From 64907a736b542b377519cebcca620fc9d2c6bf6e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: trialuser02 Date: Fri, 5 Apr 2013 15:30:17 +0000 Subject: updated Chezh translation (Karel Volny) git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@3379 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38 --- ChangeLog | 1 + ChangeLog.rus | 1 + src/app/translations/qmmp_cs.ts | 12 +- .../translations/playlist_plugin_cs.ts | 22 +- .../StatusOption/translations/status_plugin_cs.ts | 36 +-- .../crossfade/translations/crossfade_plugin_cs.ts | 14 +- .../Effect/stereo/translations/stereo_plugin_cs.ts | 16 +- .../converter/translations/converter_plugin_cs.ts | 95 +++---- .../copypaste/translations/copypaste_plugin_cs.ts | 22 +- .../hotkey/translations/hotkey_plugin_cs.ts | 6 +- .../kdenotify/translations/kdenotify_plugin_cs.ts | 2 +- .../notifier/translations/notifier_plugin_cs.ts | 4 +- .../scrobbler/translations/scrobbler_plugin_cs.ts | 26 +- .../translations/statusicon_plugin_cs.ts | 2 +- .../translations/streambrowser_plugin_cs.ts | 46 ++-- .../translations/trackchange_plugin_cs.ts | 50 ++-- .../udisks/translations/udisks_plugin_cs.ts | 16 +- .../udisks2/translations/udisks2_plugin_cs.ts | 16 +- .../Input/cue/translations/cue_plugin_cs.ts | 4 +- .../Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_cs.ts | 17 +- .../translations/ffmpeg_legacy_plugin_cs.ts | 14 +- .../Input/gme/translations/gme_plugin_cs.ts | 12 +- .../Input/mad/translations/mad_plugin_cs.ts | 2 +- .../modplug/translations/modplug_plugin_cs.ts | 2 +- .../Input/opus/translations/opus_plugin_cs.ts | 28 +- .../wildmidi/translations/wildmidi_plugin_cs.ts | 26 +- .../Output/oss4/translations/oss4_plugin_cs.ts | 14 +- .../Ui/skinned/translations/skinned_plugin_cs.ts | 284 +++++++++++---------- .../analyzer/translations/analyzer_plugin_cs.ts | 8 +- src/qmmpui/translations/libqmmpui_cs.ts | 127 ++++----- src/qmmpui/txt/thanks_cs.txt | 24 +- src/qmmpui/txt/translators_cs.txt | 35 +++ 32 files changed, 526 insertions(+), 458 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 045b5fbda..d1b78da1e 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -751,3 +751,4 @@ Version 0.7.0 * updated Polish translation (Grzegorz Gibas) * updated Japanese translation (Ryota Shimamoto) * updated Hebrew translation (Genghis Khan) +* updated Chezh translation (Karel Volny) diff --git a/ChangeLog.rus b/ChangeLog.rus index ea1a10cf3..d22c73e04 100644 --- a/ChangeLog.rus +++ b/ChangeLog.rus @@ -755,3 +755,4 @@ Version 0.2.3 * обновлён польский перевод (Grzegorz Gibas) * обновлён японский перевод (Ryota Shimamoto) * обновлён перевод на иврит (Genghis Khan) +* обновлён чешский перевод (Karel Volný) diff --git a/src/app/translations/qmmp_cs.ts b/src/app/translations/qmmp_cs.ts index 58dce257c..57bf2a210 100644 --- a/src/app/translations/qmmp_cs.ts +++ b/src/app/translations/qmmp_cs.ts @@ -21,7 +21,7 @@ Don't clear the playlist - Nevyprazdňovat seznam skladeb + Nevyprazdňovat seznam skladeb @@ -46,7 +46,7 @@ Quit application - + Ukončit aplikaci @@ -84,7 +84,7 @@ Don't start the application - + Nespouštět aplikaci @@ -99,17 +99,17 @@ QMMP version: %1 - + QMMP verze: %1 Compiled with Qt version: %1 - + Zkompilováno s Qt verze: %1 Using Qt version: %1 - + Používá Qt verze: %1 diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_cs.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_cs.ts index a65ac03d9..966a5e188 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_cs.ts +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_cs.ts @@ -6,59 +6,59 @@ Show playlist manipulation commands - + Zobrazit příkazy pro práci se seznamem skladeb List all available playlists - + Vypsat všechny dostupné seznamy skladeb Show playlist content - + Zobrazit obsah seznamu skladeb Play track <track> in playlist <id> - + Přehrát stopu <track> ze seznamu <id> Clear playlist - + Vyprázdnit seznam skladeb Toggle playlist repeat - + Přepnout opakování seznamu skladeb Toggle playlist shuffle - + Přepnout zamíchání seznamu skladeb Show playlist options - + Zobrazit možnosti seznamu skladeb Invalid playlist ID - + Neplatné ID seznamu skladeb Invalid number of arguments - + Špatný počet argumentů Invalid track ID - + Neplatné ID stopy diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_cs.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_cs.ts index e345744d9..bd04bd82c 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_cs.ts +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_cs.ts @@ -6,92 +6,92 @@ Print playback status - + Vypsat stav přehrávání Print formatted track name (example: qmmp --nowplaying "%t - %a") - + Vypsat formátovaný název stopy (příklad: qmmp --nowplaying "%t - %a") Print --nowplaying syntax - + Vypsat syntaxi --nowplaying Syntax: - + Syntaxe: %p - artist - + %p - umělec %a - album - + %a - album %t - title - + %t - název %n - track - + %n - stopa %NN - 2-digit track - + %NN - stopa dvoumístně %g - genre - + %g - žánr %c - comment - + %c - komentář %C - composer - + %C - skladatel %D - disc number - + %D - číslo disku %f - file name - + %f - jméno souboru %F - full path - + %F - kompletní cesta %y - year - + %y - rok %l - duration - + %l - délka %if(A&B&C,D,E) - condition - + %if(A&B&C,D,E) - podmínka diff --git a/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_cs.ts b/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_cs.ts index aa74720cd..d490fd661 100644 --- a/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_cs.ts +++ b/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_cs.ts @@ -6,22 +6,22 @@ Crossfade Plugin - + Modul prolínání About Crossfade Plugin - + O modulu prolínání Qmmp Crossfade Plugin - + Modul prolínání Qmmp Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> - + Autor: Ilja Kotov <forkotov02@hotmail.ru> @@ -29,17 +29,17 @@ Crossfade Plugin Settings - + Nastavení modulu prolínání Overlap: - + Překryv: ms - + ms diff --git a/src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_cs.ts b/src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_cs.ts index 599e3ad15..b9d92f087 100644 --- a/src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_cs.ts +++ b/src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_cs.ts @@ -6,27 +6,27 @@ Extra Stereo Plugin - + Modul pro rozšířené stereo About Extra Stereo Plugin - + O modulu pro rozšířené stereo Qmmp Extra Stereo Plugin - + Modul Qmmp pro rozšířené stereo Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> - + Autor: Ilja Kotov <forkotov02@hotmail.ru> Based on the Extra Stereo Plugin for Xmms by Johan Levin - + Založeno na Extra Stereo Plugin pro XMMS od Johana Levina @@ -34,12 +34,12 @@ Extra Stereo Plugin Settings - + Nastavení rozšířeného sterea Effect intensity: - + Míra efektu: @@ -49,7 +49,7 @@ %1 - + %1 diff --git a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_cs.ts b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_cs.ts index e420f5800..baf236f7f 100644 --- a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_cs.ts +++ b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_cs.ts @@ -6,17 +6,17 @@ Track: %1 - + Stopa: %1 Preset: %1 - + Předvolba: %1 Encoding... - + Kóduji... @@ -24,122 +24,122 @@ Converter Settings - + Nastavení konvertoru Select tracks to convert: - + Vyberte stopy ke konverzi: Output directory: - + Výstupní adresář: Output file name: - + Výstupní soubor: Preset: - + Předvolba: Overwrite existing files - + Přepsat stávající soubory Choose a directory - Vyberte adresář + Vyberte adresář Artist - Umělec + Umělec Album - Album + Album Title - Název + Název Track number - Číslo stopy + Číslo stopy Two-digit track number - Dvoumístné číslo stopy + Dvoumístné číslo stopy Genre - Žánr + Žánr Comment - Poznámka + Poznámka Composer - Skladatel + Skladatel Duration - Délka + Délka Disc number - Číslo disku + Číslo disku File name - Název souboru + Název souboru Create a copy - + Vytvořit kopii Year - Rok + Rok Condition - Stav + Stav Create - + Vytvořit Edit - + Upravit Delete - + Odstranit @@ -147,27 +147,28 @@ Converter Plugin - + Modul konvertoru About Converter Plugin - + O modulu konvertoru Qmmp Converter Plugin - + Modul Qmmp pro konverzi This plugin converts supported audio files to other file formats using external command-line encoders - + fakt je důležité, že jsou na příkazové řádce? + Tento modul konvertuje podporované zvukové soubory do jiných formátů pomocí externích kodérů Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> - Autor: Ilja Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Autor: Ilja Kotov <forkotov02@hotmail.ru> @@ -175,22 +176,22 @@ Convert - + Konvertovat Meta+C - + Meta+C Converting... - + Konvertuji... Cancel - + Zrušit @@ -198,57 +199,57 @@ Preset Editor - + Editor předvoleb General - + Obecné Name: - + Název: Extension: - + Přípona: Command - + Příkaz Options - + Možnosti Write tags - + Zapsat tagy Convert to 16 bit - + Konvertovat na 16 bitů %1 (Read Only) - + %1 (pouze pro čtení) Output file - + Výstupní soubor Input file - + Vstupní soubor diff --git a/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_cs.ts b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_cs.ts index bf5c842b9..45ca7656d 100644 --- a/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_cs.ts +++ b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_cs.ts @@ -6,32 +6,32 @@ Cu&t - + Vyjmou&t Ctrl+X - + Ctrl+X &Copy - + &Kopírovat Ctrl+C - + Ctrl+C &Paste - + &Vložit Ctrl+V - + Ctrl+V @@ -39,27 +39,27 @@ Copy/Paste Plugin - + Modul kopírování/vkládání About Copy/Paste Plugin - + O modulu kopírování/vkládání Qmmp Copy/Paste Plugin - + Modul Qmmp pro kopírování a vkládání This plugin allows to copy selected tracks from one playlist to another - + Tento modul umožňuje kopírovat vybrané stopy z jednoho seznamu stop do jiného Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> - + Autor: Ilja Kotov <forkotov02@hotmail.ru> diff --git a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_cs.ts b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_cs.ts index d3d584492..cf8378de0 100644 --- a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_cs.ts +++ b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_cs.ts @@ -97,17 +97,17 @@ Forward 5 seconds - + Vpřed o 5 sekund Rewind 5 seconds - + Vzad o 5 sekund Jump to track - + Skočit na stopu diff --git a/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_cs.ts b/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_cs.ts index 4f35c929f..06adf8be8 100644 --- a/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_cs.ts +++ b/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_cs.ts @@ -63,7 +63,7 @@ Edit template - + Upravit šablonu diff --git a/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_cs.ts b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_cs.ts index 9d98ae257..71a7428dc 100644 --- a/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_cs.ts +++ b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_cs.ts @@ -92,7 +92,7 @@ Playback resume notification - + Oznámení o pokračování přehrávání @@ -113,7 +113,7 @@ Edit template - + Upravit šablonu diff --git a/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_cs.ts b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_cs.ts index 270576850..c782e276d 100644 --- a/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_cs.ts +++ b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_cs.ts @@ -39,17 +39,17 @@ Session: - + Sezení: Check - + Zkontrolovat Register new session - + Registrovat nové sezení @@ -71,50 +71,50 @@ Message - + Zpráva 1. Wait for browser startup - + 1. Vyčkejte startu prohlížeče 2. Allow Qmmp to scrobble tracks to your Last.fm account - + 2. Povolte Qmmp odesílat stopy na svůj účet na Last.fm 3. Press "OK" - + 3. Stlačte „OK“ Network error - + Síťová chyba Unable to register new session - + Nelze registrovat nové sezení New session has been received successfully - + Nové sezení bylo úspěšně přijato Permission granted - + Přístup povolen Permission denied - + Přístup odmítnut @@ -124,7 +124,7 @@ Error - + Chyba diff --git a/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_cs.ts b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_cs.ts index 6a69780fd..a211b7f79 100644 --- a/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_cs.ts +++ b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_cs.ts @@ -42,7 +42,7 @@ Edit template - + Upravit šablonu diff --git a/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_cs.ts b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_cs.ts index 883adda7e..1a5692b8d 100644 --- a/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_cs.ts +++ b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_cs.ts @@ -6,12 +6,12 @@ Stream Browser - + Prohlížeč proudů Ctrl+U - + Ctrl+U @@ -19,27 +19,27 @@ Stream Browser Plugin - + Modul prohlížeče proudů About Stream Browser Plugin - + O modulu prohlížeče proudů Qmmp Stream Browser Plugin - + Modul Qmmp na prohlížení proudů This plugin allows to add stream from IceCast stream directory - + Tento modul umožňuje přidat proud z adresáře proudů IceCast Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> - Autor: Ilja Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Autor: Ilja Kotov <forkotov02@hotmail.ru> @@ -47,87 +47,87 @@ Stream Browser - + Prohlížeč proudů Filter: - + Filtr: Favorites - + Oblíbené IceCast - + IceCast Add - + Přidat Update - + Aktualizovat Name - + Název Genre - + Žánr Bitrate - + Datový tok Format - + Formát &Add to favorites - + Přidat k &oblíbeným &Add to playlist - + Přidat do &seznamu &Remove - + Odst&ranit Done - Hotovo + Hotovo Error - Chyba + Chyba Receiving - Příjímám + Příjímám diff --git a/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_cs.ts b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_cs.ts index 61ac7d356..c40689100 100644 --- a/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_cs.ts +++ b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_cs.ts @@ -6,7 +6,7 @@ Track Change Plugin Settings - + Nastavení modulu změny stopy @@ -14,97 +14,97 @@ ... - + ... Command to run when Qmmp starts new track - + Příkaz, když Qmmp začne přehrávat novou stopu Command to run toward to end of a track - + Příkaz, když se blíží konec stopy Command to run when Qmmp reaches the end of the playlist - + Příkaz, když Qmmp dosáhne konce seznamu stop Command to run when title changes (i.e. network streams title) - + Příkaz, když se změní titulek (např. titulek proudu přehrávaného ze sítě) Artist - + Umělec Album - + Album Title - + Název Track number - + Číslo stopy Two-digit track number - + Dvoumístné číslo stopy Genre - + Žánr Comment - + Komentář Composer - + Skladatel Duration - + Trvání Disc number - + Číslo disku File name - + Název souboru File path - + Cesta k souboru Year - + Rok Condition - + Stav @@ -112,27 +112,27 @@ Track Change Plugin - + Modul změny stopy About Track Change Plugin - + O modulu změny stopy Qmmp Track Change Plugin - + Modul změny stopy Qmmp This plugin executes external command when current track is changed - + Tento modul při změně stopy spustí externí příkaz Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> - + Autor: Ilja Kotov <forkotov02@hotmail.ru> diff --git a/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_cs.ts b/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_cs.ts index 3959679f4..5d7576eb8 100644 --- a/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_cs.ts +++ b/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_cs.ts @@ -6,7 +6,7 @@ UDisks Plugin Settings - + Nastavení modulu UDisks @@ -44,27 +44,27 @@ UDisks Plugin - + Modul UDisks About UDisks Plugin - + O modulu UDisks Qmmp UDisks Plugin - + Modul Qmmp UDisks This plugin provides removable devices detection using UDisks - + Tento modul poskytuje detekci výměnných médií pomocí UDisks Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> - Autor: Ilja Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Autor: Ilja Kotov <forkotov02@hotmail.ru> @@ -72,12 +72,12 @@ Add CD "%1" - Přidat CD „%1“ + Přidat CD „%1“ Add Volume "%1" - Přidat svazek „%1“ + Přidat svazek „%1“ diff --git a/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_cs.ts b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_cs.ts index cecc71cd7..4b1ef368a 100644 --- a/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_cs.ts +++ b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_cs.ts @@ -6,7 +6,7 @@ UDisks Plugin Settings - + Nastavení modulu UDisks @@ -44,27 +44,27 @@ UDisks2 Plugin - + Modul UDisks2 About UDisks2 Plugin - + O modulu UDisks2 Qmmp UDisks2 Plugin - + Modul Qmmp UDisks2 This plugin provides removable devices detection using UDisks2 - + Tento modul poskytuje detekci výměnných médií pomocí UDisks2 Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> - Autor: Ilja Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Autor: Ilja Kotov <forkotov02@hotmail.ru> @@ -72,12 +72,12 @@ Add CD "%1" - Přidat CD „%1“ + Přidat CD „%1“ Add Volume "%1" - Přidat svazek „%1“ + Přidat svazek „%1“ diff --git a/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_cs.ts b/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_cs.ts index 2937c22b2..1443245c6 100644 --- a/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_cs.ts +++ b/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_cs.ts @@ -39,12 +39,12 @@ Common settings - + Obecná nastavení Load incorrect cue sheets if possible - + Nahrávat i neplatné cue, je-li to možné diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_cs.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_cs.ts index f5d9e9c72..f56e4dedc 100644 --- a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_cs.ts +++ b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_cs.ts @@ -16,7 +16,7 @@ Compiled against: - + Kompilováno s: @@ -102,7 +102,7 @@ MPEG-4 AAC/ALAC - + MPEG-4 AAC/ALAC @@ -112,27 +112,28 @@ Shorten - + Shorten AC3/EAC - + AC3/EAC DTS/DTS-Core - + DTS/DTS-Core Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless) - + název formátu se nepřekládá ... + Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless) VQF - + VQF @@ -142,7 +143,7 @@ Monkey's Audio (APE) - + Monkey's Audio (APE) diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_cs.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_cs.ts index b5290f972..996c4c208 100644 --- a/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_cs.ts +++ b/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_cs.ts @@ -102,7 +102,7 @@ MPEG-4 AAC/ALAC - + MPEG-4 AAC/ALAC @@ -112,27 +112,27 @@ Shorten - + Shorten AC3/EAC - + AC3/EAC DTS/DTS-Core - + DTS/DTS-Core Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless) - + Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless) VQF - + VQF @@ -142,7 +142,7 @@ Monkey's Audio (APE) - + Monkey's Audio (APE) diff --git a/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_cs.ts b/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_cs.ts index eb9d4d2ef..4312cde99 100644 --- a/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_cs.ts +++ b/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_cs.ts @@ -6,32 +6,32 @@ GME Plugin - + Modul GME Game Music Files - + Soubory s hudbou z her About GME Audio Plugin - + O modulu GME Qmmp GME Audio Plugin - + Modul Qmmp GME This plugin uses Game_Music_Emu library to play game music files - + Tento modul využívá knihovnu Game_Music_Emu pro přehrávání souborů s hudbou z her Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> - Autor: Ilja Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Autor: Ilja Kotov <forkotov02@hotmail.ru> diff --git a/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_cs.ts b/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_cs.ts index f22cc947f..ade937a77 100644 --- a/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_cs.ts +++ b/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_cs.ts @@ -36,7 +36,7 @@ Source code based on mq3 and madplay projects - + Zdrojový kód je založen na projektech mq3 a madplay diff --git a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_cs.ts b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_cs.ts index 5e9b06875..24655325a 100644 --- a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_cs.ts +++ b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_cs.ts @@ -26,7 +26,7 @@ Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> - + Autor: Ilja Kotov <forkotov02@hotmail.ru> diff --git a/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_cs.ts b/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_cs.ts index 609f0d94f..a34ed3ea8 100644 --- a/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_cs.ts +++ b/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_cs.ts @@ -6,32 +6,32 @@ Opus Plugin - + Modul Opus Ogg Opus Files - + Soubory Ogg Opus About Opus Audio Plugin - + O modulu Opus Qmmp Opus Audio Plugin - + Modul Qmmp Opus Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> - Autor: Ilja Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Autor: Ilja Kotov <forkotov02@hotmail.ru> This plugin includes code from TagLib library - + Tento modul zahrnuje kód z knihovny TagLib @@ -39,42 +39,42 @@ Length - Délka + Délka Sample rate - Vzorkovací frekvence + Vzorkovací frekvence Hz - Hz + Hz Channels - Počet kanálů + Počet kanálů Bitrate - Datový tok + Datový tok kbps - kbps + kbps File size - Velikost souboru + Velikost souboru KB - KiB + KiB diff --git a/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_cs.ts b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_cs.ts index 34bca8045..9b0511ceb 100644 --- a/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_cs.ts +++ b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_cs.ts @@ -6,32 +6,32 @@ WildMidi Plugin - + Modul WildMidi Midi Files - + Soubory Midi About WildMidi Audio Plugin - + O modulu WildMidi Qmmp WildMidi Audio Plugin - + Modul Qmmp WildMidi This plugin uses WildMidi library to play midi files - + Tento modul využívá knihovnu WildMidi pro přehrávání Midi souborů Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> - Autor: Ilja Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Autor: Ilja Kotov <forkotov02@hotmail.ru> @@ -39,37 +39,37 @@ WildMidi Plugin Settings - + Nastavení modulu WildMidi Instrument configuration: - + Nastavení nástrojů: Sample rate: - + Vzorkovací kmitočet: Enhanced resampling - + Vylepšené převzorkování Reverberation - + Dozvuk 44100 Hz - + 44100 Hz 48000 Hz - + 48000 Hz diff --git a/src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_cs.ts b/src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_cs.ts index 14e0f3c5d..a475d2c2a 100644 --- a/src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_cs.ts +++ b/src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_cs.ts @@ -6,22 +6,22 @@ OSS4 Plugin - + Modul OSS4 About OSS4 Output Plugin - + O modulu OSS4 Qmmp OSS4 Output Plugin - + Výstupní modul Qmmp pro OSS4 Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> - + Autor: Ilja Kotov <forkotov02@hotmail.ru> @@ -29,17 +29,17 @@ OSS4 Plugin Settings - + Nastavení modulu OSS4 Device: - + Zařízení: Default - + Výchozí diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_cs.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_cs.ts index 8161e5188..e5fbf11f7 100644 --- a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_cs.ts +++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_cs.ts @@ -6,372 +6,372 @@ &Play - Pře&hrát + Pře&hrát X - X + X &Pause - Pau&za + Pau&za C - C + C &Stop - &Stop + &Stop V - V + V &Previous - &Předchozí + &Předchozí Z - Z + Z &Next - &Další + &Další B - B + B &Play/Pause - &Přehrát/Pauza + Př&ehrát/Pauza Space - Mezerník + Mezerník J - J + J &Jump to Track - + &Skočit na stopu &Repeat Playlist - &Opakovat seznam skladeb + &Opakovat seznam skladeb R - O + O &Repeat Track - &Opakovat stopu + &Opakovat stopu Ctrl+R - Ctrl+R + Ctrl+R &Shuffle - Za&míchat + Za&míchat S - M + M &No Playlist Advance - + &Nepokračovat v seznamu skladeb Ctrl+N - + Ctrl+N &Stop After Selected - + Za&stavit po výběru Ctrl+S - + Ctrl+S &Clear Queue - + &Vyčistit frontu Alt+Q - + Alt+Q Show Playlist - + Zobrazit seznam skladeb Alt+E - + Alt+E Show Equalizer - + Zobrazit ekvalizér Alt+G - + Alt+G Always on Top - + Vždy na vrchu Put on All Workspaces - + Na všech pracovních plochách Double Size - + Dvojnásobná velikost Meta+D - + Meta+D &Add File - Přidat &soubor + Přidat &soubor F - F + F &Add Directory - Přidat &adresář + Přidat &adresář D - D + D &Add Url - Přidat &URL + Přidat &URL U - U + U &Remove Selected - &Odstranit vybrané + &Odstranit vybrané Del - Del + Del &Remove All - Odstranit &vše + Odstranit &vše &Remove Unselected - Odstranit &nevybrané + Odstranit &nevybrané Remove unavailable files - Odstranit nedostupné soubory + Odstranit nedostupné soubory Remove duplicates - Odstranit duplicity + Odstranit duplicity &Queue Toggle - + Do/z &fronty Q - Q + Q Invert Selection - Invertovat výběr + Invertovat výběr &Select None - &Zrušit výběr + &Zrušit výběr &Select All - &Vybrat vše + &Vybrat vše Ctrl+A - Ctrl+A + Ctrl+A &View Track Details - Zobrazit &informace o skladbě + Zobrazit &informace o skladbě Alt+I - Alt+I + Alt+I &New List - &Nový seznam + &Nový seznam Ctrl+T - Ctrl+T + Ctrl+T &Delete List - O&dstranit seznam + O&dstranit seznam Ctrl+W - Ctrl+W + Ctrl+W &Load List - Načíst &seznam + Načíst &seznam O - O + O &Save List - &Uložit seznam + &Uložit seznam Shift+S - Shift+S + Shift+S &Select Next Playlist - Vybrat další &seznam skladeb + Vybrat další &seznam skladeb Ctrl+PgDown - Ctrl+PgDown + Ctrl+PageDown &Select Previous Playlist - Vybrat předchozí &seznam skladeb + Vybrat předchozí &seznam skladeb Ctrl+PgUp - Ctrl+PgUp + Ctrl+PageUp &Show Playlists - Zobrazit &seznamy skladeb + Zobrazit &seznamy skladeb P - P + P &Settings - &Nastavení + &Nastavení Ctrl+P - Ctrl+P + Ctrl+P &About - O &aplikaci + O &aplikaci &About Qt - O knihovně &Qt + O knihovně &Qt &Exit - U&končit + U&končit Ctrl+Q - Ctrl+Q + Ctrl+Q @@ -379,7 +379,7 @@ Equalizer - Ekvalizér + Ekvalizér @@ -438,37 +438,37 @@ Action - + Činnost Shortcut - + Zkratka Change shortcut... - + Změnit zkratku... Playback - Přehrávání + Přehrávání View - Zobrazení + Zobrazení Playlist - Seznam skladeb + Seznam skladeb Misc - + Různé @@ -536,27 +536,27 @@ Volume: %1% - + Hlasitost: %1% Balance: %1% right - + Vyvážení: %1% vpravo Balance: %1% left - + Vyvážení %1% vlevo Balance: center - + Vyvážení: střed Seek to: %1 - + Přesunout na: %1 @@ -697,22 +697,22 @@ Appearance - Vzhled + Vzhled Shortcuts - + Zkratky View - Zobrazení + Zobrazení Playlist - Seznam skladeb + Seznam skladeb @@ -743,7 +743,7 @@ By Disc Number - + Podle čísla disku @@ -773,7 +773,7 @@ By File Creation Date - + Podle data vytvoření souboru @@ -793,17 +793,17 @@ &New PlayList - + &Nový seznam skladeb &Copy Selection To - + &Kopírovat výběr do Playlist - Seznam skladeb + Seznam skladeb @@ -1031,17 +1031,17 @@ Change Shortcut - + Změnit klávesovou zkratku Press the key combination you want to assign - + Stlačte kombinaci kláves, kterou chcete přiřadit Clear - + Vymazat @@ -1049,35 +1049,38 @@ Skinned User Interface - + Uživatelské rozhraní s tématy vzhledu About Qmmp Skinned User Interface - + O uživatelském rozhraní Qmmp s tématy vzhledu Qmmp Skinned User Interface - + Uživatelské rohraní Qmmp s tématy vzhledu Simple user interface with Winamp-2.x/XMMS skins support - + Jednoduché úživatelské rozhraní, které podporuje témata vzhledu pro Winamp-2.x a XMMS Written by: Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> - + Autoři: +Vladimír Kuzněcov <vovanec@gmail.com> +Ilja Kotov <forkotov02@hotmail.ru> Artwork: Andrey Adreev <andreev00@gmail.com> - + Grafika: +Andrej Andrejev <andreev00@gmail.com> @@ -1085,172 +1088,172 @@ Andrey Adreev <andreev00@gmail.com> Skins - Témata + Témata Add... - Přidat... + Přidat... Refresh - + Obnovit View - Zobrazení + Zobrazení Hide on close - Skrýt při zavření + Skrýt při zavření Start hidden - Spustit skryté + Spustit skryté Use skin cursors - Použít kurzory z tématu + Použít kurzory z tématu Fonts - Písma + Písma Player: - Přehrávač: + Přehrávač: ??? - ??? + ??? ... - ... + ... Playlist: - Seznam skladeb: + Seznam skladeb: Use bitmap font if available - Použít bitmapové písmo, je-li dostupné + Použít bitmapové písmo, je-li dostupné Transparency - Průhlednost + Průhlednost Main window - Hlavní okno + Hlavní okno 0 - 0 + 0 Equalizer - Ekvalizér + Ekvalizér Playlist - Seznam skladeb + Seznam skladeb Miscellaneous - Různé + Různé Song Display - Zobrazení skladby + Zobrazení skladby Show protocol - Zobrazit protokol + Zobrazit protokol Show song numbers - Zobrazit čísla skladeb + Zobrazit čísla skladeb Show playlists - Zobrazit seznam skladeb + Zobrazit seznamy skladeb Show popup information - Zobrazit informace ve vyskakovacím okně + Zobrazit informace ve vyskakovacím okně Edit template - + Upravit šablonu Playlist separator: - + Oddělovač seznamu skladeb: Show 'New Playlist' button - + Zobrazit tlačítko ‚Nový seznam skladeb‘ Show anchor - + Zobrazit kotvu Align song numbers - + Zarovnat čísla skladeb Select Skin Files - Vybrat soubory s tématy + Vybrat soubory s tématem Skin files - Soubory s tématy + Soubory s tématem Unarchived skin - Rozbalené téma + Rozbalené téma Archived skin - Sbalené téma + Sbalené téma @@ -1263,12 +1266,13 @@ Andrey Adreev <andreev00@gmail.com> Transparent Background - + Průhledné pozadí Buffering: %1% - + překlad nemusí být doslovný, ale srozumitelný ... :-) + Načítám: %1% diff --git a/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_cs.ts b/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_cs.ts index 61416968d..16e31b650 100644 --- a/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_cs.ts +++ b/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_cs.ts @@ -6,12 +6,12 @@ Qmmp Analyzer - Qmmp frekvenční analyzátor + Frekvenční analyzátor Qmmp F - + F @@ -19,7 +19,7 @@ Select Color - + Vyberte barvu @@ -107,7 +107,7 @@ Cells size: - + Velikost polí: diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_cs.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_cs.ts index 18ed4e2bb..a5cb2b3f5 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_cs.ts +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_cs.ts @@ -36,17 +36,17 @@ Version: %1 - + Verze: %1 Using Qt %1 (compiled with Qt %2) - + Používá se Qt %1 (zkompilováno s Qt %2) (c) %1-%2 Qmmp Development Team - + © %1—%2 Tým vývojářů Qmmp @@ -84,22 +84,22 @@ Enter URL to add - + Vložte URL, které se má přidat &Add - + Přid&at &Cancel - + &Zrušit Error - + Chyba @@ -153,17 +153,17 @@ Output - + Výstup File Dialogs - + Souborové dialogy User Interfaces - + Uživatelská rozhraní @@ -193,107 +193,107 @@ <Autodetect> - + <Autodetekce> Brazilian Portuguese - + Brazilská portugalština Chinese Simplified - + Zjednodušená čínština Chinese Traditional - + Tradiční čínština Czech - + Čeština Dutch - + Nizozemština English - + Angličtina French - + Francouzština German - + Němčina Hebrew - + Hebrejština Hungarian - + Maďarština Italian - + Italština Japanese - + Japonština Kazakh - + Kazaština Lithuanian - + Litevština Polish - + Polština Russian - + Ruština Slovak - + Slovenština Spanish - + Španělština Turkish - + Turečtina Ukrainian - + Ukrajinština @@ -419,52 +419,53 @@ Determine file type by content - + Zjistit formát souboru dle obsahu Directory Scanning Options - + Možnosti prohledávání adresářů Restrict files to: - + Omezit soubory na: Miscellaneous - + Různé Auto-save playlist when modified - + Automaticky uložit seznam skladeb, je-li změněn Look and Feel - + ... sakra jak se tohle překládá :-( + Vzhled a chování Language: - + Jazyk: Add files from command line to this playlist: - + Přidat soubory z příkazové řádky do tohoto seznamu: URL Dialog - + Dialog URL Auto-paste URL from clipboard - + Automaticky vložit URL ze schránky @@ -495,12 +496,12 @@ Buffer size: - + Velikost vyrovnávací paměti: ms - ms + ms @@ -639,12 +640,12 @@ Open the directory containing this file - + Otevřít adresář obsahující tento soubor ... - ... + ... @@ -657,50 +658,51 @@ Jump To Track - Přeskočit na skladbu + Přeskočit na skladbu Filter - Filtr + Filtr Queue - Zařadit + Zařadit Refresh - Načíst znovu + Obnovit Jump To - Přeskočit na + zkrácno, nevejde se na buttonek + Přeskočit Q - Q + Q J - J + J F5 - F5 + F5 Unqueue - Vyřadit + Vyřadit @@ -708,7 +710,7 @@ Unsupported playlist format - + Nepodporovaný formát seznamu skladeb @@ -725,7 +727,7 @@ Playlist - Seznam skladeb + Seznam skladeb @@ -894,33 +896,34 @@ All Supported Bitstreams - Všechny podporované formáty + au, proč tam Ilja cpe nesmysl jako "bitstream" ... + Všechny podporované formáty Select one or more files to open - Vyberte jeden či více souborů k otevření + Vyberte jeden či více souborů k otevření Choose a directory - Výběr adresáře + Výberte adresář Playlist Files - Seznamy skladeb + Seznamy skladeb Open Playlist - Načíst seznam skladeb + Načíst seznam skladeb Save Playlist - Uložit seznam skladeb + Uložit seznam skladeb diff --git a/src/qmmpui/txt/thanks_cs.txt b/src/qmmpui/txt/thanks_cs.txt index 9bc0388da..1a073388d 100644 --- a/src/qmmpui/txt/thanks_cs.txt +++ b/src/qmmpui/txt/thanks_cs.txt @@ -1,3 +1,25 @@ Poděkování patří: - Вадим Калинников (Vadim Kalinnikov) (hosting projektu) + Adria Arrufat - hlášení chyb + Adrian Knoth - opravy modulu jack, hlášení chyb + Anton Petrusevich - různá vylepšení přehrávání + Avihay Baratz - automatické zastavení, opravy chyb + Brice Videau - opravy chyb + Cristian Rodríguez - opravy scrobbleru + Csaba Hruska - opravy modulu fmpeg + Dmitry Kostin - podpora iso.wv + Evgeny Gleyzerman - vylepšení analýzy cue + Ferdinand Vesely - vylepšení scrobbleru + Gennadi Motsyo - hlášení chyb + Вадим Калинников (Vadim Kalinnikov) - hosting projektu + Erik Ölsar - motivy kurzorů, vylepšení uživatelského rozhraní + Funda Wang - opravy souborů pro cmake + Makis Kalofolias - podpora EAC3, DTS, a Dolby TrueHD + Michail Zheludkov - opravy modulu ffmpeg + Michał Grosicki - opravy modulu alsa + Panagiotis Papadopoulos - opravy uživatelského rozhraní, hlášení chyb + Pino Toscano - záplaty pro lepší přenositelnost + Karel Volný - různé opravy + Sebastian Pipping - záplaty bs2b + Stefan Koelling - opravy sestavení + Yaakov Selkowitz - záplaty pro cygwin diff --git a/src/qmmpui/txt/translators_cs.txt b/src/qmmpui/txt/translators_cs.txt index 545c16425..21e501159 100644 --- a/src/qmmpui/txt/translators_cs.txt +++ b/src/qmmpui/txt/translators_cs.txt @@ -11,14 +11,49 @@ Zjednodušená čínština: Čeština: Karel Volný +Nizozemština: + Ronald Uitermark + +Francouzština: + Stanislas Zeller + Němčina: Stefan Koelling + Panagiotis Papadopoulos + +Hebrejština: + Genghis Khan + +Maďarština: + Németh Gábor + +Italština: + Gian Paolo Renello + +Japonština: + Ryota Shimamoto + +Kazaština: + Baurzhan Muftakhidinov + +Litevština: + Algirdas Butkus + +Polština: + Grzegorz Gibas Ruština: Ilya Kotov +Slovenština: + Ján Ďanovský + +Španělština: + Félix Medrano + Turečtina: Mustafa GUNAY + Bilgesu Güngör Ukrajinština: Gennadi Motsyo -- cgit v1.2.3-13-gbd6f