aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_ja.ts12
-rw-r--r--src/ui/translations/qmmp_ja.ts20
2 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_ja.ts b/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_ja.ts
index a1e806fe4..cf53f3e03 100644
--- a/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_ja.ts
+++ b/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_ja.ts
@@ -6,32 +6,32 @@
<message>
<location filename="../decodergmefactory.cpp" line="49"/>
<source>GME Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>GME プラグイン</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodergmefactory.cpp" line="51"/>
<source>Game Music Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ゲーム音楽ファイル</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodergmefactory.cpp" line="95"/>
<source>About GME Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>GME 音響プラグインについて</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodergmefactory.cpp" line="96"/>
<source>Qmmp GME Audio Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>QMMP 用 GME 音響プラグイン</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodergmefactory.cpp" line="97"/>
<source>This plugin uses Game_Music_Emu library to play game music files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>このプラグインは Game_Music_Emu ライブラリを用いてゲーム音楽ファイルを再生します。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodergmefactory.cpp" line="98"/>
<source>Writen by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished">制作: Илья Котов (Ilya Kotov) &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ <translation>制作: Илья Котов (Ilya Kotov) &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/ui/translations/qmmp_ja.ts b/src/ui/translations/qmmp_ja.ts
index b07026489..2c1875bb0 100644
--- a/src/ui/translations/qmmp_ja.ts
+++ b/src/ui/translations/qmmp_ja.ts
@@ -117,7 +117,7 @@
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="54"/>
<source>Don&apos;t clear the playlist</source>
- <translation type="unfinished">プレイリストをクリアしない</translation>
+ <translation>プレイリストをクリアしない</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="55"/>
@@ -470,7 +470,7 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="981"/>
<source>Replay Gain mode:</source>
- <translation>リプレイゲインモード</translation>
+ <translation>リプレイゲインモード:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="998"/>
@@ -501,12 +501,12 @@
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="1163"/>
<source>Buffer size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>バッファサイズ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="1176"/>
<source>ms</source>
- <translation type="unfinished">ミリ秒</translation>
+ <translation>ミリ秒</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/configdialog.ui" line="1205"/>
@@ -716,7 +716,7 @@
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="86"/>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="137"/>
<source>Queue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>キューに入れる</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="83"/>
@@ -747,7 +747,7 @@
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="84"/>
<location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="135"/>
<source>Unqueue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>キューから除く</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1130,7 +1130,7 @@
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="178"/>
<source>&amp;Copy Selection To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>選んだ曲目で新しいプレイリストを作る(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="187"/>
@@ -1272,7 +1272,7 @@
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="323"/>
<source>&amp;Queue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>キューに入れる(&amp;Q)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="323"/>
@@ -1377,7 +1377,7 @@
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="629"/>
<source>&amp;New PlayList</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新しいプレイリスト(&amp;N)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1609,7 +1609,7 @@
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="181"/>
<source>Don&apos;t start the application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>アプリケーションを始動しない</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="182"/>