From 3174c36bb1a39d96997cbd8f85aa3fbe41732b08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: trialuser02 Date: Fri, 20 Aug 2010 19:45:17 +0000 Subject: added Spanish translation (author: Félix Medrano) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@1844 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38 --- src/ui/stuff.qrc | 4 +- src/ui/translations/qmmp_es.ts | 1382 ++++++++++++++++++++-------------------- src/ui/txt/authors_es.txt | 14 + src/ui/txt/description_es.txt | 1 + src/ui/txt/thanks_es.txt | 17 + src/ui/txt/translators_es.txt | 47 ++ 6 files changed, 772 insertions(+), 693 deletions(-) create mode 100644 src/ui/txt/authors_es.txt create mode 100644 src/ui/txt/description_es.txt create mode 100644 src/ui/txt/thanks_es.txt create mode 100644 src/ui/txt/translators_es.txt (limited to 'src/ui') diff --git a/src/ui/stuff.qrc b/src/ui/stuff.qrc index 4a52c7097..cc1d83984 100644 --- a/src/ui/stuff.qrc +++ b/src/ui/stuff.qrc @@ -63,10 +63,10 @@ txt/translators_ja.txt txt/description_ja.txt - + txt/description_es.txt default/balance.png default/eqmain.png diff --git a/src/ui/translations/qmmp_es.ts b/src/ui/translations/qmmp_es.ts index 23db69996..2761d18ae 100644 --- a/src/ui/translations/qmmp_es.ts +++ b/src/ui/translations/qmmp_es.ts @@ -1,633 +1,633 @@ - + AboutDialog About Qmmp - + Acerca de Qmmp About - + Acerca de - - Authors - + + License Agreement + Contrato de licencia - - Translators - + + Authors + Autores Thanks To - - - - - License Agreement - + Gracias a :/txt/authors_en.txt - + :/txt/authors_es.txt :/txt/thanks_en.txt - - - - - :/txt/translators_en.txt - + :/txt/thanks_es.txt Qt-based Multimedia Player (Qmmp) - + Qt-based Multimedia Player (Qmmp) Version: - + Versión: :txt/description_en.txt - + :txt/description_es.txt Input plugins: - + Módulos de entrada: Output plugins: - + Módulos de salida: Visual plugins: - + Módulos visuales: Effect plugins: - + Módulos de efectos: General plugins: - + Módulos generales: + + + + Translators + Traductores + + + + :/txt/translators_en.txt + :/txt/translators_es.txt AddUrlDialog + + + Error + Error + Enter URL to add - + Introduzca la URL a añadir &Add - + &Añadir &Cancel - - - - - Error - + &Cancelar BuiltinCommandLineOption + + + Skip forward in playlist + Avanzar en la lista de reproducción + + + + Skip backwards in playlist + Retroceder en la lista de reproducción + Start playing current song - + Empezar reproduciendo la canción actual Pause current song - + Pausar la canción actual Pause if playing, play otherwise - + Pausar si se está reproduciendo, o viceversa Stop current song - + Detener la canción actual Display Jump to File dialog - + Mostrar el diálogo Saltar a archivo Set playback volume (example: qmmp --volume 20) - - - - - Skip forward in playlist - - - - - Skip backwards in playlist - + Cambiar el volumen de reproducción (ejemplo: qmmp --volume 20) Show/hide application - + Mostrar/ocultar aplicación Display Add File dialog - + Mostrar el diálogo Añadir archivo Display Add Directory dialog - + Mostrar el diálogo Añadir directorio ConfigDialog - - Qmmp Settings - + + Description + Descripción - - Appearance - + + Filename + Nombre del archivo - - - Playlist - + + Artist + Intérprete - - Plugins - + + + Album + Album - - Advanced - + + Track + Pista - - Connectivity - + + Disabled + Deshabilitado - - - Audio - + + Transports + Transportes - - Skins - + + Decoders + Decodificadores - - Add... - + + Engines + Motores - - Refresh - + + Title + Título - - Miscellaneous - + + Track number + Número de pista - - View - + + Two-digit track number + Número de pista con dos cifras - - Hide on close - + + Disc number + Número de disco - - Start hidden - + + Condition + Condición - - Use skin cursors - + + Genre + Género - - Fonts - + + Composer + Compositor - - Player: - + + File name + Nombre del archivo - - - ??? - + + File path + Ruta del archivo - - - - ... - + + Year + Año - - Playlist: - + + Comment + Comentario - - Use bitmap font if available - + + Qmmp Settings + Configuración de Qmmp - - Transparency - + + Skins + Pieles - - Main window - + + Fonts + Fuentes - - - - 0 - + + Player: + Reproductor: - - Equalizer - + + Playlist: + Lista de reproducción: + + + + + ??? + ??? + + + + + + ... + ... Metadata - + Metainformación Load metadata from files - + Cargar la metainformación de los archivos Song Display - + Mostrar la canción Title format: - + Formato del título: - - Convert underscores to blanks - + + + Preferences + Preferencias - - Convert %20 to blanks - + + + + Information + Información - - Show protocol - + + Appearance + Aspecto - - Show song numbers - + + + Playlist + Lista de reproducción - - Show playlists - - - - - Show popup information - - - - - Customize - - - - - - Preferences - - - - - - - Information - + + Plugins + Módulos - - Description - + + Advanced + Avanzado - - Filename - + + 16-bit output + Salida de 16 bits - - File Dialog - + + Archived skin + Piel archivada - - Cover Image Retrieve - + + Unarchived skin + Piel no archivada - - Use separate image files - + + Connectivity + Conectividad - - Include files: - + + Visualization + Visualización - - Exclude files: - + + Effects + Efectos - - Recursive search depth: - + + General + General - - Playback - + + File Dialog + Diálogo de archivos - - Continue playback on startup - + + + Audio + Sonido - - Proxy - + + Replay Gain + Normalización - - Enable proxy usage - + + Miscellaneous + Varios - - Proxy host name: - + + Use bitmap font if available + Usar fuente bitmap si está disponible - - Proxy port: - + + Use skin cursors + Usar pieles en cursor - - Use authentication with proxy - + + Show song numbers + Mostrar los números de canción - - Proxy user name: - + + Show playlists + Mostrar la lista de reproducción - - Proxy password: - + + Show popup information + Mostrar información emergente - - Replay Gain - + + Customize + Personalizar Replay Gain mode: - + Método de normalización: Preamp: - + Preamp: dB - + dB Default gain: - + Normalización predeterminada: Use peak info to prevent clipping - + Procesar picos para evitar cortes Output: - + Salida: Use software volume control - + Usar control de volumen por software - - 16-bit output - + + View + Ver - - Track - + + Hide on close + Esconder al cerrar - - - Album - + + Start hidden + Iniciar oculto - - Disabled - + + Cover Image Retrieve + Obtener las imagenes de carátula - - Archived skin - + + Use separate image files + Usar archivos de imágen separados - - Unarchived skin - + + Include files: + Incluir archivos: - - Transports - + + Exclude files: + Excluir archivos: - - Decoders - + + Recursive search depth: + Profundidad de la búsqueda recursiva: - - Engines - + + Playback + Reproducción - - Effects - + + Continue playback on startup + Continuar la reproducción al iniciar - - Visualization - + + Proxy + Proxy - - General - + + Enable proxy usage + Habilitar el uso de proxy - - Artist - + + Proxy host name: + Nombre del servidor proxy: - - Title - + + Proxy port: + Puerto del proxy: - - Track number - + + Use authentication with proxy + Usar autentificación con el proxy - - Two-digit track number - + + Proxy user name: + Usuario del proxy: - - Genre - + + Proxy password: + Contraseña del proxy: - - Comment - + + Convert underscores to blanks + Convertir los guiones bajos en espacios - - Composer - + + Convert %20 to blanks + Convertir los %20 en espacios - - Disc number - + + Select Skin Files + Seleccionar archivos de pieles - - File name - + + Skin files + Archivos de pieles - - File path - + + Add... + Añadir... - - Year - + + Refresh + Actualizar - - Condition - + + Show protocol + Motrar protocolo - - Select Skin Files - + + Transparency + Transparencia - - Skin files - + + Main window + Ventana principal + + + + + + 0 + 0 + + + + Equalizer + Ecualizador @@ -636,103 +636,103 @@ preset - + preprogramado &Load/Delete - + &Cargar/Eliminar &Save Preset - + &Guardar preprogramado &Save Auto-load Preset - - - - - &Import - + &Guardar preprogramado autocargable &Clear - + &Limpiar Saving Preset - + Guardando preprogramado - - - Preset name: - - - - - preset # - - - - - Import Preset - - - - - JumpToTrackDialog - - - Jump To Track - - - - - Filter - + + + Preset name: + Nombre del preprogramado: - - - - Queue - + + preset # + Preprogramado nº - - Refresh - + + &Import + &Importar - - Jump To - + + Import Preset + Importar preprogramado + + + JumpToTrackDialog Q - + Q J - + J F5 - + F5 Unqueue - + Desencolar + + + + + + Queue + Encolar + + + + Jump To Track + Saltar hasta pista + + + + Filter + Filtrar + + + + Refresh + Actualizar + + + + Jump To + Saltar a @@ -740,62 +740,62 @@ Previous - + Anterior Play - + Reproducir Pause - + Pausar Stop - + Detener Next - + Siguiente Add file - + Añadir archivo Equalizer - + Ecualizador Playlist - + Lista de reproducción Repeat playlist - + Repetir la lista de reproducción Shuffle - + Revolver Volume - + Volumen Balance - + Balance @@ -803,132 +803,132 @@ Visualization Mode - + Modo de visualización Analyzer - + Analizador Scope - + Osciloscopio Off - + Apagado Analyzer Mode - + Modo del analizador Normal - + Normal Fire - + Fuego Vertical Lines - + Líneas verticales Lines - + Líneas Bars - + Barras Peaks - + Picos Refresh Rate - + Velocidad de actualización 50 fps - + 50 fps 25 fps - + 25 fps 10 fps - + 10 fps 5 fps - + 5 fps Analyzer Falloff - + Caída del analizador Slowest - + Muy lenta Slow - + Lenta Medium - + Media Fast - + Rápida Fastest - + Muy rápida Peaks Falloff - + Caída de picos Background - + Fondo Transparent - + Transparente @@ -936,318 +936,302 @@ Choose a directory - - - - - All Supported Bitstreams - + Seleccione un directorio Select one or more files to open - + Seleccione uno o más archivos para abrir &Play - + &Reproducir X - + X &Pause - + &Pausar C - + C &Stop - + &Detener V - + V &Previous - + &Anterior Z - + Z &Next - + &Siguiente B - + B - - &Play/Pause - + + &Jump To File + &Saltar a archivo - - Space - + + J + J - - &Repeat Playlist - + + &Settings + &Configuración - - &Repeat Track - + + Ctrl+P + Ctrl+P - - &Shuffle - + + &Exit + &Salir - - R - + + Ctrl+Q + Ctrl+Q - - Ctrl+R - + + Open Playlist + Abrir la lista de reproducción - - S - + + Save Playlist + Guardar la lista de reproducción - - &Jump To File - + + &About + &Acerca de - - J - + + + Playlist Files + Archivos a reproducir - - Tools - + + Space + Space - - &Settings - + + &About Qt + &Acerca de Qt - - Ctrl+P - + + &Play/Pause + &Reproducir/Pausar - - &About - + + All Supported Bitstreams + Todos los flujos soportados - - &About Qt - + + &Repeat Track + &Repetir pista - - &Exit - + + &Shuffle + &Revolver - - Ctrl+Q - + + R + R - - - Playlist Files - + + Ctrl+R + Ctrl+R - - Open Playlist - + + S + S - - Save Playlist - + + &Repeat Playlist + &Repetir la lista + + + + Tools + Herramientas PlayList - - - &Add File - - F - - - - - &Add Directory - + F D - + D - - &Add Url - + + Alt+I + Alt+I - - U - + + Ctrl+A + Ctrl+A - - &Remove Selected - + + Ctrl+T + Ctrl+T - - Del - + + Ctrl+W + Ctrl+W + + + + O + O + + + + &Add File + &Añadir archivo + + + + &Add Directory + &Añadir directorio + + + + &Remove Selected + &Eliminar los seleccionados &Remove All - + &Eliminar todo &Remove Unselected - + &Eliminar los no seleccionados Remove unavailable files - + Eliminar los archivos no disponibles Remove duplicates - + Eliminar los duplicados &View Track Details - - - - - Alt+I - + &Ver detalles de la pista Sort List - + Ordenar la lista By Title - + Por título By Album - + Por album By Artist - + Por intérprete By Filename - + Por nombre de archivo By Path + Filename - + Por ruta + nombre By Date - - - - - - By Track Number - + Por fecha Sort Selection - + Ordenar la selección Randomize List - + Lista aleatoria Reverse List - - - - - Actions - - - - - &Queue - - - - - Q - + Invertir la lista @@ -1262,97 +1246,113 @@ Invert Selection - + Invertir la selección &Select None - + &No seleccionar nada Shift+A - + Shift+A &Select All - - - - - Ctrl+A - + &Seleccionar todo &New List - + &Nueva lista - - Ctrl+T - + + &Select Next Playlist + &Seleccionar la lista siguiente - - &Delete List - + + Ctrl+PgDown + Ctrl+PgDown - - Ctrl+W - + + &Select Previous Playlist + &Seleccionar la lista anterior - - &Load List - + + Ctrl+PgUp + Ctrl+PgUp - - O - + + &Show Playlists + &Mostrar las listas + + + + P + P + + + + &Delete List + &Borrar lista + + + + &Load List + &Cargar lista &Save List - + &Guardar lista Shift+S - + Shift+S - - &Select Next Playlist - + + Del + Del - - Ctrl+PgDown - + + &Add Url + &Añadir URL - - &Select Previous Playlist - + + U + U - - Ctrl+PgUp - + + + By Track Number + Por número de pista - - &Show Playlists - + + &Queue + &Encolar - - P - + + Q + Q + + + + Actions + Acciones @@ -1360,29 +1360,29 @@ Playlist Browser - + Navegador de listas de reproducción New - + Nueva Delete - + Borrar ... - + ... Rename - + Renombrar @@ -1390,32 +1390,32 @@ &Load - + &Cargar &Save As... - + &Guardar como... Rename - + Renombrar &Delete - + &Borrar Rename Playlist - + Renombrar lista Playlist name: - + Nombre de la lista: @@ -1423,117 +1423,117 @@ Popup Information Settings - + Configuración de información emergente - - Template - + + Show cover + Mostrar carátula - - Reset - + + Transparency: + Transparencia: - - Insert - + + Delay: + Retardo: - - Show cover - + + ms + ms Cover size: - + Tamaño de la carátula: - - Transparency: - + + Template + Plantilla - - Delay: - + + Reset + Reiniciar - - ms - + + Insert + Insertar Artist - + Intérprete Album - + Album Title - + Título Track number - + Número de pista Two-digit track number - + Número de pista con dos cifras Genre - + Género Comment - + Comentario Composer - + Compositor Duration - + Duración Disc number - + Número de disco File name - + Nombre del archivo File path - + Ruta del archivo Year - + Año Condition - + Condición @@ -1541,88 +1541,88 @@ Preset Editor - - - - - Preset - - - - - Auto-preset - + Editor de preprogamados Load - + Cargar Delete - + Borrar + + + + Preset + Preprogramado + + + + Auto-preset + Automático QMMPStarter - - - Unknown command - - Usage: qmmp [options] [files] - + Uso: qmmp [opciones] [archivos] Options: - + Opciones: Don't clear the playlist - - - - - Display this text and exit - + No limpiar la lista de reproducción Print version number and exit - + Mostrar el número de versión y salir Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru - - - - - QMMP version: - + Enviar ideas, parches, errores a: forkotov02@hotmail.ru Qt version: - + Versión de Qt: + + + + Display this text and exit + Muestra este texto y sale + + + + Unknown command + Comando desconocido + + + + QMMP version: + Versión de QMMP: TextScroller - - - Autoscroll Songname - - Buffering: - + Buffer: + + + + Autoscroll Songname + Autodesplazar el nombre de la canción @@ -1630,12 +1630,12 @@ View - + Ver Always on top - + Mostrar siempre @@ -1645,7 +1645,7 @@ Double size - + Tamaño doble @@ -1653,7 +1653,7 @@ Visualization - + Visualización diff --git a/src/ui/txt/authors_es.txt b/src/ui/txt/authors_es.txt new file mode 100644 index 000000000..3acfbaf71 --- /dev/null +++ b/src/ui/txt/authors_es.txt @@ -0,0 +1,14 @@ +Desarrolladores principales: + + Ilya Kotov (idea y código base) + Vladimir Kuznetsov (estilo y muchas mejoras) + +Desarrolladores de módulos: + + Artur Guzik (módulo de notificación kde4, mejoras en el icono de estado) + Yuriy Zhuravlev (módulos para jack y oss) + +Material gráfico: + + Andrey Adreev + diff --git a/src/ui/txt/description_es.txt b/src/ui/txt/description_es.txt new file mode 100644 index 000000000..6bf33e46b --- /dev/null +++ b/src/ui/txt/description_es.txt @@ -0,0 +1 @@ +Este programa es un reproductor de audio, escrito con ayuda de la librería Qt. diff --git a/src/ui/txt/thanks_es.txt b/src/ui/txt/thanks_es.txt new file mode 100644 index 000000000..dec15461f --- /dev/null +++ b/src/ui/txt/thanks_es.txt @@ -0,0 +1,17 @@ +Gracias a: + + Adria Arrufat - reporte de errores + Adrian Knoth - arreglos en el módulo jack, reporte de errores + Csaba Hruska - arreglos en el módulo ffmpeg + Dmitry Kostin - soporte iso.wv + Gennadi Motsyo - reporte de errores + Vadim Kalinnikov - alojamiento del proyecto + Erik Ölsar - temas de cursores, mejoras en el interfaz + Funda Wang - arreglos en los archivos cmake + Michail Zheludkov - arreglos en el módulo ffmpeg + Panagiotis Papadopoulos - arreglos en el interfaz, reporte de errores + Pino Toscano - parches de portabilidad + Karel Volný - varios arreglos + Sebastian Pipping - parches para bs2b + Stefan Koelling - algunos arreglos en la compilación + Yaakov Selkowitz - parches para cygwin diff --git a/src/ui/txt/translators_es.txt b/src/ui/txt/translators_es.txt new file mode 100644 index 000000000..3d5570dd2 --- /dev/null +++ b/src/ui/txt/translators_es.txt @@ -0,0 +1,47 @@ +Portugués de Brasil: + Klaos Lacerda + Bruno Gonçalves + +Chino tradicional: + lon + +Chino simplificado: + lon + +Checo: + Karel Volný + +Holandés: + Ronald Uitermark + +Francés: + Stanislas Zeller + +Alemán: + Stefan Koelling + Panagiotis Papadopoulos + +Húngaro: + Németh Gábor + +Italiano: + Gian Paolo Renello + +Kazajo: + Baurzhan Muftakhidinov + +Lituano: + Algirdas Butkus + +Polaco: + Grzegorz Gibas + +Ruso: + Ilya Kotov + +Turco: + Mustafa GUNAY + Bilgesu Güngör + +Ucraniano: + Gennadi Motsyo -- cgit v1.2.3-13-gbd6f