aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Input/wavpack/decoder_wavpack.h
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* enabled wavpack plugin, fixed problem with slow seekingtrialuser022009-07-201-22/+15
| | | | git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@1053 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
* improved seeking accuracytrialuser022009-03-071-2/+2
| | | | git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@827 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
* wavpack embeded cue support (thanks to Dmitry Kostin)trialuser022009-02-061-2/+3
| | | | git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@780 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
* enabled all input pluginstrialuser022008-10-121-5/+6
| | | | git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@581 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
* added wavpack plugintrialuser022008-03-061-0/+67
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@263 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
1'>111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="el">
<context>
    <name>StatusOption</name>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="30"/>
        <source>Print playback status</source>
        <translation>Εκτύπωση της κατάστασης αναπαραγωγής</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="31"/>
        <source>Print formatted track name (example: qmmp --nowplaying &quot;%t - %a&quot;)</source>
        <translation>Εκτύπωση μορφοποιημένου ονόματος του κομματιού (παράδειγμα: qmmp --nowplaying «%t - %)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="33"/>
        <source>Print --nowplaying syntax</source>
        <translation>Εκτύπωση σύνταξης --nowplaying</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="94"/>
        <source>Syntax:</source>
        <translation>Σύνταξη:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="95"/>
        <source>%p - artist</source>
        <translation>%p - καλλιτέχνης</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="96"/>
        <source>%a - album</source>
        <translation>%a - άλμπουμ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="97"/>
        <source>%aa - album artist</source>
        <translation>%aa - καλλιτέχνης άλμπουμ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="98"/>
        <source>%t - title</source>
        <translation>%t - τίτλος</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="99"/>
        <source>%n - track</source>
        <translation>%n - κομμάτι</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="100"/>
        <source>%NN - 2-digit track</source>
        <translation>%NN - διψήφιος αριθμός κομματιού</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="101"/>
        <source>%g - genre</source>
        <translation>%g - είδος</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="102"/>
        <source>%c - comment</source>
        <translation>%c - σχόλιο</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="103"/>
        <source>%C - composer</source>
        <translation>%C - συνθέτης</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="104"/>
        <source>%D - disc number</source>
        <translation>%D - αριθμός δίσκου</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="105"/>
        <source>%f - file name</source>
        <translation>%f - όνομα αρχείου</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="106"/>
        <source>%F - full path</source>
        <translation>%F - πλήρης διαδρομή</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="107"/>
        <source>%y - year</source>
        <translation>%y - έτος</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="108"/>
        <source>%l - duration</source>
        <translation>%l - διάρκεια</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="109"/>
        <source>%{bitrate} - bitrate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="110"/>
        <source>%{samplerate} - sample rate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="111"/>
        <source>%{channels} - number of channels</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="112"/>
        <source>%{samplesize} - bits per sample</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="113"/>
        <source>%{format} - format name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="114"/>
        <source>%{decoder} - decoder name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="115"/>
        <source>%{filesize} - file size</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="116"/>
        <source>%if(A&amp;B&amp;C,D,E) - condition</source>
        <translation>%if(A&amp;B&amp;C,D,E) - συνθήκη</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../statusoption.cpp" line="117"/>
        <source>%dir(n) - directory name located on n levels above</source>
        <translation>%dir(n) - το όνομα του καταλόγου έγκειται n επίπεδα πάνω</translation>
    </message>
</context>
</TS>