../visualmenu.cpp" line="26"/> + <source>Visualization</source> + <translation>시각화</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VolumeSlider</name> + <message> + <location filename="../volumeslider.cpp" line="91"/> + <source>%1%</source> + <translation>%1%</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Ui/qsui/translations/translations.qrc b/src/plugins/Ui/qsui/translations/translations.qrc index d64f3c510..ea2dd8f2a 100644 --- a/src/plugins/Ui/qsui/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Ui/qsui/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>qsui_plugin_fr.qm</file> <file>qsui_plugin_it.qm</file> <file>qsui_plugin_kk.qm</file> + <file>qsui_plugin_ko.qm</file> <file>qsui_plugin_lt.qm</file> <file>qsui_plugin_hu.qm</file> <file>qsui_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ko.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..1cf440ada --- /dev/null +++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,1514 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>ActionManager</name> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/> + <source>&Play</source> + <translation>재생(&P)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/> + <source>X</source> + <translation>X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/> + <source>&Pause</source> + <translation>일시중지(&P)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/> + <source>C</source> + <translation>C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/> + <source>&Stop</source> + <translation>중지(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/> + <source>V</source> + <translation>V</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/> + <source>&Previous</source> + <translation>이전(&P)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/> + <source>Z</source> + <translation>Z</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/> + <source>&Next</source> + <translation>다음(&N)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/> + <source>B</source> + <translation>B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/> + <source>&Play/Pause</source> + <translation>재생/일시중지(&P)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/> + <source>Space</source> + <translation>스페이스 키</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/> + <source>&Jump to Track</source> + <translation>트랙으로 이동(&J)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/> + <source>J</source> + <translation>J</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/> + <source>&Repeat Playlist</source> + <translation>재생목록 반복(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/> + <source>R</source> + <translation>R</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/> + <source>&Repeat Track</source> + <translation>트랙 반복(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/> + <source>Ctrl+R</source> + <translation>Ctrl+R</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/> + <source>&Shuffle</source> + <translation>순서섞기(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/> + <source>S</source> + <translation>S</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/> + <source>&No Playlist Advance</source> + <translation>재생목록 사전 없음(&N)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/> + <source>Ctrl+N</source> + <translation>Ctrl+N</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/> + <source>&Stop After Selected</source> + <translation>선택한 후 중지(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/> + <source>Ctrl+S</source> + <translation>Ctrl+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/> + <source>&Transit between playlists</source> + <translation>재생목록 간 전송(&T)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/> + <source>&Clear Queue</source> + <translation>대기열 지우기(&C)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/> + <source>Alt+Q</source> + <translation>Alt+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/> + <source>Show Playlist</source> + <translation>재생목록 표시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/> + <source>Alt+E</source> + <translation>Alt+E</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/> + <source>Show Equalizer</source> + <translation>이퀄라이저 표시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/> + <source>Alt+G</source> + <translation>Alt+G</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/> + <source>Always on Top</source> + <translation>항상 위에</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/> + <source>Put on All Workspaces</source> + <translation>모든 작업공간에 배치</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/> + <source>Double Size</source> + <translation>두배 크기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/> + <source>Meta+D</source> + <translation>Meta+D</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/> + <source>Anti-aliasing</source> + <translation>안티 앨리어싱</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/> + <source>Volume &+</source> + <translation>볼륨 &+</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/> + <source>0</source> + <translation>0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/> + <source>Volume &-</source> + <translation>볼륨 &-</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/> + <source>9</source> + <translation>9</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/> + <source>&Mute</source> + <translation>음소거(&M)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/> + <source>M</source> + <translation>M</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/> + <source>&Add File</source> + <translation>파일 추가(&A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/> + <source>F</source> + <translation>F</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="66"/> + <source>&Add Directory</source> + <translation>디렉토리 추가(&A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="66"/> + <source>D</source> + <translation>D</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/> + <source>&Add Url</source> + <translation>URL 추가(&A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/> + <source>U</source> + <translation>U</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/> + <source>&Remove Selected</source> + <translation>선택한 항목 제거(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/> + <source>Del</source> + <translation>Del</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/> + <source>&Remove All</source> + <translation>모두 제거(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/> + <source>&Remove Unselected</source> + <translation>선택하지 않은 항목 제거(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/> + <source>Remove unavailable files</source> + <translation>사용할 수 없는 파일 제거</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/> + <source>Remove duplicates</source> + <translation>중복 제거</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/> + <source>Refresh</source> + <translation>새로 고침</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/> + <source>&Queue Toggle</source> + <translation>대기열 전환(&Q)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/> + <source>Q</source> + <translation>Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/> + <source>Invert Selection</source> + <translation>선택 항목 반전</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/> + <source>&Select None</source> + <translation>없음 선택(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/> + <source>&Select All</source> + <translation>모두 선택(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/> + <source>Ctrl+A</source> + <translation>Ctrl+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/> + <source>&View Track Details</source> + <translation>트랙 세부정보 보기(&V)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/> + <source>Alt+I</source> + <translation>Alt+I</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/> + <source>&New List</source> + <translation>새 목록(&N)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/> + <source>Ctrl+T</source> + <translation>Ctrl+T</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/> + <source>&Delete List</source> + <translation>목록 삭제(&D)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/> + <source>Ctrl+W</source> + <translation>Ctrl+W</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/> + <source>&Load List</source> + <translation>목록 불러오기(&L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/> + <source>O</source> + <translation>O</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/> + <source>&Save List</source> + <translation>목록 저장하기(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/> + <source>Shift+S</source> + <translation>Shift+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/> + <source>&Rename List</source> + <translation>목록 이름변경(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/> + <source>F2</source> + <translation>F2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/> + <source>&Select Next Playlist</source> + <translation>다음 재생목록 선택(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/> + <source>Ctrl+PgDown</source> + <translation>Ctrl+PgDown</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/> + <source>&Select Previous Playlist</source> + <translation>이전 재생목록 선택(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/> + <source>Ctrl+PgUp</source> + <translation>Ctrl+PgUp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/> + <source>&Show Playlists</source> + <translation>재생목록 표시(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/> + <source>P</source> + <translation>P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/> + <source>&Group Tracks</source> + <translation>그룹 트랙(&G)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/> + <source>Ctrl+G</source> + <translation>Ctrl+G</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/> + <source>Ctrl+H</source> + <translation>Ctrl+H</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/> + <source>&Show Column Headers</source> + <translation>열 헤더 표시(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/> + <source>Show &Tab Bar</source> + <translation>탭 표시줄 표시(&T)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/> + <source>Alt+T</source> + <translation>Alt+T</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/> + <source>&Settings</source> + <translation>설정(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/> + <source>Ctrl+P</source> + <translation>Ctrl+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/> + <source>&About</source> + <translation>정보(&A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/> + <source>&About Qt</source> + <translation>Qt 정보(&A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/> + <source>&Exit</source> + <translation>종료(&E)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ColorWidget</name> + <message> + <location filename="../colorwidget.cpp" line="47"/> + <source>Select Color</source> + <translation>색상 선택</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EqWidget</name> + <message> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="47"/> + <source>Equalizer</source> + <translation>이퀄라이저</translation> + </message> + <message> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="172"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="189"/> + <source>preset</source> + <translation>프리셋</translation> + </message> + <message> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="273"/> + <source>&Load/Delete</source> + <translation>불러오기/삭제(&L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="275"/> + <source>&Save Preset</source> + <translation>프리셋 저장하기(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="277"/> + <source>&Save Auto-load Preset</source> + <translation>자동 불러오기 프리셋 저장(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="279"/> + <source>&Import</source> + <translation>가져오기(&I)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="282"/> + <source>&Clear</source> + <translation>지우기(&C)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="311"/> + <source>Saving Preset</source> + <translation>프리셋 저장 중</translation> + </message> + <message> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="312"/> + <source>Preset name:</source> + <translation>프리셋 이름:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="313"/> + <source>preset #</source> + <translation>프리셋 #</translation> + </message> + <message> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="404"/> + <source>Import Preset</source> + <translation>프리셋 가져오기</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HotkeyEditor</name> + <message> + <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="43"/> + <source>Reset</source> + <translation>재설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="57"/> + <source>Action</source> + <translation>동작</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="62"/> + <source>Shortcut</source> + <translation>단축키</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="33"/> + <source>Change shortcut...</source> + <translation>단축키 변경...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="57"/> + <source>Playback</source> + <translation>재생</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="63"/> + <source>View</source> + <translation>보기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="69"/> + <source>Volume</source> + <translation>볼륨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="75"/> + <source>Playlist</source> + <translation>재생목록</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="81"/> + <source>Misc</source> + <translation>기타</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="93"/> + <source>Reset Shortcuts</source> + <translation>단축키 재설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="94"/> + <source>Do you want to restore default shortcuts?</source> + <translation>기본 단축키를 복원하시겠습니까?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainDisplay</name> + <message> + <location filename="../display.cpp" line="59"/> + <source>Previous</source> + <translation>이전</translation> + </message> + <message> + <location filename="../display.cpp" line="63"/> + <source>Play</source> + <translation>재생</translation> + </message> + <message> + <location filename="../display.cpp" line="66"/> + <source>Pause</source> + <translation>일시중지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../display.cpp" line="69"/> + <source>Stop</source> + <translation>중지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../display.cpp" line="72"/> + <source>Next</source> + <translation>다음</translation> + </message> + <message> + <location filename="../display.cpp" line="75"/> + <source>Play files</source> + <translation>파일 재생</translation> + </message> + <message> + <location filename="../display.cpp" line="82"/> + <source>Equalizer</source> + <translation>이퀄라이저</translation> + </message> + <message> + <location filename="../display.cpp" line="85"/> + <source>Playlist</source> + <translation>재생목록</translation> + </message> + <message> + <location filename="../display.cpp" line="90"/> + <source>Repeat playlist</source> + <translation>재생목록 반복</translation> + </message> + <message> + <location filename="../display.cpp" line="93"/> + <source>Shuffle</source> + <translation>순서섞기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../display.cpp" line="103"/> + <source>Volume</source> + <translation>볼륨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../display.cpp" line="109"/> + <source>Balance</source> + <translation>밸런스</translation> + </message> + <message> + <location filename="../display.cpp" line="295"/> + <source>Volume: %1%</source> + <translation>볼륨: %1%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../display.cpp" line="299"/> + <source>Balance: %1% right</source> + <translation>밸런스: %1% 오른쪽</translation> + </message> + <message> + <location filename="../display.cpp" line="301"/> + <source>Balance: %1% left</source> + <translation>밸런스: %1% 왼쪽</translation> + </message> + <message> + <location filename="../display.cpp" line="303"/> + <source>Balance: center</source> + <translation>밸런스: 중앙</translation> + </message> + <message> + <location filename="../display.cpp" line="309"/> + <source>Seek to: %1</source> + <translation>찾기: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainVisual</name> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="213"/> + <source>Visualization Mode</source> + <translation>시각화 모드</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="216"/> + <source>Analyzer</source> + <translation>애널라이저</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="217"/> + <source>Scope</source> + <translation>범위</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="218"/> + <source>Off</source> + <translation>끄기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="225"/> + <source>Analyzer Mode</source> + <translation>애널라이저 모드</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="228"/> + <source>Normal</source> + <translation>보통</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="229"/> + <source>Fire</source> + <translation>불</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="230"/> + <source>Vertical Lines</source> + <translation>수직선</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="231"/> + <source>Lines</source> + <translation>선</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="232"/> + <source>Bars</source> + <translation>막대</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="245"/> + <source>Peaks</source> + <translation>피크</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="249"/> + <source>Refresh Rate</source> + <translation>리프레시 비율</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="252"/> + <source>50 fps</source> + <translation>50 fps</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="253"/> + <source>25 fps</source> + <translation>25 fps</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="254"/> + <source>10 fps</source> + <translation>10 fps</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="255"/> + <source>5 fps</source> + <translation>5 fps</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="262"/> + <source>Analyzer Falloff</source> + <translation>애널라이저 하락</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="265"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="279"/> + <source>Slowest</source> + <translation>가장 느림</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="266"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="280"/> + <source>Slow</source> + <translation>느림</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="267"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="281"/> + <source>Medium</source> + <translation>중간</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="268"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="282"/> + <source>Fast</source> + <translation>빠름</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="269"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="283"/> + <source>Fastest</source> + <translation>가장 빠름</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="276"/> + <source>Peaks Falloff</source> + <translation>피크 하락</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="289"/> + <source>Background</source> + <translation>배경</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="290"/> + <source>Transparent</source> + <translation>투명</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="359"/> + <source>Appearance</source> + <translation>모양새</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="360"/> + <source>Shortcuts</source> + <translation>단축키</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="430"/> + <source>View</source> + <translation>보기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="439"/> + <source>Playlist</source> + <translation>재생목록</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="466"/> + <source>Audio</source> + <translation>오디오</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="474"/> + <source>Tools</source> + <translation>도구</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="556"/> + <source>Qmmp</source> + <translation>Qmmp</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayList</name> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="56"/> + <source>Playlist</source> + <translation>재생목록</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="199"/> + <source>&Copy Selection To</source> + <translation>선택 영역 복사(&C)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="230"/> + <source>Sort List</source> + <translation>목록 정렬</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="233"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="273"/> + <source>By Title</source> + <translation>제목별</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="236"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="276"/> + <source>By Album</source> + <translation>앨범별</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="257"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="297"/> + <source>By Disc Number</source> + <translation>CD 번호별</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="239"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="279"/> + <source>By Artist</source> + <translation>아티스트별</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="242"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="282"/> + <source>By Album Artist</source> + <translation>앨범 아티스트별</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="245"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="285"/> + <source>By Filename</source> + <translation>파일이름별</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="248"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="288"/> + <source>By Path + Filename</source> + <translation>경로 + 파일이름별</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="251"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="291"/> + <source>By Date</source> + <translation>날짜별</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="254"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="294"/> + <source>By Track Number</source> + <translation>트랙 번호별</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="260"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="300"/> + <source>By File Creation Date</source> + <translation>파일 생성 날짜별</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="263"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="303"/> + <source>By File Modification Date</source> + <translation>파일 수정 날짜별</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="266"/> + <source>By Group</source> + <translation>그룹별</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="271"/> + <source>Sort Selection</source> + <translation>선택 항목 정렬</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="308"/> + <source>Randomize List</source> + <translation>목록 무작위화</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="310"/> + <source>Reverse List</source> + <translation>역방향 목록</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="317"/> + <source>Actions</source> + <translation>동작</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="592"/> + <source>Rename Playlist</source> + <translation>재생목록 이름변경</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="592"/> + <source>Playlist name:</source> + <translation>재생목록 이름:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="613"/> + <source>&New PlayList</source> + <translation>새 재생목록(&N)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayListBrowser</name> + <message> + <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="14"/> + <source>Playlist Browser</source> + <translation>재생목록 브라우저</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="31"/> + <source>Filter:</source> + <translation>필터:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="43"/> + <source>New</source> + <translation>새로 만들기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="50"/> + <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="43"/> + <source>Delete</source> + <translation>삭제</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="57"/> + <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="67"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="42"/> + <source>Rename</source> + <translation>이름변경</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayListHeader</name> + <message> + <location filename="../playlistheader.cpp" line="81"/> + <source>Add Column</source> + <translation>열 추가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlistheader.cpp" line="82"/> + <source>Edit Column</source> + <translation>열 편집</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlistheader.cpp" line="83"/> + <source>Show Queue/Protocol</source> + <translation>대기열/프로토콜 표시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlistheader.cpp" line="85"/> + <source>Auto-resize</source> + <translation>자동 크기 조정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlistheader.cpp" line="88"/> + <source>Alignment</source> + <translation>맞춤</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlistheader.cpp" line="89"/> + <source>Left</source> + <comment>alignment</comment> + <translation>왼쪽</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlistheader.cpp" line="90"/> + <source>Right</source> + <comment>alignment</comment> + <translation>오른쪽</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlistheader.cpp" line="91"/> + <source>Center</source> + <comment>alignment</comment> + <translation>가운데</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlistheader.cpp" line="101"/> + <source>Remove Column</source> + <translation>열 제거</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PopupSettings</name> + <message> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/> + <source>Popup Information Settings</source> + <translation>팝업 정보 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/> + <source>Template</source> + <translation>템플릿</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/> + <source>Reset</source> + <translation>재설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/> + <source>Insert</source> + <translation>삽입</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/> + <source>Show cover</source> + <translation>표지 표시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/> + <source>Cover size:</source> + <translation>표지 크기:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/> + <source>Transparency:</source> + <translation>투명도:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/> + <source>Delay:</source> + <translation>지연:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/> + <source>ms</source> + <translation>ms</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PresetEditor</name> + <message> + <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="14"/> + <source>Preset Editor</source> + <translation>프리셋 편집기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="36"/> + <source>Preset</source> + <translation>프리셋</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="52"/> + <source>Auto-preset</source> + <translation>자동 프리셋</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/> + <source>Load</source> + <translation>불러오기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/> + <source>Delete</source> + <translation>삭제</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShortcutDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/> + <source>Change Shortcut</source> + <translation>단축키 변경</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/> + <source>Press the key combination you want to assign</source> + <translation>할당하려는 키 조합을 누르십시오</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="52"/> + <source>Clear</source> + <translation>지우기</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SkinnedFactory</name> + <message> + <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="35"/> + <source>Skinned User Interface</source> + <translation>스킨 사용자 인터페이스</translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="61"/> + <source>About Qmmp Skinned User Interface</source> + <translation>Qmmp 스킨 사용자 인터페이스 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="62"/> + <source>Qmmp Skinned User Interface</source> + <translation>Qmmp 스킨 사용자 인터페이스</translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="63"/> + <source>Simple user interface with Winamp-2.x/XMMS skins support</source> + <translation>Winamp-2.x/XMMS 스킨을 지원하는 단순한 사용자 인터페이스</translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="64"/> + <source>Written by:</source> + <translation>작성자:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="65"/> + <source>Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com></source> + <translation>Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com></translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="66"/> + <source>Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="67"/> + <source>Artwork:</source> + <translation>아트워크:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="68"/> + <source>Andrey Adreev <andreev00@gmail.com></source> + <translation>Andrey Adreev <andreev00@gmail.com></translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="69"/> + <source>sixsixfive <http://sixsixfive.deviantart.com/></source> + <translation>sixsixfive <http://sixsixfive.deviantart.com/></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SkinnedSettings</name> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="24"/> + <source>Skins</source> + <translation>스킨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="55"/> + <source>Add...</source> + <translation>추가...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="72"/> + <source>Refresh</source> + <translation>새로 고침</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="103"/> + <source>Main Window</source> + <translation>기본 창</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="109"/> + <source>Hide on close</source> + <translation>닫을 때 숨김</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="116"/> + <source>Start hidden</source> + <translation>숨김 시작</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="123"/> + <source>Use skin cursors</source> + <translation>스킨 커서 사용</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="261"/> + <source>Single Column Mode</source> + <translation>단일 열 모드</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="308"/> + <source>Show splitters</source> + <translation>스플리터 표시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="315"/> + <source>Alternate splitter color</source> + <translation>대체 스플리터 색상</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="421"/> + <source>Colors</source> + <translation>색상</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="427"/> + <source>Playlist Colors</source> + <translation>재생목록 색상</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="433"/> + <source>Use skin colors</source> + <translation>스킨 색상 사용</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="526"/> + <source>Background #2:</source> + <translation>배경 #2:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="590"/> + <source>Highlighted background:</source> + <translation>강조 표시된 배경:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="494"/> + <source>Normal text:</source> + <translation>일반 텍스트:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="657"/> + <source>Splitter:</source> + <translation>스플리터:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="558"/> + <source>Current text:</source> + <translation>현재 텍스트:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="622"/> + <source>Highlighted text:</source> + <translation>강조 표시된 텍스트:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="765"/> + <source>Current track background:</source> + <translation>현재 트랙 배경</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="867"/> + <source>Override current track background</source> + <translation>현재 트랙 배경 재정의</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="730"/> + <source>Group background:</source> + <translation>그룹 배경:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="860"/> + <source>Override group background</source> + <translation>그룹 배경 재정의</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="698"/> + <source>Group text:</source> + <translation>그룹 텍스트:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="449"/> + <source>Background #1:</source> + <translation>배경 #1:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="825"/> + <source>Load skin colors</source> + <translation>스킨 색상 불러오기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="894"/> + <source>Fonts</source> + <translation>글꼴</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="948"/> + <source>Playlist:</source> + <translation>재생목록:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="984"/> + <source>Column headers:</source> + <translation>열 헤더:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="906"/> + <source>Player:</source> + <translation>재생기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="928"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="970"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="997"/> + <source>???</source> + <translation>???</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="142"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="935"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="977"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="1004"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="1026"/> + <source>Reset fonts</source> + <translation>글꼴 재설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="1035"/> + <source>Use bitmap font if available</source> + <translation>사용 가능한 경우 비트맵 글꼴 사용</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="132"/> + <source>Window title format:</source> + <translation>창 제목 형식:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="97"/> + <source>General</source> + <translation>일반</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="154"/> + <source>Transparency</source> + <translation>투명도</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="160"/> + <source>Main window</source> + <translation>기본 창</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="183"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="207"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="231"/> + <source>0</source> + <translation>0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="190"/> + <source>Equalizer</source> + <translation>이퀄라이저</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="214"/> + <source>Playlist</source> + <translation>재생목록</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="255"/> + <source>Song Display</source> + <translation>음악 화면표시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="294"/> + <source>Show protocol</source> + <translation>프로토콜 표시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="274"/> + <source>Show song lengths</source> + <translation>곡 길이 표시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="267"/> + <source>Show song numbers</source> + <translation>곡 번호 표시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="284"/> + <source>Align song numbers</source> + <translation>곡 번호 정렬</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="301"/> + <source>Show anchor</source> + <translation>앵커 표시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="369"/> + <source>Show popup information</source> + <translation>팝업 정보 표시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="381"/> + <source>Edit template</source> + <translation>템플릿 편집</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="334"/> + <source>Playlist separator:</source> + <translation>재생목록 구분자:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="325"/> + <source>Show 'New Playlist' button</source> + <translation>'새 재생목록' 버튼 표시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="116"/> + <source>Select Skin Files</source> + <translation>스킨 파일 선택</translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="117"/> + <source>Skin files</source> + <translation>스킨 파일</translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="169"/> + <source>Unarchived skin</source> + <translation>압축되지 않은 스킨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="206"/> + <source>Archived skin</source> + <translation>압축된 스킨</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextScroller</name> + <message> + <location filename="../textscroller.cpp" line="58"/> + <source>Autoscroll Songname</source> + <translation>자동 스크롤 곡 제목</translation> + </message> + <message> + <location filename="../textscroller.cpp" line="59"/> + <source>Transparent Background</source> + <translation>투명 배경</translation> + </message> + <message> + <location filename="../textscroller.cpp" line="130"/> + <source>Buffering: %1%</source> + <translation>버퍼링: %1%</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VisualMenu</name> + <message> + <location filename="../visualmenu.cpp" line="26"/> + <source>Visualization</source> + <translation>시각화</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/translations.qrc b/src/plugins/Ui/skinned/translations/translations.qrc index c356004b1..1cccfd8c2 100644 --- a/src/plugins/Ui/skinned/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>skinned_plugin_fr.qm</file> <file>skinned_plugin_it.qm</file> <file>skinned_plugin_kk.qm</file> + <file>skinned_plugin_ko.qm</file> <file>skinned_plugin_lt.qm</file> <file>skinned_plugin_hu.qm</file> <file>skinned_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_ko.ts b/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..dc3d49b26 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,171 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>Analyzer</name> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="36"/> + <source>Qmmp Analyzer</source> + <translation>Qmmp 애널라이저</translation> + </message> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="323"/> + <source>Peaks</source> + <translation>피크</translation> + </message> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="326"/> + <source>Refresh Rate</source> + <translation>리프레시 비율</translation> + </message> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="329"/> + <source>50 fps</source> + <translation>50 fps</translation> + </message> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="330"/> + <source>25 fps</source> + <translation>25 fps</translation> + </message> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="331"/> + <source>10 fps</source> + <translation>10 fps</translation> + </message> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="332"/> + <source>5 fps</source> + <translation>5 fps</translation> + </message> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="339"/> + <source>Analyzer Falloff</source> + <translation>애널라이저 하락</translation> + </message> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="342"/> + <location filename="../analyzer.cpp" line="356"/> + <source>Slowest</source> + <translation>가장 느림</translation> + </message> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="343"/> + <location filename="../analyzer.cpp" line="357"/> + <source>Slow</source> + <translation>느림</translation> + </message> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="344"/> + <location filename="../analyzer.cpp" line="358"/> + <source>Medium</source> + <translation>중간</translation> + </message> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="345"/> + <location filename="../analyzer.cpp" line="359"/> + <source>Fast</source> + <translation>빠름</translation> + </message> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="346"/> + <location filename="../analyzer.cpp" line="360"/> + <source>Fastest</source> + <translation>가장 빠름</translation> + </message> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="353"/> + <source>Peaks Falloff</source> + <translation>피크 하락</translation> + </message> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="367"/> + <source>&Full Screen</source> + <translation>전체 화면(&F)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../analyzer.cpp" line="367"/> + <source>F</source> + <translation>F</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ColorWidget</name> + <message> + <location filename="../colorwidget.cpp" line="37"/> + <source>Select Color</source> + <translation>색상 선택</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>Analyzer Plugin Settings</source> + <translation>애널라이저 플러그인 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/> + <source>General</source> + <translation>일반</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/> + <source>Cells size:</source> + <translation>셀 크기:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="101"/> + <source>Colors</source> + <translation>색상</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="107"/> + <source>Peaks:</source> + <translation>피크:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="139"/> + <source>Analyzer #1:</source> + <translation>애널라이저 #1:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="171"/> + <source>Background:</source> + <translation>배경:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="203"/> + <source>Analyzer #2:</source> + <translation>애널라이저 #2:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="248"/> + <source>Analyzer #3:</source> + <translation>애널라이저 #3:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VisualAnalyzerFactory</name> + <message> + <location filename="../visualanalyzerfactory.cpp" line="30"/> + <source>Analyzer Plugin</source> + <translation>애널라이저 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../visualanalyzerfactory.cpp" line="49"/> + <source>About Analyzer Visual Plugin</source> + <translation>애널라이저 시각 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../visualanalyzerfactory.cpp" line="50"/> + <source>Qmmp Analyzer Visual Plugin</source> + <translation>Qmmp 애널라이저 시각 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../visualanalyzerfactory.cpp" line="51"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Visual/analyzer/translations/translations.qrc b/src/plugins/Visual/analyzer/translations/translations.qrc index 8c3e9ed89..9c75f6043 100644 --- a/src/plugins/Visual/analyzer/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Visual/analyzer/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>analyzer_plugin_fr.qm</file> <file>analyzer_plugin_it.qm</file> <file>analyzer_plugin_kk.qm</file> + <file>analyzer_plugin_ko.qm</file> <file>analyzer_plugin_lt.qm</file> <file>analyzer_plugin_hu.qm</file> <file>analyzer_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_ko.ts b/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..e7652d07d --- /dev/null +++ b/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_ko.ts @@ -0,0 +1,138 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>ProjectMPlugin</name> + <message> + <location filename="../projectmplugin.cpp" line="41"/> + <source>ProjectM</source> + <translation>ProjectM</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProjectMWidget</name> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="147"/> + <source>&Help</source> + <translation>도움말(&H)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="147"/> + <source>F1</source> + <translation>F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="148"/> + <source>&Show Song Title</source> + <translation>곡 제목 표시(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="148"/> + <source>F2</source> + <translation>F2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="149"/> + <source>&Show Preset Name</source> + <translation>프리셋 이름 표시(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="149"/> + <source>F3</source> + <translation>F3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="150"/> + <source>&Show Menu</source> + <translation>메뉴 표시(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="150"/> + <source>M</source> + <translation>M</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="152"/> + <source>&Next Preset</source> + <translation>다음 프리셋(&N)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="152"/> + <source>N</source> + <translation>N</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="153"/> + <source>&Previous Preset</source> + <translation>이전 프리셋(&P)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="153"/> + <source>P</source> + <translation>P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="154"/> + <source>&Random Preset</source> + <translation>프리셋 무작위 선택(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="154"/> + <source>R</source> + <translation>R</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="155"/> + <source>&Lock Preset</source> + <translation>프리셋 잠금(&L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="155"/> + <source>L</source> + <translation>L</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="157"/> + <source>&Fullscreen</source> + <translation>전체화면(&F))</translation> + </message> + <message> + <location filename="../projectmwidget.cpp" line="157"/> + <source>F</source> + <translation>F</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VisualProjectMFactory</name> + <message> + <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="29"/> + <source>ProjectM</source> + <translation>ProjectM</translation> + </message> + <message> + <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="49"/> + <source>About ProjectM Visual Plugin</source> + <translation>ProjectM 시각 플러그인 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="50"/> + <source>Qmmp ProjectM Visual Plugin</source> + <translation>Qmmp ProjectM 시각 플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="51"/> + <source>This plugin adds projectM visualization</source> + <translation>이 플러그인은 projectM 시각화를 추가합니다</translation> + </message> + <message> + <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="52"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> + <translation>작성자: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation> + </message> + <message> + <location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="53"/> + <source>Based on libprojectM-qt library</source> + <translation>libproject M-qt 라이브러리에 기반함</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/plugins/Visual/projectm/translations/translations.qrc b/src/plugins/Visual/projectm/translations/translations.qrc index 0716805a0..d8b400e57 100644 --- a/src/plugins/Visual/projectm/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Visual/projectm/translations/translations.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>projectm_plugin_fr.qm</file> <file>projectm_plugin_it.qm</file> <file>projectm_plugin_kk.qm</file> + <file>projectm_plugin_ko.qm</file> <file>projectm_plugin_lt.qm</file> <file>projectm_plugin_hu.qm</file> <file>projectm_plugin_nl.qm</file> diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_ko.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_ko.ts new file mode 100644 index 000000000..f620e7d15 --- /dev/null +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_ko.ts @@ -0,0 +1,1438 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ko"> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/> + <source>About Qmmp</source> + <translation>Qmmp 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="49"/> + <source>About</source> + <translation>정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="63"/> + <source>Authors</source> + <translation>작성자</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="77"/> + <source>Translators</source> + <translation>번역자</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="91"/> + <source>Thanks To</source> + <translation>도움을 주신 분들</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="105"/> + <source>License Agreement</source> + <translation>라이센스 계약</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/> + <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source> + <translation>Qt 기반 멀티미디어 재생기 (Qmmp)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="67"/> + <source>Version: %1</source> + <translation>버전: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/> + <source>Using Qt %1 (compiled with Qt %2)</source> + <translation>Qt %1 사용중 (Qt %2로 컴파일됨)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="71"/> + <source>(c) %1-%2 Qmmp Development Team</source> + <translation>(c) %1-%2 Qmmp 개발 팀</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="76"/> + <source>Input plugins:</source> + <translation>입력 플러그인:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/> + <source>Output plugins:</source> + <translation>출력 플러그인:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="94"/> + <source>Visual plugins:</source> + <translation>시각 플러그인:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="103"/> + <source>Effect plugins:</source> + <translation>효과 플러그인:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="112"/> + <source>General plugins:</source> + <translation>일반 플러그인:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddUrlDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="14"/> + <source>Enter URL to add</source> + <translation>추가할 URL 입력</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="46"/> + <source>&Add</source> + <translation>추가(&A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="53"/> + <source>&Cancel</source> + <translation>취소(&C)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../addurldialog.cpp" line="88"/> + <source>Error</source> + <translation>오류</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ColumnEditor</name> + <message> + <location filename="../forms/columneditor.ui" line="14"/> + <source>Edit Column</source> + <translation>열 편집</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/columneditor.ui" line="36"/> + <source>Name:</source> + <translation>이름:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/columneditor.ui" line="76"/> + <source>Format:</source> + <translation>형식:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/columneditor.ui" line="64"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/columneditor.ui" line="29"/> + <source>Type:</source> + <translation>유형:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../columneditor.cpp" line="85"/> + <source>Artist</source> + <translation>아티스트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../columneditor.cpp" line="86"/> + <source>Album</source> + <translation>앨범</translation> + </message> + <message> + <location filename="../columneditor.cpp" line="90"/> + <source>Title</source> + <translation>제목</translation> + </message> + <message> + <location filename="../columneditor.cpp" line="93"/> + <source>Genre</source> + <translation>장르</translation> + </message> + <message> + <location filename="../columneditor.cpp" line="94"/> + <source>Comment</source> + <translation>해설</translation> + </message> + <message> + <location filename="../columneditor.cpp" line="95"/> + <source>Composer</source> + <translation>작곡가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../columneditor.cpp" line="96"/> + <source>Duration</source> + <translation>재생시간</translation> + </message> + <message> + <location filename="../columneditor.cpp" line="101"/> + <source>Year</source> + <translation>연도</translation> + </message> + <message> + <location filename="../columneditor.cpp" line="100"/> + <source>Track Index</source> + <translation>트랙 색인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../columneditor.cpp" line="87"/> + <source>Artist - Album</source> + <translation>아티스트 - 앨범</translation> + </message> + <message> + <location filename="../columneditor.cpp" line="88"/> + <source>Artist - Title</source> + <translation>아티스트 - 제목</translation> + </message> + <message> + <location filename="../columneditor.cpp" line="89"/> + <source>Album Artist</source> + <translation>앨범 아티스트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../columneditor.cpp" line="91"/> + <source>Track Number</source> + <translation>트랙 번호</translation> + </message> + <message> + <location filename="../columneditor.cpp" line="92"/> + <source>Two-digit Track Number</source> + <translation>2자리 트랙 번호</translation> + </message> + <message> + <location filename="../columneditor.cpp" line="97"/> + <source>Disc Number</source> + <translation>CD 번호</translation> + </message> + <message> + <location filename="../columneditor.cpp" line="98"/> + <source>File Name</source> + <translation>파일 이름</translation> + </message> + <message> + <location filename="../columneditor.cpp" line="99"/> + <source>File Path</source> + <translation>파일 경로</translation> + </message> + <message> + <location filename="../columneditor.cpp" line="102"/> + <source>Parent Directory Name</source> + <translation>상위 디렉토리 이름</translation> + </message> + <message> + <location filename="../columneditor.cpp" line="103"/> + <source>Parent Directory Path</source> + <translation>상위 디렉토리 경로</translation> + </message> + <message> + <location filename="../columneditor.cpp" line="104"/> + <source>Custom</source> + <translation>사용자 지정</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/> + <source>Qmmp Settings</source> + <translation>Qmmp 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="58"/> + <source>Playlist</source> + <translation>재생목록</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="67"/> + <source>Plugins</source> + <translation>플러그인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="76"/> + <source>Advanced</source> + <translation>고급</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="85"/> + <source>Connectivity</source> + <translation>연결</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="94"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="847"/> + <source>Audio</source> + <translation>오디오</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="123"/> + <source>Metadata</source> + <translation>메타데이터</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="143"/> + <source>Convert %20 to blanks</source> + <translation>%20을 공백으로 변환</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="129"/> + <source>Load metadata from files</source> + <translation>파일에서 메타데이터 불러오기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="136"/> + <source>Convert underscores to blanks</source> + <translation>밑줄을 공백으로 변환</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="150"/> + <source>Group format:</source> + <translation>그룹 형식:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="160"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="576"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="170"/> + <source>Read tags while loading a playlist</source> + <translation>재생목록을 불러오는 동안 태그 읽기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="180"/> + <source>Directory Scanning Options</source> + <translation>디렉토리 검색 옵션</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="186"/> + <source>Restrict files to:</source> + <translation>다음으로 파일 제한:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="196"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="454"/> + <source>Exclude files:</source> + <translation>제외 파일:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="209"/> + <source>Miscellaneous</source> + <translation>기타</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="215"/> + <source>Auto-save playlist when modified</source> + <translation>수정 시 재생목록 자동 저장</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="222"/> + <source>Clear previous playlist when opening new one</source> + <translation>새 재생목록을 열 때 이전 재생목록 지우기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="270"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="327"/> + <source>Preferences</source> + <translation>기본 설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="283"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="330"/> + <source>Information</source> + <translation>정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="325"/> + <source>Description</source> + <translation>설명</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="330"/> + <source>Filename</source> + <translation>파일이름</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="342"/> + <source>Look and Feel</source> + <translation>사용자 환경</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="348"/> + <source>Language:</source> + <translation>언어:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="381"/> + <source>Display average bitrate</source> + <translation>평균 비트레이트 화면표시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="391"/> + <source>Playback</source> + <translation>재생</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="397"/> + <source>Continue playback on startup</source> + <translation>시작 시 재생 계속</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="404"/> + <source>Determine file type by content</source> + <translation>콘텐츠별로 파일 유형 결정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="411"/> + <source>Add files from command line to this playlist:</source> + <translation>명령줄에서 이 재생목록에 파일 추가:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="428"/> + <source>Cover Image Retrieve</source> + <translation>표지 이미지 검색하기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="434"/> + <source>Use separate image files</source> + <translation>별도의 이미지 파일 사용</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="444"/> + <source>Include files:</source> + <translation>포함 파일:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="466"/> + <source>Recursive search depth:</source> + <translation>되부름 검색 깊이:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="498"/> + <source>URL Dialog</source> + <translation>URL 대화상자</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="504"/> + <source>Auto-paste URL from clipboard</source> + <translation>클립보드에서 URL 자동 붙여넣기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="514"/> + <source>CUE Editor</source> + <translation>CUE 편집기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="520"/> + <source>Use system font</source> + <translation>시스템 글꼴 사용</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="541"/> + <source>Font:</source> + <translation>글꼴:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="566"/> + <source>???</source> + <translation>???</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="605"/> + <source>Proxy</source> + <translation>프록시</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="617"/> + <source>Enable proxy usage</source> + <translation>프록시 사용 활성화</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="624"/> + <source>Proxy type:</source> + <translation>프록시 유형:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="634"/> + <source>Proxy host name:</source> + <translation>프록시 호스트 이름:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="647"/> + <source>Proxy port:</source> + <translation>프록시 포트:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="660"/> + <source>Use authentication with proxy</source> + <translation>프록시와 함께 인증 사용</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="667"/> + <source>Proxy user name:</source> + <translation>프록시 사용자 이름:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="680"/> + <source>Proxy password:</source> + <translation>프록시 암호:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="717"/> + <source>Replay Gain</source> + <translation>Replay 게인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="723"/> + <source>Replay Gain mode:</source> + <translation>Replay 게인 모드:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="740"/> + <source>Preamp:</source> + <translation>프리앰프:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="772"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="817"/> + <source>dB</source> + <translation>dB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="785"/> + <source>Default gain:</source> + <translation>기본 게인:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="837"/> + <source>Use peak info to prevent clipping</source> + <translation>피크 정보를 사용하여 클리핑 방지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="853"/> + <source>Buffer size:</source> + <translation>버퍼 크기:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="879"/> + <source>ms</source> + <translation>ms</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="912"/> + <source>Use software volume control</source> + <translation>소프트웨어 볼륨 컨트롤 사용</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="952"/> + <source>Use two passes for equalizer</source> + <translation>이퀄라이저에 2패스 사용</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="895"/> + <source>Volume adjustment step:</source> + <translation>볼륨 조절 단계:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="919"/> + <source>Output bit depth:</source> + <translation>출력 비트 깊이:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="860"/> + <source>Use dithering</source> + <translation>디더링 사용</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="63"/> + <source>Track</source> + <translation>트랙</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="64"/> + <source>Album</source> + <translation>앨범</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="65"/> + <source>Disabled</source> + <translation>비활성화됨</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="72"/> + <source>HTTP</source> + <translation>HTTP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="73"/> + <source>SOCKS5</source> + <translation>SOCKS5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="86"/> + <source>File Types</source> + <translation>파일 유형</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="202"/> + <source>Transports</source> + <translation>전송</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="213"/> + <source>Decoders</source> + <translation>디코더</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="224"/> + <source>Engines</source> + <translation>엔진</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="235"/> + <source>Effects</source> + <translation>효과</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="246"/> + <source>Visualization</source> + <translation>시각화</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="257"/> + <source>General</source> + <translation>일반</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="268"/> + <source>Output</source> + <translation>출력</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="279"/> + <source>File Dialogs</source> + <translation>파일 대화상자</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="290"/> + <source>User Interfaces</source> + <translation>사용자 인터페이스</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="340"/> + <source><Autodetect></source> + <translation><자동감지></translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="341"/> + <source>Brazilian Portuguese</source> + <translation>브라질 포르투갈어</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="342"/> + <source>Chinese Simplified</source> + <translation>중국어 간체</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="343"/> + <source>Chinese Traditional</source> + <translation>중국어 번체</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="344"/> + <source>Czech</source> + <translation>체코어</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="345"/> + <source>Dutch</source> + <translation>네덜란드어</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="346"/> + <source>English</source> + <translation>영어</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="347"/> + <source>French</source> + <translation>프랑스어</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="348"/> + <source>Galician</source> + <translation>갈리시아어</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="349"/> + <source>German</source> + <translation>독일어</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="350"/> + <source>Greek</source> + <translation>그리스어</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="351"/> + <source>Hebrew</source> + <translation>히브리어</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="352"/> + <source>Hungarian</source> + <translation>헝가리어</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="353"/> + <source>Indonesian</source> + <translation>인도네시아어</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="354"/> + <source>Italian</source> + <translation>이탈리아어</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="355"/> + <source>Japanese</source> + <translation>일본어</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="356"/> + <source>Kazakh</source> + <translation>카자흐스탄어</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="357"/> + <source>Lithuanian</source> + <translation>리투아니아어</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="358"/> + <source>Polish</source> + <translation>폴란드어</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="359"/> + <source>Portuguese</source> + <translation>포르투갈어</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="360"/> + <source>Russian</source> + <translation>러시아어</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="361"/> + <source>Serbian</source> + <translation>세르비아어</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="362"/> + <source>Slovak</source> + <translation>슬로바키아어</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="363"/> + <source>Spanish</source> + <translation>스페인어</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="364"/> + <source>Turkish</source> + <translation>터키어</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="365"/> + <source>Ukrainian</source> + <translation>우크라이나어</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="366"/> + <source>Serbian (Ijekavian)</source> + <translation>세르비아어 (Ijekavian)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="367"/> + <source>Serbian (Ekavian)</source> + <translation>세르비아어 (Ekavian)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CoverEditor</name> + <message> + <location filename="../forms/covereditor.ui" line="22"/> + <source>Image source:</source> + <translation>이미지 출처:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/covereditor.ui" line="76"/> + <source>Load</source> + <translation>불러오기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/covereditor.ui" line="83"/> + <source>Delete</source> + <translation>삭제</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/covereditor.ui" line="90"/> + <source>Save as...</source> + <translation>다른 이름으로 저장...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../covereditor.cpp" line="33"/> + <source>External file</source> + <translation>외부 파일</translation> + </message> + <message> + <location filename="../covereditor.cpp" line="34"/> + <source>Tag</source> + <translation>태그</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CoverViewer</name> + <message> + <location filename="../coverviewer.cpp" line="35"/> + <source>&Save As...</source> + <translation>다른 이름으로 저장(&S)...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../coverviewer.cpp" line="68"/> + <source>Save Cover As</source> + <translation>표지를 다른 이름으로 저장</translation> + </message> + <message> + <location filename="../coverviewer.cpp" line="70"/> + <location filename="../coverviewer.cpp" line="83"/> + <source>Images</source> + <translation>이미지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../coverviewer.cpp" line="81"/> + <source>Open Image</source> + <translation>이미지 열기</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CueEditor</name> + <message> + <location filename="../forms/cueeditor.ui" line="40"/> + <source>Load</source> + <translation>불러오기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/cueeditor.ui" line="47"/> + <source>Delete</source> + <translation>삭제</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/cueeditor.ui" line="54"/> + <source>Save as...</source> + <translation>다른 이름으로 저장...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../cueeditor.cpp" line="131"/> + <source>Open CUE File</source> + <translation>CUE 파일 열기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../cueeditor.cpp" line="133"/> + <location filename="../cueeditor.cpp" line="152"/> + <source>CUE Files</source> + <translation>CUE 파일</translation> + </message> + <message> + <location filename="../cueeditor.cpp" line="150"/> + <source>Save CUE File</source> + <translation>CUE 파일 저장</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DetailsDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="14"/> + <source>Details</source> + <translation>상세 정보</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="44"/> + <source>Open the directory containing this file</source> + <translation>이 파일이 들어 있는 디렉토리 열기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="47"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="63"/> + <source>Summary</source> + <translation>요약</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="203"/> + <source>%1/%2</source> + <translation>%1/%2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="255"/> + <source>Cover</source> + <translation>표지</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="292"/> + <source>Title</source> + <translation>제목</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="293"/> + <source>Artist</source> + <translation>아티스트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="294"/> + <source>Album artist</source> + <translation>앨범 아티스트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="295"/> + <source>Album</source> + <translation>앨범</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="296"/> + <source>Comment</source> + <translation>해설</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="297"/> + <source>Genre</source> + <translation>장르</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="298"/> + <source>Composer</source> + <translation>작곡가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="299"/> + <source>Year</source> + <translation>연도</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="300"/> + <source>Track</source> + <translation>트랙</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="301"/> + <source>Disc number</source> + <translation>CD 번호</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="319"/> + <source>Duration</source> + <translation>재생시간</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="322"/> + <source>Bitrate</source> + <translation>비트레이트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="322"/> + <source>kbps</source> + <translation>kbps</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="323"/> + <source>Sample rate</source> + <translation>샘플 레이트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="323"/> + <source>Hz</source> + <translation>Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="324"/> + <source>Channels</source> + <translation>채널</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="325"/> + <source>Sample size</source> + <translation>샘플 크기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="325"/> + <source>bits</source> + <translation>비트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="326"/> + <source>Format name</source> + <translation>형식 이름</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="327"/> + <source>File size</source> + <translation>파일 크기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="327"/> + <source>KiB</source> + <translation>KiB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="371"/> + <source>Yes</source> + <translation>예</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="371"/> + <source>No</source> + <translation>아니요</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>JumpToTrackDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/> + <source>Jump To Track</source> + <translation>트랙으로 이동</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="46"/> + <source>Filter:</source> + <translation>필터:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="85"/> + <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="90"/> + <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="151"/> + <source>Queue</source> + <translation>대기열</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="101"/> + <source>Refresh</source> + <translation>새로 고침</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="117"/> + <source>Jump To</source> + <translation>넘어가기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="57"/> + <source>Q</source> + <translation>Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="58"/> + <source>J</source> + <translation>J</translation> + </message> + <message> + <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="59"/> + <source>F5</source> + <translation>F5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="88"/> + <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="149"/> + <source>Unqueue</source> + <translation>대기열 해제</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MetaDataFormatterMenu</name> + <message> + <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="26"/> + <source>Artist</source> + <translation>아티스트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="27"/> + <source>Album</source> + <translation>앨범</translation> + </message> + <message> + <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="28"/> + <source>Album Artist</source> + <translation>앨범 아티스트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="31"/> + <source>Title</source> + <translation>제목</translation> + </message> + <message> + <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="32"/> + <source>Track Number</source> + <translation>트랙 번호</translation> + </message> + <message> + <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="33"/> + <source>Two-digit Track Number</source> + <translation>2자리 트랙 번호</translation> + </message> + <message> + <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="37"/> + <source>Track Index</source> + <translation>트랙 색인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="39"/> + <source>Genre</source> + <translation>장르</translation> + </message> + <message> + <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="40"/> + <source>Comment</source> + <translation>해설</translation> + </message> + <message> + <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="41"/> + <source>Composer</source> + <translation>작곡가</translation> + </message> + <message> + <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="46"/> + <source>Duration</source> + <translation>재생시간</translation> + </message> + <message> + <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="57"/> + <source>Parent Directory Path</source> + <translation>상위 디렉토리 경로</translation> + </message> + <message> + <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="59"/> + <source>Bitrate</source> + <translation>비트레이트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="60"/> + <source>Sample Rate</source> + <translation>샘플 레이트</translation> + </message> + <message> + <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="61"/> + <source>Number of Channels</source> + <translation>채널 수</translation> + </message> + <message> + <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="62"/> + <source>Sample Size</source> + <translation>샘플 크기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="63"/> + <source>Format</source> + <translation>형식</translation> + </message> + <message> + <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="64"/> + <source>Decoder</source> + <translation>디코더</translation> + </message> + <message> + <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="67"/> + <source>File Size</source> + <translation>파일 크기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="42"/> + <source>Disc Number</source> + <translation>CD 번호</translation> + </message> + <message> + <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="47"/> + <source>File Name</source> + <translation>파일 이름</translation> + </message> + <message> + <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="48"/> + <source>File Path</source> + <translation>파일 경로</translation> + </message> + <message> + <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="43"/> + <source>Year</source> + <translation>연도</translation> + </message> + <message> + <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="50"/> + <source>Condition</source> + <translation>조건</translation> + </message> + <message> + <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="49"/> + <source>Artist - Title</source> + <translation>아티스트 - 제목</translation> + </message> + <message> + <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="54"/> + <source>Artist - [Year] Album</source> + <translation>아티스트 - [연도] 앨범</translation> + </message> + <message> + <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="56"/> + <source>Parent Directory Name</source> + <translation>상위 디렉토리 이름</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayListDownloader</name> + <message> + <location filename="../playlistdownloader.cpp" line="123"/> + <source>Unsupported playlist format</source> + <translation>지원되지 않는 재생목록 형식</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayListHeaderModel</name> + <message> + <location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="35"/> + <source>Artist - Title</source> + <translation>아티스트 - 제목</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="185"/> + <source>Title</source> + <translation>제목</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="186"/> + <source>Add Column</source> + <translation>열 추가</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayListManager</name> + <message> + <location filename="../playlistmanager.cpp" line="181"/> + <location filename="../playlistmanager.cpp" line="327"/> + <source>Playlist</source> + <translation>재생목록</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayListTrack</name> + <message> + <location filename="../playlisttrack.cpp" line="240"/> + <source>Streams</source> + <translation>스트림</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlisttrack.cpp" line="245"/> + <source>Empty group</source> + <translation>빈 그룹</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmmpUiSettings</name> + <message> + <location filename="../qmmpuisettings.cpp" line="58"/> + <source>Playlist</source> + <translation>재생목록</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtFileDialogFactory</name> + <message> + <location filename="../qtfiledialog.cpp" line="35"/> + <source>Qt File Dialog</source> + <translation>Qt 파일 대화상자</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TagEditor</name> + <message> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="14"/> + <source>Tag Editor</source> + <translation>태그 편집기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="38"/> + <source>Title:</source> + <translation>제목:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="64"/> + <source>Artist:</source> + <translation>아티스트:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="90"/> + <source>Album:</source> + <translation>앨범:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="113"/> + <source>Album artist:</source> + <translation>앨범 아티스트:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="123"/> + <source>Composer:</source> + <translation>작곡가:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="143"/> + <source>Genre:</source> + <translation>장르:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="169"/> + <source>Track:</source> + <translation>트랙:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="190"/> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="228"/> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="260"/> + <source>?</source> + <translation>?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="203"/> + <source>Year:</source> + <translation>연도:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="250"/> + <source>Disc number:</source> + <translation>CD 번호:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="275"/> + <source>Comment:</source> + <translation>해설:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="311"/> + <source>Include selected tag in file</source> + <translation>파일에 선택한 태그 포함</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TemplateEditor</name> + <message> + <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="14"/> + <source>Template Editor</source> + <translation>템플릿 편집기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="39"/> + <source>Reset</source> + <translation>재설정</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="46"/> + <source>Insert</source> + <translation>삽입</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UiHelper</name> + <message> + <location filename="../uihelper.cpp" line="138"/> + <location filename="../uihelper.cpp" line="150"/> + <source>All Supported Bitstreams</source> + <translation>지원되는 모든 비트스트림</translation> + </message> + <message> + <location filename="../uihelper.cpp" line="144"/> + <source>Select one or more files to open</source> + <translation>열기할 파일 하나 이상 선택</translation> + </message> + <message> + <location filename="../uihelper.cpp" line="156"/> + <source>Select one or more files to play</source> + <translation>재생할 파일 하나 이상 선택</translation> + </message> + <message> + <location filename="../uihelper.cpp" line="164"/> + <source>Choose a directory</source> + <translation>디렉토리 선택하기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../uihelper.cpp" line="180"/> + <location filename="../uihelper.cpp" line="206"/> + <source>Playlist Files</source> + <translation>재생목록 파일</translation> + </message> + <message> + <location filename="../uihelper.cpp" line="182"/> + <source>Open Playlist</source> + <translation>재생목록 열기</translation> + </message> + <message> + <location filename="../uihelper.cpp" line="209"/> + <location filename="../uihelper.cpp" line="228"/> + <source>Save Playlist</source> + <translation>재생목록 저장</translation> + </message> + <message> + <location filename="../uihelper.cpp" line="228"/> + <source>%1 already exists. +Do you want to replace it?</source> + <translation>% 1이(가) 이미 존재합니다. +교체하시겠습니까?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WinFileAssocPage</name> + <message> + <location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="17"/> + <source>Media files handled by Qmmp:</source> + <translation>Qmmp에서 처리한 미디어 파일:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="49"/> + <source>Select All</source> + <translation>모두 선택</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="56"/> + <source>Select None</source> + <translation>없음 선택</translation> + </message> + <message> + <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="125"/> + <source>Warning</source> + <translation>경고</translation> + </message> + <message> + <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="126"/> + <source>Not all files could be associated. Please check your security permissions and retry.</source> + <translation>일부 파일을 연결할 수 없습니다. 보안 사용 권한을 확인한 후 다시 시도하십시오.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="133"/> + <source>Check all file types in the list</source> + <translation>목록의 모든 파일 유형 확인</translation> + </message> + <message> + <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="134"/> + <source>Uncheck all file types in the list</source> + <translation>목록의 모든 파일 유형 선택 취소</translation> + </message> + <message> + <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="135"/> + <source>Check the media file extensions you would like Qmmp to handle. When you click Apply, the checked files will be associated with Qmmp. If you uncheck a media type, the file association will be restored.</source> + <translation>Qmmp에서 처리할 미디어 파일 확장자를 확인합니다. 적용을 클릭하면 선택한 파일이 Qmmp와 연결됩니다. 미디어 유형을 선택 해제하면 파일 연결이 복원됩니다.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="139"/> + <source><b>Note:</b> Restoration doesn't work on Windows Vista/7.</source> + <translation><b>참고:</b> Windows Vista/7에서는 복원이 작동하지 않습니다.</translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_locales.qrc b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_locales.qrc index dd90ff0cc..dee79fd99 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_locales.qrc +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_locales.qrc @@ -14,6 +14,7 @@ <file>libqmmpui_fr.qm</file> <file>libqmmpui_it.qm</file> <file>libqmmpui_kk.qm</file> + <file>libqmmpui_ko.qm</file> <file>libqmmpui_lt.qm</file> <file>libqmmpui_hu.qm</file> <file>libqmmpui_nl.qm</file> diff --git a/src/qmmpui/txt/authors_ko.txt b/src/qmmpui/txt/authors_ko.txt new file mode 100644 index 000000000..893c28ba5 --- /dev/null +++ b/src/qmmpui/txt/authors_ko.txt @@ -0,0 +1,14 @@ +핵심 개발자: + + Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru> - 아이디어와 기본 코드 + +이전 개발자: + + Artur Guzik <aguzik88@gmail.com> - kde4 알림 플러그인, 트레이 아이콘 개선 + Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> - look&feel 및 많은 개선 + Yuriy Zhuravlev <stalkerg@gmail.com> - JACK 및 OSS 플러그인 + +아트워크: + + Andrey Adreev <andreev00@gmail.com> - 아이콘 및 기본 스킨 (0.2-0.8 버전용) + sixsixfive <http://sixsixfive.deviantart.com/> - 기본 스킨
\ No newline at end of file diff --git a/src/qmmpui/txt/description_ko.txt b/src/qmmpui/txt/description_ko.txt new file mode 100644 index 000000000..3b3781e48 --- /dev/null +++ b/src/qmmpui/txt/description_ko.txt @@ -0,0 +1 @@ +이 프로그램은 Qt 라이브러리의 도움으로 작성된 오디오 재생기입니다.
\ No newline at end of file diff --git a/src/qmmpui/txt/thanks_ko.txt b/src/qmmpui/txt/thanks_ko.txt new file mode 100644 index 000000000..40e5de8e2 --- /dev/null +++ b/src/qmmpui/txt/thanks_ko.txt @@ -0,0 +1,31 @@ +도움을 주신 분들: + + Adria Arrufat <swiftscythe@gmail.com> - 버그 리포트 + Adrian Knoth <adi@drcomp.erfurt.thur.de> - JACK 플러그인 수정, 버그 리포트 + Anton Petrusevich <casus@casus.us> - 무작위 재생 개선 + Avihay Baratz <avihayb@gmail.com> - 자동 정지 기능, 버그 수정 + Brice Videau <brice.videau@gmail.com> - 버그 수정 + Cristian Rodríguez <judas.iscariote@gmail.com> - scrobbler 수정 + Csaba Hruska <csaba.hruska@gmail.com> - FFmpeg 플러그인 수정 + Dmitry Kostin <kostindima@gmail.com> - iso.wv 지원 + Dmitry Misharov <Dmitry.Misharov@gmail.com> - 앨범 아티스트 태그 지원 + Evgeny Gleyzerman <evgley@gmail.com> - cue 구문분석 개선 + Ferdinand Vesely <erdofves@gmail.com> - scrobbler 개선 + Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru> - 버그 리포트 + Hon Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com> - 최적화 + Vadim Kalinnikov <moose@ylsoftware.com> - 프로젝트 진행 + Erik Ölsar <erlk.ozlr@gmail.com> - 스킨 커서, ui 개선 + Funda Wang <fundawang@gmail.com> - cmake 파일 수정 + Ivan Ponomarev ivantrue@gmail.com - QtMultimedia 출력, MacOS X 포트 + Karel Volný <kvolny@redhat.com> - 다양한 수정 + Makis Kalofolias <makskafl@gmail.com> - EAC3, DTS, 및 Dolby TrueHD 지원 + Michail Zheludkov <zheludkovm@mail.ru> - FFmpeg 플러그인 수정 + Michał Grosicki <grosik88@o2.pl> - ALSA 플러그인 수정 + Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> - ui 수정, 버그 리포트 + Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it> - 이식성 패치 + Ryota Shimamoto <liangtai.s16@gmail.com> - FreeBSD 패치 + Sebastian Pipping <webmaster@hartwork.org> - bs2b 패치 + Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com> - 일부 빌드 수정 + Thomas Perl - GUI 개선 + Ville Skyttä - ModPlug 플러그인 개선 + Yaakov Selkowitz <yselkowitz@gmail.com> - cygwin 패치
\ No newline at end of file diff --git a/src/qmmpui/txt/translators_ko.txt b/src/qmmpui/txt/translators_ko.txt new file mode 100644 index 000000000..95104d172 --- /dev/null +++ b/src/qmmpui/txt/translators_ko.txt @@ -0,0 +1,104 @@ +브라질 포르투갈어: + Bruno Gonçalves + Klaos Lacerda + Heitor Thury Barreiros Barbosa <hthury@gmail.com> + Vitor Pereira + +불가리어: + Kiril Kirilov + Miroslav Mihov + +중국어 번체: + Cosmos Chen + lon <lon83129@126.com> + Jeff Huang + +중국어 간체: + lon <lon83129@126.com> + mabier + Mingcong Bai + Mingye Wang + +체코어: + Jaroslav Lichtblau + Karel Volný <kvolny@redhat.com> + +네덜란드어: + Heimen Stoffels + Ronald Uitermark <ronald645@gmail.com> + +핀란드어: + Jiri Grönroos + Kimmo Kujansuu + +프랑스어: + Adrien Vigneron - VRad <adrienvigneron@ml1.net> + Sébastien Aperghis-Tramoni (maddingue) + Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com> + +갈리시아어: + Delio Docampo Cordeiro + Óscar Pereira <oscarpereira1989@gmail.com> + +독일어: + Ettore Atalan + Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com> + Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> + +그리스어: + Dimitrios Glentadakis + +히브리어: + Genghis Khan <genghiskhan@gmx.ca> + +헝가리어: + Németh Gábor <sutee84@freemail.hu> + +인도네시아어: + Andika Triwidada + Wantoyo <wantoyek@gmail.com> + +이탈리아어: + Gian Paolo Renello <emmerkar@gmail.com> + Luigi Toscano + +일본어: + Ryota Shimamoto <liangtai.s16@gmail.com> + +카자흐스탄어: + Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com> + +리투아니아어: + Algirdas Butkus <butkus.algirdas@gmail.com> + +폴란드어: + Daniel Krawczyk + Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com> + mrerexx + +포르투갈어: + Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com> + +러시아어: + Alexey Loginov <loginov.alex.valer.gmail.com> + Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru> + Viktor Eruhin + +세르비아어: + Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org> + +슬로바키아어: + Ján Ďanovský <dagsoftware@yahoo.com> + +스페인어: + Bohdan Shuba + Félix Medrano <xukosky@yahoo.es> + Joel Barrios <darkshram@gmail.com> + +터키어: + Mustafa GUNAY <mustafagunay@pgmail.com> + Bilgesu Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com> + Uğur KUYU + +우크라이나어: + Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru>
\ No newline at end of file diff --git a/src/qmmpui/txt/txt.qrc b/src/qmmpui/txt/txt.qrc index 60ea1fc3b..4eede028a 100644 --- a/src/qmmpui/txt/txt.qrc +++ b/src/qmmpui/txt/txt.qrc @@ -58,6 +58,11 @@ <file>thanks_nl.txt</file> <file>translators_nl.txt</file> + <file>description_ko.txt</file> + <file>authors_ko.txt</file> + <file>thanks_ko.txt</file> + <file>translators_ko.txt</file> + <file>description_de.txt</file> <file>authors_de.txt</file> <file>thanks_de.txt</file> |
