blob: c5d225f215ee5a3492f4797559e8e1e9cba5465e (
plain) (
tree)
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="pt">
<context>
<name>AboutQSUIDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/aboutqsuidialog.ui" line="14"/>
<source>About QSUI</source>
<translation>Sobre QSUI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="41"/>
<source>Qmmp Simple User Interface (QSUI)</source>
<translation>Interface de utilizador Qmmp (QSUI)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="42"/>
<source>Qmmp version: <b>%1</b></source>
<translation>Versão Qmmp: <b>%1</b></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="46"/>
<source>Developers:</source>
<translation>Programadores:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="47"/>
<source>Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source>
<translation>Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="49"/>
<source>Translators:</source>
<translation>Tradutores:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="44"/>
<source>Simple user interface based on standard widgets set.</source>
<translation>Interface de utilizador baseada nos widgets padrão.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ActionManager</name>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
<source>&Play</source>
<translation>Re&produzir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
<source>&Pause</source>
<translation>P&ausa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
<source>&Stop</source>
<translation>Pa&rar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
<source>V</source>
<translation>V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
<source>&Previous</source>
<translation>An&terior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
<source>&Next</source>
<translation>Segui&nte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
<source>&Play/Pause</source>
<translation>Re&produzir/pausa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
<source>Space</source>
<translation>Espaço</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
<source>&Jump to Track</source>
<translation>&Ir para faixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
<source>J</source>
<translation>J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
<source>&Play Files</source>
<translation>Re&produzir ficheiros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
<source>E</source>
<translation>E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
<source>&Record</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
<source>&Repeat Playlist</source>
<translation>Repetir &lista de reprodução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/>
<source>&Repeat Track</source>
<translation>&Repetir faixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
<source>&Shuffle</source>
<translation>&Baralhar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
<source>&No Playlist Advance</source>
<translation>Sem avanço &na lista de reprodução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/>
<source>&Stop After Selected</source>
<translation>Parar após a &seleção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/>
<source>&Clear Queue</source>
<translation>Limpar fila de reproduçã&o</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/>
<source>Alt+Q</source>
<translation>Alt+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
<source>Always on Top</source>
<translation>Sempre na frente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
<source>Put on All Workspaces</source>
<translation>Mostrar em todas as áreas de trabalho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="66"/>
<source>Show Tabs</source>
<translation>Mostrar separadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
<source>Show Title Bars</source>
<translation>Mostrar barra de título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
<source>Block Toolbars</source>
<translation>Bloquear barra de ferramentas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
<source>Volume &+</source>
<translation>Volume &+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
<source>Volume &-</source>
<translation>Volume &-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
<source>&Mute</source>
<translation>&Silenciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
<source>M</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
<source>&Add File</source>
<translation>&Adicionar ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
<source>&Add Directory</source>
<translation>A&dicionar diretório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/>
<source>&Add Url</source>
<translation>Adicionar &URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/>
<source>U</source>
<translation>U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
<source>&Remove Selected</source>
<translation>&Remover seleção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
<source>Del</source>
<translation>Del</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
<source>&Remove All</source>
<translation>&Remover tudo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
<source>&Remove Unselected</source>
<translation>Remover &não selecionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/>
<source>Remove unavailable files</source>
<translation>Remover ficheiros indisponíveis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
<source>Remove duplicates</source>
<translation>Remover duplicados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Atualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
<source>&Queue Toggle</source>
<translation>A&lternar fila de reprodução</translation>
</message>
<message>
|