From 299e076452c3593f7dda7c700d17d8e09e0a71e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: trialuser02 Date: Sat, 13 Sep 2014 07:26:21 +0000 Subject: added Portuguese translation (Sérgio Marques) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@4468 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38 --- src/app/translations/qmmp_locales.qrc | 1 + src/app/translations/qmmp_pt.ts | 145 +++ .../translations/incdecvolume_plugin_pt.ts | 17 + .../translations/translations.qrc | 1 + .../translations/playlist_plugin_pt.ts | 64 + .../PlayListOption/translations/translations.qrc | 1 + .../SeekOption/translations/seek_plugin_pt.ts | 22 + .../SeekOption/translations/translations.qrc | 1 + .../StatusOption/translations/status_plugin_pt.ts | 97 ++ .../StatusOption/translations/translations.qrc | 1 + .../UninstallOption/translations/translations.qrc | 1 + .../translations/uninstall_plugin_pt.ts | 12 + .../Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_pt.ts | 91 ++ .../Effect/bs2b/translations/translations.qrc | 1 + .../crossfade/translations/crossfade_plugin_pt.ts | 45 + .../Effect/crossfade/translations/translations.qrc | 1 + .../Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_pt.ts | 85 ++ .../Effect/ladspa/translations/translations.qrc | 1 + .../translations/srconverter_plugin_pt.ts | 70 + .../srconverter/translations/translations.qrc | 1 + .../Effect/stereo/translations/stereo_plugin_pt.ts | 55 + .../Effect/stereo/translations/translations.qrc | 1 + .../mplayer/translations/mplayer_plugin_pt.ts | 156 +++ .../Engines/mplayer/translations/translations.qrc | 1 + .../translations/qmmp_file_dialog_plugin_pt.ts | 113 ++ .../QmmpFileDialog/translations/translations.qrc | 1 + .../converter/translations/converter_plugin_pt.ts | 254 ++++ .../converter/translations/translations.qrc | 1 + .../copypaste/translations/copypaste_plugin_pt.ts | 65 + .../copypaste/translations/translations.qrc | 1 + .../translations/covermanager_plugin_pt.ts | 103 ++ .../covermanager/translations/translations.qrc | 1 + .../fileops/translations/fileops_plugin_pt.ts | 234 ++++ .../General/fileops/translations/translations.qrc | 1 + .../translations/gnomehotkey_plugin_pt.ts | 32 + .../gnomehotkey/translations/translations.qrc | 1 + .../General/hal/translations/hal_plugin_pt.ts | 88 ++ .../General/hal/translations/translations.qrc | 1 + .../hotkey/translations/hotkey_plugin_pt.ts | 148 +++ .../General/hotkey/translations/translations.qrc | 1 + .../kdenotify/translations/kdenotify_plugin_pt.ts | 76 ++ .../kdenotify/translations/translations.qrc | 1 + .../lyrics/translations/lyrics_plugin_pt.ts | 105 ++ .../General/lyrics/translations/translations.qrc | 1 + .../General/mpris/translations/mpris_plugin_pt.ts | 27 + .../General/mpris/translations/translations.qrc | 1 + .../notifier/translations/notifier_plugin_pt.ts | 119 ++ .../General/notifier/translations/translations.qrc | 1 + .../rgscan/translations/rgscan_plugin_pt.ts | 135 ++ .../General/rgscan/translations/translations.qrc | 1 + .../scrobbler/translations/scrobbler_plugin_pt.ts | 123 ++ .../scrobbler/translations/translations.qrc | 1 + .../translations/statusicon_plugin_pt.ts | 152 +++ .../statusicon/translations/translations.qrc | 1 + .../translations/streambrowser_plugin_pt.ts | 133 ++ .../streambrowser/translations/translations.qrc | 1 + .../translations/trackchange_plugin_pt.ts | 138 ++ .../trackchange/translations/translations.qrc | 1 + .../General/udisks/translations/translations.qrc | 1 + .../udisks/translations/udisks_plugin_pt.ts | 83 ++ .../General/udisks2/translations/translations.qrc | 1 + .../udisks2/translations/udisks2_plugin_pt.ts | 83 ++ .../Input/aac/translations/aac_plugin_pt.ts | 70 + .../Input/aac/translations/translations.qrc | 1 + .../cdaudio/translations/cdaudio_plugin_pt.ts | 90 ++ .../Input/cdaudio/translations/translations.qrc | 1 + .../Input/cue/translations/cue_plugin_pt.ts | 70 + .../Input/cue/translations/translations.qrc | 1 + .../Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_pt.ts | 153 +++ .../Input/ffmpeg/translations/translations.qrc | 1 + .../translations/ffmpeg_legacy_plugin_pt.ts | 153 +++ .../ffmpeg_legacy/translations/translations.qrc | 1 + .../Input/flac/translations/flac_plugin_pt.ts | 75 ++ .../Input/flac/translations/translations.qrc | 1 + .../Input/gme/translations/gme_plugin_pt.ts | 37 + .../Input/gme/translations/translations.qrc | 1 + .../Input/mad/translations/mad_plugin_pt.ts | 191 +++ .../Input/mad/translations/translations.qrc | 1 + .../modplug/translations/modplug_plugin_pt.ts | 342 +++++ .../Input/modplug/translations/translations.qrc | 1 + .../Input/mpc/translations/mpc_plugin_pt.ts | 75 ++ .../Input/mpc/translations/translations.qrc | 1 + .../Input/opus/translations/opus_plugin_pt.ts | 80 ++ .../Input/opus/translations/translations.qrc | 1 + .../Input/sid/translations/sid_plugin_pt.ts | 90 ++ .../Input/sid/translations/translations.qrc | 1 + .../sndfile/translations/sndfile_plugin_pt.ts | 37 + .../Input/sndfile/translations/translations.qrc | 1 + .../Input/vorbis/translations/translations.qrc | 1 + .../Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_pt.ts | 80 ++ .../Input/wavpack/translations/translations.qrc | 1 + .../wavpack/translations/wavpack_plugin_pt.ts | 90 ++ .../Input/wildmidi/translations/translations.qrc | 1 + .../wildmidi/translations/wildmidi_plugin_pt.ts | 75 ++ .../Output/alsa/translations/alsa_plugin_pt.ts | 90 ++ .../Output/alsa/translations/translations.qrc | 1 + .../translations/directsound_plugin_pt.ts | 27 + .../directsound/translations/translations.qrc | 1 + .../Output/jack/translations/jack_plugin_pt.ts | 27 + .../Output/jack/translations/translations.qrc | 1 + .../Output/null/translations/null_plugin_pt.ts | 27 + .../Output/null/translations/translations.qrc | 1 + .../Output/oss/translations/oss_plugin_pt.ts | 90 ++ .../Output/oss/translations/translations.qrc | 1 + .../Output/oss4/translations/oss4_plugin_pt.ts | 45 + .../Output/oss4/translations/translations.qrc | 1 + .../translations/pulseaudio_plugin_pt.ts | 27 + .../pulseaudio/translations/translations.qrc | 1 + .../Output/waveout/translations/translations.qrc | 1 + .../waveout/translations/waveout_plugin_pt.ts | 32 + .../Transports/http/translations/http_plugin_pt.ts | 70 + .../Transports/http/translations/translations.qrc | 1 + .../Transports/mms/translations/mms_plugin_pt.ts | 45 + .../Transports/mms/translations/translations.qrc | 1 + .../Ui/skinned/translations/skinned_plugin_pt.ts | 1345 ++++++++++++++++++++ .../Ui/skinned/translations/translations.qrc | 1 + .../analyzer/translations/analyzer_plugin_pt.ts | 171 +++ .../Visual/analyzer/translations/translations.qrc | 1 + .../projectm/translations/projectm_plugin_pt.ts | 138 ++ .../Visual/projectm/translations/translations.qrc | 1 + src/qmmpui/translations/libqmmpui_locales.qrc | 1 + src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt.ts | 1057 +++++++++++++++ 122 files changed, 8030 insertions(+) create mode 100644 src/app/translations/qmmp_pt.ts create mode 100644 src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/CommandLineOptions/UninstallOption/translations/uninstall_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/Effect/srconverter/translations/srconverter_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/Output/alsa/translations/alsa_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/Output/directsound/translations/directsound_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/Output/jack/translations/jack_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/Output/null/translations/null_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/Output/oss/translations/oss_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/Output/pulseaudio/translations/pulseaudio_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/Output/waveout/translations/waveout_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/Transports/mms/translations/mms_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_pt.ts create mode 100644 src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_pt.ts create mode 100644 src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt.ts (limited to 'src') diff --git a/src/app/translations/qmmp_locales.qrc b/src/app/translations/qmmp_locales.qrc index f8130c03e..4218a30e7 100644 --- a/src/app/translations/qmmp_locales.qrc +++ b/src/app/translations/qmmp_locales.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ qmmp_tr.qm qmmp_cs.qm qmmp_pt_BR.qm + qmmp_pt.qm qmmp_de.qm qmmp_pl_PL.qm qmmp_fr.qm diff --git a/src/app/translations/qmmp_pt.ts b/src/app/translations/qmmp_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..f4b3acf95 --- /dev/null +++ b/src/app/translations/qmmp_pt.ts @@ -0,0 +1,145 @@ + + + + + BuiltinCommandLineOption + + + Don't clear the playlist + Não limpar lista de reproduçao + + + + Start playing current song + Iniciar reprodução da faixa atual + + + + Pause current song + Pausa na faixa atual + + + + Pause if playing, play otherwise + Pausa se em reprodução, ou reproduzir + + + + Stop current song + Parar faixa atual + + + + Display Jump to File dialog + Mostrar diálogo Ir para o ficheiro + + + + Quit application + Sair da aplicação + + + + Set playback volume (example: qmmp --volume 20) + Definir o volume de reprodução (exemplo: qmmp --volume 20) + + + + Mute/Restore volume + Silenciar/Restaurar volume + + + + Skip forward in playlist + Avançar na lista de reprodução + + + + Skip backwards in playlist + Recuar na lista de reprodução + + + + Show/hide application + Mostrar/Ocultar a aplicação + + + + Show main window + Mostrar janela principal + + + + Display Add File dialog + Mostrar diálogo Adicionar ficheiro + + + + Display Add Directory dialog + Mostrar diálogo Adicionar diretório + + + + QMMPStarter + + + Unknown command + Comando desconhecido + + + + Usage: qmmp [options] [files] + Utilização: qmmp [opções] [ficheiros] + + + + Options: + Opções: + + + + Don't start the application + Não iniciar a aplicação + + + + Display this text and exit + Mostrar este texto e sair + + + + Print version number and exit + Mostrar número da versão e sair + + + + Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru + Envie ideias, correções e relatórios de erro para forkotov02@hotmail.ru + + + + Command Line Help + Ajuda para linha de comandos + + + + QMMP version: %1 + Versão Qmmp: %1 + + + + Compiled with Qt version: %1 + Compilado com Qt: %1 + + + + Using Qt version: %1 + Utiliza a versão Qt: %1 + + + + Qmmp Version + Versão Qmmp + + + diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_pt.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..3fbd16f7f --- /dev/null +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,17 @@ + + + + + IncDecVolumeCommandLineOption + + + Increase volume with step 5 + + + + + Decrease volume with step 5 + + + + diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/translations.qrc b/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/translations.qrc index 6ff5af001..7f2550521 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ incdecvolume_plugin_tr.qm incdecvolume_plugin_cs.qm incdecvolume_plugin_pt_BR.qm + incdecvolume_plugin_pt.qm incdecvolume_plugin_de.qm incdecvolume_plugin_pl_PL.qm incdecvolume_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_pt.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..152df7255 --- /dev/null +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,64 @@ + + + + + PlayListOption + + + Show playlist manipulation commands + Mostrar comandos de manipulação de listas de reprodução + + + + List all available playlists + Listar listas de reprodução disponíveis + + + + Show playlist content + Mostrar conteúdo da lista de reprodução + + + + Play track <track> in playlist <id> + Reproduzir a faixa <track> da lista de reprodução <id> + + + + Clear playlist + Limpar lista de reprodução + + + + Toggle playlist repeat + Alternar repetição da lista de reprodução + + + + Toggle playlist shuffle + Alternar embaralhação da lista de reprodução + + + + Show playlist options + Mostrar opções da lista de reprodução + + + + + + Invalid playlist ID + ID inválida de lista de reprodução + + + + Invalid number of arguments + Número inválido de argumentos + + + + Invalid track ID + ID inválida de faixa + + + diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/translations.qrc b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/translations.qrc index e31ba4a3f..76204bb12 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ playlist_plugin_tr.qm playlist_plugin_cs.qm playlist_plugin_pt_BR.qm + playlist_plugin_pt.qm playlist_plugin_de.qm playlist_plugin_pl_PL.qm playlist_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_pt.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..fb5090673 --- /dev/null +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + + SeekOption + + + Seek to position in the current track + Procure para posicionar na faixa atual + + + + Seek forward + Para a frente + + + + Seek backwards + Para trás + + + diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/translations.qrc b/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/translations.qrc index a7c50d2cd..7bb4cdc36 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ seek_plugin_tr.qm seek_plugin_cs.qm seek_plugin_pt_BR.qm + seek_plugin_pt.qm seek_plugin_de.qm seek_plugin_pl_PL.qm seek_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_pt.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..00e092258 --- /dev/null +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,97 @@ + + + + + StatusOption + + + Print playback status + Imprimir estado de reprodução + + + + Print formatted track name (example: qmmp --nowplaying "%t - %a") + Imprimir nome de faixa formatado (exemplo: qmmp --nowplaying "%t - %a") + + + + Print --nowplaying syntax + Imprimir sintaxe --nowplaying + + + + Syntax: + Sintaxe: + + + + %p - artist + %p - artista + + + + %a - album + %a - álbum + + + + %t - title + %t - título + + + + %n - track + %n - faixa + + + + %NN - 2-digit track + %NN - faixa com 2 dígitos + + + + %g - genre + %g - género + + + + %c - comment + %c - comentário + + + + %C - composer + %C - compositor + + + + %D - disc number + %D - número do disco + + + + %f - file name + %f - nome de ficheiro + + + + %F - full path + %F - caminho completo + + + + %y - year + %y - ano + + + + %l - duration + %l - duração + + + + %if(A&B&C,D,E) - condition + %if(A&B&C,D,E) - condição + + + diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/translations.qrc b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/translations.qrc index 902ed0a03..735c0d383 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ status_plugin_tr.qm status_plugin_cs.qm status_plugin_pt_BR.qm + status_plugin_pt.qm status_plugin_de.qm status_plugin_pl_PL.qm status_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/UninstallOption/translations/translations.qrc b/src/plugins/CommandLineOptions/UninstallOption/translations/translations.qrc index 831e9b846..fbd987cc6 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/UninstallOption/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/UninstallOption/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ uninstall_plugin_tr.qm uninstall_plugin_cs.qm uninstall_plugin_pt_BR.qm + uninstall_plugin_pt.qm uninstall_plugin_de.qm uninstall_plugin_pl_PL.qm uninstall_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/UninstallOption/translations/uninstall_plugin_pt.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/UninstallOption/translations/uninstall_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..489f12374 --- /dev/null +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/UninstallOption/translations/uninstall_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + + UninstallOption + + + Restore the old file associations and clean up the registry + Restaurar associação de ficheiros antiga e remover chaves do registo + + + diff --git a/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_pt.ts b/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..87cd2d019 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,91 @@ + + + + + EffectBs2bFactory + + + BS2B Plugin + Suplemento BS2B + + + + About BS2B Effect Plugin + Sobre o suplemento BS2B + + + + This is the Qmmp plugin version of Boris Mikhaylov's headphone DSP effect "Bauer stereophonic-to-binaural", abbreviated bs2b. + Este é o suplemento Qmmp do efeito DSP "Bauer stereophonic-to-binaural", abreviado para BS2B e desenvolvido por Boris Mikhaylov. + + + + Visit %1 for more details + Aceda a %1 para mais detalhes + + + + Compiled against libbs2b-%1 + Compilado com libbs2b-%1 + + + + Developers: + Programadores: + + + + Ilya Kotov + Ilya Kotov + + + + Sebastian Pipping + Sebastian Pipping + + + + SettingsDialog + + + BS2B Plugin Settings + Definições + + + + Crossfeed level + Nível de sobreposição + + + + + - + - + + + + Default + Pré-definido + + + + C.Moy + C. Moy + + + + J. Meier + J. Meier + + + + %1 Hz, %2 us + %1 Hz, %2 us + + + + %1 dB + %1 dB + + + diff --git a/src/plugins/Effect/bs2b/translations/translations.qrc b/src/plugins/Effect/bs2b/translations/translations.qrc index ad78fbe71..e279addf4 100644 --- a/src/plugins/Effect/bs2b/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Effect/bs2b/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ bs2b_plugin_tr.qm bs2b_plugin_cs.qm bs2b_plugin_pt_BR.qm + bs2b_plugin_pt.qm bs2b_plugin_de.qm bs2b_plugin_pl_PL.qm bs2b_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_pt.ts b/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..b3c1a4e01 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,45 @@ + + + + + EffectCrossfadeFactory + + + Crossfade Plugin + Suplemento Crossfade: + + + + About Crossfade Plugin + Sobre o suplemento Crossfade + + + + Qmmp Crossfade Plugin + Suplemento Qmmp Crossfade + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + SettingsDialog + + + Crossfade Plugin Settings + Definições + + + + Overlap: + Sobreposição: + + + + ms + ms + + + diff --git a/src/plugins/Effect/crossfade/translations/translations.qrc b/src/plugins/Effect/crossfade/translations/translations.qrc index b1a0b5a6d..8e09f7f9d 100644 --- a/src/plugins/Effect/crossfade/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Effect/crossfade/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ crossfade_plugin_tr.qm crossfade_plugin_cs.qm crossfade_plugin_pt_BR.qm + crossfade_plugin_pt.qm crossfade_plugin_de.qm crossfade_plugin_pl_PL.qm crossfade_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_pt.ts b/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..e86329a2f --- /dev/null +++ b/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,85 @@ + + + + + EffectLADSPAFactory + + + LADSPA Plugin + Suplemento LADSPA + + + + About LADSPA Host for Qmmp + Sobre o suplemento Qmmp LADSPA Host + + + + LADSPA Host for Qmmp + LADSPA Host para Qmmp + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + Based on the LADSPA Host for BMP + Baseado no LADSPA Host para BMP + + + + BMP-ladspa developers: + Programadores BMP-ladspa: + + + + Nick Lamb <njl195@zepler.org.uk> + Nick Lamb <njl195@zepler.org.uk> + + + + Giacomo Lozito <city_hunter@users.sf.net> + Giacomo Lozito <city_hunter@users.sf.net> + + + + SettingsDialog + + + LADSPA Plugin Catalog + Catálogo do suplemento LDASPA + + + + > + > + + + + < + < + + + + Configure + Configurar + + + + UID + UID + + + + Name + Nome + + + + This LADSPA plugin has no user controls + Este suplemento não possui controlos de utilizador + + + diff --git a/src/plugins/Effect/ladspa/translations/translations.qrc b/src/plugins/Effect/ladspa/translations/translations.qrc index 750ea3755..d0bd06557 100644 --- a/src/plugins/Effect/ladspa/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Effect/ladspa/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ ladspa_plugin_tr.qm ladspa_plugin_cs.qm ladspa_plugin_pt_BR.qm + ladspa_plugin_pt.qm ladspa_plugin_de.qm ladspa_plugin_pl_PL.qm ladspa_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/Effect/srconverter/translations/srconverter_plugin_pt.ts b/src/plugins/Effect/srconverter/translations/srconverter_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..e203e2ced --- /dev/null +++ b/src/plugins/Effect/srconverter/translations/srconverter_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,70 @@ + + + + + EffectSRConverterFactory + + + SRC Plugin + Suplemento SRC + + + + About Sample Rate Converter Plugin + Sobre o suplemento Sample Rate Converter + + + + Qmmp Sample Rate Converter Plugin + Suplemento Qmmp Sample Rate Converter + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + SettingsDialog + + + Sample Rate Converter Plugin Settings + Definições + + + + Sample Rate (Hz): + Frequência (Hz): + + + + Interpolation Engine: + Mecanismo de interpolação: + + + + Best Sinc Interpolation + Interpolação máxima + + + + Medium Sinc Interpolation + Interpolação média + + + + Fastest Sinc Interpolation + Interpolação rápida + + + + ZOH Interpolation + Interpolação ZOH + + + + Linear Interpolation + Interpolação linear + + + diff --git a/src/plugins/Effect/srconverter/translations/translations.qrc b/src/plugins/Effect/srconverter/translations/translations.qrc index 244a9ad82..24a087273 100644 --- a/src/plugins/Effect/srconverter/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Effect/srconverter/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ srconverter_plugin_tr.qm srconverter_plugin_cs.qm srconverter_plugin_pt_BR.qm + srconverter_plugin_pt.qm srconverter_plugin_de.qm srconverter_plugin_pl_PL.qm srconverter_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_pt.ts b/src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..a01f2f2b1 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,55 @@ + + + + + EffectStereoFactory + + + Extra Stereo Plugin + Suplemento Extra Stereo + + + + About Extra Stereo Plugin + Sobre o suplemento Extra Stereo + + + + Qmmp Extra Stereo Plugin + Suplemento Qmmp Extra Stereo + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + Based on the Extra Stereo Plugin for Xmms by Johan Levin + Baseado no suplemento Extra Stereo Plugin for Xmms de Johan Levin + + + + SettingsDialog + + + Extra Stereo Plugin Settings + Definições + + + + Effect intensity: + Intensidade: + + + + - + - + + + + %1 + %1 + + + diff --git a/src/plugins/Effect/stereo/translations/translations.qrc b/src/plugins/Effect/stereo/translations/translations.qrc index dcda3ed91..80849542b 100644 --- a/src/plugins/Effect/stereo/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Effect/stereo/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ stereo_plugin_tr.qm stereo_plugin_cs.qm stereo_plugin_pt_BR.qm + stereo_plugin_pt.qm stereo_plugin_de.qm stereo_plugin_pl_PL.qm stereo_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_pt.ts b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..ae30db50e --- /dev/null +++ b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,156 @@ + + + MplayerEngineFactory + + + Mplayer Plugin + Suplemento Mplayer + + + + Video Files + Ficheiros de vídeo + + + + About MPlayer Plugin + Sobre o suplemento Mplayer + + + + Qmmp MPlayer Plugin + Suplemento Qmmp Mplayer + + + + This plugin uses MPlayer as backend + Este suplemento utiliza o mplayer para a reprodução + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + MplayerMetaDataModel + + + Size + Tamanho + + + + KB + KB + + + + Length + Duração + + + + Demuxer + Demuxer + + + + Video format + Formato do vídeo + + + + FPS + FPS + + + + Video codec + Codificador de vídeo + + + + Aspect ratio + Tamanho do vídeo + + + + Video bitrate + Taxa de dados do vídeo + + + + Audio codec + Codificador de áudio + + + + Sample rate + Frequência + + + + Audio bitrate + Taxa de dados do áudio + + + + Channels + Canais + + + + Resolution + Resolução + + + + SettingsDialog + + + MPlayer Settings + Definições + + + + Video: + Vídeo: + + + + Audio: + Áudio: + + + + Audio/video auto synchronization + Sincronização automática de áudio/vídeo + + + + Synchronization factor: + Fator de sincronização: + + + + Extra options: + Opções extra: + + + + Extra command line options + Opções extra na linha de comandos + + + + + + + + + default + pré-definido + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/translations.qrc b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/translations.qrc index e67331fcf..5bab6c8fa 100644 --- a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ mplayer_plugin_tr.qm mplayer_plugin_cs.qm mplayer_plugin_pt_BR.qm + mplayer_plugin_pt.qm mplayer_plugin_de.qm mplayer_plugin_pl_PL.qm mplayer_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_pt.ts b/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..4f3266a4f --- /dev/null +++ b/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,113 @@ + + + + + QmmpFileDialog + + + Add Files + Adicionar ficheiros + + + + Up + Cima + + + + + + + ... + ... + + + + List view + Vista em lista + + + + Detailed view + Vista detalhada + + + + Close dialog on add + Fechar diálogo ao adicionar + + + + File name: + Nome do ficheiro + + + + Add + Adicionar + + + + Files of type: + Ficheiros do tipo: + + + + Close + Fechar + + + + QmmpFileDialogFactory + + + + Qmmp File Dialog + Qmmp File Dialog + + + + About Qmmp File Dialog + Sobre o Qmmp File Dialog + + + + Written by: +Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> +Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: +Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> +Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + Some code is copied from the Qt library + Utiliza algum código da biblioteca Qt + + + + QmmpFileDialogImpl + + + Add + Adicionar + + + + Save + Gravar + + + + Directories + Diretórios + + + + %1 already exists. +Do you want to replace it? + %1 já existe. +Gostaria de o substituir? + + + diff --git a/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/translations.qrc b/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/translations.qrc index 947b816da..820e4acb2 100644 --- a/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ qmmp_file_dialog_plugin_tr.qm qmmp_file_dialog_plugin_cs.qm qmmp_file_dialog_plugin_pt_BR.qm + qmmp_file_dialog_plugin_pt.qm qmmp_file_dialog_plugin_de.qm qmmp_file_dialog_plugin_pl_PL.qm qmmp_file_dialog_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_pt.ts b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..1b6c38793 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,254 @@ + + + + + Converter + + + Track: %1 + Faixa: %1 + + + + Preset: %1 + Pré-ajuste: %1 + + + + Encoding... + Codificação... + + + + ConverterDialog + + + Converter Settings + Definições + + + + Select tracks to convert: + Selecione as faixas a converter: + + + + Output directory: + Diretório de destino: + + + + Output file name: + Nome do ficheiro de destino: + + + + Preset: + Pré-ajuste: + + + + Overwrite existing files + Substituir ficheiros existentes + + + + Choose a directory + Escolha um diretório + + + + Artist + Artista + + + + Album + Álbum + + + + Title + Título + + + + Track number + Número da faixa + + + + Two-digit track number + Número da faixa com 2 dígitos + + + + Genre + Género + + + + Comment + Comentário + + + + Composer + Compositor + + + + Duration + Duração + + + + Disc number + Número do disco + + + + File name + Nome do ficheiro + + + + Year + Ano + + + + Condition + Condição + + + + Create + Criar + + + + Edit + Editar + + + + Create a copy + Criar uma cópia + + + + Delete + Eliminar + + + + ConverterFactory + + + Converter Plugin + Suplemento Converter + + + + About Converter Plugin + Sobre o suplemento Converter + + + + Qmmp Converter Plugin + Suplemento Qmmp Converter + + + + This plugin converts supported audio files to other file formats using external command-line encoders + Este suplemento converte os ficheiros áudio suportados para outros formatos através da utilização de codificadores externos + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + ConverterHelper + + + Convert + Converter + + + + Meta+C + Meta+C + + + + Converting... + Conversão... + + + + Cancel + Cancelar + + + + PresetEditor + + + Preset Editor + Editor de pré-ajustes + + + + General + Geral + + + + Name: + Nome: + + + + Extension: + Extensão: + + + + Command + Comando + + + + Options + Opções + + + + Write tags + Gravar detalhes + + + + Convert to 16 bit + Converter para 16 bits + + + + %1 (Read Only) + %1 (apenas leitura) + + + + Output file + Ficheiro de destino + + + + Input file + Ficheiro de origem + + + diff --git a/src/plugins/General/converter/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/converter/translations/translations.qrc index f57e5867f..e353675e9 100644 --- a/src/plugins/General/converter/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/converter/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ converter_plugin_tr.qm converter_plugin_cs.qm converter_plugin_pt_BR.qm + converter_plugin_pt.qm converter_plugin_de.qm converter_plugin_pl_PL.qm converter_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_pt.ts b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..85c519325 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,65 @@ + + + + + CopyPaste + + + Cu&t + Cor&tar + + + + Ctrl+X + Ctrl+X + + + + &Copy + &Copiar + + + + Ctrl+C + Ctrl+C + + + + &Paste + C&olar + + + + Ctrl+V + Ctrl+V + + + + CopyPasteFactory + + + Copy/Paste Plugin + Suplemento Copy/Paste + + + + About Copy/Paste Plugin + Sobre o suplemento Copy/Paste + + + + Qmmp Copy/Paste Plugin + Suplemento Qmmp Copy/Paste + + + + This plugin allows to copy selected tracks from one playlist to another + Este suplemento permite copiar as faixas entre as várias listas de reprodução + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + diff --git a/src/plugins/General/copypaste/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/copypaste/translations/translations.qrc index 5fe7fd0fc..2ee0d1401 100644 --- a/src/plugins/General/copypaste/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/copypaste/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ copypaste_plugin_tr.qm copypaste_plugin_cs.qm copypaste_plugin_pt_BR.qm + copypaste_plugin_pt.qm copypaste_plugin_de.qm copypaste_plugin_pl_PL.qm copypaste_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_pt.ts b/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..08daa419f --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,103 @@ + + + + + CoverManager + + + Show Cover + Mostrar capa de álbum + + + + Ctrl+M + Ctrl+M + + + + CoverManagerFactory + + + Cover Manager Plugin + Suplemento Cover Manager + + + + About Cover Manager Plugin + Sobre o suplemento Cover Manager + + + + Qmmp Cover Manager Plugin + Suplemento Qmmp Cover Manager + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + CoverWidget + + + &Save As... + &Gravar como... + + + + Ctrl+S + Ctrl+S + + + + Size + Tamanho + + + + Actual Size + Tamanho atual + + + + 128x128 + 128x128 + + + + 256x256 + 256x256 + + + + 512x512 + 512x512 + + + + 1024x1024 + 1024x1024 + + + + &Close + Fe&char + + + + Alt+F4 + Alt+F4 + + + + Save Cover As + Gravar capa como + + + + Images + Imagens + + + diff --git a/src/plugins/General/covermanager/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/covermanager/translations/translations.qrc index 30026e4c4..c23c92d65 100644 --- a/src/plugins/General/covermanager/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/covermanager/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ covermanager_plugin_tr.qm covermanager_plugin_cs.qm covermanager_plugin_pt_BR.qm + covermanager_plugin_pt.qm covermanager_plugin_de.qm covermanager_plugin_pl_PL.qm covermanager_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_pt.ts b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..dce003988 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,234 @@ + + + + + FileOps + + + Error + Erro + + + + Destination directory doesn't exist + O diretório de destino não existe + + + + Copying + Cópia + + + + Stop + Parar + + + + Copying file %1/%2 + Copiando ficheiro %1/%2 + + + + Remove files + Remover ficheiros + + + + Are you sure you want to remove %n file(s) from disk? + + Tem a certeza que quer remover %n ficheiro do disco? + Tem a certeza que quer remover %n ficheiros do disco? + + + + + FileOpsFactory + + + File Operations Plugin + Suplemento File Operations + + + + About File Operations Plugin + Sobre o suplemento File Operations + + + + Qmmp File Operations Plugin + Suplemento Qmmp File Operations + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + HotkeyDialog + + + Modify Shortcut + Modificar atalho + + + + Press the key combination you want to assign + Prima a conbinação de teclas que pretende atribuir + + + + Clear + Limpar + + + + SettingsDialog + + + File Operations Settings + Definições + + + + Enabled + Ativo + + + + Operation + Operação + + + + Menu text + Texto do menu + + + + Shortcut + Atalho + + + + Add + Adicionar + + + + + + Remove + Remover + + + + Destination: + Destino: + + + + + ... + ... + + + + File name pattern: + Padrão para nome de ficheiro: + + + + + Copy + Copiar + + + + + Rename + Mudar nome + + + + New action + Nova ação + + + + Artist + Artista + + + + Album + Álbum + + + + Title + Título + + + + Track number + Número da faixa + + + + Two-digit track number + Número da faixa com 2 dígitos + + + + Genre + Género + + + + Comment + Comentário + + + + Composer + Compositor + + + + Duration + Duração + + + + Disc number + Número do disco + + + + File name + Nome do ficheiro + + + + File path + Caminho do ficheiro + + + + Year + Ano + + + + Condition + Condição + + + + Choose a directory + Escolha um diretório + + + diff --git a/src/plugins/General/fileops/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/fileops/translations/translations.qrc index 657e11ed4..20d10d492 100644 --- a/src/plugins/General/fileops/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/fileops/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ fileops_plugin_tr.qm fileops_plugin_cs.qm fileops_plugin_pt_BR.qm + fileops_plugin_pt.qm fileops_plugin_de.qm fileops_plugin_pl_PL.qm fileops_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_pt.ts b/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..9f5e3ebf9 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/gnomehotkey_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + GnomeHotkeyFactory + + + Gnome Hotkey Plugin + Suplemento Gnome Hotkey + + + + About Gnome Hotkey Plugin + Sobre o suplemento Gnome Hotkey + + + + Qmmp Gnome Hotkey Plugin + Suplemento Qmmp Gnome Hotkey + + + + This plugin adds support of the GNOME/Cinnamon hotkeys + Este suplemento adiciona suporte as teclas de atalho GNOME/Cinnamon + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + diff --git a/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/translations.qrc index 868630c34..7f4768ebd 100644 --- a/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/gnomehotkey/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ gnomehotkey_plugin_tr.qm gnomehotkey_plugin_cs.qm gnomehotkey_plugin_pt_BR.qm + gnomehotkey_plugin_pt.qm gnomehotkey_plugin_de.qm gnomehotkey_plugin_pl_PL.qm gnomehotkey_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_pt.ts b/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..4f5953cb1 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,88 @@ + + + + + HalFactory + + + HAL Plugin + Suplemento HAL + + + + About HAL Plugin + Sobre o suplemento HAL + + + + Qmmp HAL Plugin + Suplemento Qmmp HAL + + + + This plugin provides removable devices detection using HAL + Este suplemento permite a deteção de discos amovíveis através do serviço HAL + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + Based on Solid (KDE hardware library) + Baseado no Solid (biblioteca do KDE) + + + + HalPlugin + + + Add CD "%1" + Adicionar CD %1 + + + + Add Volume "%1" + Adicionar volume %1 + + + + SettingsDialog + + + HAL Plugin Settings + Definições + + + + CD Audio Detection + Deteção de CD áudio + + + + Add tracks to playlist automatically + Adicionar faixas à lista de reprodução + + + + Remove tracks from playlist automatically + Remover faixas da lista de reprodução + + + + Removable Device Detection + Deteção de discos amovíveis + + + + Add files to playlist automatically + Adicionar ficheiros à lista de reprodução + + + + Remove files from playlist automatically + Remover ficheiros da lista de reprodução + + + diff --git a/src/plugins/General/hal/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/hal/translations/translations.qrc index ea7a08d24..92caf326a 100644 --- a/src/plugins/General/hal/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/hal/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ hal_plugin_tr.qm hal_plugin_cs.qm hal_plugin_pt_BR.qm + hal_plugin_pt.qm hal_plugin_de.qm hal_plugin_pl_PL.qm hal_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_pt.ts b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..45199da78 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,148 @@ + + + + + HotkeyDialog + + + Modify Shortcut + Modificar atalho + + + + Press the key combination you want to assign + Prima a combinação de teclas que pretende atribuir + + + + Clear + Limpar + + + + HotkeyFactory + + + Global Hotkey Plugin + Suplemento Global Hotkey + + + + About Global Hotkey Plugin + Sobre o suplemento Global Hotkey + + + + Qmmp Global Hotkey Plugin + Suplemento Qmmp Global Hotkey + + + + This plugin adds support for multimedia keys or global key combinations + Este suplemento adiciona suporte às teclas multimédia ou a combinações de teclas + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + SettingsDialog + + + Global Hotkey Plugin Settings + Definições + + + + Action + Ação + + + + Shortcut + Atalho + + + + Reset + Restaurar + + + + Play + Reproduzir + + + + Stop + Parar + + + + Pause + Pausa + + + + Play/Pause + Reproduzir/Pausa + + + + Next + Seguinte + + + + Previous + Anterior + + + + Show/Hide + Mostrar/Ocultar + + + + Volume + + Volume + + + + + Volume - + Volume - + + + + Forward 5 seconds + Avançar 5 segundos + + + + Rewind 5 seconds + Recuar 5 segundos + + + + Jump to track + Ira para a faixa + + + + Mute + Silenciar + + + + Warning + Aviso + + + + Key sequence '%1' is already used + A combinação %1 já está a ser utilizada + + + diff --git a/src/plugins/General/hotkey/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/hotkey/translations/translations.qrc index dcb4b9926..b7bb92bb2 100644 --- a/src/plugins/General/hotkey/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/hotkey/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ hotkey_plugin_tr.qm hotkey_plugin_cs.qm hotkey_plugin_pt_BR.qm + hotkey_plugin_pt.qm hotkey_plugin_de.qm hotkey_plugin_pl_PL.qm hotkey_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_pt.ts b/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..ce628eafa --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,76 @@ + + + + + KdeNotify + + + Qmmp now playing: + Qmmp a reproduzir: + + + + KdeNotifyFactory + + + KDE 4 notification plugin + Suplemento KDE4 Notification + + + + About KDE Notification Plugin + Sobre o suplemento KDE4 Notification + + + + KDE 4 notification plugin for Qmmp + + Suplemento KDE4 Notification para o Qmmp + + + + + + SettingsDialog + + + KDE 4 Notification Plugin Settings + Definições + + + + Options + Opções + + + + Notification delay [s]: + Atraso da notificação [s]: + + + + Update visible notification instead create new + Atualizar notificação em vez de criar uma nova + + + + Appearance + Aparência + + + + Show covers + Mostrar capa de álbum + + + + Edit template + Editar modelo + + + + Notification Template + Modelo da notificação + + + diff --git a/src/plugins/General/kdenotify/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/kdenotify/translations/translations.qrc index ec6dfd043..6e3ce1801 100644 --- a/src/plugins/General/kdenotify/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/kdenotify/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ kdenotify_plugin_tr.qm kdenotify_plugin_cs.qm kdenotify_plugin_pt_BR.qm + kdenotify_plugin_pt.qm kdenotify_plugin_de.qm kdenotify_plugin_pl_PL.qm kdenotify_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_pt.ts b/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..205ebb7ee --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,105 @@ + + + + + Lyrics + + + View Lyrics + Ver letra das faixas + + + + Ctrl+L + Ctrl+L + + + + LyricsFactory + + + Lyrics Plugin + Suplemento Lyrics + + + + About Lyrics Plugin + Sobre o suplemento Lyrics + + + + Qmmp Lyrics Plugin + Suplemento Qmmp Lyrics + + + + This plugin retrieves lyrics from LyricWiki + Este suplemento obtém as letras do sítio web LyricWiki + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + LyricsWindow + + + Lyrics Plugin + Suplemento Lyrics + + + + Artist: + Artista: + + + + Title: + Título: + + + + Search + Procura + + + + No connection + Sem ligação + + + + Done + Terminado + + + + + + + + + Error + Erro + + + + + Not found + Não encontrado + + + + + Receiving + Receção + + + + Lyrics: %1 - %2 + Letras: %1 - %2 + + + diff --git a/src/plugins/General/lyrics/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/lyrics/translations/translations.qrc index 176b5e1d1..7c6bd96b5 100644 --- a/src/plugins/General/lyrics/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/lyrics/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ lyrics_plugin_tr.qm lyrics_plugin_cs.qm lyrics_plugin_pt_BR.qm + lyrics_plugin_pt.qm lyrics_plugin_de.qm lyrics_plugin_pl_PL.qm lyrics_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_pt.ts b/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..b7c173904 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + MPRISFactory + + + MPRIS Plugin + Suplemento MPRIS + + + + About MPRIS Plugin + Sobre o suplemento MPRIS + + + + Qmmp MPRIS Plugin + Suplemento Qmmp MPRIS + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + diff --git a/src/plugins/General/mpris/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/mpris/translations/translations.qrc index 65bd44deb..d793c8f12 100644 --- a/src/plugins/General/mpris/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/mpris/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ mpris_plugin_tr.qm mpris_plugin_cs.qm mpris_plugin_pt_BR.qm + mpris_plugin_pt.qm mpris_plugin_de.qm mpris_plugin_pl_PL.qm mpris_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_pt.ts b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..273de292d --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,119 @@ + + + + + NotifierFactory + + + Notifier Plugin + Suplemento Notifier + + + + About Notifier Plugin + Sobre o suplemento Notifier + + + + Qmmp Notifier Plugin + Suplemento Qmmp Notifier + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + PopupWidget + + + Volume: + Volume: + + + + SettingsDialog + + + Notifier Plugin Settings + Definições + + + + Desktop Notification + Notificação no ambiente de trabalho + + + + Font: + Tipo de letra: + + + + ... + ... + + + + + 0 + 0 + + + + Transparency: + TransparÊncia: + + + + Position + Posição + + + + Edit template + Editar modelo + + + + Cover size: + Tamanho da capa: + + + + Volume change notification + Notificar ao mudar volume + + + + Delay (ms): + Atraso (ms): + + + + Playback resume notification + Notificar ao retomar reprodução + + + + Song change notification + Notificar ao mudar de faixa + + + + Psi Notification + Notificação Psi + + + + Enable Psi notification + Ativar notificação Psi + + + + Notification Template + Modelo da notificação + + + diff --git a/src/plugins/General/notifier/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/notifier/translations/translations.qrc index 192b0976d..4ae724d97 100644 --- a/src/plugins/General/notifier/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/notifier/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ notifier_plugin_tr.qm notifier_plugin_cs.qm notifier_plugin_pt_BR.qm + notifier_plugin_pt.qm notifier_plugin_de.qm notifier_plugin_pl_PL.qm notifier_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_pt.ts b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..0fbf7f432 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,135 @@ + + + + + RGScanDialog + + + ReplayGain Scanner + Analisador ReplayGain + + + + Write track gain/peak + Gravar ganho/picos da faixa + + + + Title + Título + + + + Progress + Evolução + + + + Track Gain + Ganho de faixa + + + + Album Gain + Ganho de álbum + + + + Track Peak + Pico da faixa + + + + Album Peak + Pico do álbum + + + + Calculate + Calcular + + + + Write Tags + Gravar etiquetas + + + + Write album gain/peak + Gravar ganho/picos do álbum + + + + + Error + Erro + + + + + %1 dB + %1 dB + + + + RGScanFactory + + + ReplayGain Scanner Plugin + Suplemento ReplayGain + + + + About ReplayGain Scanner Plugin + Sobre o suplemento ReplayGain + + + + ReplayGain Scanner Plugin for Qmmp + Suplemento Qmmp ReplayGain + + + + This plugin scans audio files and gives information for volume normalization + Este suplemento analisa os ficheiros áudio e dá as informações para normalização de volume + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + Based on source code by: + Baseado no código fonte de: + + + + David Robinson <David@Robinson.org> + David Robinson <David@Robinson.org> + + + + Glen Sawyer <mp3gain@hotmail.com> + Glen Sawyer <mp3gain@hotmail.com> + + + + Frank Klemm + Frank Klemm + + + + RGScanHelper + + + ReplayGain Scanner + Analisador ReplayGain + + + + Meta+R + Meta+R + + + diff --git a/src/plugins/General/rgscan/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/rgscan/translations/translations.qrc index 2e7e5ba4b..c1706037f 100644 --- a/src/plugins/General/rgscan/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/rgscan/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ rgscan_plugin_tr.qm rgscan_plugin_cs.qm rgscan_plugin_pt_BR.qm + rgscan_plugin_pt.qm rgscan_plugin_de.qm rgscan_plugin_pl_PL.qm rgscan_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_pt.ts b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..ce6a08561 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,123 @@ + + + + + ScrobblerFactory + + + Scrobbler Plugin + Suplemento Scrobbler + + + + About Scrobbler Plugin + Sobre o suplemento Scrobbler + + + + Qmmp AudioScrobbler Plugin + Suplemento Qmmp AudioScrobbler + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + SettingsDialog + + + Scrobbler Plugin Settings + Definições + + + + Last.fm + Last.fm + + + + + Session: + Sessão: + + + + + Check + Verificar + + + + + Register new session + Registar nova sessão + + + + Libre.fm + Libre.fm + + + + + + Message + Mensagem + + + + 1. Wait for browser startup + 1. Espere pelo arranque do navegador + + + + 2. Allow Qmmp to scrobble tracks to your %1 account + 2. Permita que o Qmmp envie as faixas para a sua conta %1 + + + + 3. Press "OK" + 3. Prima "OK" + + + + + + + + + Error + Erro + + + + + + Network error + Erro de rede + + + + + Unable to register new session + Não foi possível registar a sessão + + + + New session has been received successfully + A nova sessão foi registada com sucesso + + + + Permission granted + Permissões concedidas + + + + Permission denied + Permissões recusadas + + + diff --git a/src/plugins/General/scrobbler/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/scrobbler/translations/translations.qrc index cafb1dca9..3d3aeff97 100644 --- a/src/plugins/General/scrobbler/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/scrobbler/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ scrobbler_plugin_tr.qm scrobbler_plugin_cs.qm scrobbler_plugin_pt_BR.qm + scrobbler_plugin_pt.qm scrobbler_plugin_de.qm scrobbler_plugin_pl_PL.qm scrobbler_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_pt.ts b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..380d9cb7d --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,152 @@ + + + + + SettingsDialog + + + Status Icon Plugin Settings + Definições + + + + Balloon message + Mensagem em balão + + + + + Delay, ms: + Atraso (ms): + + + + Tooltip + Dica + + + + Try to split file name when no tag + Tentar separar o nome se não existir etiqueta + + + + Show progress bar + Mostrar barra de progresso + + + + Transparency: + Transparência: + + + + 0 + 0 + + + + Cover size: + Tamanho da capa: + + + + 32 + 32 + + + + Edit template + Editar modelo + + + + Use standard icons + Utilizar ícones padrão + + + + Tooltip Template + Modelo das dicas + + + + StatusIcon + + + Play + Reproduzir + + + + Pause + Pausa + + + + Stop + Parar + + + + Next + Seguinte + + + + Previous + Anterior + + + + Exit + Sair + + + + Now Playing + Em reprodução: + + + + StatusIconFactory + + + Status Icon Plugin + Suplemento Status Icon + + + + About Status Icon Plugin + Sobre o suplemento Status Icon + + + + Qmmp Status Icon Plugin + Suplemento QMMP Status Icon + + + + Written by: + Desenvolvido por: + + + + Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + Artur Guzik <a.guzik88@gmail.com> + Artur Guzik <a.guzik88@gmail.com> + + + + StatusIconPopupWidget + + + Stopped + Parado + + + diff --git a/src/plugins/General/statusicon/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/statusicon/translations/translations.qrc index 8a43c8293..c966244b1 100644 --- a/src/plugins/General/statusicon/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/statusicon/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ statusicon_plugin_tr.qm statusicon_plugin_cs.qm statusicon_plugin_pt_BR.qm + statusicon_plugin_pt.qm statusicon_plugin_de.qm statusicon_plugin_pl_PL.qm statusicon_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_pt.ts b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..7f3b495e5 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,133 @@ + + + + + StreamBrowser + + + Stream Browser + Stream Browser + + + + Ctrl+U + Ctrl+U + + + + StreamBrowserFactory + + + Stream Browser Plugin + Suplemento Stream Browser + + + + About Stream Browser Plugin + Sobre o suplemento Stream Browser + + + + Qmmp Stream Browser Plugin + Suplemento Qmmp Stream Browser + + + + This plugin allows to add stream from IceCast stream directory + Este suplemento permite a adição de emissões do diretório Icecast + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + StreamWindow + + + Stream Browser + Stream Browser + + + + Filter: + Filtro: + + + + Favorites + Favoritas + + + + IceCast + IceCast + + + + Add + Adicionar + + + + Update + Atualizar + + + + + Name + Nome + + + + + Genre + Género + + + + + Bitrate + Taxa de dados + + + + + Format + Formato + + + + &Add to favorites + &Adicionar às favoritas + + + + &Add to playlist + A&dicionar à lista de reprodução + + + + &Remove + &Remover + + + + Done + Terminado + + + + + Error + Erro + + + + Receiving + Receção + + + diff --git a/src/plugins/General/streambrowser/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/streambrowser/translations/translations.qrc index 4ce2a2d3a..cb5fe02c1 100644 --- a/src/plugins/General/streambrowser/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/streambrowser/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ streambrowser_plugin_tr.qm streambrowser_plugin_cs.qm streambrowser_plugin_pt_BR.qm + streambrowser_plugin_pt.qm streambrowser_plugin_de.qm streambrowser_plugin_pl_PL.qm streambrowser_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_pt.ts b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..95a092223 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,138 @@ + + + + + SettingsDialog + + + Track Change Plugin Settings + Definições + + + + + + + ... + ... + + + + Command to run when Qmmp starts new track + Comando a executar ao iniciar uma nova faixa + + + + Command to run toward to end of a track + Comando a executar ao terminar a faixa + + + + Command to run when Qmmp reaches the end of the playlist + Comando a executar ao atingir o fim da lista de reprodução + + + + Command to run when title changes (i.e. network streams title) + Comando a executar ao mudar o título (exemplo: emissões web) + + + + Artist + Artista + + + + Album + Álbum + + + + Title + Título + + + + Track number + Número da faixa + + + + Two-digit track number + Número da faixa com 2 dígitos + + + + Genre + Género + + + + Comment + Comentário + + + + Composer + Compositor + + + + Duration + Duração + + + + Disc number + Número do disco + + + + File name + Nome do ficheiro + + + + File path + Caminho do ficheiro + + + + Year + Ano + + + + Condition + Condição + + + + TrackChangeFactory + + + Track Change Plugin + Suplemento Track Change + + + + About Track Change Plugin + Sobre o suplemento Track Change + + + + Qmmp Track Change Plugin + Suplemento Qmmp Track Change + + + + This plugin executes external command when current track is changed + Este suplemento executa comandos externos se a faixa reproduzida for alterada + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + diff --git a/src/plugins/General/trackchange/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/trackchange/translations/translations.qrc index 9789128b5..812fb5dce 100644 --- a/src/plugins/General/trackchange/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/trackchange/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ trackchange_plugin_tr.qm trackchange_plugin_cs.qm trackchange_plugin_pt_BR.qm + trackchange_plugin_pt.qm trackchange_plugin_de.qm trackchange_plugin_pl_PL.qm trackchange_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/General/udisks/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/udisks/translations/translations.qrc index 0487ee7ce..c475bbe27 100644 --- a/src/plugins/General/udisks/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/udisks/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ udisks_plugin_tr.qm udisks_plugin_cs.qm udisks_plugin_pt_BR.qm + udisks_plugin_pt.qm udisks_plugin_de.qm udisks_plugin_pl_PL.qm udisks_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_pt.ts b/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..b6304f95c --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,83 @@ + + + + + SettingsDialog + + + UDisks Plugin Settings + Definições + + + + CD Audio Detection + Deteção de CD áudio + + + + Add tracks to playlist automatically + Adicionar faixas à lista de reprodução + + + + Remove tracks from playlist automatically + Remover faixas da lista de reprodução + + + + Removable Device Detection + Deteção de discos amovíveis + + + + Add files to playlist automatically + Adicionar ficheiros à lista de reprodução + + + + Remove files from playlist automatically + Remover ficheiros da lista de reprodução + + + + UDisksFactory + + + UDisks Plugin + Suplemento UDisks + + + + About UDisks Plugin + Sobre o suplemento UDisks + + + + Qmmp UDisks Plugin + Suplemento Qmmp UDisks + + + + This plugin provides removable devices detection using UDisks + Este suplemento permite a deteção de discos amovíveis através do serviço UDisks + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + UDisksPlugin + + + Add CD "%1" + Adicionar CD %1 + + + + Add Volume "%1" + Adicionar volume %1 + + + diff --git a/src/plugins/General/udisks2/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/udisks2/translations/translations.qrc index c1c2f6534..7332d2572 100644 --- a/src/plugins/General/udisks2/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/udisks2/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ udisks2_plugin_tr.qm udisks2_plugin_cs.qm udisks2_plugin_pt_BR.qm + udisks2_plugin_pt.qm udisks2_plugin_de.qm udisks2_plugin_pl_PL.qm udisks2_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_pt.ts b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..793b8eb87 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,83 @@ + + + + + SettingsDialog + + + UDisks Plugin Settings + Definições + + + + CD Audio Detection + Deteção de CD áudio + + + + Add tracks to playlist automatically + Adicionar faixas à lista de reprodução + + + + Remove tracks from playlist automatically + Remover faixas da lista de reprodução + + + + Removable Device Detection + Deteção de discos amovíveis + + + + Add files to playlist automatically + Adicionar ficheiros à lista de reprodução + + + + Remove files from playlist automatically + Remover ficheiros da lista de reprodução + + + + UDisks2Factory + + + UDisks2 Plugin + Suplemento UDisks2 + + + + About UDisks2 Plugin + Sobre o suplemento UDisks2 + + + + Qmmp UDisks2 Plugin + Suplemento Qmmp UDisks2 + + + + This plugin provides removable devices detection using UDisks2 + Este suplemento permite a deteção de discos amovíveis através do serviço UDisks2 + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + UDisks2Plugin + + + Add CD "%1" + Adicionar CD %1 + + + + Add Volume "%1" + Adicionar volume %1 + + + diff --git a/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_pt.ts b/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..3189e8825 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,70 @@ + + + + + AACMetaDataModel + + + Length + Duração + + + + Sample rate + Frequência + + + + Hz + Hz + + + + Bitrate + Taxa de dados + + + + kbps + kbps + + + + KB + KB + + + + File size + Tamanho do ficheiro + + + + DecoderAACFactory + + + AAC Plugin + Suplemento AAC + + + + AAC Files + Ficheiros AAC + + + + About AAC Audio Plugin + Sobre o suplemento AAC Audio + + + + Qmmp AAC Audio Plugin + Suplemento Qmmp AAC Audio + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + diff --git a/src/plugins/Input/aac/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/aac/translations/translations.qrc index 510abeb05..ebea11fb7 100644 --- a/src/plugins/Input/aac/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/aac/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ aac_plugin_tr.qm aac_plugin_cs.qm aac_plugin_pt_BR.qm + aac_plugin_pt.qm aac_plugin_de.qm aac_plugin_pl_PL.qm aac_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_pt.ts b/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..33039d0a7 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,90 @@ + + + + + DecoderCDAudioFactory + + + CD Audio Plugin + Suplemento CD Audio + + + + About CD Audio Plugin + Sobre o suplemento CD Audio + + + + Qmmp CD Audio Plugin + Suplemento Qmmp CD Audio + + + + Compiled against libcdio-%1 and libcddb-%2 + Compilado com libcdio-%1 e libcddb-%2 + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + Usage: open cdda:/// using Add URL dialog or command line + Utilização: abrir cdda:/// através de Adicionar URL ou com a linha de comandos + + + + SettingsDialog + + + CD Audio Plugin Settings + Definições + + + + Override device: + Substituir dispositivo: + + + + Limit cd speed: + Limite de velocidade: + + + + Use cd-text + Utilizar cd-text + + + + CDDB + CDDB + + + + Use HTTP instead of CDDBP + Utilizar HTTP em vez de CDDBP + + + + Server: + Servidor: + + + + Path: + Caminho: + + + + Port: + Porta: + + + + Clear CDDB cache + Limpar cache CDDB + + + diff --git a/src/plugins/Input/cdaudio/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/cdaudio/translations/translations.qrc index 46c39b1a1..1bbe0089a 100644 --- a/src/plugins/Input/cdaudio/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/cdaudio/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ cdaudio_plugin_tr.qm cdaudio_plugin_cs.qm cdaudio_plugin_pt_BR.qm + cdaudio_plugin_pt.qm cdaudio_plugin_de.qm cdaudio_plugin_pl_PL.qm cdaudio_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_pt.ts b/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..a05895ca7 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,70 @@ + + + + + DecoderCUEFactory + + + CUE Plugin + Suplemento CUE + + + + CUE Files + Ficheiros CUE + + + + About CUE Audio Plugin + Sobre o suplemento CUE Audio + + + + Qmmp CUE Audio Plugin + Suplemento Qmmp CUE Audio + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + SettingsDialog + + + CUE Plugin Settings + Definições + + + + Common settings + Definições gerais + + + + Load incorrect cue sheets if possible + Se possível, carregar ficheiros CUE incorretos + + + + CUE encoding + Codificação CUE + + + + Automatic charset detection + Deteção automática de caracteres + + + + Language: + Idioma: + + + + Default encoding: + Codificação pré-definida: + + + diff --git a/src/plugins/Input/cue/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/cue/translations/translations.qrc index 263d5d58d..13fa9324c 100644 --- a/src/plugins/Input/cue/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/cue/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ cue_plugin_tr.qm cue_plugin_cs.qm cue_plugin_pt_BR.qm + cue_plugin_pt.qm cue_plugin_de.qm cue_plugin_pl_PL.qm cue_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_pt.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..25874d864 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,153 @@ + + + + + DecoderFFmpegFactory + + + FFmpeg Plugin + Suplemento FFmpeg + + + + FFmpeg Formats + Formatos FFmpeg + + + + About FFmpeg Audio Plugin + Sobre o suplemento FFmpeg + + + + Qmmp FFmpeg Audio Plugin + Suplemento Qmmp FFmpeg Audio + + + + Compiled against: + Compilado com: + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + FFmpegMetaDataModel + + + Length + Duração + + + + File size + Tamanho de ficheiro + + + + KB + KB + + + + Bitrate + Taxa de dados + + + + kbps + kbps + + + + Sample rate + Frequência + + + + Hz + Hz + + + + Channels + Canais + + + + SettingsDialog + + + FFmpeg Plugin Settings + Definições + + + + Formats + Formatos + + + + Windows Media Audio + Windows Media Audio + + + + Monkey's Audio (APE) + Monkey's Audio (APE) + + + + True Audio + True Audio + + + + ADTS AAC + ADTS AAC + + + + MP3 (MPEG audio layer 3) + MP3 (MPEG audio layer 3) + + + + MPEG-4 AAC/ALAC + MPEG-4 AAC/ALAC + + + + RealAudio 1.0/2.0 + RealAudio 1.0/2.0 + + + + Shorten + Shorten + + + + AC3/EAC + AC3/EAC + + + + DTS/DTS-Core + DTS/DTS-Core + + + + Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless) + Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless) + + + + VQF + VQF + + + diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/translations.qrc index 5a100b928..c72ded9a6 100644 --- a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ ffmpeg_plugin_tr.qm ffmpeg_plugin_cs.qm ffmpeg_plugin_pt_BR.qm + ffmpeg_plugin_pt.qm ffmpeg_plugin_de.qm ffmpeg_plugin_pl_PL.qm ffmpeg_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_pt.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..d705b3291 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,153 @@ + + + + + DecoderFFmpegFactory + + + FFmpeg Plugin + Suplemento FFmpeg + + + + FFmpeg Formats + Formatos FFmpeg + + + + About FFmpeg Audio Plugin + Sobre o suplemento FFmpeg + + + + Qmmp FFmpeg Audio Plugin + Suplemento Qmmp FFmpeg Audio + + + + Compiled against libavformat-%1.%2.%3 and libavcodec-%4.%5.%6 + Compilado com libavformat-%1.%2.%3 e libavcodec-%4.%5.%6 + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + FFmpegMetaDataModel + + + Length + Duração + + + + File size + Tamanho de ficheiro + + + + KB + KB + + + + Bitrate + Taxa de dados + + + + kbps + kbps + + + + Sample rate + Frequência + + + + Hz + Hz + + + + Channels + Canais + + + + SettingsDialog + + + FFmpeg Plugin Settings + Definições + + + + Formats + Formatos + + + + Windows Media Audio + Windows Media Audio + + + + Monkey's Audio (APE) + Monkey's Audio (APE) + + + + True Audio + True Audio + + + + ADTS AAC + ADTS AAC + + + + MP3 (MPEG audio layer 3) + MP3 (MPEG audio layer 3) + + + + MPEG-4 AAC/ALAC + MPEG-4 AAC/ALAC + + + + RealAudio 1.0/2.0 + RealAudio 1.0/2.0 + + + + Shorten + Shorten + + + + AC3/EAC + AC3/EAC + + + + DTS/DTS-Core + DTS/DTS-Core + + + + Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless) + Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless) + + + + VQF + VQF + + + diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/translations.qrc index b974381e1..3bf44ccca 100644 --- a/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ ffmpeg_legacy_plugin_tr.qm ffmpeg_legacy_plugin_cs.qm ffmpeg_legacy_plugin_pt_BR.qm + ffmpeg_legacy_plugin_pt.qm ffmpeg_legacy_plugin_de.qm ffmpeg_legacy_plugin_pl_PL.qm ffmpeg_legacy_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_pt.ts b/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..4600c3e0a --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,75 @@ + + + + + DecoderFLACFactory + + + FLAC Plugin + Suplemento FLAC + + + + FLAC Files + Ficheiros FLAC + + + + About FLAC Audio Plugin + Sobre o suplemento FLAC Audio + + + + Qmmp FLAC Audio Plugin + Suplemento Qmmp FLAC Audio + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + FLACMetaDataModel + + + Length + Duração + + + + Sample rate + Frequência + + + + Hz + Hz + + + + Channels + Canais + + + + Bitrate + Taxa de dados + + + + kbps + kbps + + + + File size + Tamanho de ficheiro + + + + KB + KB + + + diff --git a/src/plugins/Input/flac/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/flac/translations/translations.qrc index 56e417e74..0845fd9d8 100644 --- a/src/plugins/Input/flac/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/flac/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ flac_plugin_tr.qm flac_plugin_cs.qm flac_plugin_pt_BR.qm + flac_plugin_pt.qm flac_plugin_de.qm flac_plugin_pl_PL.qm flac_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_pt.ts b/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..dc1579553 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,37 @@ + + + + + DecoderGmeFactory + + + GME Plugin + Suplemento GME + + + + Game Music Files + Ficheiros Game Music + + + + About GME Audio Plugin + Sobre o suplemento GME Audio + + + + Qmmp GME Audio Plugin + Suplemento Qmmp GME Audio + + + + This plugin uses Game_Music_Emu library to play game music files + Este suplemento utiliza a biblioteca Game_Music_Emu para a reprodução + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + diff --git a/src/plugins/Input/gme/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/gme/translations/translations.qrc index 2121b1b30..da43cb7fd 100644 --- a/src/plugins/Input/gme/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/gme/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ gme_plugin_tr.qm gme_plugin_cs.qm gme_plugin_pt_BR.qm + gme_plugin_pt.qm gme_plugin_de.qm gme_plugin_pl_PL.qm gme_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_pt.ts b/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..50b263193 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,191 @@ + + + + + DecoderMADFactory + + + MPEG Plugin + Suplemento MPEG + + + + MPEG Files + Ficheiros MPEG + + + + About MPEG Audio Plugin + Sobre o suplemento MPEG Audio + + + + Qmmp MPEG Audio Plugin + Suplemento Qmmp MPEG Audio + + + + Compiled against libmad version: + Compilado com a versão libmad: + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + Source code based on mq3 and madplay projects + Baseado no código fonte dos projetos mq3 e mad + + + + MPEGMetaDataModel + + + Format + Formato + + + + Bitrate + Taxa de dados + + + + kbps + kbps + + + + Sample rate + Frequência + + + + Hz + Hz + + + + + + + Mode + Modo + + + + KB + KB + + + + File size + Tamanho de ficheiro + + + + + Protection + Proteção + + + + + + Yes + Sim + + + + + + No + Não + + + + + Copyright + Copyright + + + + + Original + Original + + + + SettingsDialog + + + MPEG Plugin Settings + Definições + + + + Tag Priority + Prioridade das etiquetas + + + + First: + Primeiro: + + + + + + ID3v1 + ID3v1 + + + + + + ID3v2 + ID3v2 + + + + + + APE + APE + + + + + + Disabled + Desativada + + + + Second: + Segundo: + + + + Third: + Terceiro: + + + + Encodings + Codificação + + + + ID3v1 encoding: + Codificação ID3v1: + + + + ID3v2 encoding: + Codificação ID3v2: + + + diff --git a/src/plugins/Input/mad/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/mad/translations/translations.qrc index f5f6b5c3a..f2104d046 100644 --- a/src/plugins/Input/mad/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/mad/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ mad_plugin_tr.qm mad_plugin_cs.qm mad_plugin_pt_BR.qm + mad_plugin_pt.qm mad_plugin_de.qm mad_plugin_pl_PL.qm mad_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_pt.ts b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..5e54fffe0 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,342 @@ + + + + + DecoderModPlugFactory + + + ModPlug Plugin + Suplemento ModPlug + + + + ModPlug Files + Ficheiros ModPlug + + + + About ModPlug Audio Plugin + Sobre o suplemento ModPlug Audio + + + + Qmmp ModPlug Audio Plugin + Suplemento Qmmp ModPlug Audio + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + Based on the Modplug Plugin for Xmms + Baseado no Modplug Plugin for Xmms + + + + Modplug Plugin developers: + Programadores ModPlug: + + + + Olivier Lapicque <olivierl@jps.net> + Olivier Lapicque <olivierl@jps.net> + + + + Kenton Varda <temporal@gauge3d.org> + Kenton Varda <temporal@gauge3d.org> + + + + Konstanty Bialkowski <konstanty@ieee.org> + Konstanty Bialkowski <konstanty@ieee.org> + + + + ModPlugMetaDataModel + + + File name + Nome do ficheiro + + + + Type + Tipo + + + + Length + Duração + + + + Speed + Velocidade + + + + Tempo + Tempo + + + + + Samples + Amostras + + + + + Instruments + Instrumentos + + + + Patterns + padrões + + + + Channels + Canais + + + + Comment + Comentário + + + + SettingsDialog + + + ModPlug Plugin Settings + Definições + + + + Quality + Qualidade + + + + Resolution + Resolução + + + + 16 bit + 16 bit + + + + 8 bit + 8 bit + + + + Channels + Canais + + + + Stereo + Estéreo + + + + Mono (downmix) + Mono (downmix) + + + + Resampling + Amostragem + + + + Nearest (fastest) + Nearest (mais rápida) + + + + Linear (fast) + Linear (rápidafast) + + + + Spline (good quality) + Spline (boa qualidadegood quality) + + + + 8-tap Fir (extremely high quality) + 8-tap Fir (qualidade extrema) + + + + Sampling Rate + Frequência + + + + 48000 Hz + 48000 Hz + + + + 44100 Hz + 44100 Hz + + + + 22050 Hz + 22050 Hz + + + + 11025 Hz + 11025 Hz + + + + Effects + Efeitos + + + + Reverb + Reverb + + + + + Depth (%) + Profundidade (%) + + + + + + + 0 + 0 + + + + + Delay (ms) + Atraso (ms) + + + + 40 + 40 + + + + Bass Boost + Amplificação de graves: + + + + Amount (%) + Valor (%) + + + + Range (Hz) + Intervalo (Hz) + + + + 10 + 10 + + + + Surround + Surround + + + + 5 + 5 + + + + Preamp + Amplificador + + + + Volume + Volume + + + + Note: Setting the preamp +too high may cause clipping! + Definir o amplificador muito +alto pode implicar distorção! + + + + Misc + Diversos + + + + General + Geral + + + + Use filename as song title + Usar nome do ficheiro como nome da faixa + + + + Noise reduction + Redução de ruído + + + + Fast playlist info + Informações rápidas + + + + Play Amiga MOD + Reproduzir Amiga MOD + + + + Looping + Ciclos + + + + Don't loop + Sem loop + + + + Loop + Com loop + + + + time(s) + duração + + + + Loop forever + Ciclo infinito + + + diff --git a/src/plugins/Input/modplug/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/modplug/translations/translations.qrc index 934e99560..0f54888ae 100644 --- a/src/plugins/Input/modplug/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/modplug/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ modplug_plugin_tr.qm modplug_plugin_cs.qm modplug_plugin_pt_BR.qm + modplug_plugin_pt.qm modplug_plugin_de.qm modplug_plugin_pl_PL.qm modplug_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_pt.ts b/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..6670f19dc --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,75 @@ + + + + + DecoderMPCFactory + + + Musepack Plugin + Suplemento Musepack + + + + Musepack Files + Ficheiros Musepack + + + + About Musepack Audio Plugin + Sobre o suplemento Musepack Audio + + + + Qmmp Musepack Audio Plugin + Suplemento Qmmp Musepack Audio + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + MPCMetaDataModel + + + Length + Duração + + + + Sample rate + Frequência + + + + Hz + Hz + + + + Channels + Canais + + + + Bitrate + Taxa de dados + + + + kbps + kbps + + + + File size + Tamanho de ficheiro + + + + KB + KB + + + diff --git a/src/plugins/Input/mpc/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/mpc/translations/translations.qrc index d49c0b44a..4d0372ffe 100644 --- a/src/plugins/Input/mpc/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/mpc/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ mpc_plugin_tr.qm mpc_plugin_cs.qm mpc_plugin_pt_BR.qm + mpc_plugin_pt.qm mpc_plugin_de.qm mpc_plugin_pl_PL.qm mpc_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_pt.ts b/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..e62f0b59d --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,80 @@ + + + + + DecoderOpusFactory + + + Opus Plugin + Suplemento Opus + + + + Ogg Opus Files + Ficheiros Ogg Opus + + + + About Opus Audio Plugin + Sobre o suplemento Opus Output + + + + Qmmp Opus Audio Plugin + Suplemento Qmmp Opus Audio + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + This plugin includes code from TagLib library + Este suplemento possui código da biblioteca TagLib + + + + OpusMetaDataModel + + + Length + Duração + + + + Sample rate + Frequência + + + + Hz + Hz + + + + Channels + Canais + + + + Bitrate + Taxa de dados + + + + kbps + kbps + + + + File size + Tamanho de ficheiro + + + + KB + KB + + + diff --git a/src/plugins/Input/opus/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/opus/translations/translations.qrc index 49fe55e77..d6a6038dc 100644 --- a/src/plugins/Input/opus/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/opus/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ opus_plugin_tr.qm opus_plugin_cs.qm opus_plugin_pt_BR.qm + opus_plugin_pt.qm opus_plugin_de.qm opus_plugin_pl_PL.qm opus_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_pt.ts b/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..f3a00a4dc --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,90 @@ + + + + + DecoderSIDFactory + + + SID Plugin + Suplemento SID + + + + SID Files + Ficheiros SID + + + + About SID Audio Plugin + Sobre o suplemento SID Audio + + + + Qmmp SID Audio Plugin + Suplemento Qmmp SID Audio + + + + This plugin plays Commodore 64 music files using libsidplayfp library + Este suplemento reproduz os ficheiros de som Commodore 64 com a biblioteca libsidplayfp + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + SettingsDialog + + + SID Plugin Settings + Definições + + + + Fast resampling + Amostragem rápida + + + + Sample rate: + Frequência: + + + + HVSC database file: + Ficheiro HVSC: + + + + Resampling method: + Método de amostragem: + + + + Defaults song length, sec: + Duração padrão da faixa (seg): + + + + Enable HVSC song length database + Ativar base de dados de duração HVSC + + + + Emulation: + Emulação: + + + + 44100 Hz + 44100 Hz + + + + 48000 Hz + 48000 Hz + + + diff --git a/src/plugins/Input/sid/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/sid/translations/translations.qrc index 4881e0a9d..4efe4cf7b 100644 --- a/src/plugins/Input/sid/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/sid/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ sid_plugin_tr.qm sid_plugin_cs.qm sid_plugin_pt_BR.qm + sid_plugin_pt.qm sid_plugin_de.qm sid_plugin_pl_PL.qm sid_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_pt.ts b/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..8a013a57c --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,37 @@ + + + + + DecoderSndFileFactory + + + Sndfile Plugin + Suplemento Sndfile + + + + PCM Files + Ficheiros PCM + + + + About Sndfile Audio Plugin + Sobre o suplemento Sndfile Audio + + + + Qmmp Sndfile Audio Plugin + Suplemento Qmmp Sndfile Audio + + + + Compiled against + Compilado com + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + diff --git a/src/plugins/Input/sndfile/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/sndfile/translations/translations.qrc index 989c4c12f..666d91bd8 100644 --- a/src/plugins/Input/sndfile/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/sndfile/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ sndfile_plugin_tr.qm sndfile_plugin_cs.qm sndfile_plugin_pt_BR.qm + sndfile_plugin_pt.qm sndfile_plugin_de.qm sndfile_plugin_pl_PL.qm sndfile_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/Input/vorbis/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/vorbis/translations/translations.qrc index e6a93233e..45df0ab8d 100644 --- a/src/plugins/Input/vorbis/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/vorbis/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ vorbis_plugin_tr.qm vorbis_plugin_cs.qm vorbis_plugin_pt_BR.qm + vorbis_plugin_pt.qm vorbis_plugin_de.qm vorbis_plugin_pl_PL.qm vorbis_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_pt.ts b/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..45343ca6b --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,80 @@ + + + + + DecoderVorbisFactory + + + Ogg Vorbis Plugin + Suplemento Ogg Vorbis + + + + Ogg Vorbis Files + Ficheiros Ogg Vorbis + + + + About Ogg Vorbis Audio Plugin + Sobre o suplemento Ogg Vorbis + + + + Qmmp Ogg Vorbis Audio Plugin + Suplemento Qmmp Ogg Vorbis + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + Source code based on mq3 project + Baseado no código fonte do projeto mq3 + + + + VorbisMetaDataModel + + + Length + Duração + + + + Sample rate + Frequência + + + + Hz + Hz + + + + Channels + Canais + + + + Bitrate + Taxa de dados + + + + kbps + kbps + + + + File size + Tamanho de ficheiro + + + + KB + KB + + + diff --git a/src/plugins/Input/wavpack/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/wavpack/translations/translations.qrc index aad223730..8dcad6b0a 100644 --- a/src/plugins/Input/wavpack/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/wavpack/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ wavpack_plugin_tr.qm wavpack_plugin_cs.qm wavpack_plugin_pt_BR.qm + wavpack_plugin_pt.qm wavpack_plugin_de.qm wavpack_plugin_pl_PL.qm wavpack_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_pt.ts b/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..93fe43784 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,90 @@ + + + + + DecoderWavPackFactory + + + WavPack Plugin + Suplemento WavPack + + + + WavPack Files + Ficheiros WavPack + + + + About WavPack Audio Plugin + Sobre o suplemento WavPack Audio + + + + Qmmp WavPack Audio Plugin + Suplemento Qmmp WavPack Audio + + + + WavPack library version: + Versão da biblioteca WavPack: + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + WavPackMetaDataModel + + + Length + Duração + + + + Sample rate + Frequência + + + + Hz + Hz + + + + Channels + Canais + + + + Bitrate + Taxa de dados + + + + kbps + kbps + + + + File size + Tamanho de ficheiro + + + + KB + KB + + + + Ratio + Rácio + + + + Version + Versão + + + diff --git a/src/plugins/Input/wildmidi/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/translations.qrc index 88dd9b02f..3a0b2ccb6 100644 --- a/src/plugins/Input/wildmidi/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ wildmidi_plugin_tr.qm wildmidi_plugin_cs.qm wildmidi_plugin_pt_BR.qm + wildmidi_plugin_pt.qm wildmidi_plugin_de.qm wildmidi_plugin_pl_PL.qm wildmidi_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_pt.ts b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..3aa0e67e8 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,75 @@ + + + + + DecoderWildMidiFactory + + + WildMidi Plugin + Suplemento WildMidi + + + + Midi Files + Ficheiros Midi + + + + About WildMidi Audio Plugin + Sobre o suplemento WildMidi Audio + + + + Qmmp WildMidi Audio Plugin + Suplemento Qmmp WildMidi Audio + + + + This plugin uses WildMidi library to play midi files + Este suplemento utiliza a biblioteca WildMidi para a reprodução + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + SettingsDialog + + + WildMidi Plugin Settings + Definições + + + + Instrument configuration: + Configuração do instrumento: + + + + Sample rate: + Frequência: + + + + Enhanced resampling + Amostragem melhorada + + + + Reverberation + Reverberation + + + + 44100 Hz + 44100 Hz + + + + 48000 Hz + 48000 Hz + + + diff --git a/src/plugins/Output/alsa/translations/alsa_plugin_pt.ts b/src/plugins/Output/alsa/translations/alsa_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..548b357a7 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Output/alsa/translations/alsa_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,90 @@ + + + + + OutputALSAFactory + + + ALSA Plugin + Suplemento ALSA + + + + About ALSA Output Plugin + Sobre o suplemento ALSA + + + + Qmmp ALSA Output Plugin + Suplemento Qmmp ALSA + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + SettingsDialog + + + ALSA Plugin Settings + Definições + + + + Device Settings + Definições do dispositivo + + + + Audio device + Dispositivo áudio + + + + Mixer + Gestão de som + + + + Mixer card: + Placa: + + + + Mixer device: + Dispositivo: + + + + Advanced Settings + Definições avançadas + + + + Soundcard + Placa de som + + + + Buffer time (ms): + Memória (ms): + + + + Period time (ms): + Período (ms): + + + + Use mmap access + Usar acesso mmap + + + + Use snd_pcm_pause function + Usar função snd_pcm_pause + + + diff --git a/src/plugins/Output/alsa/translations/translations.qrc b/src/plugins/Output/alsa/translations/translations.qrc index 724cea1f8..921a73675 100644 --- a/src/plugins/Output/alsa/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Output/alsa/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ alsa_plugin_tr.qm alsa_plugin_cs.qm alsa_plugin_pt_BR.qm + alsa_plugin_pt.qm alsa_plugin_de.qm alsa_plugin_pl_PL.qm alsa_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/Output/directsound/translations/directsound_plugin_pt.ts b/src/plugins/Output/directsound/translations/directsound_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..35ab5437b --- /dev/null +++ b/src/plugins/Output/directsound/translations/directsound_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + OutputDirectSoundFactory + + + DirectSound Plugin + Suplemento DirectSound + + + + About DirectSound Output Plugin + Sobre o suplemento DirectSound + + + + Qmmp DirectSound Output Plugin + Suplemento Qmmp DirectSound Output + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + diff --git a/src/plugins/Output/directsound/translations/translations.qrc b/src/plugins/Output/directsound/translations/translations.qrc index 2f54c9a48..145ff612c 100644 --- a/src/plugins/Output/directsound/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Output/directsound/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ directsound_plugin_tr.qm directsound_plugin_cs.qm directsound_plugin_pt_BR.qm + directsound_plugin_pt.qm directsound_plugin_de.qm directsound_plugin_pl_PL.qm directsound_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/Output/jack/translations/jack_plugin_pt.ts b/src/plugins/Output/jack/translations/jack_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..ba5cd95e0 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Output/jack/translations/jack_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + OutputJACKFactory + + + JACK Plugin + Suplemento JACK + + + + About Jack Output Plugin + Sobre o suplemento Jack Output + + + + Qmmp Jack Output Plugin + Suplemento Qmmp Jack Output + + + + Written by: Yuriy Zhuravlev <slalkerg@gmail.com> + Desenvolvido por: Yuriy Zhuravlev <slalkerg@gmail.com> + + + diff --git a/src/plugins/Output/jack/translations/translations.qrc b/src/plugins/Output/jack/translations/translations.qrc index 24f5a3e49..931655f0e 100644 --- a/src/plugins/Output/jack/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Output/jack/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ jack_plugin_tr.qm jack_plugin_cs.qm jack_plugin_pt_BR.qm + jack_plugin_pt.qm jack_plugin_de.qm jack_plugin_pl_PL.qm jack_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/Output/null/translations/null_plugin_pt.ts b/src/plugins/Output/null/translations/null_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..16eb2bdbb --- /dev/null +++ b/src/plugins/Output/null/translations/null_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + OutputNullFactory + + + Null Plugin + Suplemento Null + + + + About Null Output Plugin + Sobre o suplemento Null Output + + + + Qmmp Null Output Plugin + Suplemento Qmmp Null Output + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + diff --git a/src/plugins/Output/null/translations/translations.qrc b/src/plugins/Output/null/translations/translations.qrc index fd4884501..92f22c679 100644 --- a/src/plugins/Output/null/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Output/null/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ null_plugin_tr.qm null_plugin_cs.qm null_plugin_pt_BR.qm + null_plugin_pt.qm null_plugin_de.qm null_plugin_pl_PL.qm null_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/Output/oss/translations/oss_plugin_pt.ts b/src/plugins/Output/oss/translations/oss_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..54be30638 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Output/oss/translations/oss_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,90 @@ + + + + + OutputOSSFactory + + + OSS Plugin + Suplemento OSS + + + + About OSS Output Plugin + Sobre o suplemento OSS Output + + + + Qmmp OSS Output Plugin + Suplemento Qmmp OSS Output + + + + Written by: Yuriy Zhuravlev <slalkerg@gmail.com> + Desenvolvido por: Yuriy Zhuravlev <slalkerg@gmail.com> + + + + Based on code by: Brad Hughes <bhughes@trolltech.com> + Baseado no código de: Brad Hughes <bhughes@trolltech.com> + + + + SettingsDialog + + + OSS Plugin Settings + Definições + + + + Device Settings + Definições do dispositivo + + + + Audio device + Dispositivo áudio + + + + Mixer device + Dispositivo misturador + + + + Advanced Settings + Definições avançadas + + + + Soundcard + Placa de som + + + + Buffer time (ms): + Duração de memória (ms): + + + + Period time (ms): + Duração de período (ms): + + + + PCM over Master + PCM sobre Master + + + + Cancel + Cancelar + + + + OK + Aceitar + + + diff --git a/src/plugins/Output/oss/translations/translations.qrc b/src/plugins/Output/oss/translations/translations.qrc index ee613b644..c91727339 100644 --- a/src/plugins/Output/oss/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Output/oss/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ oss_plugin_tr.qm oss_plugin_cs.qm oss_plugin_pt_BR.qm + oss_plugin_pt.qm oss_plugin_de.qm oss_plugin_pl_PL.qm oss_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_pt.ts b/src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..7b8b83588 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,45 @@ + + + + + OutputOSS4Factory + + + OSS4 Plugin + Suplemento OSS4 + + + + About OSS4 Output Plugin + Sobre o suplemento OSS4 Output + + + + Qmmp OSS4 Output Plugin + Suplemento Qmmp OSS4 Output + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + SettingsDialog + + + OSS4 Plugin Settings + Definições + + + + Device: + Dispositivo: + + + + Default + Padrão + + + diff --git a/src/plugins/Output/oss4/translations/translations.qrc b/src/plugins/Output/oss4/translations/translations.qrc index 9355729ab..3ef8cbb3a 100644 --- a/src/plugins/Output/oss4/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Output/oss4/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ oss4_plugin_tr.qm oss4_plugin_cs.qm oss4_plugin_pt_BR.qm + oss4_plugin_pt.qm oss4_plugin_de.qm oss4_plugin_pl_PL.qm oss4_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/Output/pulseaudio/translations/pulseaudio_plugin_pt.ts b/src/plugins/Output/pulseaudio/translations/pulseaudio_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..119e1ce2d --- /dev/null +++ b/src/plugins/Output/pulseaudio/translations/pulseaudio_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + OutputPulseAudioFactory + + + PulseAudio Plugin + Suplemento PulseAudio + + + + About PulseAudio Output Plugin + Sobre o suplemento PulseAudio + + + + Qmmp PulseAudio Output Plugin + Suplemento Qmmp PulseAudio Output + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + diff --git a/src/plugins/Output/pulseaudio/translations/translations.qrc b/src/plugins/Output/pulseaudio/translations/translations.qrc index 2219ab1ea..88300799a 100644 --- a/src/plugins/Output/pulseaudio/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Output/pulseaudio/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ pulseaudio_plugin_tr.qm pulseaudio_plugin_cs.qm pulseaudio_plugin_pt_BR.qm + pulseaudio_plugin_pt.qm pulseaudio_plugin_de.qm pulseaudio_plugin_pl_PL.qm pulseaudio_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/Output/waveout/translations/translations.qrc b/src/plugins/Output/waveout/translations/translations.qrc index 13926fc27..e71af4b4c 100644 --- a/src/plugins/Output/waveout/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Output/waveout/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ waveout_plugin_tr.qm waveout_plugin_cs.qm waveout_plugin_pt_BR.qm + waveout_plugin_pt.qm waveout_plugin_de.qm waveout_plugin_pl_PL.qm waveout_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/Output/waveout/translations/waveout_plugin_pt.ts b/src/plugins/Output/waveout/translations/waveout_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..66826133c --- /dev/null +++ b/src/plugins/Output/waveout/translations/waveout_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + OutputWaveOutFactory + + + WaveOut Plugin + Suplemento WaveOut + + + + About WaveOut Output Plugin + Sobre o suplemento WaveOut + + + + Qmmp WaveOut Output Plugin + Suplemento Qmmp WaveOut + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + Based on aacDECdrop player + Baseado no reprodutor aacDECdrop + + + diff --git a/src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_pt.ts b/src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..184a219aa --- /dev/null +++ b/src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,70 @@ + + + + + HTTPInputFactory + + + HTTP Plugin + Suplemento HTTP + + + + About HTTP Transport Plugin + Sobre o suplemento About HTTP Transport + + + + Qmmp HTTP Transport Plugin + Suplemento Qmmp HTTP Transport + + + + Compiled against libcurl-%1 + Compilado com libcurl-%1 + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + SettingsDialog + + + HTTP Plugin Settings + Definições + + + + Buffer size: + Duração de memória: + + + + KB + KB + + + + Metadata encoding + Codificação de dados: + + + + Automatic charset detection + Deteção automática de caracteres + + + + Language: + Idioma: + + + + Default encoding: + Codificação pré-definida: + + + diff --git a/src/plugins/Transports/http/translations/translations.qrc b/src/plugins/Transports/http/translations/translations.qrc index 4bb09c42a..65125ef30 100644 --- a/src/plugins/Transports/http/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Transports/http/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ http_plugin_tr.qm http_plugin_cs.qm http_plugin_pt_BR.qm + http_plugin_pt.qm http_plugin_de.qm http_plugin_pl_PL.qm http_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/Transports/mms/translations/mms_plugin_pt.ts b/src/plugins/Transports/mms/translations/mms_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..27ba672af --- /dev/null +++ b/src/plugins/Transports/mms/translations/mms_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,45 @@ + + + + + MMSInputFactory + + + MMS Plugin + Suplemento MMS + + + + About MMS Transport Plugin + Sobre o suplemento MMS Transport + + + + Qmmp MMS Transport Plugin + Suplemento Qmmp MMS Transport + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + SettingsDialog + + + MMS Plugin Settings + Definições + + + + Buffer size: + Tamanho de memória: + + + + KB + KB + + + diff --git a/src/plugins/Transports/mms/translations/translations.qrc b/src/plugins/Transports/mms/translations/translations.qrc index 7715f892b..724150530 100644 --- a/src/plugins/Transports/mms/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Transports/mms/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ mms_plugin_tr.qm mms_plugin_cs.qm mms_plugin_pt_BR.qm + mms_plugin_pt.qm mms_plugin_de.qm mms_plugin_pl_PL.qm mms_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_pt.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..d81820453 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,1345 @@ + + + + + ActionManager + + + &Play + Re&produzir + + + + X + X + + + + &Pause + Pa&usa + + + + C + C + + + + &Stop + P&arar + + + + V + V + + + + &Previous + An&terior + + + + Z + Z + + + + &Next + Segui&nte + + + + B + B + + + + &Play/Pause + Repr&oduzir/Pausa + + + + Space + Espaço + + + + &Jump to Track + &Ir para a faixa + + + + J + J + + + + &Repeat Playlist + &Repetir lista de reprodução + + + + R + R + + + + &Repeat Track + R&epetir faixa + + + + Ctrl+R + Ctrl+R + + + + &Shuffle + &Baralhar + + + + S + S + + + + &No Playlist Advance + Se&m avanço na lista de reprodução + + + + Ctrl+N + Ctrl+N + + + + &Stop After Selected + Parar apó&s a seleção + + + + Ctrl+S + Ctrl+S + + + + &Clear Queue + &Limpar fila de reprodução + + + + Alt+Q + Alt+Q + + + + Show Playlist + Mostrar lista de reprodução + + + + Alt+E + Alt+E + + + + Show Equalizer + Mostrar equalizador + + + + Alt+G + Alt+G + + + + Always on Top + Sempre na frente + + + + Put on All Workspaces + Mostrar em todas as áreas de trabalho + + + + Double Size + Tamanho duplo + + + + Meta+D + Meta+D + + + + Volume &+ + Volume &+ + + + + 0 + 0 + + + + Volume &- + Volume &- + + + + 9 + 9 + + + + &Mute + Silen&ciar + + + + M + M + + + + &Add File + &Adicionar ficheiro + + + + F + F + + + + &Add Directory + A&dicionar diretório + + + + D + D + + + + &Add Url + Adicionar &URL + + + + U + U + + + + &Remove Selected + &Remover seleção + + + + Del + Del + + + + &Remove All + R&emover tudo + + + + &Remove Unselected + Remo&ver não selecionados + + + + Remove unavailable files + Remover ficheiros indisponíveis + + + + Remove duplicates + Remover duplicados + + + + &Queue Toggle + A&lternar fila + + + + Q + Q + + + + Invert Selection + Inverter seleção + + + + &Select None + &Desmarcar todos + + + + &Select All + &Marcar todos + + + + Ctrl+A + Ctrl+A + + + + &View Track Details + &Ver detalhes da faixa + + + + Alt+I + Alt+I + + + + &New List + &Nova lista + + + + Ctrl+T + Ctrl+T + + + + &Delete List + &Eliminar lista + + + + Ctrl+W + Ctrl+W + + + + &Load List + &Carregar lista + + + + O + O + + + + &Save List + &Gravar lista + + + + Shift+S + Shift+S + + + + &Select Next Playlist + &Selecionar lista de reprodução seguinte + + + + Ctrl+PgDown + Ctrl+PgDown + + + + &Select Previous Playlist + Selecionar lista de reprodução a&nterior + + + + Ctrl+PgUp + Ctrl+PgUp + + + + &Show Playlists + Mo&strar listas de reprodução + + + + P + P + + + + &Group tracks + A&grupar faixas + + + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + + &Settings + D&efinições + + + + Ctrl+P + Ctrl+P + + + + &About + So&bre + + + + &About Qt + S&obre Qt + + + + &Exit + S&air + + + + Ctrl+Q + Ctrl+Q + + + + EqWidget + + + Equalizer + Equalizador + + + + + preset + Pré-ajuste + + + + &Load/Delete + &Carregar/Eliminar + + + + &Save Preset + &Gravar pré-ajuste + + + + &Save Auto-load Preset + C&arregar pré-ajuste automaticamente + + + + &Import + &Importar + + + + &Clear + &Limpar + + + + Saving Preset + Gravação de pré-ajuste + + + + Preset name: + Nome do pré-ajuste: + + + + preset # + pré-ajuste # + + + + Import Preset + Importar pré-ajuste + + + + HotkeyEditor + + + Action + Ação + + + + Shortcut + Atalho + + + + Change shortcut... + Mudar atalho + + + + Playback + Reprodução + + + + View + Ver + + + + Volume + Volume + + + + Playlist + Lista de reprodução + + + + Misc + Diversos + + + + MainDisplay + + + Previous + Anterior + + + + Play + Reproduzir + + + + Pause + Pausa + + + + Stop + Parar + + + + Next + Seguinte + + + + Play files + Reproduzir ficheiros + + + + Equalizer + Equalizador + + + + Playlist + Lista de reprodução + + + + Repeat playlist + Repetir lista de reprodução + + + + Shuffle + Baralhar + + + + Volume + Volume + + + + Balance + Equilíbrio + + + + Volume: %1% + Volume: %1% + + + + Balance: %1% right + Equilíbrio: %1% à direita + + + + Balance: %1% left + Equilíbrio: %1% à esquerda + + + + Balance: center + Equilíbrio: centrar + + + + Seek to: %1 + Procurar a: %1 + + + + MainVisual + + + Visualization Mode + Modo de visualização + + + + Analyzer + Analisador + + + + Scope + Scope + + + + Off + Desligado + + + + Analyzer Mode + Modo de analisador + + + + Normal + Normal + + + + Fire + Fogo + + + + Vertical Lines + Linhas verticais + + + + Lines + Linhas + + + + Bars + Barras + + + + Peaks + Picos + + + + Refresh Rate + Taxa de atualização + + + + 50 fps + 50 fps + + + + 25 fps + 25 fps + + + + 10 fps + 10 fps + + + + 5 fps + 5 fps + + + + Analyzer Falloff + Solução para analisador + + + + + Slowest + Mais lenta + + + + + Slow + Lenta + + + + + Medium + Média + + + + + Fast + Rápida + + + + + Fastest + Mais rápida + + + + Peaks Falloff + Solução para picos + + + + Background + Fundo + + + + Transparent + Transparente + + + + MainWindow + + + Appearance + Aparência + + + + Shortcuts + Atalhos + + + + View + Ver + + + + Playlist + Lista de reprodução + + + + Audio + Áudio + + + + Tools + Ferramentas + + + + PlayList + + + Playlist + Lista de reprodução + + + + &Copy Selection To + &Copiar seleção para + + + + Sort List + Organizar lista + + + + + By Title + Por título + + + + + By Album + Por álbum + + + + + By Disc Number + Por número de disco + + + + + By Artist + Por artista + + + + + By Filename + Por nome de ficheiro + + + + + By Path + Filename + Por caminho e nome de ficheiro + + + + + By Date + Por data + + + + + By Track Number + Por número da faixa + + + + + By File Creation Date + Por data de criação do ficheiro + + + + By Group + Por grupo + + + + Sort Selection + Organizar seleção + + + + Randomize List + Lista aleatória + + + + Reverse List + Inverter lista + + + + Actions + Ações + + + + &New PlayList + &Nova lista de reprodução + + + + PlayListBrowser + + + Playlist Browser + Explorador da lista de reprodução + + + + Filter: + Filtro: + + + + New + Novo + + + + + Delete + Eliminar + + + + + ... + ... + + + + Rename + Mudar nome + + + + PlayListSelector + + + &Load + &Carregar + + + + &Save As... + &Gravar como... + + + + Rename + Mudar nome + + + + &Delete + &Eliminar + + + + Rename Playlist + Mudar nome da lista de reprodução + + + + Playlist name: + Nome da lista de reprodução: + + + + PopupSettings + + + Popup Information Settings + Definições do alerta de informação + + + + Template + Modelo + + + + Reset + Restaurar + + + + Insert + Inserir + + + + Show cover + Mostrar capa de álbum + + + + Cover size: + Tamanho da capa: + + + + Transparency: + Transparência: + + + + Delay: + Atraso: + + + + ms + ms + + + + Artist + Artista + + + + Album + Álbum + + + + Title + Título + + + + Track number + Número da faixa + + + + Two-digit track number + Número da faixa com 2 dígitos + + + + Genre + Género + + + + Comment + Comentário + + + + Composer + Compositor + + + + Duration + Duração + + + + Disc number + Número do disco + + + + File name + Nome do ficheiro + + + + File path + Caminho do ficheiro + + + + Year + Ano + + + + Condition + Condição + + + + PresetEditor + + + Preset Editor + Editor de pré-ajustes + + + + Preset + Pré-ajuste + + + + Auto-preset + Pré-ajuste automático + + + + Load + Carregar + + + + Delete + Eliminar + + + + ShortcutDialog + + + Change Shortcut + Mudar atalho + + + + Press the key combination you want to assign + Prima a combinação de teclas que pretende atribuir + + + + Clear + Limpar + + + + SkinnedFactory + + + Skinned User Interface + Skinned User Interface + + + + About Qmmp Skinned User Interface + Sobre Qmmp Skinned User Interface + + + + Qmmp Skinned User Interface + Qmmp Skinned User Interface + + + + Simple user interface with Winamp-2.x/XMMS skins support + Interface de utilizador com suporte a temas Winamp-2.x/XMMS + + + + Written by: +Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> +Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: +Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> +Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + Artwork: +Andrey Adreev <andreev00@gmail.com> + Trabalho artístico: +Andrey Adreev <andreev00@gmail.com> + + + + SkinnedSettings + + + Skins + Temas + + + + Add... + Adicionar... + + + + Refresh + Atualizar + + + + + View + Ver + + + + Hide on close + Ocultar ao fechar + + + + Start hidden + Iniciar oculto + + + + Use skin cursors + Usar cursor do tema + + + + Fonts + Tipo de letra + + + + Player: + Reprodutor: + + + + + ??? + ??? + + + + + ... + ... + + + + Playlist: + Lista de reprodução + + + + Use bitmap font if available + Utilizar letras bitmap se disponíveis + + + + Transparency + Transparência + + + + Main window + Janela principal + + + + + + 0 + 0 + + + + Equalizer + Equalizador + + + + Playlist + Lista de reprodução + + + + Miscellaneous + Diversos + + + + Song Display + Exibição de faixas + + + + Show protocol + Mostrar protocolo + + + + Show song numbers + Mostrar número das faixas + + + + Align song numbers + Alinhar número das faixas + + + + Show anchor + Mostrar âncora + + + + Show playlists + Mostrar listas de reprodução + + + + Show popup information + Mostrar alerta de informações + + + + Edit template + Editar modelo + + + + Playlist separator: + Separador de listas: + + + + Show 'New Playlist' button + Mostrar botão 'Nova lista de reprodução' + + + + Select Skin Files + Selecione os ficherios de tema + + + + Skin files + Ficheiros de tema + + + + Unarchived skin + Tema não arquivado + + + + Archived skin + Tema arquivado + + + + TextScroller + + + Autoscroll Songname + Deslocação automática do nome da faixa + + + + Transparent Background + Fundo transparente + + + + Buffering: %1% + Processamento: %1% + + + + VisualMenu + + + Visualization + Visualização + + + diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/translations.qrc b/src/plugins/Ui/skinned/translations/translations.qrc index b173787cb..24e924b45 100644 --- a/src/plugins/Ui/skinned/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ skinned_plugin_tr.qm skinned_plugin_cs.qm skinned_plugin_pt_BR.qm + skinned_plugin_pt.qm skinned_plugin_de.qm skinned_plugin_pl_PL.qm skinned_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_pt.ts b/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..41546fb99 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,171 @@ + + + + + Analyzer + + + Qmmp Analyzer + Analisador Qmmp + + + + Peaks + Picos + + + + Refresh Rate + Taxa de atualização + + + + 50 fps + 50 fps + + + + 25 fps + 25 fps + + + + 10 fps + 10 fps + + + + 5 fps + 5 fps + + + + Analyzer Falloff + Solução para analisador + + + + + Slowest + Mais lenta + + + + + Slow + Lenta + + + + + Medium + Média + + + + + Fast + Rápida + + + + + Fastest + Mais rápida + + + + Peaks Falloff + Solução para picos + + + + &Full Screen + &Ecrã completo + + + + F + F + + + + ColorWidget + + + Select Color + Selecione a cor + + + + SettingsDialog + + + Analyzer Plugin Settings + Definições + + + + General + Geral + + + + Cells size: + Tamanho das células: + + + + Colors + Cores + + + + Peaks: + Picos: + + + + Analyzer #1: + Analisador #1: + + + + Background: + Fundo: + + + + Analyzer #2: + Analisador #2: + + + + Analyzer #3: + Analisador #3: + + + + VisualAnalyzerFactory + + + Analyzer Plugin + Suplemento Analyzer + + + + About Analyzer Visual Plugin + Sobre o suplemento Analyzer + + + + Qmmp Analyzer Visual Plugin + Suplemento Qmmp Analyzer + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + diff --git a/src/plugins/Visual/analyzer/translations/translations.qrc b/src/plugins/Visual/analyzer/translations/translations.qrc index 394838e7a..bc9522da6 100644 --- a/src/plugins/Visual/analyzer/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Visual/analyzer/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ analyzer_plugin_tr.qm analyzer_plugin_cs.qm analyzer_plugin_pt_BR.qm + analyzer_plugin_pt.qm analyzer_plugin_de.qm analyzer_plugin_pl_PL.qm analyzer_plugin_fr.qm diff --git a/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_pt.ts b/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..74fb8fa2c --- /dev/null +++ b/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,138 @@ + + + + + ProjectMPlugin + + + ProjectM + ProjectM + + + + ProjectMWidget + + + &Help + Aj&uda + + + + F1 + F1 + + + + &Show Song Title + Mo&strar título da faixa + + + + F2 + F2 + + + + &Show Preset Name + M&ostrar nome do pré-ajuste + + + + F3 + F3 + + + + &Show Menu + &Mostrar menu + + + + M + M + + + + &Next Preset + Pré-ajuste segui&nte + + + + N + N + + + + &Previous Preset + &Pré-ajuste anterior + + + + P + P + + + + &Random Preset + P&ré-ajuste aleatório + + + + R + R + + + + &Lock Preset + B&loquear pré-ajuste + + + + L + L + + + + &Fullscreen + &Ecrã completo + + + + F + F + + + + VisualProjectMFactory + + + ProjectM + ProjectM + + + + About ProjectM Visual Plugin + Sobre o suplemento ProjectM + + + + Qmmp ProjectM Visual Plugin + Seuplemento Qmmp ProjectM + + + + This plugin adds projectM visualization + Este suplemento disponibiliza as visualizações ProjectM + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + Based on llibrojectM-qt library + Baseado na biblioteca llibrojectM-qt + + + diff --git a/src/plugins/Visual/projectm/translations/translations.qrc b/src/plugins/Visual/projectm/translations/translations.qrc index cc6cb33af..05d9c1b57 100644 --- a/src/plugins/Visual/projectm/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Visual/projectm/translations/translations.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ projectm_plugin_tr.qm projectm_plugin_cs.qm projectm_plugin_pt_BR.qm + projectm_plugin_pt.qm projectm_plugin_de.qm projectm_plugin_pl_PL.qm projectm_plugin_fr.qm diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_locales.qrc b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_locales.qrc index 7c3f1d16b..91dac468b 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_locales.qrc +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_locales.qrc @@ -8,6 +8,7 @@ libqmmpui_tr.qm libqmmpui_cs.qm libqmmpui_pt_BR.qm + libqmmpui_pt.qm libqmmpui_de.qm libqmmpui_pl_PL.qm libqmmpui_fr.qm diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..568180ca7 --- /dev/null +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt.ts @@ -0,0 +1,1057 @@ + + + + + AboutDialog + + + About Qmmp + Sobre o Qmmp + + + + About + Sobre + + + + Authors + Autores + + + + Translators + Tradutores + + + + Thanks To + Agradecimentos + + + + License Agreement + Contrato de licenciamento + + + + Qt-based Multimedia Player (Qmmp) + Qt-based Multimedia Player (Qmmp) + + + + Version: %1 + Versão: %1 + + + + Using Qt %1 (compiled with Qt %2) + Utiliza Qt %1 (compilado com Qt %2) + + + + (c) %1-%2 Qmmp Development Team + (c) %1-%2 Equipa de desenvolvimento do Qmmp + + + + Input plugins: + Suplementos de entrada: + + + + Output plugins: + Suplementos de saída: + + + + Visual plugins: + Suplementos visuais: + + + + Effect plugins: + Suplementos de efeitos: + + + + General plugins: + Suplementos genéricos: + + + + AddUrlDialog + + + Enter URL to add + Introduza o URL a adicionar + + + + &Add + &Adicionar + + + + &Cancel + &Cancelar + + + + Error + Erro + + + + ConfigDialog + + + Qmmp Settings + Definições Qmmp + + + + Playlist + Lista de reprodução + + + + Plugins + Suplementos + + + + Advanced + Avançado + + + + Connectivity + Conectividade + + + + + Audio + Áudio + + + + Metadata + Meta-dados + + + + Convert %20 to blanks + Converter %20 para espaços vazios + + + + Title format: + Formato do título + + + + Load metadata from files + Carregar meta-dados dos ficheiros + + + + Convert underscores to blanks + Converter "underscores" para espaços vazios + + + + Group format: + Formato de grupo: + + + + + ... + ... + + + + Directory Scanning Options + Opções de análise de ficheiros + + + + Restrict files to: + Restringir ficheiros a: + + + + + Exclude files: + Ficheiros excluidos: + + + + Miscellaneous + Diversos + + + + Auto-save playlist when modified + Gravar lista de reprodução ao modificar + + + + Clear previous playlist when opening new one + Limpar lista de reprodução ao abrir uma nova + + + + + Preferences + Preferências + + + + + Information + Informações + + + + Description + Descrição + + + + Filename + Nome do ficheiro + + + + Look and Feel + Aspeto e comportamento + + + + Language: + Idioma: + + + + Playback + Reprodução + + + + Continue playback on startup + Retomar reprodução ao iniciar + + + + Determine file type by content + Determinar tipo de ficheiro por conteúdo + + + + Add files from command line to this playlist: + Adicionar ficheiros com a linha de comandos para a lista de reprodução: + + + + Cover Image Retrieve + Obtenção de capa de álbum + + + + Use separate image files + Utilizar ficheiros de imagens distintos + + + + Include files: + Ficheiros incluídos: + + + + Recursive search depth: + Nível de procura recursiva: + + + + URL Dialog + Diálogo de URL + + + + Auto-paste URL from clipboard + Colar URL existente na área de transferência + + + + Proxy + Proxy + + + + Enable proxy usage + Ativar utilização de proxy + + + + Proxy host name: + Nome do servidor proxy: + + + + Proxy port: + Porta do proxy: + + + + Use authentication with proxy + Utilizar autenticação de proxy + + + + Proxy user name: + Nome de utilizador: + + + + Proxy password: + Senha: + + + + Replay Gain + Replay Gain + + + + Replay Gain mode: + Modo Replay gain: + + + + Preamp: + Amplificador: + + + + + dB + dB + + + + Default gain: + Ganho pré-definido: + + + + Use peak info to prevent clipping + Utilizar picos para impedir distorção + + + + Buffer size: + Memória: + + + + ms + ms + + + + Use software volume control + Utilizar controlo de volume da aplicação + + + + 16-bit output + Saída 16 bits + + + + Track + Faixa + + + + + + Album + Álbum + + + + Disabled + Inativo + + + + File Types + Tipos de ficheiro + + + + Transports + Transporte + + + + Decoders + Descodificadores + + + + Engines + Mecanismos + + + + Effects + Efeitos + + + + Visualization + Visualização + + + + General + Geral + + + + Output + Saída + + + + File Dialogs + Diálogos de ficheiro + + + + User Interfaces + Interface de utilizador + + + + + Artist + Artista + + + + Title + Título + + + + Track number + Número da faixa + + + + Two-digit track number + Número da faixa com 2 dígitos + + + + + Genre + Género + + + + + Comment + Comentário + + + + + Composer + Compositor + + + + + Disc number + Número do disco + + + + File name + Nome do ficheiro + + + + File path + Caminho do ficheiro + + + + + Year + Ano + + + + + Condition + Condição + + + + Artist/Album + Artista/Álbum + + + + Artist/Year/Album + Artista/Ano/Álbum + + + + <Autodetect> + <Deteção automática> + + + + Brazilian Portuguese + Português do Brasil + + + + Chinese Simplified + Mandarim simplificado + + + + Chinese Traditional + Mandarim tradicional + + + + Czech + Checo + + + + Dutch + Holândes + + + + English + Inglês + + + + French + Francês + + + + Galician + Galego + + + + German + Alemão + + + + Hebrew + Hebraico + + + + Hungarian + Húngaro + + + + Italian + Italiano + + + + Japanese + Japonês + + + + Kazakh + Cazaque + + + + Lithuanian + Lituano + + + + Polish + Polaco + + + + Russian + Russo + + + + Slovak + Eslovaco + + + + Spanish + Espanhol + + + + Turkish + Turco + + + + Ukrainian + Ucraniano + + + + Serbian (Ijekavian) + Sérvio (Ijekavian) + + + + Serbian (Ekavian) + Sérvio (Ekavian) + + + + DetailsDialog + + + Details + Detalhes + + + + Open the directory containing this file + Abrir o diretório que contém este ficheiro + + + + ... + ... + + + + Summary + Resumo + + + + %1/%2 + %1/%2 + + + + Title + Título + + + + Artist + Artista + + + + Album + Álbum + + + + Comment + Comentário + + + + Genre + Género + + + + Composer + Compositor + + + + Year + Ano + + + + Track + Faixa + + + + Disc number + Número do disco + + + + JumpToTrackDialog + + + Jump To Track + Ira para a faixa + + + + Filter: + Filtro: + + + + + + Queue + Fila + + + + Refresh + Atualizar + + + + Jump To + Ir para + + + + Q + Q + + + + J + J + + + + F5 + F5 + + + + + Unqueue + Retirar da fila + + + + PlayListDownloader + + + Unsupported playlist format + Formato de lista não suportado + + + + PlayListManager + + + + Playlist + Lista de reprodução + + + + PlayListTrack + + + Streams + Emissões + + + + Empty group + Grupo vazio + + + + QObject + + + Enqueue in Qmmp + Colocar na fila do Qmmp + + + + QmmpUiSettings + + + Playlist + Lista de reprodução + + + + QtFileDialogFactory + + + Qt File Dialog + Diálogo de ficheiro Qt + + + + TagEditor + + + Tag Editor + Editor de etiquetas + + + + Title: + Título: + + + + Artist: + Artista: + + + + Album: + Álbum + + + + Composer: + Compositor + + + + Genre: + Género + + + + Track: + Faixa: + + + + + + ? + ? + + + + Year: + Ano: + + + + Disc number: + Número do disco: + + + + Comment: + Comentário: + + + + Include selected tag in file + Incluir etiqueta escolhida no ficheiro + + + + TemplateEditor + + + Template Editor + Editor de modelos + + + + Reset + Restaurar + + + + Insert + Inserir + + + + Artist + Artista + + + + Album + Álbum + + + + Title + Título + + + + Track number + Número da faixa + + + + Two-digit track number + Número da faixa com 2 dígitos + + + + Genre + Género + + + + Comment + Comentário + + + + Composer + Compositor + + + + Duration + Duração + + + + Disc number + Número do disco + + + + File name + Nome do ficheiro + + + + File path + Caminho do ficheiro + + + + Year + Ano + + + + Condition + Condição + + + + UiHelper + + + + All Supported Bitstreams + Todas as emissões suportadas + + + + Select one or more files to open + Selecione um ou mais ficheiros a abrir + + + + Select one or more files to play + Selecione um ou mais ficheiro a reproduzir + + + + Choose a directory + Selecione um diretório + + + + + Playlist Files + Ficheiros de lista de reprodução + + + + Open Playlist + Abrir lista de reprodução + + + + Save Playlist + Gravar lista de reprodução + + + + WinFileAssocPage + + + Media files handled by Qmmp: + Ficheiros geridos pelo Qmmp: + + + + Select All + Marcar todos + + + + Select None + Desmarcar todos + + + + Warning + Aviso + + + + Not all files could be associated. Please check your security permissions and retry. + Nem todos os tipos de ficheiro foram associados. Verifique as suas permissões e tente novamente. + + + + Check all file types in the list + Marcar todos os tipos de ficheiro da lista + + + + Uncheck all file types in the list + Desmarcar todos os tipos de ficheiro da lista + + + + Check the media file extensions you would like Qmmp to handle. When you click Apply, the checked files will be associated with Qmmp. If you uncheck a media type, the file association will be restored. + Assinale as extensões de ficheiros que pretende gerir com o Qmmp. Se clicar em Aplicar, os tipos de ficheiro marcados serão associados. Se desmarcar um tipo, a associação original será restaurada. + + + + <b>Note:</b> Restoration doesn't work on Windows Vista/7. + <b>Nota:</b> o restauro não funciona nos sistemas Windows Vista/7. + + + -- cgit v1.2.3-13-gbd6f