From c036bce72d332a56f328b6c92afc99989cd3a74a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: trialuser02 Date: Mon, 8 Aug 2016 13:06:43 +0000 Subject: updated Brazilian Portuguese translation (Vitor Pereira) git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@6658 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38 --- src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt_BR.ts | 260 ++++++++++++++--------------- src/qmmpui/txt/authors_pt_BR.txt | 14 ++ src/qmmpui/txt/description_pt_BR.txt | 1 + src/qmmpui/txt/thanks_pt_BR.txt | 31 ++++ src/qmmpui/txt/translators_pt_BR.txt | 86 ++++++++++ src/qmmpui/txt/txt.qrc | 5 + 6 files changed, 267 insertions(+), 130 deletions(-) create mode 100644 src/qmmpui/txt/authors_pt_BR.txt create mode 100644 src/qmmpui/txt/description_pt_BR.txt create mode 100644 src/qmmpui/txt/thanks_pt_BR.txt create mode 100644 src/qmmpui/txt/translators_pt_BR.txt (limited to 'src/qmmpui') diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt_BR.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt_BR.ts index 692005146..4ef83c9a0 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt_BR.ts +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt_BR.ts @@ -6,7 +6,7 @@ About Qmmp - Sobre QMMP + Sobre o Qmmp @@ -31,7 +31,7 @@ License Agreement - Licença de Uso + Contrato de licenciamento @@ -46,37 +46,37 @@ Using Qt %1 (compiled with Qt %2) - Usando Qt %1 (compilado com Qt %2) + Utiliza Qt %1 (compilado com Qt %2) (c) %1-%2 Qmmp Development Team - (c) %1-%2 Equipe de Desenvolvimento do Qmmp + (c) %1-%2 Equipe de desenvolvimento do Qmmp Input plugins: - Extensões de entrada: + Plugins de entrada: Output plugins: - Extensões de saída: + Plugins de saída: Visual plugins: - Extensões de visualização: + Plugins visuais: Effect plugins: - Extensões de efeito de áudio: + Plugins de efeitos: General plugins: - Extensões gerais: + Plugins gerais: @@ -84,7 +84,7 @@ Enter URL to add - Adicionar URL + Digite a URL para adicionar @@ -107,137 +107,137 @@ Edit Column - + Editar coluna Name: - + Nome: Format: - + Formato: ... - ... + ... Type: - + Tipo: Artist - Artista + Artista Album - Álbum + Álbum Title - Título + Título Genre - Gênero + Gênero Comment - Comentário + Comentário Composer - Compositor + Compositor Duration - Duração + Duração Year - Ano + Ano Track Index - + Índice de faixa Condition - Condição + Condição Artist - Album - + Artista - Álbum Artist - Title - + Artista - Título Album Artist - + Artista do álbum Track Number - + Número da faixa Two-digit Track Number - + Número da faixa com 2 dígitos Disc Number - + Número do disco File Name - + Nome do arquivo File Path - + Caminho do arquivo Custom - + Personalizado @@ -245,12 +245,12 @@ Qmmp Settings - Configurações + Configurações do Qmmp Playlist - Lista + Lista de reprodução @@ -281,7 +281,7 @@ Convert %20 to blanks - Converter %20 para espaço em branco + Converter %20 para espaços vazios @@ -291,12 +291,12 @@ Convert underscores to blanks - Converter sublinha (underline) para espaço em branco + Converter sublinhados para espaços vazios Group format: - Formato dos grupos: + Formato de grupo: @@ -306,12 +306,12 @@ Directory Scanning Options - Opções de Varredura + Opções de análise de pastas Restrict files to: - Restringir arquivos: + Restringir arquivos a: @@ -322,17 +322,17 @@ Miscellaneous - Opções diversas + Diversos Auto-save playlist when modified - Salvar lista automaticamente quando modificada + Salvar lista de reprodução ao modificar Clear previous playlist when opening new one - + Limpar lista de reprodução ao abrir uma nova @@ -354,12 +354,12 @@ Filename - Arquivo + Nome do arquivo Look and Feel - Aparência + Aparência e comportamento @@ -374,97 +374,97 @@ Continue playback on startup - Continuar reprodução de áudio ao iniciar + Retomar reprodução ao iniciar Determine file type by content - Determinar o tipo do arquivo pelo seu conteúdo + Determinar tipo de arquivo por conteúdo Add files from command line to this playlist: - Adicionar arquivos a partir de linha de comando: + Adicionar arquivos da linha de comandos para a lista de reprodução: Cover Image Retrieve - Imagem de Capa + Obtenção de capa de álbum Use separate image files - Usar arquivos de imagem separados + Utilizar arquivos de imagens distintos Include files: - Incluir arquivos: + Incluir aquivos: Recursive search depth: - Profundidade da pesquisa: + Nível de procura recursiva: URL Dialog - Janela de URL + Diálogo de URL Auto-paste URL from clipboard - Copiar URL da área de transferência automaticamente + Colar URL existente da área de transferência Proxy - Proxy de rede + Proxy Enable proxy usage - Habilitar uso de proxy + Ativar utilização de proxy Proxy host name: - Endereço: + Nome do servidor proxy: Proxy port: - Porta: + Porta do proxy: Use authentication with proxy - Usar autenticação + Utilizar autenticação de proxy Proxy user name: - Usuário: + Usuário do proxy: Proxy password: - Senha: + Senha do proxy: Replay Gain - + Replay Gain Replay Gain mode: - + Modo Replay Gain: Preamp: - + Amplificador: @@ -475,17 +475,17 @@ Default gain: - + Ganho pré-definido: Use peak info to prevent clipping - + Utilizar picos para impedir distorção Buffer size: - + Tamanho do buffer: @@ -495,22 +495,22 @@ Use software volume control - Usar controle de volume do aplicativo + Utilizar controle de volume da aplicação Volume adjustment step: - + Valor para ajuste de volume: Output bit depth: - + Profundidade de saída: Use dithering - + Utilizar 'dithering' @@ -526,12 +526,12 @@ Disabled - Desativado + Desabilitado File Types - + Tipos de arquivo @@ -541,7 +541,7 @@ Decoders - Decodificadores + Descodificadores @@ -571,12 +571,12 @@ File Dialogs - Janelas + Diálogos de arquivo User Interfaces - Interface + Interface de usuário @@ -586,7 +586,7 @@ Album Artist - + Artista do álbum @@ -606,7 +606,7 @@ Disc Number - + Número do disco @@ -631,22 +631,22 @@ <Autodetect> - <Autodetectar> + <Detecção automática> Brazilian Portuguese - Português Brasileiro + Português do Brasil Chinese Simplified - Chinês Simplificado + Mandarim simplificado Chinese Traditional - Chinês Tradicional + Mandarim tradicional @@ -656,7 +656,7 @@ Dutch - Holandês + Holândes @@ -671,7 +671,7 @@ Galician - Galego + Galiciano @@ -711,12 +711,12 @@ Polish - Polonês + Polaco Portuguese - + Português @@ -746,12 +746,12 @@ Serbian (Ijekavian) - + Sérvio (Ijekavian) Serbian (Ekavian) - + Sérvio (Ekavian) @@ -764,7 +764,7 @@ Open the directory containing this file - Abrir pasta contendo esse arquivo + Abrir a pasta que contém este arquivo @@ -774,7 +774,7 @@ Summary - Sumário + Resumo @@ -794,7 +794,7 @@ Album artist - + Artista do álbum @@ -837,24 +837,24 @@ Jump To Track - Ir para Faixa + Pular para a faixa Filter: - Filtrar: + Filtro: Queue - Colocar na fila + Fila Refresh - Recarregar + Atualizar @@ -888,7 +888,7 @@ Unsupported playlist format - Formato não suportado + Formato de lista não suportado @@ -896,17 +896,17 @@ Artist - Title - + Artista - Título Title - Título + Título Add Column - + Adicionar coluna @@ -923,7 +923,7 @@ Streams - + Fluxos @@ -936,7 +936,7 @@ Enqueue in Qmmp - + Colocar na fila do Qmmp @@ -952,7 +952,7 @@ Qt File Dialog - Estilo Qt + Diálogo de arquivo Qt @@ -960,7 +960,7 @@ Tag Editor - Editor de Etiqueta + Editor de etiquetas @@ -980,7 +980,7 @@ Album artist: - + Artista do álbum: @@ -1022,7 +1022,7 @@ Include selected tag in file - Incluir etiqueta selecionada no arquivo + Incluir etiqueta escolhida no arquivo @@ -1030,12 +1030,12 @@ Template Editor - Editor de Modelos + Editor de modelos Reset - Reiniciar + Restaurar @@ -1060,17 +1060,17 @@ Album Artist - + Artista do álbum Track Number - + Número da faixa Two-digit Track Number - + Número da faixa com 2 dígitos @@ -1095,17 +1095,17 @@ Disc Number - + Número do disco File Name - + Nome do arquivo File Path - + Caminho do arquivo @@ -1124,38 +1124,38 @@ All Supported Bitstreams - + Todas as emissões suportadas Select one or more files to open - Selecionar um ou mais arquivos + Selecione um ou mais arquivos para abrir Select one or more files to play - + Selecione um ou mais arquivos para reproduzir Choose a directory - Escolher um diretorio + Selecione uma pasta Playlist Files - Arquivos de lista de música + Arquivos de lista de reprodução Open Playlist - Abrir Lista de Música + Abrir lista de reprodução Save Playlist - Salvar Lista de Música + Salvar lista de reprodução @@ -1163,47 +1163,47 @@ Media files handled by Qmmp: - + Arquivos geridos pelo Qmmp: Select All - + Marcar todos Select None - + Desmarcar todos Warning - + Aviso Not all files could be associated. Please check your security permissions and retry. - + Nem todos os tipos de arquivo foram associados. Verifique as permissões de segurança e tente novamente. Check all file types in the list - + Marcar todos os tipos de arquivo na lista Uncheck all file types in the list - + Desmarcar todos os tipos de arquivo da lista Check the media file extensions you would like Qmmp to handle. When you click Apply, the checked files will be associated with Qmmp. If you uncheck a media type, the file association will be restored. - + Assinale as extensões de arquivo que pretende gerir com o Qmmp. Se clicar em Aplicar, os tipos de arquivo marcados serão associados. Se desmarcar um tipo, a associação original será restaurada. <b>Note:</b> Restoration doesn't work on Windows Vista/7. - + <b>Nota:</b> A restauração não funciona nos sistemas Windows Vista/7. diff --git a/src/qmmpui/txt/authors_pt_BR.txt b/src/qmmpui/txt/authors_pt_BR.txt new file mode 100644 index 000000000..f78eb7a48 --- /dev/null +++ b/src/qmmpui/txt/authors_pt_BR.txt @@ -0,0 +1,14 @@ +Principais programadores: + + Ilya Kotov Ideia e código base + +Programadores anteriores: + + Artur Guzik notificações KDE4 e melhorias ao ícone da bandeja + Vladimir Kuznetsov Aparência e diversas melhorias + Yuriy Zhuravlev Plugins JACK e OSS + +Trabalho artístico: + + Andrey Adreev - Ícones e tema pré-definido (das versões 0.2-0.8) + sixsixfive - Tema pré-definido \ No newline at end of file diff --git a/src/qmmpui/txt/description_pt_BR.txt b/src/qmmpui/txt/description_pt_BR.txt new file mode 100644 index 000000000..7913d2b6c --- /dev/null +++ b/src/qmmpui/txt/description_pt_BR.txt @@ -0,0 +1 @@ +Esse programa é um reprodutor de áudio, desenvolvido com infraestrutura Qt. \ No newline at end of file diff --git a/src/qmmpui/txt/thanks_pt_BR.txt b/src/qmmpui/txt/thanks_pt_BR.txt new file mode 100644 index 000000000..45fb5a38c --- /dev/null +++ b/src/qmmpui/txt/thanks_pt_BR.txt @@ -0,0 +1,31 @@ +Agradecimentos: + + Adria Arrufat - relatórios de erros + Adrian Knoth - correções no plugin JACK e relatórios de erro + Anton Petrusevich - melhorias na reprodução aleatória + Avihay Baratz - função de parada automática e correções + Brice Videau - correções de erros + Cristian Rodríguez - correções ao scrobbler + Csaba Hruska - correções no plugin FFmpeg + Dmitry Kostin - suporte iso.wv + Dmitry Misharov - suporte à etiqueta artista do álbum + Evgeny Gleyzerman - melhorias no processamento de faixas cue + Ferdinand Vesely - melhorias ao scrobbler + Gennadi Motsyo - relatórios de erros + Hon Jen Yee (PCMan) - otimizações + Vadim Kalinnikov - hospedagem do projeto + Erik Ölsar - cursor e melhorias de interface + Funda Wang - correções nos arquivos cmake + Ivan Ponomarev ivantrue@gmail.com - QtMultimedia, versão MacOS X + Karel Volný - diversas correções + Makis Kalofolias - suporte EAC3, DTS e Dolby TrueHD + Michail Zheludkov - correções no plugin FFmpeg + Michał Grosicki - correções no plugin ALSA + Panagiotis Papadopoulos - melhorias de interface e relatórios de erro + Pino Toscano - melhorias na portabilidade + Ryota Shimamoto - correções FreeBSD + Sebastian Pipping - código bs2b + Stefan Koelling - correções de compilação + Thomas Perl - melhorias na interface + Ville Skyttä - melhorias no plugin ModPlug + Yaakov Selkowitz - correções cygwin \ No newline at end of file diff --git a/src/qmmpui/txt/translators_pt_BR.txt b/src/qmmpui/txt/translators_pt_BR.txt new file mode 100644 index 000000000..9137cfbfe --- /dev/null +++ b/src/qmmpui/txt/translators_pt_BR.txt @@ -0,0 +1,86 @@ +Português do Brasil + Vitor Pereira + Klaos Lacerda + Bruno Gonçalves + Heitor Thury Barreiros Barbosa + +Búlgaro: + Kiril Kirilov + +Mandarim tradicional: + lon + Jeff Huang + +Mandarim simplificado: + lon + mabier + Mingcong Bai + Mingye Wang + +Tcheco: + Karel Volný + Jaroslav Lichtblau + +Holandês: + Ronald Uitermark + +Francês: + Adrien Vigneron - VRad + Sébastien Aperghis-Tramoni (maddingue) + Stanislas Zeller + +Galego: + Óscar Pereira + +Alemão: + Ettore Atalan + Stefan Koelling + Panagiotis Papadopoulos + +Grego: + Dimitrios Glentadakis + +Hebraico: + Genghis Khan + +Húngaro: + Németh Gábor + +Italiano: + Gian Paolo Renello + +Japonês: + Ryota Shimamoto + +Cazaque: + Baurzhan Muftakhidinov + +Lituano: + Algirdas Butkus + +Polaco: + Daniel Krawczyk + Grzegorz Gibas + +Português: + Sérgio Marques + +Russo: + Ilya Kotov + +Sérvio: + Mladen Pejaković + +Eslovaco: + Ján Ďanovský + +Espanhol: + Félix Medrano + +Turco: + Mustafa GUNAY + Bilgesu Güngör + Uğur KUYU + +Ucraniano: + Gennadi Motsyo \ No newline at end of file diff --git a/src/qmmpui/txt/txt.qrc b/src/qmmpui/txt/txt.qrc index add414fc8..94eda9e16 100644 --- a/src/qmmpui/txt/txt.qrc +++ b/src/qmmpui/txt/txt.qrc @@ -33,6 +33,11 @@ thanks_bg.txt translators_bg.txt + description_pt_BR.txt + authors_pt_BR.txt + thanks_pt_BR.txt + translators_pt_BR.txt + description_de.txt authors_de.txt thanks_de.txt -- cgit v1.2.3-13-gbd6f