aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/app/translations/qmmp_de.ts2
-rw-r--r--src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_de.ts60
-rw-r--r--src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_de.ts8
-rw-r--r--src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_de.ts103
-rw-r--r--src/qmmpui/translations/libqmmpui_de.ts32
-rw-r--r--src/qmmpui/txt/authors_de.txt2
-rw-r--r--src/qmmpui/txt/thanks_de.txt5
-rw-r--r--src/qmmpui/txt/translators_de.txt7
8 files changed, 115 insertions, 104 deletions
diff --git a/src/app/translations/qmmp_de.ts b/src/app/translations/qmmp_de.ts
index f069f2f0c..03d24c804 100644
--- a/src/app/translations/qmmp_de.ts
+++ b/src/app/translations/qmmp_de.ts
@@ -46,7 +46,7 @@
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="65"/>
<source>Quit application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anwendung beenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="66"/>
diff --git a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_de.ts b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_de.ts
index 9655dd02f..a7d4af64b 100644
--- a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_de.ts
+++ b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_de.ts
@@ -6,114 +6,114 @@
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="14"/>
<source>Converter Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konverter-Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="29"/>
<source>Select files to convert:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wählen Sie die zu konvertierenden Dateien aus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="43"/>
<source>Output file directory:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ausgabeverzeichnis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="53"/>
<source>Output file name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ausgabedateiname:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="63"/>
<source>Preset:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Voreinstellung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="73"/>
<source>Overwrite existing files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vorhandene Dateien überschreiben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.ui" line="87"/>
<location filename="../converterdialog.ui" line="94"/>
<location filename="../converterdialog.ui" line="101"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished">…</translation>
+ <translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="65"/>
<source>Choose a directory</source>
- <translation type="unfinished">Ein Verzeichnis wählen</translation>
+ <translation>Ein Verzeichnis wählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="84"/>
<source>Artist</source>
- <translation type="unfinished">Interpret</translation>
+ <translation>Interpret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="85"/>
<source>Album</source>
- <translation type="unfinished">Album</translation>
+ <translation>Album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="86"/>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished">Titel</translation>
+ <translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="87"/>
<source>Track number</source>
- <translation type="unfinished">Stücknummer</translation>
+ <translation>Stücknummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="88"/>
<source>Two-digit track number</source>
- <translation type="unfinished">Zweistellige Stücknummer</translation>
+ <translation>Zweistellige Stücknummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="89"/>
<source>Genre</source>
- <translation type="unfinished">Genre</translation>
+ <translation>Genre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="90"/>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished">Kommentar</translation>
+ <translation>Kommentar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="91"/>
<source>Composer</source>
- <translation type="unfinished">Komponist</translation>
+ <translation>Komponist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="92"/>
<source>Duration</source>
- <translation type="unfinished">Abspieldauer</translation>
+ <translation>Abspieldauer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="93"/>
<source>Disc number</source>
- <translation type="unfinished">CD-Nummer</translation>
+ <translation>CD-Nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="94"/>
<source>File name</source>
- <translation type="unfinished">Dateiname</translation>
+ <translation>Dateiname</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="95"/>
<source>File path</source>
- <translation type="unfinished">Dateipfad</translation>
+ <translation>Dateipfad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="96"/>
<source>Year</source>
- <translation type="unfinished">Jahr</translation>
+ <translation>Jahr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="97"/>
<source>Condition</source>
- <translation type="unfinished">Zustand</translation>
+ <translation>Zustand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterdialog.cpp" line="103"/>
@@ -141,22 +141,22 @@
<message>
<location filename="../converterfactory.cpp" line="28"/>
<source>Converter Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konverter-Modul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterfactory.cpp" line="49"/>
<source>About Converter Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Über Konverter-Modul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterfactory.cpp" line="50"/>
<source>Qmmp Converter Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp Konverter-Modul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterfactory.cpp" line="52"/>
<source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Autor: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ <translation>Autor: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -164,22 +164,22 @@
<message>
<location filename="../converterhelper.cpp" line="35"/>
<source>Convert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konvertieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterhelper.cpp" line="36"/>
<source>Meta+C</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meta+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterhelper.cpp" line="42"/>
<source>Converting...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konvertieren …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../converterhelper.cpp" line="43"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abbrechen</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_de.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_de.ts
index 01e26ae72..32a76a83a 100644
--- a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_de.ts
+++ b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_de.ts
@@ -107,7 +107,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/>
<source>MPEG-4 AAC/ALAC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MPEG-4 AAC/ALAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/>
@@ -123,17 +123,17 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="117"/>
<source>AC3/EAC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>AC3/EAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="124"/>
<source>DTS/DTS-Core</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DTS/DTS-Core</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/>
<source>Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Matroska Audio (Dolby TrueHD, verlustfrei)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_de.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_de.ts
index 1fc2e2513..bef20df83 100644
--- a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_de.ts
+++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_de.ts
@@ -106,7 +106,7 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
<source>&amp;No Playlist Advance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kei&amp;n voranschreiten in der Wiedergabeliste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/>
@@ -116,7 +116,7 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
<source>&amp;Stop After Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wiedergabe nach dem au&amp;sgewähltem Titel beenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
@@ -236,7 +236,7 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
<source>&amp;Queue Toggle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zur &amp;Warteschlange hinzufügen/Aus der Warteschlange entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
@@ -461,37 +461,37 @@
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="27"/>
<source>Action</source>
- <translation type="unfinished">Aktion</translation>
+ <translation>Aktion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="32"/>
<source>Shortcut</source>
- <translation type="unfinished">Kurzbefehl</translation>
+ <translation>Kurzbefehl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="40"/>
<source>Change shortcut...</source>
- <translation type="unfinished">Kurzbefehl ändern ...</translation>
+ <translation>Kurzbefehl ändern …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="55"/>
<source>Playback</source>
- <translation type="unfinished">Wiedergabe</translation>
+ <translation>Wiedergabe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="61"/>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished">Ansicht</translation>
+ <translation>Ansicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="67"/>
<source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Wiedergabeliste</translation>
+ <translation>Wiedergabeliste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="73"/>
<source>Misc</source>
- <translation type="unfinished">Verschiedenes</translation>
+ <translation>Verschiedenes</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -720,12 +720,12 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="316"/>
<source>Appearance</source>
- <translation type="unfinished">Erscheinungsbild</translation>
+ <translation>Erscheinungsbild</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="317"/>
<source>Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished">Kurzbefehle</translation>
+ <translation>Kurzbefehle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="377"/>
@@ -1070,35 +1070,38 @@
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="30"/>
<source>Skinned User Interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Designte Benutzeroberfläche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="42"/>
<source>About Qmmp Skinned User Interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Über Qmmp „Designte Benutzeroberfläche“</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="43"/>
<source>Qmmp Skinned User Interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qmmp „Designte Benutzeroberfläche“</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="44"/>
<source>Simple user interface with Winamp-2.x/XMMS skins support</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Einfache Benutzeroberfläche mit Unterstützung für Designs von Winamp 2.x und XMMS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="45"/>
<source>Written by:
Vladimir Kuznetsov &lt;vovanec@gmail.com&gt;
Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Autoren:
+Vladimir Kuznetsov &lt;vovanec@gmail.com&gt;
+Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedfactory.cpp" line="48"/>
<source>Artwork:
Andrey Adreev &lt;andreev00@gmail.com&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Design:
+Andrey Adreev &lt;andreev00@gmail.com&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1106,137 +1109,137 @@ Andrey Adreev &lt;andreev00@gmail.com&gt;</source>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="24"/>
<source>Skins</source>
- <translation type="unfinished">Designs</translation>
+ <translation>Designs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="55"/>
<source>Add...</source>
- <translation type="unfinished">Hinzufügen...</translation>
+ <translation>Hinzufügen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="68"/>
<source>Refresh</source>
- <translation type="unfinished">Aktualisieren</translation>
+ <translation>Aktualisieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="89"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="95"/>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished">Ansicht</translation>
+ <translation>Ansicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="101"/>
<source>Hide on close</source>
- <translation type="unfinished">Beim Schließen in den Systemabschnitt der Kontrollleiste minimieren</translation>
+ <translation>Beim Schließen in den Systemabschnitt der Kontrollleiste minimieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="108"/>
<source>Start hidden</source>
- <translation type="unfinished">Minimiert starten</translation>
+ <translation>Minimiert starten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="115"/>
<source>Use skin cursors</source>
- <translation type="unfinished">Design-Mauszeiger verwenden</translation>
+ <translation>Design-Mauszeiger verwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="131"/>
<source>Fonts</source>
- <translation type="unfinished">Schriftarten</translation>
+ <translation>Schriftarten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="149"/>
<source>Player:</source>
- <translation type="unfinished">Player:</translation>
+ <translation>Player:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="171"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="219"/>
<source>???</source>
- <translation type="unfinished">???</translation>
+ <translation>???</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="178"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="226"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished">…</translation>
+ <translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="197"/>
<source>Playlist:</source>
- <translation type="unfinished">Wiedergabeliste:</translation>
+ <translation>Wiedergabeliste:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="233"/>
<source>Use bitmap font if available</source>
- <translation type="unfinished">Bitmap-Schriftart verwenden, falls verfügbar</translation>
+ <translation>Bitmap-Schriftart verwenden, falls verfügbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="243"/>
<source>Transparency</source>
- <translation type="unfinished">Transparenz</translation>
+ <translation>Transparenz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="249"/>
<source>Main window</source>
- <translation type="unfinished">Hauptfenster</translation>
+ <translation>Hauptfenster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="272"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="296"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="320"/>
<source>0</source>
- <translation type="unfinished">0</translation>
+ <translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="279"/>
<source>Equalizer</source>
- <translation type="unfinished">Equalizer</translation>
+ <translation>Equalizer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="303"/>
<source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Wiedergabeliste</translation>
+ <translation>Wiedergabeliste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="344"/>
<source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished">Verschiedenes</translation>
+ <translation>Verschiedenes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="350"/>
<source>Song Display</source>
- <translation type="unfinished">Titelanzeige</translation>
+ <translation>Titelanzeige</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="356"/>
<source>Show protocol</source>
- <translation type="unfinished">Protokoll anzeigen</translation>
+ <translation>Protokoll anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="363"/>
<source>Show song numbers</source>
- <translation type="unfinished">Titelnummern anzeigen</translation>
+ <translation>Titelnummern anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="387"/>
<source>Show playlists</source>
- <translation type="unfinished">Wiedergabelisten anzeigen</translation>
+ <translation>Wiedergabelisten anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="394"/>
<source>Show popup information</source>
- <translation type="unfinished">Informationen in einem Aufklapp-Fenster anzeigen</translation>
+ <translation>Informationen in einem Aufklapp-Fenster anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="406"/>
<source>Edit template</source>
- <translation type="unfinished">Vorlage bearbeiten</translation>
+ <translation>Vorlage bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="430"/>
<source>Playlist separator:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wiedergabelisten-Trenner:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="380"/>
@@ -1246,27 +1249,27 @@ Andrey Adreev &lt;andreev00@gmail.com&gt;</source>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="373"/>
<source>Align song numbers</source>
- <translation type="unfinished">Stücknummern ausrichten</translation>
+ <translation>Stücknummern ausrichten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="101"/>
<source>Select Skin Files</source>
- <translation type="unfinished">Design-Dateien auswählen</translation>
+ <translation>Design-Dateien auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="102"/>
<source>Skin files</source>
- <translation type="unfinished">Design-Dateien</translation>
+ <translation>Design-Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="150"/>
<source>Unarchived skin</source>
- <translation type="unfinished">Nicht archiviertes Design</translation>
+ <translation>Nicht archiviertes Design</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="181"/>
<source>Archived skin</source>
- <translation type="unfinished">Archiviertes Design</translation>
+ <translation>Archiviertes Design</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1279,7 +1282,7 @@ Andrey Adreev &lt;andreev00@gmail.com&gt;</source>
<message>
<location filename="../textscroller.cpp" line="53"/>
<source>Transparent Background</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Transparenter Hintergrund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../textscroller.cpp" line="122"/>
diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_de.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_de.ts
index f54990408..e0cf84ef6 100644
--- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_de.ts
+++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_de.ts
@@ -279,7 +279,7 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="423"/>
<source>User Interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Benutzeroberfläche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="579"/>
@@ -495,50 +495,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/>
<source>Jump To Track</source>
- <translation type="unfinished">Zu Titel springen</translation>
+ <translation>Zu Titel springen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished">Filter</translation>
+ <translation>Filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="92"/>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="145"/>
<source>Queue</source>
- <translation type="unfinished">In Warteschlange</translation>
+ <translation>In Warteschlange</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="83"/>
<source>Refresh</source>
- <translation type="unfinished">Aktualisieren</translation>
+ <translation>Aktualisieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="96"/>
<source>Jump To</source>
- <translation type="unfinished">Springen zu</translation>
+ <translation>Springen zu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="59"/>
<source>Q</source>
- <translation type="unfinished">Q</translation>
+ <translation>Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="60"/>
<source>J</source>
- <translation type="unfinished">J</translation>
+ <translation>J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="61"/>
<source>F5</source>
- <translation type="unfinished">F5</translation>
+ <translation>F5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="143"/>
<source>Unqueue</source>
- <translation type="unfinished">Aus Warteschlange entfernen</translation>
+ <translation>Aus Warteschlange entfernen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -729,33 +729,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="135"/>
<source>All Supported Bitstreams</source>
- <translation type="unfinished">Alle unterstützten Formate</translation>
+ <translation>Alle unterstützten Formate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="140"/>
<source>Select one or more files to open</source>
- <translation type="unfinished">Dateien hinzufügen</translation>
+ <translation>Dateien hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="147"/>
<source>Choose a directory</source>
- <translation type="unfinished">Verzeichnis wählen</translation>
+ <translation>Verzeichnis wählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="159"/>
<location filename="../uihelper.cpp" line="185"/>
<source>Playlist Files</source>
- <translation type="unfinished">Wiedergabelisten</translation>
+ <translation>Wiedergabelisten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="161"/>
<source>Open Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Wiedergabeliste öffnen</translation>
+ <translation>Wiedergabeliste öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../uihelper.cpp" line="186"/>
<source>Save Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Wiedergabeliste speichern</translation>
+ <translation>Wiedergabeliste speichern</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/qmmpui/txt/authors_de.txt b/src/qmmpui/txt/authors_de.txt
index 331a0c8d6..ecea0e529 100644
--- a/src/qmmpui/txt/authors_de.txt
+++ b/src/qmmpui/txt/authors_de.txt
@@ -8,7 +8,7 @@ Plugin-Entwickler:
Artur Guzik <aguzik88@gmail.com> (KDE-4-Benachrichtigungs-Modul, Verbesserungen am Statussymbol-Modul)
Yuriy Zhuravlev <stalkerg@gmail.com> (JACK- und OSS-Plugin)
-Artwork:
+Design:
Andrey Adreev <andreev00@gmail.com>
diff --git a/src/qmmpui/txt/thanks_de.txt b/src/qmmpui/txt/thanks_de.txt
index 3392e9f19..2b6c8699b 100644
--- a/src/qmmpui/txt/thanks_de.txt
+++ b/src/qmmpui/txt/thanks_de.txt
@@ -2,13 +2,18 @@ Dank an:
Adria Arrufat <swiftscythe@gmail.com> – Fehlerberichte
Adrian Knoth <adi@drcomp.erfurt.thur.de> – Korrekturen am JACK-Modul, Fehlerberichte
+ Anton Petrusevich <casus@casus.us> – Verschiedene Verbesserungen der Wiedergabe
+ Avihay Baratz <avihayb@gmail.com> – Autostop-Funktion, Fehlerkorrekturen
Csaba Hruska <csaba.hruska@gmail.com> – Korrekturen am FFmpeg-Modul
Dmitry Kostin <kostindima@gmail.com> – Unterstützung für iso.wv
+ Evgeny Gleyzerman <evgley@gmail.com> – Verbesserungen an der CUE-Verarbeitung
Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru> – Fehlerberichte
Vadim Kalinnikov <moose@ylsoftware.com> – Projekt-Hosting
Erik Ölsar <erlk.ozlr@gmail.com> – Designte Mauszeiger, Verbesserungen an der Oberfläche
Funda Wang <fundawang@gmail.com> – Korrekturen an den CMake-Dateien
+ Makis Kalofolias <makskafl@gmail.com> – Unterstützung für EAC3, DTS und Dolby TrueHD
Michail Zheludkov <zheludkovm@mail.ru> – Korrekturen am FFmpeg-Modul
+ Michał Grosicki <grosik88@o2.pl> – Fehlerkorrekturem im ALSA-Modul
Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> – Korrekturen an der Oberfläche, Fehlerberichte
Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it> – Verbesserungen der Portabilität
Karel Volný <kvolny@redhat.com> – Verschiedene Korrekturen
diff --git a/src/qmmpui/txt/translators_de.txt b/src/qmmpui/txt/translators_de.txt
index eae2ab01b..969a5d72e 100644
--- a/src/qmmpui/txt/translators_de.txt
+++ b/src/qmmpui/txt/translators_de.txt
@@ -19,7 +19,7 @@ Italienisch:
Gian Paolo Renello <emmerkar@gmail.com>
Japanisch:
- SimaMoto,RyoTa <liangtai.s4@gmail.com>
+ Ryota Shimamoto <liangtai.s4@gmail.com>
Kasachisch:
Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>
@@ -36,6 +36,9 @@ Polnisch:
Russisch:
Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru>
+Slowakisch:
+ Ján Ďanovský <dagsoftware@yahoo.com>
+
Spanisch:
Félix Medrano <xukosky@yahoo.es>
@@ -50,4 +53,4 @@ Ukrainisch:
Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru>
Ungarisch:
- Németh Gábor <sutee84@freemail.hu> \ No newline at end of file
+ Németh Gábor <sutee84@freemail.hu>