From a79679c6bf45a8841ef2357902dfc170ee7030d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: trialuser02 Date: Mon, 6 Jan 2014 13:53:05 +0000 Subject: added Serbian translations (author: Mladen Pejaković) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@4004 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38 --- src/app/app.pro | 4 +- src/app/qmmp.desktop | 30 + src/app/qmmp_dir.desktop | 10 + src/app/qmmp_enqueue.desktop | 8 + src/app/translations/qmmp_locales.qrc | 2 + src/app/translations/qmmp_sr_BA.ts | 130 ++ src/app/translations/qmmp_sr_RS.ts | 130 ++ .../IncDecVolumeOption/IncDecVolumeOption.pro | 4 +- .../translations/incdecvolume_plugin_sr_BA.ts | 17 + .../translations/incdecvolume_plugin_sr_RS.ts | 17 + .../translations/translations.qrc | 2 + .../PlayListOption/PlayListOption.pro | 4 +- .../translations/playlist_plugin_sr_BA.ts | 64 + .../translations/playlist_plugin_sr_RS.ts | 64 + .../PlayListOption/translations/translations.qrc | 2 + .../CommandLineOptions/SeekOption/SeekOption.pro | 4 +- .../SeekOption/translations/seek_plugin_sr_BA.ts | 22 + .../SeekOption/translations/seek_plugin_sr_RS.ts | 22 + .../SeekOption/translations/translations.qrc | 2 + .../StatusOption/StatusOption.pro | 4 +- .../translations/status_plugin_sr_BA.ts | 97 ++ .../translations/status_plugin_sr_RS.ts | 97 ++ .../StatusOption/translations/translations.qrc | 2 + src/plugins/Effect/bs2b/bs2b.pro | 4 +- .../Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_sr_BA.ts | 91 ++ .../Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_sr_RS.ts | 91 ++ .../Effect/bs2b/translations/translations.qrc | 2 + src/plugins/Effect/crossfade/crossfade.pro | 4 +- .../translations/crossfade_plugin_sr_BA.ts | 45 + .../translations/crossfade_plugin_sr_RS.ts | 45 + .../Effect/crossfade/translations/translations.qrc | 2 + src/plugins/Effect/ladspa/ladspa.pro | 4 +- .../ladspa/translations/ladspa_plugin_sr_BA.ts | 85 ++ .../ladspa/translations/ladspa_plugin_sr_RS.ts | 85 ++ .../Effect/ladspa/translations/translations.qrc | 2 + src/plugins/Effect/srconverter/srconverter.pro | 4 +- .../translations/srconverter_plugin_sr_BA.ts | 70 + .../translations/srconverter_plugin_sr_RS.ts | 70 + .../srconverter/translations/translations.qrc | 2 + src/plugins/Effect/stereo/stereo.pro | 4 +- .../stereo/translations/stereo_plugin_sr_BA.ts | 55 + .../stereo/translations/stereo_plugin_sr_RS.ts | 55 + .../Effect/stereo/translations/translations.qrc | 2 + src/plugins/Engines/mplayer/mplayer.pro | 4 +- .../mplayer/translations/mplayer_plugin_sr_BA.ts | 148 +++ .../mplayer/translations/mplayer_plugin_sr_RS.ts | 148 +++ .../Engines/mplayer/translations/translations.qrc | 2 + .../FileDialogs/QmmpFileDialog/QmmpFileDialog.pro | 4 +- .../translations/qmmp_file_dialog_plugin_sr_BA.ts | 113 ++ .../translations/qmmp_file_dialog_plugin_sr_RS.ts | 113 ++ .../QmmpFileDialog/translations/translations.qrc | 2 + src/plugins/General/converter/converter.pro | 4 +- .../translations/converter_plugin_sr_BA.ts | 254 ++++ .../translations/converter_plugin_sr_RS.ts | 254 ++++ .../converter/translations/translations.qrc | 2 + .../translations/copypaste_plugin_sr_BA.ts | 65 + .../translations/copypaste_plugin_sr_RS.ts | 65 + .../copypaste/translations/translations.qrc | 2 + src/plugins/General/covermanager/covermanager.pro | 2 + .../translations/covermanager_plugin_sr_BA.ts | 103 ++ .../translations/covermanager_plugin_sr_RS.ts | 103 ++ .../covermanager/translations/translations.qrc | 2 + src/plugins/General/fileops/fileops.pro | 4 +- .../fileops/translations/fileops_plugin_sr_BA.ts | 235 ++++ .../fileops/translations/fileops_plugin_sr_RS.ts | 235 ++++ .../General/fileops/translations/translations.qrc | 2 + src/plugins/General/hal/hal.pro | 4 +- .../General/hal/translations/hal_plugin_sr_BA.ts | 88 ++ .../General/hal/translations/hal_plugin_sr_RS.ts | 88 ++ .../General/hal/translations/translations.qrc | 2 + src/plugins/General/hotkey/hotkey.pro | 4 +- .../hotkey/translations/hotkey_plugin_sr_BA.ts | 138 ++ .../hotkey/translations/hotkey_plugin_sr_RS.ts | 138 ++ .../General/hotkey/translations/translations.qrc | 2 + src/plugins/General/kdenotify/kdenotify.pro | 4 +- .../translations/kdenotify_plugin_sr_BA.ts | 74 ++ .../translations/kdenotify_plugin_sr_RS.ts | 74 ++ .../kdenotify/translations/translations.qrc | 2 + src/plugins/General/lyrics/lyrics.pro | 4 +- .../lyrics/translations/lyrics_plugin_sr_BA.ts | 105 ++ .../lyrics/translations/lyrics_plugin_sr_RS.ts | 105 ++ .../General/lyrics/translations/translations.qrc | 2 + src/plugins/General/mpris/mpris.pro | 4 +- .../mpris/translations/mpris_plugin_sr_BA.ts | 27 + .../mpris/translations/mpris_plugin_sr_RS.ts | 27 + .../General/mpris/translations/translations.qrc | 2 + src/plugins/General/notifier/notifier.pro | 4 +- .../notifier/translations/notifier_plugin_sr_BA.ts | 119 ++ .../notifier/translations/notifier_plugin_sr_RS.ts | 119 ++ .../General/notifier/translations/translations.qrc | 2 + src/plugins/General/rgscan/rgscan.pro | 4 +- .../rgscan/translations/rgscan_plugin_sr_BA.ts | 135 ++ .../rgscan/translations/rgscan_plugin_sr_RS.ts | 135 ++ .../General/rgscan/translations/translations.qrc | 2 + src/plugins/General/scrobbler/scrobbler.pro | 4 +- .../translations/scrobbler_plugin_sr_BA.ts | 123 ++ .../translations/scrobbler_plugin_sr_RS.ts | 123 ++ .../scrobbler/translations/translations.qrc | 2 + src/plugins/General/statusicon/statusicon.pro | 4 +- .../translations/statusicon_plugin_sr_BA.ts | 152 +++ .../translations/statusicon_plugin_sr_RS.ts | 152 +++ .../statusicon/translations/translations.qrc | 2 + .../General/streambrowser/streambrowser.pro | 4 +- .../translations/streambrowser_plugin_sr_BA.ts | 133 ++ .../translations/streambrowser_plugin_sr_RS.ts | 133 ++ .../streambrowser/translations/translations.qrc | 2 + .../translations/trackchange_plugin_sr_BA.ts | 138 ++ .../translations/trackchange_plugin_sr_RS.ts | 138 ++ .../trackchange/translations/translations.qrc | 2 + .../General/udisks/translations/translations.qrc | 2 + .../udisks/translations/udisks_plugin_sr_BA.ts | 83 ++ .../udisks/translations/udisks_plugin_sr_RS.ts | 83 ++ src/plugins/General/udisks/udisks.pro | 4 +- .../General/udisks2/translations/translations.qrc | 2 + .../udisks2/translations/udisks2_plugin_sr_BA.ts | 83 ++ .../udisks2/translations/udisks2_plugin_sr_RS.ts | 83 ++ src/plugins/General/udisks2/udisks2.pro | 4 +- src/plugins/Input/aac/aac.pro | 4 +- .../Input/aac/translations/aac_plugin_sr_BA.ts | 70 + .../Input/aac/translations/aac_plugin_sr_RS.ts | 70 + .../Input/aac/translations/translations.qrc | 2 + src/plugins/Input/cdaudio/cdaudio.pro | 4 +- .../cdaudio/translations/cdaudio_plugin_sr_BA.ts | 90 ++ .../cdaudio/translations/cdaudio_plugin_sr_RS.ts | 90 ++ .../Input/cdaudio/translations/translations.qrc | 2 + src/plugins/Input/cue/cue.pro | 4 +- src/plugins/Input/cue/qmmp_cue.desktop | 8 + .../Input/cue/translations/cue_plugin_sr_BA.ts | 70 + .../Input/cue/translations/cue_plugin_sr_RS.ts | 70 + .../Input/cue/translations/translations.qrc | 2 + src/plugins/Input/ffmpeg/ffmpeg.pro | 4 +- .../ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_sr_BA.ts | 153 +++ .../ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_sr_RS.ts | 153 +++ .../Input/ffmpeg/translations/translations.qrc | 2 + src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/ffmpeg_legacy.pro | 4 +- .../translations/ffmpeg_legacy_plugin_sr_BA.ts | 153 +++ .../translations/ffmpeg_legacy_plugin_sr_RS.ts | 153 +++ .../ffmpeg_legacy/translations/translations.qrc | 2 + src/plugins/Input/flac/flac.pro | 4 +- .../Input/flac/translations/flac_plugin_sr_BA.ts | 75 ++ .../Input/flac/translations/flac_plugin_sr_RS.ts | 75 ++ .../Input/flac/translations/translations.qrc | 2 + src/plugins/Input/gme/gme.pro | 4 +- .../Input/gme/translations/gme_plugin_sr_BA.ts | 37 + .../Input/gme/translations/gme_plugin_sr_RS.ts | 37 + .../Input/gme/translations/translations.qrc | 2 + src/plugins/Input/mad/mad.pro | 4 +- .../Input/mad/translations/mad_plugin_sr_BA.ts | 191 +++ .../Input/mad/translations/mad_plugin_sr_RS.ts | 191 +++ .../Input/mad/translations/translations.qrc | 2 + src/plugins/Input/modplug/modplug.pro | 4 +- .../modplug/translations/modplug_plugin_sr_BA.ts | 342 +++++ .../modplug/translations/modplug_plugin_sr_RS.ts | 342 +++++ .../Input/modplug/translations/translations.qrc | 2 + src/plugins/Input/mpc/mpc.pro | 4 +- .../Input/mpc/translations/mpc_plugin_sr_BA.ts | 75 ++ .../Input/mpc/translations/mpc_plugin_sr_RS.ts | 75 ++ .../Input/mpc/translations/translations.qrc | 2 + src/plugins/Input/opus/opus.pro | 4 +- .../Input/opus/translations/opus_plugin_sr_BA.ts | 80 ++ .../Input/opus/translations/opus_plugin_sr_RS.ts | 80 ++ .../Input/opus/translations/translations.qrc | 2 + .../Input/sid/translations/sid_plugin_sr_BA.ts | 90 ++ .../Input/sid/translations/sid_plugin_sr_RS.ts | 90 ++ .../Input/sid/translations/translations.qrc | 2 + src/plugins/Input/sndfile/sndfile.pro | 4 +- .../sndfile/translations/sndfile_plugin_sr_BA.ts | 37 + .../sndfile/translations/sndfile_plugin_sr_RS.ts | 37 + .../Input/sndfile/translations/translations.qrc | 2 + .../Input/vorbis/translations/translations.qrc | 2 + .../vorbis/translations/vorbis_plugin_sr_BA.ts | 80 ++ .../vorbis/translations/vorbis_plugin_sr_RS.ts | 80 ++ src/plugins/Input/vorbis/vorbis.pro | 4 +- .../Input/wavpack/translations/translations.qrc | 2 + .../wavpack/translations/wavpack_plugin_sr_BA.ts | 90 ++ .../wavpack/translations/wavpack_plugin_sr_RS.ts | 90 ++ src/plugins/Input/wavpack/wavpack.pro | 4 +- .../Input/wildmidi/translations/translations.qrc | 2 + .../wildmidi/translations/wildmidi_plugin_sr_BA.ts | 75 ++ .../wildmidi/translations/wildmidi_plugin_sr_RS.ts | 75 ++ src/plugins/Input/wildmidi/wildmidi.pro | 4 +- src/plugins/Output/alsa/alsa.pro | 4 +- .../Output/alsa/translations/alsa_plugin_sr_BA.ts | 90 ++ .../Output/alsa/translations/alsa_plugin_sr_RS.ts | 90 ++ .../Output/alsa/translations/translations.qrc | 2 + src/plugins/Output/jack/jack.pro | 4 +- .../Output/jack/translations/jack_plugin_sr_BA.ts | 27 + .../Output/jack/translations/jack_plugin_sr_RS.ts | 27 + .../Output/jack/translations/translations.qrc | 2 + src/plugins/Output/null/null.pro | 4 +- .../Output/null/translations/null_plugin_sr_BA.ts | 27 + .../Output/null/translations/null_plugin_sr_RS.ts | 27 + .../Output/null/translations/translations.qrc | 2 + src/plugins/Output/oss/oss.pro | 2 + .../Output/oss/translations/oss_plugin_sr_BA.ts | 90 ++ .../Output/oss/translations/oss_plugin_sr_RS.ts | 90 ++ .../Output/oss/translations/translations.qrc | 2 + src/plugins/Output/oss4/oss4.pro | 2 + .../Output/oss4/translations/oss4_plugin_sr_BA.ts | 45 + .../Output/oss4/translations/oss4_plugin_sr_RS.ts | 45 + .../Output/oss4/translations/translations.qrc | 2 + src/plugins/Output/pulseaudio/pulseaudio.pro | 4 +- .../translations/pulseaudio_plugin_sr_BA.ts | 27 + .../translations/pulseaudio_plugin_sr_RS.ts | 27 + .../pulseaudio/translations/translations.qrc | 2 + .../Output/waveout/translations/translations.qrc | 2 + .../waveout/translations/waveout_plugin_sr_BA.ts | 32 + .../waveout/translations/waveout_plugin_sr_RS.ts | 32 + src/plugins/Output/waveout/waveout.pro | 4 +- src/plugins/Transports/http/http.pro | 4 +- .../http/translations/http_plugin_sr_BA.ts | 70 + .../http/translations/http_plugin_sr_RS.ts | 70 + .../Transports/http/translations/translations.qrc | 2 + src/plugins/Transports/mms/mms.pro | 4 +- .../mms/translations/mms_plugin_sr_BA.ts | 45 + .../mms/translations/mms_plugin_sr_RS.ts | 45 + .../Transports/mms/translations/translations.qrc | 2 + src/plugins/Ui/skinned/skinned.pro | 4 +- .../skinned/translations/skinned_plugin_sr_BA.ts | 1345 ++++++++++++++++++++ .../skinned/translations/skinned_plugin_sr_RS.ts | 1345 ++++++++++++++++++++ .../Ui/skinned/translations/translations.qrc | 2 + src/plugins/Visual/analyzer/analyzer.pro | 4 +- .../analyzer/translations/analyzer_plugin_sr_BA.ts | 171 +++ .../analyzer/translations/analyzer_plugin_sr_RS.ts | 171 +++ .../Visual/analyzer/translations/translations.qrc | 2 + src/plugins/Visual/projectm/projectm.pro | 4 +- .../projectm/translations/projectm_plugin_sr_BA.ts | 128 ++ .../projectm/translations/projectm_plugin_sr_RS.ts | 128 ++ .../Visual/projectm/translations/translations.qrc | 2 + src/qmmpui/configdialog.cpp | 2 + src/qmmpui/qmmpui.pro | 4 +- src/qmmpui/translations/libqmmpui_cs.ts | 10 + src/qmmpui/translations/libqmmpui_de.ts | 10 + src/qmmpui/translations/libqmmpui_es.ts | 10 + src/qmmpui/translations/libqmmpui_fr.ts | 10 + src/qmmpui/translations/libqmmpui_gl_ES.ts | 10 + src/qmmpui/translations/libqmmpui_he.ts | 10 + src/qmmpui/translations/libqmmpui_hu.ts | 10 + src/qmmpui/translations/libqmmpui_it.ts | 10 + src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts | 10 + src/qmmpui/translations/libqmmpui_kk.ts | 10 + src/qmmpui/translations/libqmmpui_locales.qrc | 2 + src/qmmpui/translations/libqmmpui_lt.ts | 10 + src/qmmpui/translations/libqmmpui_nl.ts | 10 + src/qmmpui/translations/libqmmpui_pl_PL.ts | 10 + src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt_BR.ts | 10 + src/qmmpui/translations/libqmmpui_ru.ts | 10 + src/qmmpui/translations/libqmmpui_sk.ts | 10 + src/qmmpui/translations/libqmmpui_sr_BA.ts | 983 ++++++++++++++ src/qmmpui/translations/libqmmpui_sr_RS.ts | 983 ++++++++++++++ src/qmmpui/translations/libqmmpui_tr.ts | 10 + src/qmmpui/translations/libqmmpui_uk_UA.ts | 10 + src/qmmpui/translations/libqmmpui_zh_CN.ts | 10 + src/qmmpui/translations/libqmmpui_zh_TW.ts | 10 + src/qmmpui/txt/authors_sr_BA.txt | 14 + src/qmmpui/txt/authors_sr_RS.txt | 14 + src/qmmpui/txt/description_sr_BA.txt | 1 + src/qmmpui/txt/description_sr_RS.txt | 1 + src/qmmpui/txt/thanks_sr_BA.txt | 25 + src/qmmpui/txt/thanks_sr_RS.txt | 25 + src/qmmpui/txt/translators.txt | 3 + src/qmmpui/txt/translators_sr_BA.txt | 65 + src/qmmpui/txt/translators_sr_RS.txt | 65 + src/qmmpui/txt/txt.qrc | 10 + 264 files changed, 16319 insertions(+), 52 deletions(-) create mode 100644 src/app/translations/qmmp_sr_BA.ts create mode 100644 src/app/translations/qmmp_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/Effect/srconverter/translations/srconverter_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/Effect/srconverter/translations/srconverter_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/Output/alsa/translations/alsa_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/Output/alsa/translations/alsa_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/Output/jack/translations/jack_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/Output/jack/translations/jack_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/Output/null/translations/null_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/Output/null/translations/null_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/Output/oss/translations/oss_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/Output/oss/translations/oss_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/Output/pulseaudio/translations/pulseaudio_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/Output/pulseaudio/translations/pulseaudio_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/Output/waveout/translations/waveout_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/Output/waveout/translations/waveout_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/Transports/mms/translations/mms_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/Transports/mms/translations/mms_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_sr_BA.ts create mode 100644 src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_sr_RS.ts create mode 100644 src/qmmpui/translations/libqmmpui_sr_BA.ts create mode 100644 src/qmmpui/translations/libqmmpui_sr_RS.ts create mode 100644 src/qmmpui/txt/authors_sr_BA.txt create mode 100644 src/qmmpui/txt/authors_sr_RS.txt create mode 100644 src/qmmpui/txt/description_sr_BA.txt create mode 100644 src/qmmpui/txt/description_sr_RS.txt create mode 100644 src/qmmpui/txt/thanks_sr_BA.txt create mode 100644 src/qmmpui/txt/thanks_sr_RS.txt create mode 100644 src/qmmpui/txt/translators_sr_BA.txt create mode 100644 src/qmmpui/txt/translators_sr_RS.txt (limited to 'src') diff --git a/src/app/app.pro b/src/app/app.pro index 1c02f7f51..5e3ab0ade 100644 --- a/src/app/app.pro +++ b/src/app/app.pro @@ -76,6 +76,8 @@ TRANSLATIONS = translations/qmmp_ru.ts \ translations/qmmp_nl.ts \ translations/qmmp_ja.ts \ translations/qmmp_es.ts \ - translations/qmmp_sk.ts + translations/qmmp_sk.ts \ + translations/qmmp_sr_BA.ts \ + translations/qmmp_sr_RS.ts diff --git a/src/app/qmmp.desktop b/src/app/qmmp.desktop index 594e423ac..646f22c5c 100644 --- a/src/app/qmmp.desktop +++ b/src/app/qmmp.desktop @@ -1,6 +1,8 @@ [Desktop Entry] X-Desktop-File-Install-Version=0.11 Name=Qmmp +Name[sr]=Кумп +Name[sr@ijekavian]=Кумп Comment=Qt4-based Multimedia Player Comment[ru]=Медиа-проигрыватель на базе Qt4 Comment[uk]=Медіа-програвач на базі Qt4 @@ -10,6 +12,10 @@ Comment[de]=Qt4-basierter Audio-Player Comment[zh_CN]=基于Qt4的多媒体播放器 Comment[zh_TW]=基于Qt4的多媒體播放器 Comment[he]=נגן מולטימדיה מבוסס Qt4 +Comment[sr]=Кут4 медија плејер +Comment[sr@ijekavian]=Кут4 медија плејер +Comment[sr@ijekavianlatin]=Qt4 medija plejer +Comment[sr@latin]=Qt4 medija plejer GenericName=Audio player GenericName[cs]=Přehrávač hudby GenericName[de]=Audio-Player @@ -19,6 +25,10 @@ GenericName[tr]=Ses Oynatıcı GenericName[zh_CN]=音乐播放器 GenericName[zh_TW]=音樂播放器 GenericName[he]=נגן שמע +GenericName[sr]=Медија плејер +GenericName[sr@ijekavian]=Медија плејер +GenericName[sr@ijekavianlatin]=Medija plejer +GenericName[sr@latin]=Medija plejer Exec=qmmp %F Icon=qmmp Terminal=false @@ -31,29 +41,49 @@ Actions=Play;Pause;Stop;Previous;Next; [Desktop Action Play] Name=Play Name[ru]=Воспроизвести +Name[sr]=Пусти +Name[sr@ijekavian]=Пусти +Name[sr@ijekavianlatin]=Pusti +Name[sr@latin]=Pusti Exec=qmmp --no-start --play OnlyShowIn=Unity; [Desktop Action Pause] Name=Pause Name[ru]=Пауза +Name[sr]=Паузирај +Name[sr@ijekavian]=Паузирај +Name[sr@ijekavianlatin]=Pauziraj +Name[sr@latin]=Pauziraj Exec=qmmp --no-start --pause OnlyShowIn=Unity; [Desktop Action Stop] Name=Stop Name[ru]=Остановить +Name[sr]=Заустави +Name[sr@ijekavian]=Заустави +Name[sr@ijekavianlatin]=Zaustavi +Name[sr@latin]=Zaustavi Exec=qmmp --no-start --stop OnlyShowIn=Unity; [Desktop Action Previous] Name=Previous Name[ru]=Предыдущий фрагмент +Name[sr]=Претходна +Name[sr@ijekavian]=Претходна +Name[sr@ijekavianlatin]=Prethodna +Name[sr@latin]=Prethodna Exec=qmmp --no-start --previous OnlyShowIn=Unity; [Desktop Action Next] Name=Next Name[ru]=Следующий фрагмент +Name[sr]=Следећа +Name[sr@ijekavian]=Сљедећа +Name[sr@ijekavianlatin]=Sljedeća +Name[sr@latin]=Sledeća Exec=qmmp --no-start --next OnlyShowIn=Unity; diff --git a/src/app/qmmp_dir.desktop b/src/app/qmmp_dir.desktop index 2c16fa341..f5cd86c2c 100644 --- a/src/app/qmmp_dir.desktop +++ b/src/app/qmmp_dir.desktop @@ -1,6 +1,8 @@ [Desktop Entry] X-Desktop-File-Install-Version=0.11 Name=Qmmp +Name[sr]=Кумп +Name[sr@ijekavian]=Кумп Comment=Qt4-based Multimedia Player Comment[ru]=Медиа-проигрыватель на базе Qt4 Comment[uk]=Медіа-програвач на базі Qt4 @@ -10,6 +12,10 @@ Comment[de]=Qt4-basierter Audio-Player Comment[zh_CN]=基于Qt4的多媒体播放器 Comment[zh_TW]=基于Qt4的多媒體播放器 Comment[he]=נגן מולטימדיה מבוסס Qt4 +Comment[sr]=Кут4 медија плејер +Comment[sr@ijekavian]=Кут4 медија плејер +Comment[sr@ijekavianlatin]=Qt4 medija plejer +Comment[sr@latin]=Qt4 medija plejer GenericName=Audio player GenericName[cs]=Přehrávač hudby GenericName[de]=Audio-Player @@ -19,6 +25,10 @@ GenericName[tr]=Ses Oynatıcı GenericName[zh_CN]=音乐播放器 GenericName[zh_TW]=音樂播放器 GenericName[he]=נגן שמע +GenericName[sr]=Медија плејер +GenericName[sr@ijekavian]=Медија плејер +GenericName[sr@ijekavianlatin]=Medija plejer +GenericName[sr@latin]=Medija plejer Exec=qmmp %F Icon=qmmp Terminal=false diff --git a/src/app/qmmp_enqueue.desktop b/src/app/qmmp_enqueue.desktop index 689665120..ab960e9da 100644 --- a/src/app/qmmp_enqueue.desktop +++ b/src/app/qmmp_enqueue.desktop @@ -8,6 +8,10 @@ Name[uk]=Додати до черги Qmmp Name[zh_CN]=加入 Qmmp 播放列表 Name[zh_TW]=加入 Qmmp 播放清單 Name[he]=ספח לתור של Qmmp +Name[sr]=Стави у ред пуштања у Кумп +Name[sr@ijekavian]=Стави у ред пуштања у Кумп +Name[sr@ijekavianlatin]=Stavi u red puštanja u Kump +Name[sr@latin]=Stavi u red puštanja u Kump Comment=Add file(s) to the Qmmp playlist Comment[cs]=Přidat soubor(y) do seznamu stop v Qmmp Comment[de]=Datei(en) zur Qmmp-Wiedergabeliste hinzufügen @@ -16,6 +20,10 @@ Comment[uk]=Додати файл(и) до переліку програванн Comment[zh_CN]=添加一个或多个文件到 Qmmp 播放列表 Comment[zh_TW]=添加一個或多個檔案到 Qmmp 播放清單 Comment[he]=הוסף קבצים אל רשימת הניגון של Qmmp +Comment[sr]=Стави у ред у Кумп листу нумера +Comment[sr@ijekavian]=Стави у ред у Кумп листу нумера +Comment[sr@ijekavianlatin]=Stavi u red u Qmmp listu numera +Comment[sr@latin]=Stavi u red u Qmmp listu numera Exec=qmmp -e %F Icon=qmmp Categories=AudioVideo;Player;Audio;Qt; diff --git a/src/app/translations/qmmp_locales.qrc b/src/app/translations/qmmp_locales.qrc index 772f02d37..f8130c03e 100644 --- a/src/app/translations/qmmp_locales.qrc +++ b/src/app/translations/qmmp_locales.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ qmmp_es.qm qmmp_he.qm qmmp_gl_ES.qm + qmmp_sr_BA.qm + qmmp_sr_RS.qm diff --git a/src/app/translations/qmmp_sr_BA.ts b/src/app/translations/qmmp_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..5d2d0a167 --- /dev/null +++ b/src/app/translations/qmmp_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,130 @@ + + + + + BuiltinCommandLineOption + + + Skip forward in playlist + Прескочи напријед у листи нумера + + + + Skip backwards in playlist + Прескочи назад у листи нумера + + + + Start playing current song + Пусти текућу нумеру + + + + Don't clear the playlist + Не чисти листу нумера + + + + Pause current song + Паузирај текућу нумеру + + + + Pause if playing, play otherwise + Паузирај/пусти + + + + Stop current song + Заустави текућу нумеру + + + + Display Jump to File dialog + Прикажи дијалог Скочи на + + + + Quit application + Напусти програм + + + + Set playback volume (example: qmmp --volume 20) + Постави јачину звука (примјер: qmmp --volume 20) + + + + Mute/Restore volume + Утишај/врати звук + + + + Show/hide application + Прикажи/сакриј програм + + + + Display Add File dialog + Прикажи дијалог додавања фајла + + + + Display Add Directory dialog + Прикажи дијалог додавања фасцикле + + + + QMMPStarter + + + Usage: qmmp [options] [files] + Употреба: qmmp [опције] [фајлови] + + + + Options: + Опције: + + + + Don't start the application + Не покрећи програм + + + + Print version number and exit + Прикажи издање и изађи + + + + Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru + Идеје, поправке и пријаве грешака шаљите на forkotov02@hotmail.ru + + + + QMMP version: %1 + КуМП: %1 + + + + Compiled with Qt version: %1 + Компајлирано Кут издањем: %1 + + + + Using Qt version: %1 + Користим Кут издање: %1 + + + + Display this text and exit + Прикажи овај текст и изађи + + + + Unknown command + Непозната наредба + + + diff --git a/src/app/translations/qmmp_sr_RS.ts b/src/app/translations/qmmp_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..529a6ff27 --- /dev/null +++ b/src/app/translations/qmmp_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,130 @@ + + + + + BuiltinCommandLineOption + + + Skip forward in playlist + Прескочи напред у листи нумера + + + + Skip backwards in playlist + Прескочи назад у листи нумера + + + + Start playing current song + Пусти текућу нумеру + + + + Don't clear the playlist + Не чисти листу нумера + + + + Pause current song + Паузирај текућу нумеру + + + + Pause if playing, play otherwise + Паузирај/пусти + + + + Stop current song + Заустави текућу нумеру + + + + Display Jump to File dialog + Прикажи дијалог Скочи на + + + + Quit application + Напусти програм + + + + Set playback volume (example: qmmp --volume 20) + Постави јачину звука (пример: qmmp --volume 20) + + + + Mute/Restore volume + Утишај/врати звук + + + + Show/hide application + Прикажи/сакриј програм + + + + Display Add File dialog + Прикажи дијалог додавања фајла + + + + Display Add Directory dialog + Прикажи дијалог додавања фасцикле + + + + QMMPStarter + + + Usage: qmmp [options] [files] + Употреба: qmmp [опције] [фајлови] + + + + Options: + Опције: + + + + Don't start the application + Не покрећи програм + + + + Print version number and exit + Прикажи издање и изађи + + + + Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru + Идеје, поправке и пријаве грешака шаљите на forkotov02@hotmail.ru + + + + QMMP version: %1 + КуМП: %1 + + + + Compiled with Qt version: %1 + Компајлирано Кут издањем: %1 + + + + Using Qt version: %1 + Користим Кут издање: %1 + + + + Display this text and exit + Прикажи овај текст и изађи + + + + Unknown command + Непозната наредба + + + diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/IncDecVolumeOption.pro b/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/IncDecVolumeOption.pro index 4ff53e439..e337a0f03 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/IncDecVolumeOption.pro +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/IncDecVolumeOption.pro @@ -22,7 +22,9 @@ TRANSLATIONS = translations/incdecvolume_plugin_cs.ts \ translations/incdecvolume_plugin_lt.ts \ translations/incdecvolume_plugin_nl.ts \ translations/incdecvolume_plugin_ja.ts \ - translations/incdecvolume_plugin_es.ts + translations/incdecvolume_plugin_es.ts \ + translations/incdecvolume_plugin_sr_BA.ts \ + translations/incdecvolume_plugin_sr_RS.ts \ RESOURCES = translations/translations.qrc diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..2c415317f --- /dev/null +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,17 @@ + + + + + IncDecVolumeCommandLineOption + + + Increase volume with step 5 + Повећај јачину звука за 5 + + + + Decrease volume with step 5 + Смањи јачину звука за 5 + + + diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..ff0b07a52 --- /dev/null +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,17 @@ + + + + + IncDecVolumeCommandLineOption + + + Increase volume with step 5 + Повећај јачину звука за 5 + + + + Decrease volume with step 5 + Смањи јачину звука за 5 + + + diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/translations.qrc b/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/translations.qrc index 782857f8b..6ff5af001 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ incdecvolume_plugin_es.qm incdecvolume_plugin_he.qm incdecvolume_plugin_gl_ES.qm + incdecvolume_plugin_sr_BA.qm + incdecvolume_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/PlayListOption.pro b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/PlayListOption.pro index cbf2eab61..9973d36d9 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/PlayListOption.pro +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/PlayListOption.pro @@ -22,7 +22,9 @@ TRANSLATIONS = translations/playlist_plugin_cs.ts \ translations/playlist_plugin_lt.ts \ translations/playlist_plugin_nl.ts \ translations/playlist_plugin_ja.ts \ - translations/playlist_plugin_es.ts + translations/playlist_plugin_es.ts \ + translations/playlist_plugin_sr_BA.ts \ + translations/playlist_plugin_sr_RS.ts \ RESOURCES = translations/translations.qrc diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..d07dfbcf7 --- /dev/null +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,64 @@ + + + + + PlayListOption + + + Show playlist manipulation commands + Прикажи наредбе манипулације листе нумера + + + + List all available playlists + Списак свих доступних листа нумера + + + + Show playlist content + Прикажи садржај листе нумера + + + + Play track <track> in playlist <id> + Пусти нумеру <track> са листе нумера <id> + + + + Clear playlist + Очисти листу нумера + + + + Toggle playlist repeat + Листа у круг + + + + Toggle playlist shuffle + Насумично пуштање + + + + Show playlist options + Прикажи опције листе нумера + + + + + + Invalid playlist ID + Неисправан ИД листе нумера + + + + Invalid number of arguments + Неисправан број аргумената + + + + Invalid track ID + Неисправан ИД нумере + + + diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..63e01e12d --- /dev/null +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,64 @@ + + + + + PlayListOption + + + Show playlist manipulation commands + Прикажи наредбе манипулације листе нумера + + + + List all available playlists + Списак свих доступних листа нумера + + + + Show playlist content + Прикажи садржај листе нумера + + + + Play track <track> in playlist <id> + Пусти нумеру <track> са листе нумера <id> + + + + Clear playlist + Очисти листу нумера + + + + Toggle playlist repeat + Листа у круг + + + + Toggle playlist shuffle + Насумично пуштање + + + + Show playlist options + Прикажи опције листе нумера + + + + + + Invalid playlist ID + Неисправан ИД листе нумера + + + + Invalid number of arguments + Неисправан број аргумената + + + + Invalid track ID + Неисправан ИД нумере + + + diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/translations.qrc b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/translations.qrc index 6c450f0e6..e31ba4a3f 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ playlist_plugin_es.qm playlist_plugin_he.qm playlist_plugin_gl_ES.qm + playlist_plugin_sr_BA.qm + playlist_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/SeekOption.pro b/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/SeekOption.pro index a97932217..77bd889fe 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/SeekOption.pro +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/SeekOption.pro @@ -22,7 +22,9 @@ TRANSLATIONS = translations/seek_plugin_cs.ts \ translations/seek_plugin_lt.ts \ translations/seek_plugin_nl.ts \ translations/seek_plugin_ja.ts \ - translations/seek_plugin_es.ts + translations/seek_plugin_es.ts \ + translations/seek_plugin_sr_BA.ts \ + translations/seek_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc isEmpty(LIB_DIR){ diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..89ab5d858 --- /dev/null +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + + SeekOption + + + Seek to position in the current track + Иди на положај текуће нумере + + + + Seek forward + Тражи напријед + + + + Seek backwards + Тражи уназад + + + diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..bf0611c07 --- /dev/null +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + + SeekOption + + + Seek to position in the current track + Иди на положај текуће нумере + + + + Seek forward + Тражи напред + + + + Seek backwards + Тражи уназад + + + diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/translations.qrc b/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/translations.qrc index 5005cccd0..a7c50d2cd 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ seek_plugin_es.qm seek_plugin_he.qm seek_plugin_gl_ES.qm + seek_plugin_sr_BA.qm + seek_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/StatusOption.pro b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/StatusOption.pro index 172e14f0d..e40f750d8 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/StatusOption.pro +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/StatusOption.pro @@ -22,7 +22,9 @@ TRANSLATIONS = translations/status_plugin_cs.ts \ translations/status_plugin_lt.ts \ translations/status_plugin_nl.ts \ translations/status_plugin_ja.ts \ - translations/status_plugin_es.ts + translations/status_plugin_es.ts \ + translations/status_plugin_sr_BA.ts \ + translations/status_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc isEmpty(LIB_DIR){ diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..33f311498 --- /dev/null +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,97 @@ + + + + + StatusOption + + + Print playback status + Испиши стање пуштања + + + + Print formatted track name (example: qmmp --nowplaying "%t - %a") + Испиши форматирано име нумере (на примјер: qmmp --nowplaying "%t - %a") + + + + Print --nowplaying syntax + Испиши --nowplaying синтаксу + + + + Syntax: + Синтакса: + + + + %p - artist + %p - извођач + + + + %a - album + %a - албум + + + + %t - title + %t - наслов + + + + %n - track + %n - нумера + + + + %NN - 2-digit track + %NN - двоцифрени бр. нумере + + + + %g - genre + %g - жанр + + + + %c - comment + %c - коментар + + + + %C - composer + %C - композитор + + + + %D - disc number + %D - број диска + + + + %f - file name + %f - име фајла + + + + %F - full path + %F - пуна путања + + + + %y - year + %y - година + + + + %l - duration + %l - дужина + + + + %if(A&B&C,D,E) - condition + %if(A&B&C,D,E) - услов + + + diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..0d7612f1c --- /dev/null +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,97 @@ + + + + + StatusOption + + + Print playback status + Испиши стање пуштања + + + + Print formatted track name (example: qmmp --nowplaying "%t - %a") + Испиши форматирано име нумере (на пример: qmmp --nowplaying "%t - %a") + + + + Print --nowplaying syntax + Испиши --nowplaying синтаксу + + + + Syntax: + Синтакса: + + + + %p - artist + %p - извођач + + + + %a - album + %a - албум + + + + %t - title + %t - наслов + + + + %n - track + %n - нумера + + + + %NN - 2-digit track + %NN - двоцифрени бр. нумере + + + + %g - genre + %g - жанр + + + + %c - comment + %c - коментар + + + + %C - composer + %C - композитор + + + + %D - disc number + %D - број диска + + + + %f - file name + %f - име фајла + + + + %F - full path + %F - пуна путања + + + + %y - year + %y - година + + + + %l - duration + %l - дужина + + + + %if(A&B&C,D,E) - condition + %if(A&B&C,D,E) - услов + + + diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/translations.qrc b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/translations.qrc index c0f304a8b..902ed0a03 100644 --- a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ status_plugin_es.qm status_plugin_he.qm status_plugin_gl_ES.qm + status_plugin_sr_BA.qm + status_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/Effect/bs2b/bs2b.pro b/src/plugins/Effect/bs2b/bs2b.pro index 19e1804cb..6882e6aae 100644 --- a/src/plugins/Effect/bs2b/bs2b.pro +++ b/src/plugins/Effect/bs2b/bs2b.pro @@ -32,7 +32,9 @@ TRANSLATIONS = translations/bs2b_plugin_cs.ts \ translations/bs2b_plugin_lt.ts \ translations/bs2b_plugin_nl.ts \ translations/bs2b_plugin_ja.ts \ - translations/bs2b_plugin_es.ts + translations/bs2b_plugin_es.ts \ + translations/bs2b_plugin_sr_BA.ts \ + translations/bs2b_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc FORMS += settingsdialog.ui diff --git a/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..b4d4eb40f --- /dev/null +++ b/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,91 @@ + + + + + EffectBs2bFactory + + + BS2B Plugin + БС2Б прикључак + + + + About BS2B Effect Plugin + О прикључку за БС2Б ефекат + + + + This is the Qmmp plugin version of Boris Mikhaylov's headphone DSP effect "Bauer stereophonic-to-binaural", abbreviated bs2b. + Кумп издање прикључка ДСП ефекта за слушалице „Бауерово стереофонски-на-бинаурално“ Бориса Михајлова, скраћено бс2б. + + + + Visit %1 for more details + Посјетите %1 за више детаља + + + + Compiled against libbs2b-%1 + Компилован на libbs2b-%1 + + + + Developers: + Програмери: + + + + Ilya Kotov + Илија Котов (Ilya Kotov) + + + + Sebastian Pipping + Себастијан Пипинг (Sebastian Pipping) + + + + SettingsDialog + + + BS2B Plugin Settings + Поставке БС2Б прикључка + + + + Crossfeed level + Ниво међуукрштања канала + + + + + - + - + + + + Default + Подразумијевано + + + + C.Moy + C.Moy + + + + J. Meier + J. Meier + + + + %1 Hz, %2 us + %1 Hz, %2 us + + + + %1 dB + %1 dB + + + diff --git a/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..77a3118c5 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Effect/bs2b/translations/bs2b_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,91 @@ + + + + + EffectBs2bFactory + + + BS2B Plugin + БС2Б прикључак + + + + About BS2B Effect Plugin + О прикључку за БС2Б ефекат + + + + This is the Qmmp plugin version of Boris Mikhaylov's headphone DSP effect "Bauer stereophonic-to-binaural", abbreviated bs2b. + Кумп издање прикључка ДСП ефекта за слушалице „Бауерово стереофонски-на-бинаурално“ Бориса Михајлова, скраћено бс2б. + + + + Visit %1 for more details + Посетите %1 за више детаља + + + + Compiled against libbs2b-%1 + Компилован на libbs2b-%1 + + + + Developers: + Програмери: + + + + Ilya Kotov + Илија Котов (Ilya Kotov) + + + + Sebastian Pipping + Себастијан Пипинг (Sebastian Pipping) + + + + SettingsDialog + + + BS2B Plugin Settings + Поставке БС2Б прикључка + + + + Crossfeed level + Ниво међуукрштања канала + + + + + - + - + + + + Default + Подразумевано + + + + C.Moy + C.Moy + + + + J. Meier + J. Meier + + + + %1 Hz, %2 us + %1 Hz, %2 us + + + + %1 dB + %1 dB + + + diff --git a/src/plugins/Effect/bs2b/translations/translations.qrc b/src/plugins/Effect/bs2b/translations/translations.qrc index 9b686b163..ad78fbe71 100644 --- a/src/plugins/Effect/bs2b/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Effect/bs2b/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ bs2b_plugin_es.qm bs2b_plugin_he.qm bs2b_plugin_gl_ES.qm + bs2b_plugin_sr_BA.qm + bs2b_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/Effect/crossfade/crossfade.pro b/src/plugins/Effect/crossfade/crossfade.pro index 60acc0e75..749eb1c33 100644 --- a/src/plugins/Effect/crossfade/crossfade.pro +++ b/src/plugins/Effect/crossfade/crossfade.pro @@ -30,7 +30,9 @@ TRANSLATIONS = translations/crossfade_plugin_cs.ts \ translations/crossfade_plugin_lt.ts \ translations/crossfade_plugin_nl.ts \ translations/crossfade_plugin_ja.ts \ - translations/crossfade_plugin_es.ts + translations/crossfade_plugin_es.ts \ + translations/crossfade_plugin_sr_BA.ts \ + translations/crossfade_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc FORMS += settingsdialog.ui diff --git a/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..93f8fc2dc --- /dev/null +++ b/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,45 @@ + + + + + EffectCrossfadeFactory + + + Crossfade Plugin + Претапање + + + + About Crossfade Plugin + О прикључку за претапање + + + + Qmmp Crossfade Plugin + Кумп прикључак за претапање + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + SettingsDialog + + + Crossfade Plugin Settings + Поставке претапања + + + + Overlap: + Преклапање: + + + + ms + ms + + + diff --git a/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..661add832 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,45 @@ + + + + + EffectCrossfadeFactory + + + Crossfade Plugin + Претапање + + + + About Crossfade Plugin + О прикључку за претапање + + + + Qmmp Crossfade Plugin + Кумп прикључак за претапање + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + SettingsDialog + + + Crossfade Plugin Settings + Поставке претапања + + + + Overlap: + Преклапање: + + + + ms + ms + + + diff --git a/src/plugins/Effect/crossfade/translations/translations.qrc b/src/plugins/Effect/crossfade/translations/translations.qrc index d6f87eec1..b1a0b5a6d 100644 --- a/src/plugins/Effect/crossfade/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Effect/crossfade/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ crossfade_plugin_es.qm crossfade_plugin_he.qm crossfade_plugin_gl_ES.qm + crossfade_plugin_sr_BA.qm + crossfade_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/Effect/ladspa/ladspa.pro b/src/plugins/Effect/ladspa/ladspa.pro index 1a61d8019..f86f92806 100644 --- a/src/plugins/Effect/ladspa/ladspa.pro +++ b/src/plugins/Effect/ladspa/ladspa.pro @@ -38,7 +38,9 @@ TRANSLATIONS = translations/ladspa_plugin_cs.ts \ translations/ladspa_plugin_lt.ts \ translations/ladspa_plugin_nl.ts \ translations/ladspa_plugin_ja.ts \ - translations/ladspa_plugin_es.ts + translations/ladspa_plugin_es.ts \ + translations/ladspa_plugin_sr_BA.ts \ + translations/ladspa_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc isEmpty(LIB_DIR):LIB_DIR = /lib diff --git a/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..b978fb1be --- /dev/null +++ b/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,85 @@ + + + + + EffectLADSPAFactory + + + LADSPA Plugin + ЛАДСПА + + + + About LADSPA Host for Qmmp + О ЛАДСПА хосту за Кумп + + + + LADSPA Host for Qmmp + ЛАДСПА хост за Кумп + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + Based on the LADSPA Host for BMP + Заснован на ЛАДСПА хосту за БМП + + + + BMP-ladspa developers: + БМП-ладспа програмери: + + + + Nick Lamb <njl195@zepler.org.uk> + Nick Lamb <njl195@zepler.org.uk> + + + + Giacomo Lozito <city_hunter@users.sf.net> + Giacomo Lozito <city_hunter@users.sf.net> + + + + SettingsDialog + + + LADSPA Plugin Catalog + ЛАДСПА каталог + + + + > + > + + + + < + < + + + + Configure + Подеси + + + + UID + УИД + + + + Name + Име + + + + This LADSPA plugin has no user controls + Овај ЛАДСПА прикључак нема корисничких контрола + + + diff --git a/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..135ee8ed9 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Effect/ladspa/translations/ladspa_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,85 @@ + + + + + EffectLADSPAFactory + + + LADSPA Plugin + ЛАДСПА + + + + About LADSPA Host for Qmmp + О ЛАДСПА хосту за Кумп + + + + LADSPA Host for Qmmp + ЛАДСПА хост за Кумп + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + Based on the LADSPA Host for BMP + Заснован на ЛАДСПА хосту за БМП + + + + BMP-ladspa developers: + БМП-ладспа програмери: + + + + Nick Lamb <njl195@zepler.org.uk> + Nick Lamb <njl195@zepler.org.uk> + + + + Giacomo Lozito <city_hunter@users.sf.net> + Giacomo Lozito <city_hunter@users.sf.net> + + + + SettingsDialog + + + LADSPA Plugin Catalog + ЛАДСПА каталог + + + + > + > + + + + < + < + + + + Configure + Подеси + + + + UID + УИД + + + + Name + Име + + + + This LADSPA plugin has no user controls + Овај ЛАДСПА прикључак нема корисничких контрола + + + diff --git a/src/plugins/Effect/ladspa/translations/translations.qrc b/src/plugins/Effect/ladspa/translations/translations.qrc index ab8553b77..750ea3755 100644 --- a/src/plugins/Effect/ladspa/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Effect/ladspa/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ ladspa_plugin_es.qm ladspa_plugin_he.qm ladspa_plugin_gl_ES.qm + ladspa_plugin_sr_BA.qm + ladspa_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/Effect/srconverter/srconverter.pro b/src/plugins/Effect/srconverter/srconverter.pro index eeb8e61fd..bbc7c61de 100644 --- a/src/plugins/Effect/srconverter/srconverter.pro +++ b/src/plugins/Effect/srconverter/srconverter.pro @@ -32,7 +32,9 @@ TRANSLATIONS = translations/srconverter_plugin_cs.ts \ translations/srconverter_plugin_lt.ts \ translations/srconverter_plugin_nl.ts \ translations/srconverter_plugin_ja.ts \ - translations/srconverter_plugin_es.ts + translations/srconverter_plugin_es.ts \ + translations/srconverter_plugin_sr_BA.ts \ + translations/srconverter_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc diff --git a/src/plugins/Effect/srconverter/translations/srconverter_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Effect/srconverter/translations/srconverter_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..93d79d7e7 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Effect/srconverter/translations/srconverter_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,70 @@ + + + + + EffectSRConverterFactory + + + SRC Plugin + Претварач узорковања + + + + About Sample Rate Converter Plugin + О прикључку за претварање узорковања + + + + Qmmp Sample Rate Converter Plugin + Кумп прикључак за претварање узорковања + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + SettingsDialog + + + Sample Rate Converter Plugin Settings + Поставке претварача узорковања + + + + Sample Rate (Hz): + Узорковање (Hz): + + + + Interpolation Engine: + Интерполација: + + + + Best Sinc Interpolation + Најбоља sinc + + + + Medium Sinc Interpolation + Умјерена sinc + + + + Fastest Sinc Interpolation + Најбржа sinc + + + + ZOH Interpolation + ЗОХ + + + + Linear Interpolation + Линеарна + + + diff --git a/src/plugins/Effect/srconverter/translations/srconverter_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Effect/srconverter/translations/srconverter_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..1c0154d8b --- /dev/null +++ b/src/plugins/Effect/srconverter/translations/srconverter_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,70 @@ + + + + + EffectSRConverterFactory + + + SRC Plugin + Претварач узорковања + + + + About Sample Rate Converter Plugin + О прикључку за претварање узорковања + + + + Qmmp Sample Rate Converter Plugin + Кумп прикључак за претварање узорковања + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + SettingsDialog + + + Sample Rate Converter Plugin Settings + Поставке претварача узорковања + + + + Sample Rate (Hz): + Узорковање (Hz): + + + + Interpolation Engine: + Интерполација: + + + + Best Sinc Interpolation + Најбоља sinc + + + + Medium Sinc Interpolation + Умерена sinc + + + + Fastest Sinc Interpolation + Најбржа sinc + + + + ZOH Interpolation + ЗОХ + + + + Linear Interpolation + Линеарна + + + diff --git a/src/plugins/Effect/srconverter/translations/translations.qrc b/src/plugins/Effect/srconverter/translations/translations.qrc index 66eed6746..244a9ad82 100644 --- a/src/plugins/Effect/srconverter/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Effect/srconverter/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ srconverter_plugin_es.qm srconverter_plugin_he.qm srconverter_plugin_gl_ES.qm + srconverter_plugin_sr_BA.qm + srconverter_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/Effect/stereo/stereo.pro b/src/plugins/Effect/stereo/stereo.pro index 31ab310b4..d5136cbea 100644 --- a/src/plugins/Effect/stereo/stereo.pro +++ b/src/plugins/Effect/stereo/stereo.pro @@ -29,7 +29,9 @@ TRANSLATIONS = translations/stereo_plugin_cs.ts \ translations/stereo_plugin_lt.ts \ translations/stereo_plugin_nl.ts \ translations/stereo_plugin_ja.ts \ - translations/stereo_plugin_es.ts + translations/stereo_plugin_es.ts \ + translations/stereo_plugin_sr_BA.ts \ + translations/stereo_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc FORMS += settingsdialog.ui diff --git a/src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..3000442a6 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,55 @@ + + + + + EffectStereoFactory + + + Extra Stereo Plugin + Додатни стерео + + + + About Extra Stereo Plugin + О прикључку за додатни стерео + + + + Qmmp Extra Stereo Plugin + Кумп прикључак за додатни стерео + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + Based on the Extra Stereo Plugin for Xmms by Johan Levin + Заснован на ИксММС прикључку додатног стереа од Јохана Левина (Johan Levin) + + + + SettingsDialog + + + Extra Stereo Plugin Settings + Поставке прикључка за додатни стерео + + + + Effect intensity: + Интензитет ефекта: + + + + - + - + + + + %1 + %1 + + + diff --git a/src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..0e7dec6fd --- /dev/null +++ b/src/plugins/Effect/stereo/translations/stereo_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,55 @@ + + + + + EffectStereoFactory + + + Extra Stereo Plugin + Додатни стерео + + + + About Extra Stereo Plugin + О прикључку за додатни стерео + + + + Qmmp Extra Stereo Plugin + Кумп прикључак за додатни стерео + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + Based on the Extra Stereo Plugin for Xmms by Johan Levin + Заснован на ИксММС прикључку додатног стереа од Јохана Левина (Johan Levin) + + + + SettingsDialog + + + Extra Stereo Plugin Settings + Поставке прикључка за додатни стерео + + + + Effect intensity: + Интензитет ефекта: + + + + - + - + + + + %1 + %1 + + + diff --git a/src/plugins/Effect/stereo/translations/translations.qrc b/src/plugins/Effect/stereo/translations/translations.qrc index 89dd17cac..dcda3ed91 100644 --- a/src/plugins/Effect/stereo/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Effect/stereo/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ stereo_plugin_es.qm stereo_plugin_he.qm stereo_plugin_gl_ES.qm + stereo_plugin_sr_BA.qm + stereo_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/Engines/mplayer/mplayer.pro b/src/plugins/Engines/mplayer/mplayer.pro index c8c08890d..c0183d077 100644 --- a/src/plugins/Engines/mplayer/mplayer.pro +++ b/src/plugins/Engines/mplayer/mplayer.pro @@ -28,7 +28,9 @@ TRANSLATIONS = translations/mplayer_plugin_ru.ts \ translations/mplayer_plugin_lt.ts \ translations/mplayer_plugin_nl.ts \ translations/mplayer_plugin_ja.ts \ - translations/mplayer_plugin_es.ts + translations/mplayer_plugin_es.ts \ + translations/mplayer_plugin_sr_BA.ts \ + translations/mplayer_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc isEmpty(LIB_DIR):LIB_DIR = /lib target.path = $$LIB_DIR/qmmp/Engines diff --git a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..986340ddb --- /dev/null +++ b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,148 @@ + + + + + MplayerEngineFactory + + + Mplayer Plugin + Мплејер прикључак + + + + Video Files + Видео фајлови + + + + About MPlayer Plugin + О прикључку за Мплејер + + + + Qmmp MPlayer Plugin + Кумп прикључак за Мплејер + + + + This plugin uses MPlayer as backend + Овај прикључак користи Мплејер као мотор за Кумп + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + MplayerMetaDataModel + + + Size + Величина + + + + KB + KB + + + + Length + Дужина + + + + Demuxer + Демултиплексер + + + + Video format + Формат видеа + + + + FPS + Сличица у секунди + + + + Video codec + Видео кодек + + + + Aspect ratio + Размјера + + + + Video bitrate + Битски проток видеа + + + + Audio codec + Аудио кодек + + + + Sample rate + Узорковање + + + + Audio bitrate + Биткси проток звука + + + + Channels + Канала + + + + Resolution + Резолуција + + + + SettingsDialog + + + MPlayer Settings + Поставке Мплејера + + + + Video: + Видео: + + + + Audio: + Звук: + + + + Audio/video auto synchronization + Ауто-синхронизација звука и видеа + + + + Synchronization factor: + Фактор синхронизације: + + + + + + + + + default + подразумијеван + + + diff --git a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..d2c1deb06 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,148 @@ + + + + + MplayerEngineFactory + + + Mplayer Plugin + Мплејер прикључак + + + + Video Files + Видео фајлови + + + + About MPlayer Plugin + О прикључку за Мплејер + + + + Qmmp MPlayer Plugin + Кумп прикључак за Мплејер + + + + This plugin uses MPlayer as backend + Овај прикључак користи Мплејер као мотор за Кумп + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + MplayerMetaDataModel + + + Size + Величина + + + + KB + KB + + + + Length + Дужина + + + + Demuxer + Демултиплексер + + + + Video format + Формат видеа + + + + FPS + Сличица у секунди + + + + Video codec + Видео кодек + + + + Aspect ratio + Размера + + + + Video bitrate + Битски проток видеа + + + + Audio codec + Аудио кодек + + + + Sample rate + Узорковање + + + + Audio bitrate + Биткси проток звука + + + + Channels + Канала + + + + Resolution + Резолуција + + + + SettingsDialog + + + MPlayer Settings + Поставке Мплејера + + + + Video: + Видео: + + + + Audio: + Звук: + + + + Audio/video auto synchronization + Ауто-синхронизација звука и видеа + + + + Synchronization factor: + Фактор синхронизације: + + + + + + + + + default + подразумеван + + + diff --git a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/translations.qrc b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/translations.qrc index 1d6814cb5..e67331fcf 100644 --- a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ mplayer_plugin_es.qm mplayer_plugin_he.qm mplayer_plugin_gl_ES.qm + mplayer_plugin_sr_BA.qm + mplayer_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/QmmpFileDialog.pro b/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/QmmpFileDialog.pro index ab4ffe619..2935a13c9 100644 --- a/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/QmmpFileDialog.pro +++ b/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/QmmpFileDialog.pro @@ -34,7 +34,9 @@ TRANSLATIONS = translations/qmmp_file_dialog_plugin_ru.ts \ translations/qmmp_file_dialog_plugin_lt.ts \ translations/qmmp_file_dialog_plugin_nl.ts \ translations/qmmp_file_dialog_plugin_ja.ts \ - translations/qmmp_file_dialog_plugin_es.ts + translations/qmmp_file_dialog_plugin_es.ts \ + translations/qmmp_file_dialog_plugin_sr_BA.ts \ + translations/qmmp_file_dialog_plugin_sr_RS.ts RESOURCES += translations/translations.qrc diff --git a/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..dd22de815 --- /dev/null +++ b/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,113 @@ + + + + + QmmpFileDialog + + + Add Files + Додавање фајлова + + + + Up + Горе + + + + + + + ... + ... + + + + List view + Сажети приказ + + + + Detailed view + Приказ детаља + + + + Close dialog on add + Затвори дијалог по додавању + + + + File name: + Име фајла: + + + + Add + Додај + + + + Files of type: + Типови фајлова: + + + + Close + Затвори + + + + QmmpFileDialogFactory + + + + Qmmp File Dialog + Кумп дијалог фајлова + + + + About Qmmp File Dialog + О Кумповом дијалогу фајлова + + + + Written by: +Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> +Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутори: +Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> +Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + Some code is copied from the Qt library + Дио кôда је преузет из Кут библиотеке + + + + QmmpFileDialogImpl + + + Add + Додај + + + + Save + Сачувај + + + + Directories + Фасцикле + + + + %1 already exists. +Do you want to replace it? + %1 већ постоји. +Желите ли да га пребришете? + + + diff --git a/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..ae9779de0 --- /dev/null +++ b/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/qmmp_file_dialog_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,113 @@ + + + + + QmmpFileDialog + + + Add Files + Додавање фајлова + + + + Up + Горе + + + + + + + ... + ... + + + + List view + Сажети приказ + + + + Detailed view + Приказ детаља + + + + Close dialog on add + Затвори дијалог по додавању + + + + File name: + Име фајла: + + + + Add + Додај + + + + Files of type: + Типови фајлова: + + + + Close + Затвори + + + + QmmpFileDialogFactory + + + + Qmmp File Dialog + Кумп дијалог фајлова + + + + About Qmmp File Dialog + О Кумповом дијалогу фајлова + + + + Written by: +Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> +Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутори: +Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> +Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + Some code is copied from the Qt library + Део кôда је преузет из Кут библиотеке + + + + QmmpFileDialogImpl + + + Add + Додај + + + + Save + Сачувај + + + + Directories + Фасцикле + + + + %1 already exists. +Do you want to replace it? + %1 већ постоји. +Желите ли да га пребришете? + + + diff --git a/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/translations.qrc b/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/translations.qrc index 5b2e5b7ab..947b816da 100644 --- a/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/FileDialogs/QmmpFileDialog/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ qmmp_file_dialog_plugin_es.qm qmmp_file_dialog_plugin_he.qm qmmp_file_dialog_plugin_gl_ES.qm + qmmp_file_dialog_plugin_sr_BA.qm + qmmp_file_dialog_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/General/converter/converter.pro b/src/plugins/General/converter/converter.pro index 131e4214c..19d104b5b 100644 --- a/src/plugins/General/converter/converter.pro +++ b/src/plugins/General/converter/converter.pro @@ -30,7 +30,9 @@ TRANSLATIONS = translations/converter_plugin_cs.ts \ translations/converter_plugin_lt.ts \ translations/converter_plugin_nl.ts \ translations/converter_plugin_ja.ts \ - translations/converter_plugin_es.ts + translations/converter_plugin_es.ts \ + translations/converter_plugin_sr_BA.ts \ + translations/converter_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc presets.qrc unix{ isEmpty(LIB_DIR){ diff --git a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..45144a1e2 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,254 @@ + + + + + Converter + + + Track: %1 + Нумера: %1 + + + + Preset: %1 + Поставка: %1 + + + + Encoding... + Кодирам... + + + + ConverterDialog + + + Converter Settings + Поставке Претварача + + + + Select tracks to convert: + Нумере за претварање: + + + + Output directory: + Излазна фасцикла: + + + + Output file name: + Име излазног фајла: + + + + Preset: + Поставка: + + + + Overwrite existing files + Пребриши постојеће фајлове + + + + Choose a directory + Изаберите фасциклу + + + + Artist + Извођач + + + + Album + Албум + + + + Title + Наслов + + + + Track number + Број нумере + + + + Two-digit track number + Двоцифрени број нумере + + + + Genre + Жанр + + + + Comment + Коментар + + + + Composer + Композитор + + + + Duration + Дужина + + + + Disc number + Броја диска + + + + File name + Име фајла + + + + Year + Година + + + + Condition + Услов + + + + Create + Направи + + + + Edit + Уреди + + + + Create a copy + Направи копију + + + + Delete + Обриши + + + + ConverterFactory + + + Converter Plugin + Претварач + + + + About Converter Plugin + О претварачу + + + + Qmmp Converter Plugin + Кумп прикључак за претварање + + + + This plugin converts supported audio files to other file formats using external command-line encoders + Овај прикључак претвара подржане фајлове звука у остале формате користећи спољашње програме + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + ConverterHelper + + + Convert + Претвори + + + + Meta+C + Meta+C + + + + Converting... + Претварање... + + + + Cancel + Одустани + + + + PresetEditor + + + Preset Editor + Уређивач поставки + + + + General + Опште + + + + Name: + Име: + + + + Extension: + Наставак: + + + + Command + Наредба + + + + Options + Опције + + + + Write tags + Упиши ознаке + + + + Convert to 16 bit + Претвори у 16-битски + + + + %1 (Read Only) + %1 (само за читање) + + + + Output file + Излазни фајл + + + + Input file + Улазни фајл + + + diff --git a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..ddc37d2ce --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,254 @@ + + + + + Converter + + + Track: %1 + Нумера: %1 + + + + Preset: %1 + Поставка: %1 + + + + Encoding... + Кодирам... + + + + ConverterDialog + + + Converter Settings + Поставке Претварача + + + + Select tracks to convert: + Нумере за претварање: + + + + Output directory: + Излазна фасцикла: + + + + Output file name: + Име излазног фајла: + + + + Preset: + Поставка: + + + + Overwrite existing files + Пребриши постојеће фајлове + + + + Choose a directory + Изаберите фасциклу + + + + Artist + Извођач + + + + Album + Албум + + + + Title + Наслов + + + + Track number + Број нумере + + + + Two-digit track number + Двоцифрени број нумере + + + + Genre + Жанр + + + + Comment + Коментар + + + + Composer + Композитор + + + + Duration + Дужина + + + + Disc number + Број диска + + + + File name + Име фајла + + + + Year + Година + + + + Condition + Услов + + + + Create + Направи + + + + Edit + Уреди + + + + Create a copy + Направи копију + + + + Delete + Обриши + + + + ConverterFactory + + + Converter Plugin + Претварач + + + + About Converter Plugin + О претварачу + + + + Qmmp Converter Plugin + Кумп прикључак за претварање + + + + This plugin converts supported audio files to other file formats using external command-line encoders + Овај прикључак претвара подржане фајлове звука у остале формате користећи спољашње програме + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + ConverterHelper + + + Convert + Претвори + + + + Meta+C + Meta+C + + + + Converting... + Претварање... + + + + Cancel + Одустани + + + + PresetEditor + + + Preset Editor + Уређивач поставки + + + + General + Опште + + + + Name: + Име: + + + + Extension: + Наставак: + + + + Command + Наредба + + + + Options + Опције + + + + Write tags + Упиши ознаке + + + + Convert to 16 bit + Претвори у 16-битски + + + + %1 (Read Only) + %1 (само за читање) + + + + Output file + Излазни фајл + + + + Input file + Улазни фајл + + + diff --git a/src/plugins/General/converter/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/converter/translations/translations.qrc index 7b2157a67..f57e5867f 100644 --- a/src/plugins/General/converter/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/converter/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ converter_plugin_es.qm converter_plugin_he.qm converter_plugin_gl_ES.qm + converter_plugin_sr_BA.qm + converter_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..a25996101 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,65 @@ + + + + + CopyPaste + + + Cu&t + &Исијеци + + + + Ctrl+X + Ctrl+X + + + + &Copy + &Копирај + + + + Ctrl+C + Ctrl+C + + + + &Paste + &Налијепи + + + + Ctrl+V + Ctrl+V + + + + CopyPasteFactory + + + Copy/Paste Plugin + Копирај/налијепи + + + + About Copy/Paste Plugin + О прикључку за копирање/лијепљење + + + + Qmmp Copy/Paste Plugin + Кумп прикључак за копирање/лијепљење + + + + This plugin allows to copy selected tracks from one playlist to another + Омогућује копирање изабране нумере са једне листе нумера на другу + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + diff --git a/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..e2c16179e --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,65 @@ + + + + + CopyPaste + + + Cu&t + &Исеци + + + + Ctrl+X + Ctrl+X + + + + &Copy + &Копирај + + + + Ctrl+C + Ctrl+C + + + + &Paste + &Налепи + + + + Ctrl+V + Ctrl+V + + + + CopyPasteFactory + + + Copy/Paste Plugin + Копирај/налепи + + + + About Copy/Paste Plugin + О прикључку за копирање/лепљење + + + + Qmmp Copy/Paste Plugin + Кумп прикључак за копирање/лепљење + + + + This plugin allows to copy selected tracks from one playlist to another + Омогућује копирање изабране нумере са једне листе нумера на другу + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + diff --git a/src/plugins/General/copypaste/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/copypaste/translations/translations.qrc index 4585e750b..5fe7fd0fc 100644 --- a/src/plugins/General/copypaste/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/copypaste/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ copypaste_plugin_es.qm copypaste_plugin_he.qm copypaste_plugin_gl_ES.qm + copypaste_plugin_sr_BA.qm + copypaste_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/General/covermanager/covermanager.pro b/src/plugins/General/covermanager/covermanager.pro index caa560887..72caa1482 100644 --- a/src/plugins/General/covermanager/covermanager.pro +++ b/src/plugins/General/covermanager/covermanager.pro @@ -19,6 +19,8 @@ TRANSLATIONS = translations/covermanager_plugin_cs.ts \ translations/covermanager_plugin_nl.ts \ translations/covermanager_plugin_ja.ts \ translations/covermanager_plugin_es.ts \ + translations/covermanager_plugin_sr_BA.ts \ + translations/covermanager_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc \ images/cm_images.qrc diff --git a/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..605314698 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,103 @@ + + + + + CoverManager + + + Show Cover + Прикажи омот + + + + Ctrl+M + Ctrl+M + + + + CoverManagerFactory + + + Cover Manager Plugin + Уређивач омота + + + + About Cover Manager Plugin + О уређивачу омота + + + + Qmmp Cover Manager Plugin + Кумп прикључак за уређивање омота + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + CoverWidget + + + &Save As... + &Сачувај као... + + + + Ctrl+S + Ctrl+S + + + + Size + Величина + + + + Actual Size + Стварна + + + + 128x128 + 128x128 + + + + 256x256 + 256x256 + + + + 512x512 + 512x512 + + + + 1024x1024 + 1024x1024 + + + + &Close + &Затвори + + + + Alt+F4 + Alt+F4 + + + + Save Cover As + Сачувај омот као + + + + Images + Слике + + + diff --git a/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..3dccfc2ae --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,103 @@ + + + + + CoverManager + + + Show Cover + Прикажи омот + + + + Ctrl+M + Ctrl+M + + + + CoverManagerFactory + + + Cover Manager Plugin + Уређивач омота + + + + About Cover Manager Plugin + О уређивачу омота + + + + Qmmp Cover Manager Plugin + Кумп прикључак за уређивање омота + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + CoverWidget + + + &Save As... + &Сачувај као... + + + + Ctrl+S + Ctrl+S + + + + Size + Величина + + + + Actual Size + Стварна + + + + 128x128 + 128x128 + + + + 256x256 + 256x256 + + + + 512x512 + 512x512 + + + + 1024x1024 + 1024x1024 + + + + &Close + &Затвори + + + + Alt+F4 + Alt+F4 + + + + Save Cover As + Сачувај омот као + + + + Images + Слике + + + diff --git a/src/plugins/General/covermanager/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/covermanager/translations/translations.qrc index b67c2807e..30026e4c4 100644 --- a/src/plugins/General/covermanager/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/covermanager/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ covermanager_plugin_es.qm covermanager_plugin_he.qm covermanager_plugin_gl_ES.qm + covermanager_plugin_sr_BA.qm + covermanager_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/General/fileops/fileops.pro b/src/plugins/General/fileops/fileops.pro index 608ae61db..a270db913 100644 --- a/src/plugins/General/fileops/fileops.pro +++ b/src/plugins/General/fileops/fileops.pro @@ -27,7 +27,9 @@ TRANSLATIONS = translations/fileops_plugin_cs.ts \ translations/fileops_plugin_lt.ts \ translations/fileops_plugin_nl.ts \ translations/fileops_plugin_ja.ts \ - translations/fileops_plugin_es.ts + translations/fileops_plugin_es.ts \ + translations/fileops_plugin_sr_BA.ts \ + translations/fileops_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc unix { isEmpty(LIB_DIR){ diff --git a/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..5aa60c91d --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,235 @@ + + + + + FileOps + + + Error + Грешка + + + + Destination directory doesn't exist + Одредишна фасцикла не постоји + + + + Copying + Копирам + + + + Stop + Заустави + + + + Copying file %1/%2 + Копирам фајл %1/%2 + + + + Remove files + Уклони фајлове + + + + Are you sure you want to remove %n file(s) from disk? + + Желите ли заиста да уклоните %n фајл са диска? + Желите ли заиста да уклоните %n фајла са диска? + Желите ли заиста да уклоните %n фајлова са диска? + + + + + FileOpsFactory + + + File Operations Plugin + Руковање фајловима + + + + About File Operations Plugin + О прикључку за руковање фајловима + + + + Qmmp File Operations Plugin + Кумп прикључак за руковање фајловима + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + HotkeyDialog + + + Modify Shortcut + Измијени пречицу + + + + Press the key combination you want to assign + Притисните комбинацију тастера коју желите да додијелите + + + + Clear + Очисти + + + + SettingsDialog + + + File Operations Settings + Поставке руковања фајловима + + + + Enabled + омогућена + + + + Operation + радња + + + + Menu text + текст менија + + + + Shortcut + пречица + + + + Add + Додај + + + + + + Remove + Уклони + + + + Destination: + Одредиште: + + + + + ... + ... + + + + File name pattern: + Образац за име: + + + + + Copy + Копирај + + + + + Rename + Преименуј + + + + New action + Нова радња + + + + Artist + Извођач + + + + Album + Албум + + + + Title + Наслов + + + + Track number + Број нумере + + + + Two-digit track number + Двоцифрени број нумере + + + + Genre + Жанр + + + + Comment + Коментар + + + + Composer + Композитор + + + + Duration + Дужина + + + + Disc number + Број диска + + + + File name + Име фајла + + + + File path + Путања фајла + + + + Year + Година + + + + Condition + Услов + + + + Choose a directory + Одабир фасцикле + + + diff --git a/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..aed2fb921 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,235 @@ + + + + + FileOps + + + Error + Грешка + + + + Destination directory doesn't exist + Одредишна фасцикла не постоји + + + + Copying + Копирам + + + + Stop + Заустави + + + + Copying file %1/%2 + Копирам фајл %1/%2 + + + + Remove files + Уклони фајлове + + + + Are you sure you want to remove %n file(s) from disk? + + Желите ли заиста да уклоните %n фајл са диска? + Желите ли заиста да уклоните %n фајла са диска? + Желите ли заиста да уклоните %n фајлова са диска? + + + + + FileOpsFactory + + + File Operations Plugin + Руковање фајловима + + + + About File Operations Plugin + О прикључку за руковање фајловима + + + + Qmmp File Operations Plugin + Кумп прикључак за руковање фајловима + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + HotkeyDialog + + + Modify Shortcut + Измени пречицу + + + + Press the key combination you want to assign + Притисните комбинацију тастера коју желите да доделите + + + + Clear + Очисти + + + + SettingsDialog + + + File Operations Settings + Поставке руковања фајловима + + + + Enabled + омогућена + + + + Operation + радња + + + + Menu text + текст менија + + + + Shortcut + пречица + + + + Add + Додај + + + + + + Remove + Уклони + + + + Destination: + Одредиште: + + + + + ... + ... + + + + File name pattern: + Образац за име: + + + + + Copy + Копирај + + + + + Rename + Преименуј + + + + New action + Нова радња + + + + Artist + Извођач + + + + Album + Албум + + + + Title + Наслов + + + + Track number + Број нумере + + + + Two-digit track number + Двоцифрени број нумере + + + + Genre + Жанр + + + + Comment + Коментар + + + + Composer + Композитор + + + + Duration + Дужина + + + + Disc number + Број диска + + + + File name + Име фајла + + + + File path + Путања фајла + + + + Year + Година + + + + Condition + Услов + + + + Choose a directory + Одабир фасцикле + + + diff --git a/src/plugins/General/fileops/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/fileops/translations/translations.qrc index 25e1c9708..657e11ed4 100644 --- a/src/plugins/General/fileops/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/fileops/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ fileops_plugin_es.qm fileops_plugin_he.qm fileops_plugin_gl_ES.qm + fileops_plugin_sr_BA.qm + fileops_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/General/hal/hal.pro b/src/plugins/General/hal/hal.pro index 9dcb81db6..434898891 100644 --- a/src/plugins/General/hal/hal.pro +++ b/src/plugins/General/hal/hal.pro @@ -23,7 +23,9 @@ TRANSLATIONS = translations/hal_plugin_cs.ts \ translations/hal_plugin_lt.ts \ translations/hal_plugin_nl.ts \ translations/hal_plugin_ja.ts \ - translations/hal_plugin_es.ts + translations/hal_plugin_es.ts \ + translations/hal_plugin_sr_BA.ts \ + translations/hal_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc diff --git a/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..1e3dfa61b --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,88 @@ + + + + + HalFactory + + + HAL Plugin + ХАЛ + + + + About HAL Plugin + О прикључку за ХАЛ + + + + Qmmp HAL Plugin + Кумп прикључак за ХАЛ + + + + This plugin provides removable devices detection using HAL + Омогућује откривање уклоњивих уређаја користећи ХАЛ + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + Based on Solid (KDE hardware library) + Засновано на Солиду (КДЕ-овој библиотеци) + + + + HalPlugin + + + Add CD "%1" + Додај диск „%1“ + + + + Add Volume "%1" + Додај складишни простор „%1“ + + + + SettingsDialog + + + HAL Plugin Settings + Поставке за ХАЛ + + + + CD Audio Detection + Откривање музичког диска + + + + Add tracks to playlist automatically + Аутоматски додај нумере на листу + + + + Remove tracks from playlist automatically + Аутоматски уклони нумере са листе + + + + Removable Device Detection + Откривање уклоњивих уређаја + + + + Add files to playlist automatically + Аутоматски додај фајлове на листу + + + + Remove files from playlist automatically + Аутоматски уклони фајлове са листе + + + diff --git a/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..952ed0581 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,88 @@ + + + + + HalFactory + + + HAL Plugin + ХАЛ + + + + About HAL Plugin + О прикључку за ХАЛ + + + + Qmmp HAL Plugin + Кумп прикључак за ХАЛ + + + + This plugin provides removable devices detection using HAL + Омогућује откривање уклоњивих уређаја користећи ХАЛ + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + Based on Solid (KDE hardware library) + Засновано на Солиду (КДЕ-овој библиотеци) + + + + HalPlugin + + + Add CD "%1" + Додај диск „%1“ + + + + Add Volume "%1" + Додај складишни простор „%1“ + + + + SettingsDialog + + + HAL Plugin Settings + Поставке за ХАЛ + + + + CD Audio Detection + Откривање музичког диска + + + + Add tracks to playlist automatically + Аутоматски додај нумере на листу + + + + Remove tracks from playlist automatically + Аутоматски уклони нумере са листе + + + + Removable Device Detection + Откривање уклоњивих уређаја + + + + Add files to playlist automatically + Аутоматски додај фајлове на листу + + + + Remove files from playlist automatically + Аутоматски уклони фајлове са листе + + + diff --git a/src/plugins/General/hal/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/hal/translations/translations.qrc index 0e6ca16e5..ea7a08d24 100644 --- a/src/plugins/General/hal/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/hal/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ hal_plugin_es.qm hal_plugin_he.qm hal_plugin_gl_ES.qm + hal_plugin_sr_BA.qm + hal_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/General/hotkey/hotkey.pro b/src/plugins/General/hotkey/hotkey.pro index 05a80c6b9..e209a5e74 100644 --- a/src/plugins/General/hotkey/hotkey.pro +++ b/src/plugins/General/hotkey/hotkey.pro @@ -24,7 +24,9 @@ TRANSLATIONS = translations/hotkey_plugin_cs.ts \ translations/hotkey_plugin_lt.ts \ translations/hotkey_plugin_nl.ts \ translations/hotkey_plugin_ja.ts \ - translations/hotkey_plugin_es.ts + translations/hotkey_plugin_es.ts \ + translations/hotkey_plugin_sr_BA.ts \ + translations/hotkey_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc target.path = $$LIB_DIR/qmmp/General diff --git a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..4e0981b50 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,138 @@ + + + + + HotkeyDialog + + + Modify Shortcut + Измијени пречицу + + + + Press the key combination you want to assign + Притисните комбинацију тастера коју желите да додијелите + + + + Clear + Очисти + + + + HotkeyFactory + + + Global Hotkey Plugin + Глобалне пречице + + + + About Global Hotkey Plugin + О прикључку за глобалне пречице + + + + Qmmp Global Hotkey Plugin + Кумп прикључак за глобалне пречице + + + + This plugin adds support for multimedia keys or global key combinations + Подршка за мултимедијалне тастере или глобалне комбинације тастера + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + SettingsDialog + + + Global Hotkey Plugin Settings + Поставке глобалних пречица + + + + Action + радња + + + + Shortcut + пречица + + + + Reset + Ресетуј + + + + Play + Пусти + + + + Stop + Заустави + + + + Pause + Паузирај + + + + Play/Pause + Пусти/паузирај + + + + Next + Сљедећа + + + + Previous + Претходна + + + + Show/Hide + Прикажи/сакриј + + + + Volume + + Јачина + + + + + Volume - + Јачина - + + + + Forward 5 seconds + Напријед 5 секунди + + + + Rewind 5 seconds + Уназад 5 секунди + + + + Jump to track + Скочи на нумеру + + + + Mute + Утишај + + + diff --git a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..c8526cf11 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,138 @@ + + + + + HotkeyDialog + + + Modify Shortcut + Измени пречицу + + + + Press the key combination you want to assign + Притисните комбинацију тастера коју желите да доделите + + + + Clear + Очисти + + + + HotkeyFactory + + + Global Hotkey Plugin + Глобалне пречице + + + + About Global Hotkey Plugin + О прикључку за глобалне пречице + + + + Qmmp Global Hotkey Plugin + Кумп прикључак за глобалне пречице + + + + This plugin adds support for multimedia keys or global key combinations + Подршка за мултимедијалне тастере или глобалне комбинације тастера + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + SettingsDialog + + + Global Hotkey Plugin Settings + Поставке глобалних пречица + + + + Action + радња + + + + Shortcut + пречица + + + + Reset + Ресетуј + + + + Play + Пусти + + + + Stop + Заустави + + + + Pause + Паузирај + + + + Play/Pause + Пусти/паузирај + + + + Next + Следећа + + + + Previous + Претходна + + + + Show/Hide + Прикажи/сакриј + + + + Volume + + Јачина + + + + + Volume - + Јачина - + + + + Forward 5 seconds + Напред 5 секунди + + + + Rewind 5 seconds + Уназад 5 секунди + + + + Jump to track + Скочи на нумеру + + + + Mute + Утишај + + + diff --git a/src/plugins/General/hotkey/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/hotkey/translations/translations.qrc index 46a368165..dcb4b9926 100644 --- a/src/plugins/General/hotkey/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/hotkey/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ hotkey_plugin_es.qm hotkey_plugin_he.qm hotkey_plugin_gl_ES.qm + hotkey_plugin_sr_BA.qm + hotkey_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/General/kdenotify/kdenotify.pro b/src/plugins/General/kdenotify/kdenotify.pro index 6d70f2cf1..36b612814 100644 --- a/src/plugins/General/kdenotify/kdenotify.pro +++ b/src/plugins/General/kdenotify/kdenotify.pro @@ -40,7 +40,9 @@ TRANSLATIONS = translations/kdenotify_plugin_cs.ts \ translations/kdenotify_plugin_lt.ts \ translations/kdenotify_plugin_nl.ts \ translations/kdenotify_plugin_ja.ts \ - translations/kdenotify_plugin_es.ts + translations/kdenotify_plugin_es.ts \ + translations/kdenotify_plugin_sr_BA.ts \ + translations/kdenotify_plugin_sr_RS.ts images.files = images/app_icon.png \ images/empty_cover.png diff --git a/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..fb7afd84e --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,74 @@ + + + + + KdeNotify + + + Qmmp now playing: + Кумп тренутно пушта: + + + + KdeNotifyFactory + + + KDE 4 notification plugin + КДЕ4 обавјештавач + + + + About KDE Notification Plugin + О КДЕ4 обавјештавачу + + + + KDE 4 notification plugin for Qmmp + + Кумп прикључак за обавјештавање у КДЕ4 + + + + SettingsDialog + + + KDE 4 Notification Plugin Settings + Поставке КДЕ4 обавјештавача + + + + Options + Опције + + + + Notification delay [s]: + Трајање [s]: + + + + Update visible notification instead create new + Ажурирај видљиво обавјештење (не прави ново) + + + + Appearance + Изглед + + + + Show covers + Прикажи омоте + + + + Edit template + Уреди шаблон + + + + Notification Template + Шаблон обавјештења + + + diff --git a/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..cdbec1b12 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,74 @@ + + + + + KdeNotify + + + Qmmp now playing: + Кумп тренутно пушта: + + + + KdeNotifyFactory + + + KDE 4 notification plugin + КДЕ4 обавештавач + + + + About KDE Notification Plugin + О КДЕ4 обавештавачу + + + + KDE 4 notification plugin for Qmmp + + Кумп прикључак за обавештавање у КДЕ4 + + + + SettingsDialog + + + KDE 4 Notification Plugin Settings + Поставке КДЕ4 обавештавача + + + + Options + Опције + + + + Notification delay [s]: + Трајање [s]: + + + + Update visible notification instead create new + Ажурирај видљиво обавештење (не прави ново) + + + + Appearance + Изглед + + + + Show covers + Прикажи омоте + + + + Edit template + Уреди шаблон + + + + Notification Template + Шаблон обавештења + + + diff --git a/src/plugins/General/kdenotify/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/kdenotify/translations/translations.qrc index 7ae44803e..ec6dfd043 100644 --- a/src/plugins/General/kdenotify/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/kdenotify/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ kdenotify_plugin_es.qm kdenotify_plugin_he.qm kdenotify_plugin_gl_ES.qm + kdenotify_plugin_sr_BA.qm + kdenotify_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/General/lyrics/lyrics.pro b/src/plugins/General/lyrics/lyrics.pro index bf9affd5c..ddb7ec5c8 100644 --- a/src/plugins/General/lyrics/lyrics.pro +++ b/src/plugins/General/lyrics/lyrics.pro @@ -27,7 +27,9 @@ TRANSLATIONS = translations/lyrics_plugin_cs.ts \ translations/lyrics_plugin_lt.ts \ translations/lyrics_plugin_nl.ts \ translations/lyrics_plugin_ja.ts \ - translations/lyrics_plugin_es.ts + translations/lyrics_plugin_es.ts \ + translations/lyrics_plugin_sr_BA.ts \ + translations/lyrics_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc unix{ isEmpty(LIB_DIR){ diff --git a/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..4bdbb7b38 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,105 @@ + + + + + Lyrics + + + View Lyrics + Прикажи стихове + + + + Ctrl+L + Ctrl+L + + + + LyricsFactory + + + Lyrics Plugin + Стихови + + + + About Lyrics Plugin + О прикључку за стихове + + + + Qmmp Lyrics Plugin + Кумп прикључак за стихове + + + + This plugin retrieves lyrics from LyricWiki + Добавља стихове са LyricWiki + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + LyricsWindow + + + Lyrics Plugin + Стихови + + + + Artist: + Извођач: + + + + Title: + Наслов: + + + + Search + Тражи + + + + No connection + Нема везе + + + + Done + Завршено + + + + + + + + + Error + Грешка + + + + + Not found + Није нађено + + + + + Receiving + Добављам + + + + Lyrics: %1 - %2 + Стихови: %1 - %2 + + + diff --git a/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..5955d4ca3 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,105 @@ + + + + + Lyrics + + + View Lyrics + Прикажи стихове + + + + Ctrl+L + Ctrl+L + + + + LyricsFactory + + + Lyrics Plugin + Стихови + + + + About Lyrics Plugin + О прикључку за стихове + + + + Qmmp Lyrics Plugin + Кумп прикључак за стихове + + + + This plugin retrieves lyrics from LyricWiki + Добавља стихове са LyricWiki + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + LyricsWindow + + + Lyrics Plugin + Стихови + + + + Artist: + Извођач: + + + + Title: + Наслов: + + + + Search + Тражи + + + + No connection + Нема везе + + + + Done + Завршено + + + + + + + + + Error + Грешка + + + + + Not found + Није нађено + + + + + Receiving + Добављам + + + + Lyrics: %1 - %2 + Стихови: %1 - %2 + + + diff --git a/src/plugins/General/lyrics/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/lyrics/translations/translations.qrc index 629797de5..176b5e1d1 100644 --- a/src/plugins/General/lyrics/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/lyrics/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ lyrics_plugin_es.qm lyrics_plugin_he.qm lyrics_plugin_gl_ES.qm + lyrics_plugin_sr_BA.qm + lyrics_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/General/mpris/mpris.pro b/src/plugins/General/mpris/mpris.pro index 01140d768..820f7c516 100644 --- a/src/plugins/General/mpris/mpris.pro +++ b/src/plugins/General/mpris/mpris.pro @@ -23,7 +23,9 @@ TRANSLATIONS = translations/mpris_plugin_cs.ts \ translations/mpris_plugin_lt.ts \ translations/mpris_plugin_nl.ts \ translations/mpris_plugin_ja.ts \ - translations/mpris_plugin_es.ts + translations/mpris_plugin_es.ts \ + translations/mpris_plugin_sr_BA.ts \ + translations/mpris_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc isEmpty(LIB_DIR){ diff --git a/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..dd97b2da2 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + MPRISFactory + + + MPRIS Plugin + МПРИС + + + + About MPRIS Plugin + О прикључку за МПРИС + + + + Qmmp MPRIS Plugin + Кумп МПРИС прикључак + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + diff --git a/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..5cdae00b2 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + MPRISFactory + + + MPRIS Plugin + МПРИС + + + + About MPRIS Plugin + О прикључку за МПРИС + + + + Qmmp MPRIS Plugin + Кумп МПРИС прикључак + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + diff --git a/src/plugins/General/mpris/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/mpris/translations/translations.qrc index c263d3b6f..65bd44deb 100644 --- a/src/plugins/General/mpris/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/mpris/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ mpris_plugin_es.qm mpris_plugin_he.qm mpris_plugin_gl_ES.qm + mpris_plugin_sr_BA.qm + mpris_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/General/notifier/notifier.pro b/src/plugins/General/notifier/notifier.pro index 6244494c4..dc5fd3056 100644 --- a/src/plugins/General/notifier/notifier.pro +++ b/src/plugins/General/notifier/notifier.pro @@ -26,7 +26,9 @@ TRANSLATIONS = translations/notifier_plugin_cs.ts \ translations/notifier_plugin_lt.ts \ translations/notifier_plugin_nl.ts \ translations/notifier_plugin_ja.ts \ - translations/notifier_plugin_es.ts + translations/notifier_plugin_es.ts \ + translations/notifier_plugin_sr_BA.ts \ + translations/notifier_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = notifier_images.qrc \ translations/translations.qrc diff --git a/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..f93b12fba --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,119 @@ + + + + + NotifierFactory + + + Notifier Plugin + Обавјештавач + + + + About Notifier Plugin + О обавјештавачу + + + + Qmmp Notifier Plugin + Кумп прикључак за обавјештавање + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + PopupWidget + + + Volume: + Јачина: + + + + SettingsDialog + + + Notifier Plugin Settings + Поставке обавјештавача + + + + Desktop Notification + Обавјештења на радној површи + + + + Font: + Фонт: + + + + ... + ... + + + + + 0 + 0 + + + + Transparency: + Прозирност: + + + + Position + Положај + + + + Edit template + Уреди шаблон + + + + Cover size: + Величина омота: + + + + Volume change notification + Обавјештење о промјени јачине звука + + + + Delay (ms): + Трајање (ms): + + + + Playback resume notification + Обавјештење о наставку пуштања + + + + Song change notification + Обавјештење о промјени нумере + + + + Psi Notification + Пси обавјештења + + + + Enable Psi notification + Омогући Пси обавјештења + + + + Notification Template + Шаблон обавјештења + + + diff --git a/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..458ab221e --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,119 @@ + + + + + NotifierFactory + + + Notifier Plugin + Обавештавач + + + + About Notifier Plugin + О обавештавачу + + + + Qmmp Notifier Plugin + Кумп прикључак за обавештавање + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + PopupWidget + + + Volume: + Јачина: + + + + SettingsDialog + + + Notifier Plugin Settings + Поставке обавештавача + + + + Desktop Notification + Обавештења на радној површи + + + + Font: + Фонт: + + + + ... + ... + + + + + 0 + 0 + + + + Transparency: + Прозирност: + + + + Position + Положај + + + + Edit template + Уреди шаблон + + + + Cover size: + Величина омота: + + + + Volume change notification + Обавештење о промени јачине звука + + + + Delay (ms): + Трајање (ms): + + + + Playback resume notification + Обавештење о наставку пуштања + + + + Song change notification + Обавештење о промени нумере + + + + Psi Notification + Пси обавештења + + + + Enable Psi notification + Омогући Пси обавештења + + + + Notification Template + Шаблон обавештења + + + diff --git a/src/plugins/General/notifier/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/notifier/translations/translations.qrc index 2396ab3d6..192b0976d 100644 --- a/src/plugins/General/notifier/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/notifier/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ notifier_plugin_es.qm notifier_plugin_he.qm notifier_plugin_gl_ES.qm + notifier_plugin_sr_BA.qm + notifier_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/General/rgscan/rgscan.pro b/src/plugins/General/rgscan/rgscan.pro index c807e333a..d9e7b6122 100644 --- a/src/plugins/General/rgscan/rgscan.pro +++ b/src/plugins/General/rgscan/rgscan.pro @@ -30,7 +30,9 @@ TRANSLATIONS = translations/rgscan_plugin_cs.ts \ translations/rgscan_plugin_lt.ts \ translations/rgscan_plugin_nl.ts \ translations/rgscan_plugin_ja.ts \ - translations/rgscan_plugin_es.ts + translations/rgscan_plugin_es.ts \ + translations/rgscan_plugin_sr_BA.ts \ + translations/rgscan_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc unix{ isEmpty(LIB_DIR){ diff --git a/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..23558e4bc --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,135 @@ + + + + + RGScanDialog + + + ReplayGain Scanner + Скенер нивелације + + + + Write track gain/peak + Упиши ниво/врх нумере + + + + Title + наслов + + + + Progress + напредак + + + + Track Gain + ниво нумере + + + + Album Gain + ниво албума + + + + Track Peak + врх нумере + + + + Album Peak + врх албума + + + + Calculate + Израчунај + + + + Write Tags + Упиши ознаке + + + + Write album gain/peak + Упиши ниво/врх албума + + + + + Error + Грешка + + + + + %1 dB + %1 dB + + + + RGScanFactory + + + ReplayGain Scanner Plugin + Скенер нивелације + + + + About ReplayGain Scanner Plugin + О прикључку за скенирање нивелације + + + + ReplayGain Scanner Plugin for Qmmp + Кумп прикључак за скенирање нивелације + + + + This plugin scans audio files and gives information for volume normalization + Скенира фајлове звука и даје податке за нормализацију звука + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + Based on source code by: + Заснован на кôду од: + + + + David Robinson <David@Robinson.org> + David Robinson <David@Robinson.org> + + + + Glen Sawyer <mp3gain@hotmail.com> + Glen Sawyer <mp3gain@hotmail.com> + + + + Frank Klemm + Frank Klemm + + + + RGScanHelper + + + ReplayGain Scanner + Скенер нивелације + + + + Meta+R + Meta+R + + + diff --git a/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..d1520ed3b --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,135 @@ + + + + + RGScanDialog + + + ReplayGain Scanner + Скенер нивелације + + + + Write track gain/peak + Упиши ниво/врх нумере + + + + Title + наслов + + + + Progress + напредак + + + + Track Gain + ниво нумере + + + + Album Gain + ниво албума + + + + Track Peak + врх нумере + + + + Album Peak + врх албума + + + + Calculate + Израчунај + + + + Write Tags + Упиши ознаке + + + + Write album gain/peak + Упиши ниво/врх албума + + + + + Error + Грешка + + + + + %1 dB + %1 dB + + + + RGScanFactory + + + ReplayGain Scanner Plugin + Скенер нивелације + + + + About ReplayGain Scanner Plugin + О прикључку за скенирање нивелације + + + + ReplayGain Scanner Plugin for Qmmp + Кумп прикључак за скенирање нивелације + + + + This plugin scans audio files and gives information for volume normalization + Скенира фајлове звука и даје податке за нормализацију звука + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + Based on source code by: + Заснован на кôду од: + + + + David Robinson <David@Robinson.org> + David Robinson <David@Robinson.org> + + + + Glen Sawyer <mp3gain@hotmail.com> + Glen Sawyer <mp3gain@hotmail.com> + + + + Frank Klemm + Frank Klemm + + + + RGScanHelper + + + ReplayGain Scanner + Скенер нивелације + + + + Meta+R + Meta+R + + + diff --git a/src/plugins/General/rgscan/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/rgscan/translations/translations.qrc index a533cc082..2e7e5ba4b 100644 --- a/src/plugins/General/rgscan/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/rgscan/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ rgscan_plugin_es.qm rgscan_plugin_he.qm rgscan_plugin_gl_ES.qm + rgscan_plugin_sr_BA.qm + rgscan_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/General/scrobbler/scrobbler.pro b/src/plugins/General/scrobbler/scrobbler.pro index a73954b06..8c24a01b8 100644 --- a/src/plugins/General/scrobbler/scrobbler.pro +++ b/src/plugins/General/scrobbler/scrobbler.pro @@ -18,7 +18,9 @@ TRANSLATIONS = translations/scrobbler_plugin_cs.ts \ translations/scrobbler_plugin_lt.ts \ translations/scrobbler_plugin_nl.ts \ translations/scrobbler_plugin_ja.ts \ - translations/scrobbler_plugin_es.ts + translations/scrobbler_plugin_es.ts \ + translations/scrobbler_plugin_sr_BA.ts \ + translations/scrobbler_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc unix { diff --git a/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..e5d3024b8 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,123 @@ + + + + + ScrobblerFactory + + + Scrobbler Plugin + Скроблер + + + + About Scrobbler Plugin + О прикључку за скробловање + + + + Qmmp AudioScrobbler Plugin + Кумп прикључак за скробловање + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + SettingsDialog + + + Scrobbler Plugin Settings + Поставке скроблера + + + + Last.fm + Ласт.фм + + + + + Session: + Сесија: + + + + + Check + Провјери + + + + + Register new session + Региструј нову сесију + + + + Libre.fm + Либре.фм + + + + + + Message + Порука + + + + 1. Wait for browser startup + 1. Сачекајте да се прегледач покрене + + + + 2. Allow Qmmp to scrobble tracks to your %1 account + 2. Дозволите Кумпу да скроблује нумере на ваш %1 налог + + + + 3. Press "OK" + 3. Притисните „У реду“ + + + + + + + + + Error + Грешка + + + + + + Network error + Грешка мреже + + + + + Unable to register new session + Не могу да региструјем нову сесију + + + + New session has been received successfully + Нова сесија је успјешно регистрована + + + + Permission granted + Дозвола одобрена + + + + Permission denied + Дозвола одбијена + + + diff --git a/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..fda2957a4 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,123 @@ + + + + + ScrobblerFactory + + + Scrobbler Plugin + Скроблер + + + + About Scrobbler Plugin + О прикључку за скробловање + + + + Qmmp AudioScrobbler Plugin + Кумп прикључак за скробловање + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + SettingsDialog + + + Scrobbler Plugin Settings + Поставке скроблера + + + + Last.fm + Ласт.фм + + + + + Session: + Сесија: + + + + + Check + Провери + + + + + Register new session + Региструј нову сесију + + + + Libre.fm + Либре.фм + + + + + + Message + Порука + + + + 1. Wait for browser startup + 1. Сачекајте да се прегледач покрене + + + + 2. Allow Qmmp to scrobble tracks to your %1 account + 2. Дозволите Кумпу да скроблује нумере на ваш %1 налог + + + + 3. Press "OK" + 3. Притисните „У реду“ + + + + + + + + + Error + Грешка + + + + + + Network error + Грешка мреже + + + + + Unable to register new session + Не могу да региструјем нову сесију + + + + New session has been received successfully + Нова сесија је успешно регистрована + + + + Permission granted + Дозвола одобрена + + + + Permission denied + Дозвола одбијена + + + diff --git a/src/plugins/General/scrobbler/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/scrobbler/translations/translations.qrc index 145685333..cafb1dca9 100644 --- a/src/plugins/General/scrobbler/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/scrobbler/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ scrobbler_plugin_es.qm scrobbler_plugin_he.qm scrobbler_plugin_gl_ES.qm + scrobbler_plugin_sr_BA.qm + scrobbler_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/General/statusicon/statusicon.pro b/src/plugins/General/statusicon/statusicon.pro index f21450a78..3f201fd83 100644 --- a/src/plugins/General/statusicon/statusicon.pro +++ b/src/plugins/General/statusicon/statusicon.pro @@ -28,7 +28,9 @@ TRANSLATIONS = translations/statusicon_plugin_cs.ts \ translations/statusicon_plugin_lt.ts \ translations/statusicon_plugin_nl.ts \ translations/statusicon_plugin_ja.ts \ - translations/statusicon_plugin_es.ts + translations/statusicon_plugin_es.ts \ + translations/statusicon_plugin_sr_BA.ts \ + translations/statusicon_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc unix { diff --git a/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..f5e90db83 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,152 @@ + + + + + SettingsDialog + + + Status Icon Plugin Settings + Поставке иконе системске палете + + + + Balloon message + Порука балона + + + + + Delay, ms: + Трајање [ms]: + + + + Tooltip + Балон + + + + Try to split file name when no tag + Покушај да раздвојиш име фајла ако нема ознаке + + + + Show progress bar + Прикажи траку напретка + + + + Transparency: + Прозирност: + + + + 0 + 0 + + + + Cover size: + Величина омота: + + + + 32 + 32 + + + + Edit template + Уреди шаблон + + + + Use standard icons + Стандардне иконе + + + + Tooltip Template + Шаблон балона + + + + StatusIcon + + + Play + Пусти + + + + Pause + Паузирај + + + + Stop + Заустави + + + + Next + Сљедећа + + + + Previous + Претходна + + + + Exit + Напусти + + + + Now Playing + Тренутна свирка + + + + StatusIconFactory + + + Status Icon Plugin + Икона системске палете + + + + About Status Icon Plugin + О прикључку за икону системске палете + + + + Qmmp Status Icon Plugin + Кумп икона системске палете + + + + Written by: + Аутори: + + + + Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + Artur Guzik <a.guzik88@gmail.com> + Artur Guzik <a.guzik88@gmail.com> + + + + StatusIconPopupWidget + + + Stopped + Заустављено + + + diff --git a/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..2d4a1d790 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,152 @@ + + + + + SettingsDialog + + + Status Icon Plugin Settings + Поставке иконе системске палете + + + + Balloon message + Порука балона + + + + + Delay, ms: + Трајање [ms]: + + + + Tooltip + Балон + + + + Try to split file name when no tag + Покушај да раздвојиш име фајла ако нема ознаке + + + + Show progress bar + Прикажи траку напретка + + + + Transparency: + Прозирност: + + + + 0 + 0 + + + + Cover size: + Величина омота: + + + + 32 + 32 + + + + Edit template + Уреди шаблон + + + + Use standard icons + Стандардне иконе + + + + Tooltip Template + Шаблон балона + + + + StatusIcon + + + Play + Пусти + + + + Pause + Паузирај + + + + Stop + Заустави + + + + Next + Следећа + + + + Previous + Претходна + + + + Exit + Напусти + + + + Now Playing + Тренутна свирка + + + + StatusIconFactory + + + Status Icon Plugin + Икона системске палете + + + + About Status Icon Plugin + О прикључку за икону системске палете + + + + Qmmp Status Icon Plugin + Кумп икона системске палете + + + + Written by: + Аутори: + + + + Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + Artur Guzik <a.guzik88@gmail.com> + Artur Guzik <a.guzik88@gmail.com> + + + + StatusIconPopupWidget + + + Stopped + Заустављено + + + diff --git a/src/plugins/General/statusicon/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/statusicon/translations/translations.qrc index 777af2d90..8a43c8293 100644 --- a/src/plugins/General/statusicon/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/statusicon/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ statusicon_plugin_es.qm statusicon_plugin_he.qm statusicon_plugin_gl_ES.qm + statusicon_plugin_sr_BA.qm + statusicon_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/General/streambrowser/streambrowser.pro b/src/plugins/General/streambrowser/streambrowser.pro index 25b529dd4..0c8e5e797 100644 --- a/src/plugins/General/streambrowser/streambrowser.pro +++ b/src/plugins/General/streambrowser/streambrowser.pro @@ -27,7 +27,9 @@ TRANSLATIONS = translations/streambrowser_plugin_cs.ts \ translations/streambrowser_plugin_lt.ts \ translations/streambrowser_plugin_nl.ts \ translations/streambrowser_plugin_ja.ts \ - translations/streambrowser_plugin_es.ts + translations/streambrowser_plugin_es.ts \ + translations/streambrowser_plugin_sr_BA.ts \ + translations/streambrowser_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc unix{ isEmpty(LIB_DIR){ diff --git a/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..0f4ede0c0 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,133 @@ + + + + + StreamBrowser + + + Stream Browser + Прегледач токова + + + + Ctrl+U + Ctrl+U + + + + StreamBrowserFactory + + + Stream Browser Plugin + Прегледач токова + + + + About Stream Browser Plugin + О прегледачу токова + + + + Qmmp Stream Browser Plugin + Кумп прегледач токова + + + + This plugin allows to add stream from IceCast stream directory + Функција додавања токова са АјсКаст директоријума токова + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + StreamWindow + + + Stream Browser + Прегледач токова + + + + Filter: + Филтер: + + + + Favorites + Омиљени + + + + IceCast + АјсКаст + + + + Add + Додај + + + + Update + Ажурирај + + + + + Name + име + + + + + Genre + жанр + + + + + Bitrate + битски проток + + + + + Format + формат + + + + &Add to favorites + Додај у &омиљене + + + + &Add to playlist + Додај у &листу нумера + + + + &Remove + &Уклони + + + + Done + Завршено + + + + + Error + Грешка + + + + Receiving + Примање + + + diff --git a/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..9e0c22d11 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,133 @@ + + + + + StreamBrowser + + + Stream Browser + Прегледач токова + + + + Ctrl+U + Ctrl+U + + + + StreamBrowserFactory + + + Stream Browser Plugin + Прегледач токова + + + + About Stream Browser Plugin + О прегледачу токова + + + + Qmmp Stream Browser Plugin + Кумп прегледач токова + + + + This plugin allows to add stream from IceCast stream directory + Функција додавања токова са АјсКаст директоријума токова + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + StreamWindow + + + Stream Browser + Прегледач токова + + + + Filter: + Филтер: + + + + Favorites + Омиљени + + + + IceCast + АјсКаст + + + + Add + Додај + + + + Update + Ажурирај + + + + + Name + име + + + + + Genre + жанр + + + + + Bitrate + битски проток + + + + + Format + формат + + + + &Add to favorites + Додај у &омиљене + + + + &Add to playlist + Додај у &листу нумера + + + + &Remove + &Уклони + + + + Done + Завршено + + + + + Error + Грешка + + + + Receiving + Примање + + + diff --git a/src/plugins/General/streambrowser/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/streambrowser/translations/translations.qrc index 35e086a4b..4ce2a2d3a 100644 --- a/src/plugins/General/streambrowser/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/streambrowser/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ streambrowser_plugin_es.qm streambrowser_plugin_he.qm streambrowser_plugin_gl_ES.qm + streambrowser_plugin_sr_BA.qm + streambrowser_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..2f9c017a2 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,138 @@ + + + + + SettingsDialog + + + Track Change Plugin Settings + Поставке промјене нумере + + + + + + + ... + ... + + + + Command to run when Qmmp starts new track + Наредба за покретање кад Кумп почне нову нумеру + + + + Command to run toward to end of a track + Наредба за покретање при крају нумере + + + + Command to run when Qmmp reaches the end of the playlist + Наредба за покретање кад Кумп досегне крај листе нумера + + + + Command to run when title changes (i.e. network streams title) + Наредба за покретање при промјени наслова (нпр. наслов мрежног тока) + + + + Artist + Извођач + + + + Album + Албум + + + + Title + Наслов + + + + Track number + Број нумере + + + + Two-digit track number + Двоцифрени број нумере + + + + Genre + Жанр + + + + Comment + Коментар + + + + Composer + Композитор + + + + Duration + Дужина + + + + Disc number + Број диска + + + + File name + Име фајла + + + + File path + Путања фајла + + + + Year + Година + + + + Condition + Услов + + + + TrackChangeFactory + + + Track Change Plugin + Промјена нумере + + + + About Track Change Plugin + О прикључку промјене нумере + + + + Qmmp Track Change Plugin + Кумп прикључак промјене нумере + + + + This plugin executes external command when current track is changed + Овај прикључак извршава спољашњу наредбу при промјени нумере + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + diff --git a/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..feb29dc91 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,138 @@ + + + + + SettingsDialog + + + Track Change Plugin Settings + Поставке промене нумере + + + + + + + ... + ... + + + + Command to run when Qmmp starts new track + Наредба за покретање кад Кумп почне нову нумеру + + + + Command to run toward to end of a track + Наредба за покретање при крају нумере + + + + Command to run when Qmmp reaches the end of the playlist + Наредба за покретање кад Кумп досегне крај листе нумера + + + + Command to run when title changes (i.e. network streams title) + Наредба за покретање при промени наслова (нпр. наслов мрежног тока) + + + + Artist + Извођач + + + + Album + Албум + + + + Title + Наслов + + + + Track number + Број нумере + + + + Two-digit track number + Двоцифрени број нумере + + + + Genre + Жанр + + + + Comment + Коментар + + + + Composer + Композитор + + + + Duration + Дужина + + + + Disc number + Број диска + + + + File name + Име фајла + + + + File path + Путања фајла + + + + Year + Година + + + + Condition + Услов + + + + TrackChangeFactory + + + Track Change Plugin + Промена нумере + + + + About Track Change Plugin + О прикључку промене нумере + + + + Qmmp Track Change Plugin + Кумп прикључак промене нумере + + + + This plugin executes external command when current track is changed + Овај прикључак извршава спољашњу наредбу при промени нумере + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + diff --git a/src/plugins/General/trackchange/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/trackchange/translations/translations.qrc index d0e67dbcd..9789128b5 100644 --- a/src/plugins/General/trackchange/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/trackchange/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ trackchange_plugin_es.qm trackchange_plugin_he.qm trackchange_plugin_gl_ES.qm + trackchange_plugin_sr_BA.qm + trackchange_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/General/udisks/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/udisks/translations/translations.qrc index c8c690799..0487ee7ce 100644 --- a/src/plugins/General/udisks/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/udisks/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ udisks_plugin_es.qm udisks_plugin_he.qm udisks_plugin_gl_ES.qm + udisks_plugin_sr_BA.qm + udisks_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..698b4e48c --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,83 @@ + + + + + SettingsDialog + + + UDisks Plugin Settings + Поставке за Удискс + + + + CD Audio Detection + Откривање музичког диска + + + + Add tracks to playlist automatically + Аутоматски додај нумере на листу + + + + Remove tracks from playlist automatically + Аутоматски уклони нумере са листе + + + + Removable Device Detection + Откривање уклоњивих уређаја + + + + Add files to playlist automatically + Аутоматски додај фајлове на листу + + + + Remove files from playlist automatically + Аутоматски уклони фајлове са листе + + + + UDisksFactory + + + UDisks Plugin + Удискс + + + + About UDisks Plugin + О прикључку за UDisks + + + + Qmmp UDisks Plugin + Кумп прикључак за UDisks + + + + This plugin provides removable devices detection using UDisks + Омогућује откривање уклоњивих уређаја користећи UDisks + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + UDisksPlugin + + + Add CD "%1" + Додај диск „%1“ + + + + Add Volume "%1" + Додај складишни простор „%1“ + + + diff --git a/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..e20878444 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,83 @@ + + + + + SettingsDialog + + + UDisks Plugin Settings + Поставке за Удискс + + + + CD Audio Detection + Откривање музичког диска + + + + Add tracks to playlist automatically + Аутоматски додај нумере на листу + + + + Remove tracks from playlist automatically + Аутоматски уклони нумере са листе + + + + Removable Device Detection + Откривање уклоњивих уређаја + + + + Add files to playlist automatically + Аутоматски додај фајлове на листу + + + + Remove files from playlist automatically + Аутоматски уклони фајлове са листе + + + + UDisksFactory + + + UDisks Plugin + Удискс + + + + About UDisks Plugin + О прикључку за UDisks + + + + Qmmp UDisks Plugin + Кумп прикључак за UDisks + + + + This plugin provides removable devices detection using UDisks + Омогућује откривање уклоњивих уређаја користећи UDisks + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + UDisksPlugin + + + Add CD "%1" + Додај диск „%1“ + + + + Add Volume "%1" + Додај складишни простор „%1“ + + + diff --git a/src/plugins/General/udisks/udisks.pro b/src/plugins/General/udisks/udisks.pro index 33b1e1b4a..c19fd5dc7 100644 --- a/src/plugins/General/udisks/udisks.pro +++ b/src/plugins/General/udisks/udisks.pro @@ -23,7 +23,9 @@ TRANSLATIONS = translations/udisks_plugin_cs.ts \ translations/udisks_plugin_lt.ts \ translations/udisks_plugin_nl.ts \ translations/udisks_plugin_ja.ts \ - translations/udisks_plugin_es.ts + translations/udisks_plugin_es.ts \ + translations/udisks_plugin_sr_BA.ts \ + translations/udisks_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc diff --git a/src/plugins/General/udisks2/translations/translations.qrc b/src/plugins/General/udisks2/translations/translations.qrc index cb3cf46ce..c1c2f6534 100644 --- a/src/plugins/General/udisks2/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/General/udisks2/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ udisks2_plugin_es.qm udisks2_plugin_he.qm udisks2_plugin_gl_ES.qm + udisks2_plugin_sr_BA.qm + udisks2_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..f68ebff13 --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,83 @@ + + + + + SettingsDialog + + + UDisks Plugin Settings + Поставке за Удискс2 + + + + CD Audio Detection + Откривање музичког диска + + + + Add tracks to playlist automatically + Аутоматски додај нумере на листу + + + + Remove tracks from playlist automatically + Аутоматски уклони нумере са листе + + + + Removable Device Detection + Откривање уклоњивих уређаја + + + + Add files to playlist automatically + Аутоматски додај фајлове на листу + + + + Remove files from playlist automatically + Аутоматски уклони фајлове са листе + + + + UDisks2Factory + + + UDisks2 Plugin + Удискс2 + + + + About UDisks2 Plugin + О прикључку за UDisks2 + + + + Qmmp UDisks2 Plugin + Кумп прикључак за UDisks2 + + + + This plugin provides removable devices detection using UDisks2 + Омогућује откривање уклоњивих уређаја користећи UDisks2 + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + UDisks2Plugin + + + Add CD "%1" + Додај диск „%1“ + + + + Add Volume "%1" + Додај складишни простор „%1“ + + + diff --git a/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..97f6d9acb --- /dev/null +++ b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,83 @@ + + + + + SettingsDialog + + + UDisks Plugin Settings + Поставке за Удискс2 + + + + CD Audio Detection + Откривање музичког диска + + + + Add tracks to playlist automatically + Аутоматски додај нумере на листу + + + + Remove tracks from playlist automatically + Аутоматски уклони нумере са листе + + + + Removable Device Detection + Откривање уклоњивих уређаја + + + + Add files to playlist automatically + Аутоматски додај фајлове на листу + + + + Remove files from playlist automatically + Аутоматски уклони фајлове са листе + + + + UDisks2Factory + + + UDisks2 Plugin + Удискс2 + + + + About UDisks2 Plugin + О прикључку за UDisks2 + + + + Qmmp UDisks2 Plugin + Кумп прикључак за UDisks2 + + + + This plugin provides removable devices detection using UDisks2 + Омогућује откривање уклоњивих уређаја користећи UDisks2 + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + UDisks2Plugin + + + Add CD "%1" + Додај диск „%1“ + + + + Add Volume "%1" + Додај складишни простор „%1“ + + + diff --git a/src/plugins/General/udisks2/udisks2.pro b/src/plugins/General/udisks2/udisks2.pro index e9e4899ef..7c72fb4d8 100644 --- a/src/plugins/General/udisks2/udisks2.pro +++ b/src/plugins/General/udisks2/udisks2.pro @@ -23,7 +23,9 @@ TRANSLATIONS = translations/udisks2_plugin_cs.ts \ translations/udisks2_plugin_lt.ts \ translations/udisks2_plugin_nl.ts \ translations/udisks2_plugin_ja.ts \ - translations/udisks2_plugin_es.ts + translations/udisks2_plugin_es.ts \ + translations/udisks2_plugin_sr_BA.ts \ + translations/udisks2_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc diff --git a/src/plugins/Input/aac/aac.pro b/src/plugins/Input/aac/aac.pro index 3cb857fa0..3dbabd407 100644 --- a/src/plugins/Input/aac/aac.pro +++ b/src/plugins/Input/aac/aac.pro @@ -33,7 +33,9 @@ TRANSLATIONS = translations/aac_plugin_ru.ts \ translations/aac_plugin_lt.ts \ translations/aac_plugin_nl.ts \ translations/aac_plugin_ja.ts \ - translations/aac_plugin_es.ts + translations/aac_plugin_es.ts \ + translations/aac_plugin_sr_BA.ts \ + translations/aac_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc isEmpty(LIB_DIR):LIB_DIR = /lib diff --git a/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..3f6b0dd6f --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,70 @@ + + + + + AACMetaDataModel + + + Length + Дужина + + + + Sample rate + Узорковање + + + + Hz + Hz + + + + Bitrate + Битски проток + + + + kbps + kb/s + + + + KB + KB + + + + File size + Величина + + + + DecoderAACFactory + + + AAC Plugin + ААЦ прикључак + + + + AAC Files + ААЦ фајлови + + + + About AAC Audio Plugin + О ААЦ прикључку + + + + Qmmp AAC Audio Plugin + Кумп ААЦ прикључак + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + diff --git a/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..abd093d3b --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/aac/translations/aac_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,70 @@ + + + + + AACMetaDataModel + + + Length + Дужина + + + + Sample rate + Узорковање + + + + Hz + Hz + + + + Bitrate + Битски проток + + + + kbps + kb/s + + + + KB + KB + + + + File size + Величина + + + + DecoderAACFactory + + + AAC Plugin + ААЦ прикључак + + + + AAC Files + ААЦ фајлови + + + + About AAC Audio Plugin + О ААЦ прикључку + + + + Qmmp AAC Audio Plugin + Кумп ААЦ прикључак + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + diff --git a/src/plugins/Input/aac/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/aac/translations/translations.qrc index 46a83ece4..510abeb05 100644 --- a/src/plugins/Input/aac/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/aac/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ aac_plugin_es.qm aac_plugin_he.qm aac_plugin_gl_ES.qm + aac_plugin_sr_BA.qm + aac_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/Input/cdaudio/cdaudio.pro b/src/plugins/Input/cdaudio/cdaudio.pro index 9a13c48be..871a44568 100644 --- a/src/plugins/Input/cdaudio/cdaudio.pro +++ b/src/plugins/Input/cdaudio/cdaudio.pro @@ -29,7 +29,9 @@ TRANSLATIONS = translations/cdaudio_plugin_ru.ts \ translations/cdaudio_plugin_lt.ts \ translations/cdaudio_plugin_nl.ts \ translations/cdaudio_plugin_ja.ts \ - translations/cdaudio_plugin_es.ts + translations/cdaudio_plugin_es.ts \ + translations/cdaudio_plugin_sr_BA.ts \ + translations/cdaudio_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc diff --git a/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..96c27f91a --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,90 @@ + + + + + DecoderCDAudioFactory + + + CD Audio Plugin + Музички диск + + + + About CD Audio Plugin + О прикључку за музички диск + + + + Qmmp CD Audio Plugin + Кумп прикључак за музички диск + + + + Compiled against libcdio-%1 and libcddb-%2 + Компилован на libcdio-%1 и libcddb-%2 + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + Usage: open cdda:/// using Add URL dialog or command line + Употреба: отворите cdda:/// користећи дијалог за додавање УРЛ-а или командну линију + + + + SettingsDialog + + + CD Audio Plugin Settings + Поставке музичког диска + + + + Override device: + Дефиниши уређај: + + + + Limit cd speed: + Ограничи брзину диска: + + + + Use cd-text + Користи ЦД-текст + + + + CDDB + ЦДДБ + + + + Use HTTP instead of CDDBP + ХТТП умјесто ЦДДБП + + + + Server: + Сервер: + + + + Path: + Путања: + + + + Port: + Порт: + + + + Clear CDDB cache + Очисти ЦДДБ кеш + + + diff --git a/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..9ec141f50 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/cdaudio/translations/cdaudio_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,90 @@ + + + + + DecoderCDAudioFactory + + + CD Audio Plugin + Музички диск + + + + About CD Audio Plugin + О прикључку за музички диск + + + + Qmmp CD Audio Plugin + Кумп прикључак за музички диск + + + + Compiled against libcdio-%1 and libcddb-%2 + Компилован на libcdio-%1 и libcddb-%2 + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + Usage: open cdda:/// using Add URL dialog or command line + Употреба: отворите cdda:/// користећи дијалог за додавање УРЛ-а или командну линију + + + + SettingsDialog + + + CD Audio Plugin Settings + Поставке музичког диска + + + + Override device: + Дефиниши уређај: + + + + Limit cd speed: + Ограничи брзину диска: + + + + Use cd-text + Користи ЦД-текст + + + + CDDB + ЦДДБ + + + + Use HTTP instead of CDDBP + ХТТП уместо ЦДДБП + + + + Server: + Сервер: + + + + Path: + Путања: + + + + Port: + Порт: + + + + Clear CDDB cache + Очисти ЦДДБ кеш + + + diff --git a/src/plugins/Input/cdaudio/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/cdaudio/translations/translations.qrc index b4bf5bd0e..46c39b1a1 100644 --- a/src/plugins/Input/cdaudio/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/cdaudio/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ cdaudio_plugin_es.qm cdaudio_plugin_he.qm cdaudio_plugin_gl_ES.qm + cdaudio_plugin_sr_BA.qm + cdaudio_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/Input/cue/cue.pro b/src/plugins/Input/cue/cue.pro index 4411149ed..626604c05 100644 --- a/src/plugins/Input/cue/cue.pro +++ b/src/plugins/Input/cue/cue.pro @@ -45,7 +45,9 @@ TRANSLATIONS = translations/cue_plugin_ru.ts \ translations/cue_plugin_lt.ts \ translations/cue_plugin_nl.ts \ translations/cue_plugin_ja.ts \ - translations/cue_plugin_es.ts + translations/cue_plugin_es.ts \ + translations/cue_plugin_sr_BA.ts \ + translations/cue_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc unix { diff --git a/src/plugins/Input/cue/qmmp_cue.desktop b/src/plugins/Input/cue/qmmp_cue.desktop index c0623efd7..d2801f0b2 100644 --- a/src/plugins/Input/cue/qmmp_cue.desktop +++ b/src/plugins/Input/cue/qmmp_cue.desktop @@ -7,6 +7,10 @@ Name[uk]=Відкрити альбом cue Name[zh_CN]=打开 CUE Name[zh_TW]=打開 CUE Name[he]=פתח אלבום cue בתוך Qmmp +Name[sr]=Отвору ЦУЕ албум у Кумпу +Name[sr@ijekavian]=Отвору ЦУЕ албум у Кумпу +Name[sr@ijekavianlatin]=Otvori CUE album u Qmmp-u +Name[sr@latin]=Otvori CUE album u Qmmp-u Comment=Open cue file(s) in the directory Comment[cs]=Otevřít cue soubor(y) v adresáři Comment[ru]=Открыть cue-файл(ы) в директории @@ -14,6 +18,10 @@ Comment[uk]=Відкрити cue-файл(и) в теці Comment[zh_CN]=在本目录打开 CUE 文件 Comment[zh_TW]=在本目錄打開 CUE 檔案 Comment[he]=פתח קבצי cue המצויים בתוך המדור +Comment[sr]=Отвори ЦУЕ фајл(ове) из ове фасцикле +Comment[sr@ijekavian]=Отвори ЦУЕ фајл(ове) из ове фасцикле +Comment[sr@ijekavianlatin]=Otvori CUE fajl(ove) iz ove fascikle +Comment[sr@latin]=Otvori CUE fajl(ove) iz ove fascikle Exec=sh -c "qmmp '%F'/*.cue" Icon=qmmp Categories=AudioVideo;Player;Audio;Qt; diff --git a/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..3d16366ba --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,70 @@ + + + + + DecoderCUEFactory + + + CUE Plugin + ЦУЕ прикључак + + + + CUE Files + ЦУЕ фајлови + + + + About CUE Audio Plugin + О ЦУЕ прикључку + + + + Qmmp CUE Audio Plugin + Кумп ЦУЕ прикључак + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + SettingsDialog + + + CUE Plugin Settings + Поставке ЦУЕ прикључка + + + + Common settings + Опште + + + + Load incorrect cue sheets if possible + Учитај неисправне ЦУЕ листове ако је могуће + + + + CUE encoding + ЦУЕ кодирање + + + + Automatic charset detection + Аутоматско откривање кодирања + + + + Language: + Језик: + + + + Default encoding: + Подразумијевано: + + + diff --git a/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..09822c28c --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/cue/translations/cue_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,70 @@ + + + + + DecoderCUEFactory + + + CUE Plugin + ЦУЕ прикључак + + + + CUE Files + ЦУЕ фајлови + + + + About CUE Audio Plugin + О ЦУЕ прикључку + + + + Qmmp CUE Audio Plugin + Кумп ЦУЕ прикључак + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + SettingsDialog + + + CUE Plugin Settings + Поставке ЦУЕ прикључка + + + + Common settings + Опште + + + + Load incorrect cue sheets if possible + Учитај неисправне ЦУЕ листове ако је могуће + + + + CUE encoding + ЦУЕ кодирање + + + + Automatic charset detection + Аутоматско откривање кодирања + + + + Language: + Језик: + + + + Default encoding: + Подразумевано: + + + diff --git a/src/plugins/Input/cue/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/cue/translations/translations.qrc index 21d4bb443..263d5d58d 100644 --- a/src/plugins/Input/cue/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/cue/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ cue_plugin_es.qm cue_plugin_he.qm cue_plugin_gl_ES.qm + cue_plugin_sr_BA.qm + cue_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg/ffmpeg.pro b/src/plugins/Input/ffmpeg/ffmpeg.pro index 6d32b2c06..a1b0458d6 100644 --- a/src/plugins/Input/ffmpeg/ffmpeg.pro +++ b/src/plugins/Input/ffmpeg/ffmpeg.pro @@ -52,7 +52,9 @@ TRANSLATIONS = translations/ffmpeg_plugin_ru.ts \ translations/ffmpeg_plugin_lt.ts \ translations/ffmpeg_plugin_nl.ts \ translations/ffmpeg_plugin_ja.ts \ - translations/ffmpeg_plugin_es.ts + translations/ffmpeg_plugin_es.ts \ + translations/ffmpeg_plugin_sr_BA.ts \ + translations/ffmpeg_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..a754f5c4d --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,153 @@ + + + + + DecoderFFmpegFactory + + + FFmpeg Plugin + ФФмпег прикључак + + + + FFmpeg Formats + ФФмпег формати + + + + About FFmpeg Audio Plugin + О ФФмпег прикључку + + + + Qmmp FFmpeg Audio Plugin + Кумп ФФмпег прикључак + + + + Compiled against: + Компилован на: + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + FFmpegMetaDataModel + + + Length + Дужина + + + + File size + Величина + + + + KB + KB + + + + Bitrate + Битски проток + + + + kbps + kb/s + + + + Sample rate + Узорковање + + + + Hz + Hz + + + + Channels + Канала + + + + SettingsDialog + + + FFmpeg Plugin Settings + Поставке ФФмпег прикључка + + + + Formats + Формати + + + + Windows Media Audio + Виндоуз Медија Аудио + + + + Monkey's Audio (APE) + Манки Аудио (APE) + + + + True Audio + Тру Аудио + + + + ADTS AAC + ADTS AAC + + + + MP3 (MPEG audio layer 3) + MP3 (МПЕГ аудио лејер 3) + + + + MPEG-4 AAC/ALAC + MPEG-4 AAC/ALAC + + + + RealAudio 1.0/2.0 + Реал Аудио 1.0/2.0 + + + + Shorten + Шортен + + + + AC3/EAC + AC3/EAC + + + + DTS/DTS-Core + DTS/DTS-Core + + + + Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless) + Матрошка Аудио (Dolby TrueHD Lossless) + + + + VQF + VQF + + + diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..97fd3f05d --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,153 @@ + + + + + DecoderFFmpegFactory + + + FFmpeg Plugin + ФФмпег прикључак + + + + FFmpeg Formats + ФФмпег формати + + + + About FFmpeg Audio Plugin + О ФФмпег прикључку + + + + Qmmp FFmpeg Audio Plugin + Кумп ФФмпег прикључак + + + + Compiled against: + Компилован на: + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + FFmpegMetaDataModel + + + Length + Дужина + + + + File size + Величина + + + + KB + KB + + + + Bitrate + Битски проток + + + + kbps + kb/s + + + + Sample rate + Узорковање + + + + Hz + Hz + + + + Channels + Канала + + + + SettingsDialog + + + FFmpeg Plugin Settings + Поставке ФФмпег прикључка + + + + Formats + Формати + + + + Windows Media Audio + Виндоуз Медија Аудио + + + + Monkey's Audio (APE) + Манки Аудио (APE) + + + + True Audio + Тру Аудио + + + + ADTS AAC + ADTS AAC + + + + MP3 (MPEG audio layer 3) + MP3 (МПЕГ аудио лејер 3) + + + + MPEG-4 AAC/ALAC + MPEG-4 AAC/ALAC + + + + RealAudio 1.0/2.0 + Реал Аудио 1.0/2.0 + + + + Shorten + Шортен + + + + AC3/EAC + AC3/EAC + + + + DTS/DTS-Core + DTS/DTS-Core + + + + Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless) + Матрошка Аудио (Dolby TrueHD Lossless) + + + + VQF + VQF + + + diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/translations.qrc index 7275ea4f7..5a100b928 100644 --- a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ ffmpeg_plugin_es.qm ffmpeg_plugin_he.qm ffmpeg_plugin_gl_ES.qm + ffmpeg_plugin_sr_BA.qm + ffmpeg_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/ffmpeg_legacy.pro b/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/ffmpeg_legacy.pro index 6c197097e..6713487e1 100644 --- a/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/ffmpeg_legacy.pro +++ b/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/ffmpeg_legacy.pro @@ -52,7 +52,9 @@ TRANSLATIONS = translations/ffmpeg_plugin_legacy_ru.ts \ translations/ffmpeg_plugin_legacy_lt.ts \ translations/ffmpeg_plugin_legacy_nl.ts \ translations/ffmpeg_plugin_legacy_ja.ts \ - translations/ffmpeg_plugin_legacy_es.ts + translations/ffmpeg_plugin_legacy_es.ts \ + translations/ffmpeg_plugin_legacy_sr_BA.ts \ + translations/ffmpeg_plugin_legacy_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..650e02c62 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,153 @@ + + + + + DecoderFFmpegFactory + + + FFmpeg Plugin + ФФмпег прикључак + + + + FFmpeg Formats + ФФмпег формати + + + + About FFmpeg Audio Plugin + О ФФмпег прикључку + + + + Qmmp FFmpeg Audio Plugin + Кумп ФФмпег прикључак + + + + Compiled against libavformat-%1.%2.%3 and libavcodec-%4.%5.%6 + Компилован на libavformat-%1.%2.%3 и libavcodec-%4.%5.%6 + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + FFmpegMetaDataModel + + + Length + Дужина + + + + File size + Величина + + + + KB + KB + + + + Bitrate + Битски проток + + + + kbps + kb/s + + + + Sample rate + Узорковање + + + + Hz + Hz + + + + Channels + Канала + + + + SettingsDialog + + + FFmpeg Plugin Settings + Поставке ФФмпег прикључка + + + + Formats + Формати + + + + Windows Media Audio + Виндоуз Медија Аудио + + + + Monkey's Audio (APE) + Манки Аудио (APE) + + + + True Audio + Тру Аудио + + + + ADTS AAC + ADTS AAC + + + + MP3 (MPEG audio layer 3) + MP3 (МПЕГ аудио лејер 3) + + + + MPEG-4 AAC/ALAC + MPEG-4 AAC/ALAC + + + + RealAudio 1.0/2.0 + Реал Аудио 1.0/2.0 + + + + Shorten + Шортен + + + + AC3/EAC + AC3/EAC + + + + DTS/DTS-Core + DTS/DTS-Core + + + + Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless) + Матрошка Аудио (Dolby TrueHD Lossless) + + + + VQF + VQF + + + diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..ddc920c5a --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/ffmpeg_legacy_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,153 @@ + + + + + DecoderFFmpegFactory + + + FFmpeg Plugin + ФФмпег прикључак + + + + FFmpeg Formats + ФФмпег формати + + + + About FFmpeg Audio Plugin + О ФФмпег прикључку + + + + Qmmp FFmpeg Audio Plugin + Кумп ФФмпег прикључак + + + + Compiled against libavformat-%1.%2.%3 and libavcodec-%4.%5.%6 + Компилован на libavformat-%1.%2.%3 и libavcodec-%4.%5.%6 + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + FFmpegMetaDataModel + + + Length + Дужина + + + + File size + Величина + + + + KB + KB + + + + Bitrate + Битски проток + + + + kbps + kb/s + + + + Sample rate + Узорковање + + + + Hz + Hz + + + + Channels + Канала + + + + SettingsDialog + + + FFmpeg Plugin Settings + Поставке ФФмпег прикључка + + + + Formats + Формати + + + + Windows Media Audio + Виндоуз Медија Аудио + + + + Monkey's Audio (APE) + Манки Аудио (APE) + + + + True Audio + Тру Аудио + + + + ADTS AAC + ADTS AAC + + + + MP3 (MPEG audio layer 3) + MP3 (МПЕГ аудио лејер 3) + + + + MPEG-4 AAC/ALAC + MPEG-4 AAC/ALAC + + + + RealAudio 1.0/2.0 + Реал Аудио 1.0/2.0 + + + + Shorten + Шортен + + + + AC3/EAC + AC3/EAC + + + + DTS/DTS-Core + DTS/DTS-Core + + + + Matroska Audio (Dolby TrueHD Lossless) + Матрошка Аудио (Dolby TrueHD Lossless) + + + + VQF + VQF + + + diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/translations.qrc index 705d1c512..b974381e1 100644 --- a/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/ffmpeg_legacy/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ ffmpeg_legacy_plugin_es.qm ffmpeg_legacy_plugin_he.qm ffmpeg_legacy_plugin_gl_ES.qm + ffmpeg_legacy_plugin_sr_BA.qm + ffmpeg_legacy_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/Input/flac/flac.pro b/src/plugins/Input/flac/flac.pro index 55d4739f5..45a78077a 100644 --- a/src/plugins/Input/flac/flac.pro +++ b/src/plugins/Input/flac/flac.pro @@ -32,7 +32,9 @@ TRANSLATIONS = translations/flac_plugin_ru.ts \ translations/flac_plugin_lt.ts \ translations/flac_plugin_nl.ts \ translations/flac_plugin_ja.ts \ - translations/flac_plugin_es.ts + translations/flac_plugin_es.ts \ + translations/flac_plugin_sr_BA.ts \ + translations/flac_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc diff --git a/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..837ae5a9e --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,75 @@ + + + + + DecoderFLACFactory + + + FLAC Plugin + ФЛАЦ прикључак + + + + FLAC Files + ФЛАЦ фајлови + + + + About FLAC Audio Plugin + О ФЛАЦ прикључку + + + + Qmmp FLAC Audio Plugin + Кумп ФЛАЦ прикључак + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + FLACMetaDataModel + + + Length + Дужина + + + + Sample rate + Узорковање + + + + Hz + Hz + + + + Channels + Канала + + + + Bitrate + Битски проток + + + + kbps + kb/s + + + + File size + Величина + + + + KB + KB + + + diff --git a/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..323fa3365 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/flac/translations/flac_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,75 @@ + + + + + DecoderFLACFactory + + + FLAC Plugin + ФЛАЦ прикључак + + + + FLAC Files + ФЛАЦ фајлови + + + + About FLAC Audio Plugin + О ФЛАЦ прикључку + + + + Qmmp FLAC Audio Plugin + Кумп ФЛАЦ прикључак + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + FLACMetaDataModel + + + Length + Дужина + + + + Sample rate + Узорковање + + + + Hz + Hz + + + + Channels + Канала + + + + Bitrate + Битски проток + + + + kbps + kb/s + + + + File size + Величина + + + + KB + KB + + + diff --git a/src/plugins/Input/flac/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/flac/translations/translations.qrc index 11a2ddceb..56e417e74 100644 --- a/src/plugins/Input/flac/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/flac/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ flac_plugin_es.qm flac_plugin_he.qm flac_plugin_gl_ES.qm + flac_plugin_sr_BA.qm + flac_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/Input/gme/gme.pro b/src/plugins/Input/gme/gme.pro index ea2943ee9..668189ebc 100644 --- a/src/plugins/Input/gme/gme.pro +++ b/src/plugins/Input/gme/gme.pro @@ -24,7 +24,9 @@ TRANSLATIONS = translations/gme_plugin_it.ts \ translations/gme_plugin_tr.ts \ translations/gme_plugin_lt.ts \ translations/gme_plugin_nl.ts \ - translations/gme_plugin_ja.ts + translations/gme_plugin_ja.ts \ + translations/gme_plugin_sr_BA.ts \ + translations/gme_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc diff --git a/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..94072c0d9 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,37 @@ + + + + + DecoderGmeFactory + + + GME Plugin + ГМЕ прикључак + + + + Game Music Files + Музички фајлови за игре + + + + About GME Audio Plugin + О ГМЕ прикључку + + + + Qmmp GME Audio Plugin + Кумп ГМЕ прикључак + + + + This plugin uses Game_Music_Emu library to play game music files + Користи „Game_Music_Emu“ библиотеку за пуштање музичких фајлова за игре + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + diff --git a/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..f298b3f2e --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/gme/translations/gme_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,37 @@ + + + + + DecoderGmeFactory + + + GME Plugin + ГМЕ прикључак + + + + Game Music Files + Музички фајлови за игре + + + + About GME Audio Plugin + О ГМЕ прикључку + + + + Qmmp GME Audio Plugin + Кумп ГМЕ прикључак + + + + This plugin uses Game_Music_Emu library to play game music files + Користи „Game_Music_Emu“ библиотеку за пуштање музичких фајлова за игре + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + diff --git a/src/plugins/Input/gme/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/gme/translations/translations.qrc index e8acac6d2..2121b1b30 100644 --- a/src/plugins/Input/gme/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/gme/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ gme_plugin_es.qm gme_plugin_he.qm gme_plugin_gl_ES.qm + gme_plugin_sr_BA.qm + gme_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/Input/mad/mad.pro b/src/plugins/Input/mad/mad.pro index 89f16efb4..74f902380 100644 --- a/src/plugins/Input/mad/mad.pro +++ b/src/plugins/Input/mad/mad.pro @@ -35,7 +35,9 @@ TRANSLATIONS = translations/mad_plugin_ru.ts \ translations/mad_plugin_lt.ts \ translations/mad_plugin_nl.ts \ translations/mad_plugin_ja.ts \ - translations/mad_plugin_es.ts + translations/mad_plugin_es.ts \ + translations/mad_plugin_sr_BA.ts \ + translations/mad_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc unix { diff --git a/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..eff7c676a --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,191 @@ + + + + + DecoderMADFactory + + + MPEG Plugin + МПЕГ прикључак + + + + MPEG Files + МПЕГ фајлови + + + + About MPEG Audio Plugin + О МПЕГ прикључку + + + + Qmmp MPEG Audio Plugin + Кумп МПЕГ прикључак + + + + Compiled against libmad version: + Компилован на libmad издању: + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + Source code based on mq3 and madplay projects + Заснован на пројектима mq3 и madplay + + + + MPEGMetaDataModel + + + Format + Формат + + + + Bitrate + Битски проток + + + + kbps + kb/s + + + + Sample rate + Узорковање + + + + Hz + Hz + + + + + + + Mode + Режим + + + + KB + KB + + + + File size + Величина + + + + + Protection + Заштита + + + + + + Yes + Да + + + + + + No + Не + + + + + Copyright + Ауторско право + + + + + Original + Оригинал + + + + SettingsDialog + + + MPEG Plugin Settings + Поставке МПЕГ прикључка + + + + Tag Priority + Приоритет ознака + + + + First: + Прва: + + + + + + ID3v1 + ИД3в1 + + + + + + ID3v2 + ИД3в2 + + + + + + APE + ЕЈП + + + + + + Disabled + Онемогућена + + + + Second: + Друга: + + + + Third: + Трећа: + + + + Encodings + Кодирање + + + + ID3v1 encoding: + ИД3в1 кодирање: + + + + ID3v2 encoding: + ИД3в2 кодирање: + + + diff --git a/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..a302d56d8 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,191 @@ + + + + + DecoderMADFactory + + + MPEG Plugin + МПЕГ прикључак + + + + MPEG Files + МПЕГ фајлови + + + + About MPEG Audio Plugin + О МПЕГ прикључку + + + + Qmmp MPEG Audio Plugin + Кумп МПЕГ прикључак + + + + Compiled against libmad version: + Компилован на libmad издању: + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + Source code based on mq3 and madplay projects + Заснован на пројектима mq3 и madplay + + + + MPEGMetaDataModel + + + Format + Формат + + + + Bitrate + Битски проток + + + + kbps + kb/s + + + + Sample rate + Узорковање + + + + Hz + Hz + + + + + + + Mode + Режим + + + + KB + KB + + + + File size + Величина + + + + + Protection + Заштита + + + + + + Yes + Да + + + + + + No + Не + + + + + Copyright + Ауторско право + + + + + Original + Оригинал + + + + SettingsDialog + + + MPEG Plugin Settings + Поставке МПЕГ прикључка + + + + Tag Priority + Приоритет ознака + + + + First: + Прва: + + + + + + ID3v1 + ИД3в1 + + + + + + ID3v2 + ИД3в2 + + + + + + APE + ЕЈП + + + + + + Disabled + Онемогућена + + + + Second: + Друга: + + + + Third: + Трећа: + + + + Encodings + Кодирање + + + + ID3v1 encoding: + ИД3в1 кодирање: + + + + ID3v2 encoding: + ИД3в2 кодирање: + + + diff --git a/src/plugins/Input/mad/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/mad/translations/translations.qrc index 644e797d0..f5f6b5c3a 100644 --- a/src/plugins/Input/mad/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/mad/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ mad_plugin_es.qm mad_plugin_he.qm mad_plugin_gl_ES.qm + mad_plugin_sr_BA.qm + mad_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/Input/modplug/modplug.pro b/src/plugins/Input/modplug/modplug.pro index fdacd9df7..90a067a48 100644 --- a/src/plugins/Input/modplug/modplug.pro +++ b/src/plugins/Input/modplug/modplug.pro @@ -34,7 +34,9 @@ TRANSLATIONS = translations/modplug_plugin_cs.ts \ translations/modplug_plugin_lt.ts \ translations/modplug_plugin_nl.ts \ translations/modplug_plugin_ja.ts \ - translations/modplug_plugin_es.ts + translations/modplug_plugin_es.ts \ + translations/modplug_plugin_sr_BA.ts \ + translations/modplug_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc diff --git a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..8d6f7bffa --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,342 @@ + + + + + DecoderModPlugFactory + + + ModPlug Plugin + МодПлуг прикључак + + + + ModPlug Files + МодПлуг фајлови + + + + About ModPlug Audio Plugin + О МодПлуг прикључку + + + + Qmmp ModPlug Audio Plugin + Кумп МодПлуг прикључак + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + Based on the Modplug Plugin for Xmms + Заснован на МодПлуг прикључку за ИксММС + + + + Modplug Plugin developers: + Програмери МодПлуг прикључка: + + + + Olivier Lapicque <olivierl@jps.net> + Olivier Lapicque <olivierl@jps.net> + + + + Kenton Varda <temporal@gauge3d.org> + Kenton Varda <temporal@gauge3d.org> + + + + Konstanty Bialkowski <konstanty@ieee.org> + Konstanty Bialkowski <konstanty@ieee.org> + + + + ModPlugMetaDataModel + + + File name + Име фајла + + + + Type + Тип + + + + Length + Дужина + + + + Speed + Брзина + + + + Tempo + Темпо + + + + + Samples + Узорци + + + + + Instruments + Инструменти + + + + Patterns + Обрасци + + + + Channels + Канала + + + + Comment + Коментар + + + + SettingsDialog + + + ModPlug Plugin Settings + Поставке МодПлуг прикључка + + + + Quality + Квалитет + + + + Resolution + Резолуција + + + + 16 bit + 16 бита + + + + 8 bit + 8 бита + + + + Channels + Канали + + + + Stereo + Стерео + + + + Mono (downmix) + Моно (миксање на доље) + + + + Resampling + Преузорковање + + + + Nearest (fastest) + Најближе (најбрже) + + + + Linear (fast) + Линеарно (брзо) + + + + Spline (good quality) + Сплајн (добар квалитет) + + + + 8-tap Fir (extremely high quality) + 8-коефиц. ФИР (екстремно висок квалитет) + + + + Sampling Rate + Узорковање + + + + 48000 Hz + 48000 Hz + + + + 44100 Hz + 44100 Hz + + + + 22050 Hz + 22050 Hz + + + + 11025 Hz + 11025 Hz + + + + Effects + Ефекти + + + + Reverb + Одјек + + + + + Depth (%) + Дубина (%) + + + + + + + 0 + 0 + + + + + Delay (ms) + Кашњење (ms) + + + + 40 + 40 + + + + Bass Boost + Појачање баса + + + + Amount (%) + Ниво (%) + + + + Range (Hz) + Распон (Hz) + + + + 10 + 10 + + + + Surround + Сараунд + + + + 5 + 5 + + + + Preamp + Предпојачање + + + + Volume + Јачина + + + + Note: Setting the preamp +too high may cause clipping! + Опаска: Превелика вриједност +може да узрокује насијецање! + + + + Misc + Разно + + + + General + Опште + + + + Use filename as song title + Име фајла је наслов нумере + + + + Noise reduction + Редукција шума + + + + Fast playlist info + Брзи подаци о листи нумера + + + + Play Amiga MOD + Пуштај Амигине МОД фајлове + + + + Looping + Кружење + + + + Don't loop + Не кружи + + + + Loop + Кружи + + + + time(s) + пут(а) + + + + Loop forever + Кружи заувијек + + + diff --git a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..742452407 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,342 @@ + + + + + DecoderModPlugFactory + + + ModPlug Plugin + МодПлуг прикључак + + + + ModPlug Files + МодПлуг фајлови + + + + About ModPlug Audio Plugin + О МодПлуг прикључку + + + + Qmmp ModPlug Audio Plugin + Кумп МодПлуг прикључак + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + Based on the Modplug Plugin for Xmms + Заснован на МодПлуг прикључку за ИксММС + + + + Modplug Plugin developers: + Програмери МодПлуг прикључка: + + + + Olivier Lapicque <olivierl@jps.net> + Olivier Lapicque <olivierl@jps.net> + + + + Kenton Varda <temporal@gauge3d.org> + Kenton Varda <temporal@gauge3d.org> + + + + Konstanty Bialkowski <konstanty@ieee.org> + Konstanty Bialkowski <konstanty@ieee.org> + + + + ModPlugMetaDataModel + + + File name + Име фајла + + + + Type + Тип + + + + Length + Дужина + + + + Speed + Брзина + + + + Tempo + Темпо + + + + + Samples + Узорци + + + + + Instruments + Инструменти + + + + Patterns + Обрасци + + + + Channels + Канала + + + + Comment + Коментар + + + + SettingsDialog + + + ModPlug Plugin Settings + Поставке МодПлуг прикључка + + + + Quality + Квалитет + + + + Resolution + Резолуција + + + + 16 bit + 16 бита + + + + 8 bit + 8 бита + + + + Channels + Канали + + + + Stereo + Стерео + + + + Mono (downmix) + Моно (миксање на доле) + + + + Resampling + Преузорковање + + + + Nearest (fastest) + Најближе (најбрже) + + + + Linear (fast) + Линеарно (брзо) + + + + Spline (good quality) + Сплајн (добар квалитет) + + + + 8-tap Fir (extremely high quality) + 8-коефиц. ФИР (екстремно висок квалитет) + + + + Sampling Rate + Узорковање + + + + 48000 Hz + 48000 Hz + + + + 44100 Hz + 44100 Hz + + + + 22050 Hz + 22050 Hz + + + + 11025 Hz + 11025 Hz + + + + Effects + Ефекти + + + + Reverb + Одјек + + + + + Depth (%) + Дубина (%) + + + + + + + 0 + 0 + + + + + Delay (ms) + Кашњење (ms) + + + + 40 + 40 + + + + Bass Boost + Појачање баса + + + + Amount (%) + Ниво (%) + + + + Range (Hz) + Распон (Hz) + + + + 10 + 10 + + + + Surround + Сараунд + + + + 5 + 5 + + + + Preamp + Предпојачање + + + + Volume + Јачина + + + + Note: Setting the preamp +too high may cause clipping! + Опаска: Превелика вредност +може да узрокује насецање! + + + + Misc + Разно + + + + General + Опште + + + + Use filename as song title + Име фајла је наслов нумере + + + + Noise reduction + Редукција шума + + + + Fast playlist info + Брзи подаци о листи нумера + + + + Play Amiga MOD + Пуштај Амигине МОД фајлове + + + + Looping + Кружење + + + + Don't loop + Не кружи + + + + Loop + Кружи + + + + time(s) + пут(а) + + + + Loop forever + Кружи заувек + + + diff --git a/src/plugins/Input/modplug/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/modplug/translations/translations.qrc index b2f9ff409..934e99560 100644 --- a/src/plugins/Input/modplug/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/modplug/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ modplug_plugin_es.qm modplug_plugin_he.qm modplug_plugin_gl_ES.qm + modplug_plugin_sr_BA.qm + modplug_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/Input/mpc/mpc.pro b/src/plugins/Input/mpc/mpc.pro index ea8e32483..912eaabc5 100644 --- a/src/plugins/Input/mpc/mpc.pro +++ b/src/plugins/Input/mpc/mpc.pro @@ -27,7 +27,9 @@ TRANSLATIONS = translations/mpc_plugin_ru.ts \ translations/mpc_plugin_lt.ts \ translations/mpc_plugin_nl.ts \ translations/mpc_plugin_ja.ts \ - translations/mpc_plugin_es.ts + translations/mpc_plugin_es.ts \ + translations/mpc_plugin_sr_BA.ts \ + translations/mpc_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc unix { diff --git a/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..e13a030f5 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,75 @@ + + + + + DecoderMPCFactory + + + Musepack Plugin + Музпак прикључак + + + + Musepack Files + Музпак фајлови + + + + About Musepack Audio Plugin + О Музпак прикључку + + + + Qmmp Musepack Audio Plugin + Кумп Музпак прикључак + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + MPCMetaDataModel + + + Length + Дужина + + + + Sample rate + Узорковање + + + + Hz + Hz + + + + Channels + Канала + + + + Bitrate + Битски проток + + + + kbps + kb/s + + + + File size + Величина + + + + KB + KB + + + diff --git a/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..fc3ec700d --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,75 @@ + + + + + DecoderMPCFactory + + + Musepack Plugin + Музпак прикључак + + + + Musepack Files + Музпак фајлови + + + + About Musepack Audio Plugin + О Музпак прикључку + + + + Qmmp Musepack Audio Plugin + Кумп Музпак прикључак + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + MPCMetaDataModel + + + Length + Дужина + + + + Sample rate + Узорковање + + + + Hz + Hz + + + + Channels + Канала + + + + Bitrate + Битски проток + + + + kbps + kb/s + + + + File size + Величина + + + + KB + KB + + + diff --git a/src/plugins/Input/mpc/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/mpc/translations/translations.qrc index 2ff09770e..d49c0b44a 100644 --- a/src/plugins/Input/mpc/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/mpc/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ mpc_plugin_es.qm mpc_plugin_he.qm mpc_plugin_gl_ES.qm + mpc_plugin_sr_BA.qm + mpc_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/Input/opus/opus.pro b/src/plugins/Input/opus/opus.pro index 431b72c9f..911606ee0 100644 --- a/src/plugins/Input/opus/opus.pro +++ b/src/plugins/Input/opus/opus.pro @@ -36,7 +36,9 @@ TRANSLATIONS = translations/opus_plugin_ru.ts \ translations/opus_plugin_lt.ts \ translations/opus_plugin_nl.ts \ translations/opus_plugin_ja.ts \ - translations/opus_plugin_es.ts + translations/opus_plugin_es.ts \ + translations/opus_plugin_sr_BA.ts \ + translations/opus_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc diff --git a/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..4c9049412 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,80 @@ + + + + + DecoderOpusFactory + + + Opus Plugin + Опус прикључак + + + + Ogg Opus Files + Огг Опус фајлови + + + + About Opus Audio Plugin + О Опус прикључку + + + + Qmmp Opus Audio Plugin + Кумп Опус прикључак + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + This plugin includes code from TagLib library + Овај прикључак користи кôд из Таглиб библиотеке + + + + OpusMetaDataModel + + + Length + Дужина + + + + Sample rate + Узорковање + + + + Hz + Hz + + + + Channels + Канала + + + + Bitrate + Битски проток + + + + kbps + kb/s + + + + File size + Величина + + + + KB + KB + + + diff --git a/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..a05f40f94 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/opus/translations/opus_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,80 @@ + + + + + DecoderOpusFactory + + + Opus Plugin + Опус прикључак + + + + Ogg Opus Files + Огг Опус фајлови + + + + About Opus Audio Plugin + О Опус прикључку + + + + Qmmp Opus Audio Plugin + Кумп Опус прикључак + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + This plugin includes code from TagLib library + Овај прикључак користи кôд из Таглиб библиотеке + + + + OpusMetaDataModel + + + Length + Дужина + + + + Sample rate + Узорковање + + + + Hz + Hz + + + + Channels + Канала + + + + Bitrate + Битски проток + + + + kbps + kb/s + + + + File size + Величина + + + + KB + KB + + + diff --git a/src/plugins/Input/opus/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/opus/translations/translations.qrc index c4b277b92..49fe55e77 100644 --- a/src/plugins/Input/opus/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/opus/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ opus_plugin_es.qm opus_plugin_he.qm opus_plugin_gl_ES.qm + opus_plugin_sr_BA.qm + opus_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..2479ea5c3 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,90 @@ + + + + + DecoderSIDFactory + + + SID Plugin + СИД прикључак + + + + SID Files + СИД фајлови + + + + About SID Audio Plugin + О СИД прикључку + + + + Qmmp SID Audio Plugin + Кумп СИД прикључак + + + + This plugin plays Commodore 64 music files using libsidplayfp library + Користи libsidplayfp библиотеку за пуштање музичких фајлова за Комодоре 64 + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + SettingsDialog + + + SID Plugin Settings + Поставке СИД прикључка + + + + Fast resampling + Брзо преузорковање + + + + Sample rate: + Узорковање: + + + + HVSC database file: + Фајл ХВСЦ базе података: + + + + Resampling method: + Метода преузорковања: + + + + Defaults song length, sec: + Подраз. дужина нумера [s]: + + + + Enable HVSC song length database + Омогући ХВСЦ базу дужине нумера + + + + Emulation: + Емулација: + + + + 44100 Hz + 44100 Hz + + + + 48000 Hz + 48000 Hz + + + diff --git a/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..9e7c9f142 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/sid/translations/sid_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,90 @@ + + + + + DecoderSIDFactory + + + SID Plugin + СИД прикључак + + + + SID Files + СИД фајлови + + + + About SID Audio Plugin + О СИД прикључку + + + + Qmmp SID Audio Plugin + Кумп СИД прикључак + + + + This plugin plays Commodore 64 music files using libsidplayfp library + Користи libsidplayfp библиотеку за пуштање музичких фајлова за Комодоре 64 + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + SettingsDialog + + + SID Plugin Settings + Поставке СИД прикључка + + + + Fast resampling + Брзо преузорковање + + + + Sample rate: + Узорковање: + + + + HVSC database file: + Фајл ХВСЦ базе података: + + + + Resampling method: + Метода преузорковања: + + + + Defaults song length, sec: + Подраз. дужина нумера [s]: + + + + Enable HVSC song length database + Омогући ХВСЦ базу дужине нумера + + + + Emulation: + Емулација: + + + + 44100 Hz + 44100 Hz + + + + 48000 Hz + 48000 Hz + + + diff --git a/src/plugins/Input/sid/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/sid/translations/translations.qrc index fb3b9086c..4881e0a9d 100644 --- a/src/plugins/Input/sid/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/sid/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ sid_plugin_es.qm sid_plugin_he.qm sid_plugin_gl_ES.qm + sid_plugin_sr_BA.qm + sid_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/Input/sndfile/sndfile.pro b/src/plugins/Input/sndfile/sndfile.pro index a331b98f7..6aa7ed26f 100644 --- a/src/plugins/Input/sndfile/sndfile.pro +++ b/src/plugins/Input/sndfile/sndfile.pro @@ -30,7 +30,9 @@ TRANSLATIONS = translations/sndfile_plugin_cs.ts \ translations/sndfile_plugin_lt.ts \ translations/sndfile_plugin_nl.ts \ translations/sndfile_plugin_ja.ts \ - translations/sndfile_plugin_es.ts + translations/sndfile_plugin_es.ts \ + translations/sndfile_plugin_sr_BA.ts \ + translations/sndfile_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc diff --git a/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..bd48cf22b --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,37 @@ + + + + + DecoderSndFileFactory + + + Sndfile Plugin + Сндфајл прикључак + + + + PCM Files + ПЦМ фајлови + + + + About Sndfile Audio Plugin + О Сндфајл прикључку + + + + Qmmp Sndfile Audio Plugin + Кумп Сндфајл прикључак + + + + Compiled against + Компилован на + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + diff --git a/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..3d268efc2 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/sndfile/translations/sndfile_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,37 @@ + + + + + DecoderSndFileFactory + + + Sndfile Plugin + Сндфајл прикључак + + + + PCM Files + ПЦМ фајлови + + + + About Sndfile Audio Plugin + О Сндфајл прикључку + + + + Qmmp Sndfile Audio Plugin + Кумп Сндфајл прикључак + + + + Compiled against + Компилован на + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + diff --git a/src/plugins/Input/sndfile/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/sndfile/translations/translations.qrc index e32121008..989c4c12f 100644 --- a/src/plugins/Input/sndfile/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/sndfile/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ sndfile_plugin_es.qm sndfile_plugin_he.qm sndfile_plugin_gl_ES.qm + sndfile_plugin_sr_BA.qm + sndfile_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/Input/vorbis/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/vorbis/translations/translations.qrc index 4da9d4b05..e6a93233e 100644 --- a/src/plugins/Input/vorbis/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/vorbis/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ vorbis_plugin_es.qm vorbis_plugin_he.qm vorbis_plugin_gl_ES.qm + vorbis_plugin_sr_BA.qm + vorbis_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..6edbe07a5 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,80 @@ + + + + + DecoderVorbisFactory + + + Ogg Vorbis Plugin + Огг Ворбис прикључак + + + + Ogg Vorbis Files + Огг Ворбис фајлови + + + + About Ogg Vorbis Audio Plugin + О Огг Ворбис прикључку + + + + Qmmp Ogg Vorbis Audio Plugin + Кумп Огг Ворбис прикључак + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + Source code based on mq3 project + Засновано на mq3 пројекту + + + + VorbisMetaDataModel + + + Length + Дужина + + + + Sample rate + Узорковање + + + + Hz + Hz + + + + Channels + Канала + + + + Bitrate + Битски проток + + + + kbps + kb/s + + + + File size + Величина + + + + KB + KB + + + diff --git a/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..71fc530a3 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/vorbis/translations/vorbis_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,80 @@ + + + + + DecoderVorbisFactory + + + Ogg Vorbis Plugin + Огг Ворбис прикључак + + + + Ogg Vorbis Files + Огг Ворбис фајлови + + + + About Ogg Vorbis Audio Plugin + О Огг Ворбис прикључку + + + + Qmmp Ogg Vorbis Audio Plugin + Кумп Огг Ворбис прикључак + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + Source code based on mq3 project + Засновано на mq3 пројекту + + + + VorbisMetaDataModel + + + Length + Дужина + + + + Sample rate + Узорковање + + + + Hz + Hz + + + + Channels + Канала + + + + Bitrate + Битски проток + + + + kbps + kb/s + + + + File size + Величина + + + + KB + KB + + + diff --git a/src/plugins/Input/vorbis/vorbis.pro b/src/plugins/Input/vorbis/vorbis.pro index 9ee330068..00255ec8d 100644 --- a/src/plugins/Input/vorbis/vorbis.pro +++ b/src/plugins/Input/vorbis/vorbis.pro @@ -30,7 +30,9 @@ TRANSLATIONS = translations/vorbis_plugin_ru.ts \ translations/vorbis_plugin_lt.ts \ translations/vorbis_plugin_nl.ts \ translations/vorbis_plugin_ja.ts \ - translations/vorbis_plugin_es.ts + translations/vorbis_plugin_es.ts \ + translations/vorbis_plugin_sr_BA.ts \ + translations/vorbis_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc diff --git a/src/plugins/Input/wavpack/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/wavpack/translations/translations.qrc index 17029f9ea..aad223730 100644 --- a/src/plugins/Input/wavpack/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/wavpack/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ wavpack_plugin_es.qm wavpack_plugin_he.qm wavpack_plugin_gl_ES.qm + wavpack_plugin_sr_BA.qm + wavpack_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..b86a96026 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,90 @@ + + + + + DecoderWavPackFactory + + + WavPack Plugin + Вавпак прикључак + + + + WavPack Files + Вавпак фајлови + + + + About WavPack Audio Plugin + О Вавпак прикључку + + + + Qmmp WavPack Audio Plugin + Кумп Вавпак прикључак + + + + WavPack library version: + Издање Вавпак библиотеке: + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + WavPackMetaDataModel + + + Length + Дужина + + + + Sample rate + Узорковање + + + + Hz + Hz + + + + Channels + Канала + + + + Bitrate + Битски проток + + + + kbps + kb/s + + + + File size + Величина + + + + KB + KB + + + + Ratio + Размјера + + + + Version + Издање + + + diff --git a/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..22f55c126 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,90 @@ + + + + + DecoderWavPackFactory + + + WavPack Plugin + Вавпак прикључак + + + + WavPack Files + Вавпак фајлови + + + + About WavPack Audio Plugin + О Вавпак прикључку + + + + Qmmp WavPack Audio Plugin + Кумп Вавпак прикључак + + + + WavPack library version: + Издање Вавпак библиотеке: + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + WavPackMetaDataModel + + + Length + Дужина + + + + Sample rate + Узорковање + + + + Hz + Hz + + + + Channels + Канала + + + + Bitrate + Битски проток + + + + kbps + kb/s + + + + File size + Величина + + + + KB + KB + + + + Ratio + Размера + + + + Version + Издање + + + diff --git a/src/plugins/Input/wavpack/wavpack.pro b/src/plugins/Input/wavpack/wavpack.pro index e9f10ba0e..37d8b9f9c 100644 --- a/src/plugins/Input/wavpack/wavpack.pro +++ b/src/plugins/Input/wavpack/wavpack.pro @@ -32,7 +32,9 @@ TRANSLATIONS = translations/wavpack_plugin_cs.ts \ translations/wavpack_plugin_lt.ts \ translations/wavpack_plugin_nl.ts \ translations/wavpack_plugin_ja.ts \ - translations/wavpack_plugin_es.ts + translations/wavpack_plugin_es.ts \ + translations/wavpack_plugin_sr_BA.ts \ + translations/wavpack_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc diff --git a/src/plugins/Input/wildmidi/translations/translations.qrc b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/translations.qrc index d56d10f45..88dd9b02f 100644 --- a/src/plugins/Input/wildmidi/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ wildmidi_plugin_es.qm wildmidi_plugin_he.qm wildmidi_plugin_gl_ES.qm + wildmidi_plugin_sr_BA.qm + wildmidi_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..9bdf7c035 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,75 @@ + + + + + DecoderWildMidiFactory + + + WildMidi Plugin + ВајлдМиди прикључак + + + + Midi Files + Миди фајлови + + + + About WildMidi Audio Plugin + О ВајлдМиди прикључку + + + + Qmmp WildMidi Audio Plugin + Кумп ВајлдМиди прикључак + + + + This plugin uses WildMidi library to play midi files + Користи WildMidi библиотеку за пуштање миди фајлова + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + SettingsDialog + + + WildMidi Plugin Settings + Поставке ВајлдМиди прикључка + + + + Instrument configuration: + Подешавање инструмената: + + + + Sample rate: + Узорковање: + + + + Enhanced resampling + Побољшано преузорковање + + + + Reverberation + Одјекивање + + + + 44100 Hz + 44100 Hz + + + + 48000 Hz + 48000 Hz + + + diff --git a/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..ddf5c128c --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/wildmidi/translations/wildmidi_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,75 @@ + + + + + DecoderWildMidiFactory + + + WildMidi Plugin + ВајлдМиди прикључак + + + + Midi Files + Миди фајлови + + + + About WildMidi Audio Plugin + О ВајлдМиди прикључку + + + + Qmmp WildMidi Audio Plugin + Кумп ВајлдМиди прикључак + + + + This plugin uses WildMidi library to play midi files + Користи WildMidi библиотеку за пуштање миди фајлова + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + SettingsDialog + + + WildMidi Plugin Settings + Поставке ВајлдМиди прикључка + + + + Instrument configuration: + Подешавање инструмената: + + + + Sample rate: + Узорковање: + + + + Enhanced resampling + Побољшано преузорковање + + + + Reverberation + Одјекивање + + + + 44100 Hz + 44100 Hz + + + + 48000 Hz + 48000 Hz + + + diff --git a/src/plugins/Input/wildmidi/wildmidi.pro b/src/plugins/Input/wildmidi/wildmidi.pro index 38c9410d8..1f4819946 100644 --- a/src/plugins/Input/wildmidi/wildmidi.pro +++ b/src/plugins/Input/wildmidi/wildmidi.pro @@ -30,7 +30,9 @@ TRANSLATIONS = translations/wildmidi_plugin_it.ts \ translations/wildmidi_plugin_tr.ts \ translations/wildmidi_plugin_lt.ts \ translations/wildmidi_plugin_nl.ts \ - translations/wildmidi_plugin_ja.ts + translations/wildmidi_plugin_ja.ts \ + translations/wildmidi_plugin_sr_BA.ts \ + translations/wildmidi_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc isEmpty (LIB_DIR):LIB_DIR = /lib diff --git a/src/plugins/Output/alsa/alsa.pro b/src/plugins/Output/alsa/alsa.pro index 42c654b82..54db7e5a3 100644 --- a/src/plugins/Output/alsa/alsa.pro +++ b/src/plugins/Output/alsa/alsa.pro @@ -35,7 +35,9 @@ TRANSLATIONS = translations/alsa_plugin_ru.ts \ translations/alsa_plugin_lt.ts \ translations/alsa_plugin_nl.ts \ translations/alsa_plugin_ja.ts \ - translations/alsa_plugin_es.ts + translations/alsa_plugin_es.ts \ + translations/alsa_plugin_sr_BA.ts \ + translations/alsa_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc diff --git a/src/plugins/Output/alsa/translations/alsa_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Output/alsa/translations/alsa_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..0a6e9eff1 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Output/alsa/translations/alsa_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,90 @@ + + + + + OutputALSAFactory + + + ALSA Plugin + Алса прикључак + + + + About ALSA Output Plugin + О Алса прикључку излаза + + + + Qmmp ALSA Output Plugin + Кумп Алса прикључак излаза + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + SettingsDialog + + + ALSA Plugin Settings + Поставке Алса прикључка + + + + Device Settings + Подешавање уређаја + + + + Audio device + Звучни уређај + + + + Mixer + Миксета + + + + Mixer card: + Карта миксете: + + + + Mixer device: + Уређај миксете: + + + + Advanced Settings + Напредно подешавање + + + + Soundcard + Звучна карта + + + + Buffer time (ms): + Бафер (ms): + + + + Period time (ms): + Период (ms): + + + + Use mmap access + Користи mmap приступ + + + + Use snd_pcm_pause function + Користи snd_pcm_pause функцију + + + diff --git a/src/plugins/Output/alsa/translations/alsa_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Output/alsa/translations/alsa_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..6d4da2776 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Output/alsa/translations/alsa_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,90 @@ + + + + + OutputALSAFactory + + + ALSA Plugin + Алса прикључак + + + + About ALSA Output Plugin + О Алса прикључку излаза + + + + Qmmp ALSA Output Plugin + Кумп Алса прикључак излаза + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + SettingsDialog + + + ALSA Plugin Settings + Поставке Алса прикључка + + + + Device Settings + Подешавање уређаја + + + + Audio device + Звучни уређај + + + + Mixer + Миксета + + + + Mixer card: + Карта миксете: + + + + Mixer device: + Уређај миксете: + + + + Advanced Settings + Напредно подешавање + + + + Soundcard + Звучна карта + + + + Buffer time (ms): + Бафер (ms): + + + + Period time (ms): + Период (ms): + + + + Use mmap access + Користи mmap приступ + + + + Use snd_pcm_pause function + Користи snd_pcm_pause функцију + + + diff --git a/src/plugins/Output/alsa/translations/translations.qrc b/src/plugins/Output/alsa/translations/translations.qrc index e3d6d11ec..724cea1f8 100644 --- a/src/plugins/Output/alsa/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Output/alsa/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ alsa_plugin_es.qm alsa_plugin_he.qm alsa_plugin_gl_ES.qm + alsa_plugin_sr_BA.qm + alsa_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/Output/jack/jack.pro b/src/plugins/Output/jack/jack.pro index c7ca1b5db..c72116bb7 100644 --- a/src/plugins/Output/jack/jack.pro +++ b/src/plugins/Output/jack/jack.pro @@ -36,7 +36,9 @@ TRANSLATIONS = translations/jack_plugin_ru.ts \ translations/jack_plugin_lt.ts \ translations/jack_plugin_nl.ts \ translations/jack_plugin_ja.ts \ - translations/jack_plugin_es.ts + translations/jack_plugin_es.ts \ + translations/jack_plugin_sr_BA.ts \ + translations/jack_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc diff --git a/src/plugins/Output/jack/translations/jack_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Output/jack/translations/jack_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..2129640c0 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Output/jack/translations/jack_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + OutputJACKFactory + + + JACK Plugin + Џек прикључак + + + + About Jack Output Plugin + О Џек прикључку излаза + + + + Qmmp Jack Output Plugin + Кумп Џек прикључак излаза + + + + Written by: Yuriy Zhuravlev <slalkerg@gmail.com> + Аутор: Yuriy Zhuravlev <slalkerg@gmail.com> + + + diff --git a/src/plugins/Output/jack/translations/jack_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Output/jack/translations/jack_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..7cb45f411 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Output/jack/translations/jack_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + OutputJACKFactory + + + JACK Plugin + Џек прикључак + + + + About Jack Output Plugin + О Џек прикључку излаза + + + + Qmmp Jack Output Plugin + Кумп Џек прикључак излаза + + + + Written by: Yuriy Zhuravlev <slalkerg@gmail.com> + Аутор: Yuriy Zhuravlev <slalkerg@gmail.com> + + + diff --git a/src/plugins/Output/jack/translations/translations.qrc b/src/plugins/Output/jack/translations/translations.qrc index 9819a8f7d..24f5a3e49 100644 --- a/src/plugins/Output/jack/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Output/jack/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ jack_plugin_es.qm jack_plugin_he.qm jack_plugin_gl_ES.qm + jack_plugin_sr_BA.qm + jack_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/Output/null/null.pro b/src/plugins/Output/null/null.pro index bec47396d..6616e44ee 100644 --- a/src/plugins/Output/null/null.pro +++ b/src/plugins/Output/null/null.pro @@ -30,7 +30,9 @@ TRANSLATIONS = translations/null_plugin_cs.ts \ translations/null_plugin_lt.ts \ translations/null_plugin_nl.ts \ translations/null_plugin_ja.ts \ - translations/null_plugin_es.ts + translations/null_plugin_es.ts \ + translations/null_plugin_sr_BA.ts \ + translations/null_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc diff --git a/src/plugins/Output/null/translations/null_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Output/null/translations/null_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..e56a4c7d3 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Output/null/translations/null_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + OutputNullFactory + + + Null Plugin + Нул прикључак + + + + About Null Output Plugin + О Нул прикључку излаза + + + + Qmmp Null Output Plugin + Кумп Нул прикључак излаза + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + diff --git a/src/plugins/Output/null/translations/null_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Output/null/translations/null_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..e2df7d254 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Output/null/translations/null_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + OutputNullFactory + + + Null Plugin + Нул прикључак + + + + About Null Output Plugin + О Нул прикључку излаза + + + + Qmmp Null Output Plugin + Кумп Нул прикључак излаза + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + diff --git a/src/plugins/Output/null/translations/translations.qrc b/src/plugins/Output/null/translations/translations.qrc index 178fe5861..fd4884501 100644 --- a/src/plugins/Output/null/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Output/null/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ null_plugin_es.qm null_plugin_he.qm null_plugin_gl_ES.qm + null_plugin_sr_BA.qm + null_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/Output/oss/oss.pro b/src/plugins/Output/oss/oss.pro index 3e51cd666..c99fcae06 100644 --- a/src/plugins/Output/oss/oss.pro +++ b/src/plugins/Output/oss/oss.pro @@ -38,6 +38,8 @@ TRANSLATIONS = translations/oss_plugin_cs.ts \ translations/oss_plugin_nl.ts \ translations/oss_plugin_ja.ts \ translations/oss_plugin_es.ts \ + translations/oss_plugin_sr_BA.ts \ + translations/oss_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc isEmpty (LIB_DIR){ diff --git a/src/plugins/Output/oss/translations/oss_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Output/oss/translations/oss_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..b4d5e1dc7 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Output/oss/translations/oss_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,90 @@ + + + + + OutputOSSFactory + + + OSS Plugin + ОСС прикључак + + + + About OSS Output Plugin + О ОСС прикључку излаза + + + + Qmmp OSS Output Plugin + Кумп ОСС прикључак излаза + + + + Written by: Yuriy Zhuravlev <slalkerg@gmail.com> + Аутор: Yuriy Zhuravlev <slalkerg@gmail.com> + + + + Based on code by: Brad Hughes <bhughes@trolltech.com> + Заснован на кôду Brad-а Hughes-а <bhughes@trolltech.com> + + + + SettingsDialog + + + OSS Plugin Settings + Поставке ОСС прикључка + + + + Device Settings + Подешавање уређаја + + + + Audio device + Звучни уређај + + + + Mixer device + Уређај миксете + + + + Advanced Settings + Напредно подешавање + + + + Soundcard + Звучна карта + + + + Buffer time (ms): + Бафер (ms): + + + + Period time (ms): + Период (ms): + + + + PCM over Master + ПЦМ прије Мастера + + + + Cancel + Одустани + + + + OK + У реду + + + diff --git a/src/plugins/Output/oss/translations/oss_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Output/oss/translations/oss_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..33bad32d1 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Output/oss/translations/oss_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,90 @@ + + + + + OutputOSSFactory + + + OSS Plugin + ОСС прикључак + + + + About OSS Output Plugin + О ОСС прикључку излаза + + + + Qmmp OSS Output Plugin + Кумп ОСС прикључак излаза + + + + Written by: Yuriy Zhuravlev <slalkerg@gmail.com> + Аутор: Yuriy Zhuravlev <slalkerg@gmail.com> + + + + Based on code by: Brad Hughes <bhughes@trolltech.com> + Заснован на кôду Brad-а Hughes-а <bhughes@trolltech.com> + + + + SettingsDialog + + + OSS Plugin Settings + Поставке ОСС прикључка + + + + Device Settings + Подешавање уређаја + + + + Audio device + Звучни уређај + + + + Mixer device + Уређај миксете + + + + Advanced Settings + Напредно подешавање + + + + Soundcard + Звучна карта + + + + Buffer time (ms): + Бафер (ms): + + + + Period time (ms): + Период (ms): + + + + PCM over Master + ПЦМ пре Мастера + + + + Cancel + Одустани + + + + OK + У реду + + + diff --git a/src/plugins/Output/oss/translations/translations.qrc b/src/plugins/Output/oss/translations/translations.qrc index 037138b68..ee613b644 100644 --- a/src/plugins/Output/oss/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Output/oss/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ oss_plugin_es.qm oss_plugin_he.qm oss_plugin_gl_ES.qm + oss_plugin_sr_BA.qm + oss_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/Output/oss4/oss4.pro b/src/plugins/Output/oss4/oss4.pro index 0ff0c6c8c..145a5aeff 100644 --- a/src/plugins/Output/oss4/oss4.pro +++ b/src/plugins/Output/oss4/oss4.pro @@ -39,6 +39,8 @@ TRANSLATIONS = translations/oss4_plugin_cs.ts \ translations/oss4_plugin_nl.ts \ translations/oss4_plugin_ja.ts \ translations/oss4_plugin_es.ts \ + translations/oss4_plugin_sr_BA.ts \ + translations/oss4_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc isEmpty (LIB_DIR){ diff --git a/src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..3c0772d18 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,45 @@ + + + + + OutputOSS4Factory + + + OSS4 Plugin + ОСС4 прикључак + + + + About OSS4 Output Plugin + О ОСС4 прикључку излаза + + + + Qmmp OSS4 Output Plugin + Кумп ОСС4 прикључак излаза + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + SettingsDialog + + + OSS4 Plugin Settings + Поставке ОСС4 прикључка + + + + Device: + Уређај: + + + + Default + Подразумијеван + + + diff --git a/src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..5a576f770 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,45 @@ + + + + + OutputOSS4Factory + + + OSS4 Plugin + ОСС4 прикључак + + + + About OSS4 Output Plugin + О ОСС4 прикључку излаза + + + + Qmmp OSS4 Output Plugin + Кумп ОСС4 прикључак излаза + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + SettingsDialog + + + OSS4 Plugin Settings + Поставке ОСС4 прикључка + + + + Device: + Уређај: + + + + Default + Подразумеван + + + diff --git a/src/plugins/Output/oss4/translations/translations.qrc b/src/plugins/Output/oss4/translations/translations.qrc index a3a40cf6d..9355729ab 100644 --- a/src/plugins/Output/oss4/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Output/oss4/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ oss4_plugin_es.qm oss4_plugin_he.qm oss4_plugin_gl_ES.qm + oss4_plugin_sr_BA.qm + oss4_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/Output/pulseaudio/pulseaudio.pro b/src/plugins/Output/pulseaudio/pulseaudio.pro index bfb74f711..77bf7177f 100644 --- a/src/plugins/Output/pulseaudio/pulseaudio.pro +++ b/src/plugins/Output/pulseaudio/pulseaudio.pro @@ -35,7 +35,9 @@ TRANSLATIONS = translations/pulseaudio_plugin_cs.ts \ translations/pulseaudio_plugin_lt.ts \ translations/pulseaudio_plugin_nl.ts \ translations/pulseaudio_plugin_ja.ts \ - translations/pulseaudio_plugin_es.ts + translations/pulseaudio_plugin_es.ts \ + translations/pulseaudio_plugin_sr_BA.ts \ + translations/pulseaudio_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc diff --git a/src/plugins/Output/pulseaudio/translations/pulseaudio_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Output/pulseaudio/translations/pulseaudio_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..5f1f6df94 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Output/pulseaudio/translations/pulseaudio_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + OutputPulseAudioFactory + + + PulseAudio Plugin + ПулсАудио прикључак + + + + About PulseAudio Output Plugin + О ПулсАудио прикључку излаза + + + + Qmmp PulseAudio Output Plugin + Кумп ПулсАудио прикључак излаза + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + diff --git a/src/plugins/Output/pulseaudio/translations/pulseaudio_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Output/pulseaudio/translations/pulseaudio_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..5a859a5e4 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Output/pulseaudio/translations/pulseaudio_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + OutputPulseAudioFactory + + + PulseAudio Plugin + ПулсАудио прикључак + + + + About PulseAudio Output Plugin + О ПулсАудио прикључку излаза + + + + Qmmp PulseAudio Output Plugin + Кумп ПулсАудио прикључак излаза + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + diff --git a/src/plugins/Output/pulseaudio/translations/translations.qrc b/src/plugins/Output/pulseaudio/translations/translations.qrc index ac8edcd8b..2219ab1ea 100644 --- a/src/plugins/Output/pulseaudio/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Output/pulseaudio/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ pulseaudio_plugin_es.qm pulseaudio_plugin_he.qm pulseaudio_plugin_gl_ES.qm + pulseaudio_plugin_sr_BA.qm + pulseaudio_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/Output/waveout/translations/translations.qrc b/src/plugins/Output/waveout/translations/translations.qrc index 537751962..13926fc27 100644 --- a/src/plugins/Output/waveout/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Output/waveout/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ waveout_plugin_es.qm waveout_plugin_he.qm waveout_plugin_gl_ES.qm + waveout_plugin_sr_BA.qm + waveout_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/Output/waveout/translations/waveout_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Output/waveout/translations/waveout_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..56c4bd050 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Output/waveout/translations/waveout_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + OutputWaveOutFactory + + + WaveOut Plugin + ВејвАут прикључак + + + + About WaveOut Output Plugin + О ВејвАут прикључку излаза + + + + Qmmp WaveOut Output Plugin + Кумп ВејвАут прикључак излаза + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + Based on aacDECdrop player + Заснован на aacDECdrop плејеру + + + diff --git a/src/plugins/Output/waveout/translations/waveout_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Output/waveout/translations/waveout_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..ecef4d490 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Output/waveout/translations/waveout_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + OutputWaveOutFactory + + + WaveOut Plugin + ВејвАут прикључак + + + + About WaveOut Output Plugin + О ВејвАут прикључку излаза + + + + Qmmp WaveOut Output Plugin + Кумп ВејвАут прикључак излаза + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + Based on aacDECdrop player + Заснован на aacDECdrop плејеру + + + diff --git a/src/plugins/Output/waveout/waveout.pro b/src/plugins/Output/waveout/waveout.pro index c457847f7..d369c7052 100644 --- a/src/plugins/Output/waveout/waveout.pro +++ b/src/plugins/Output/waveout/waveout.pro @@ -33,7 +33,9 @@ TRANSLATIONS = translations/waveout_plugin_cs.ts \ translations/waveout_plugin_lt.ts \ translations/waveout_plugin_nl.ts \ translations/waveout_plugin_ja.ts \ - translations/waveout_plugin_es.ts + translations/waveout_plugin_es.ts \ + translations/waveout_plugin_sr_BA.ts \ + translations/waveout_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc isEmpty (LIB_DIR){ diff --git a/src/plugins/Transports/http/http.pro b/src/plugins/Transports/http/http.pro index 62440e319..e65e643ef 100644 --- a/src/plugins/Transports/http/http.pro +++ b/src/plugins/Transports/http/http.pro @@ -51,6 +51,8 @@ TRANSLATIONS = translations/http_plugin_ru.ts \ translations/http_plugin_lt.ts \ translations/http_plugin_nl.ts \ translations/http_plugin_ja.ts \ - translations/http_plugin_es.ts + translations/http_plugin_es.ts \ + translations/http_plugin_sr_BA.ts \ + translations/http_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc diff --git a/src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..8e6e16703 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,70 @@ + + + + + HTTPInputFactory + + + HTTP Plugin + ХТТП прикључак + + + + About HTTP Transport Plugin + О прикључку ХТТП преноса + + + + Qmmp HTTP Transport Plugin + Кумп прикључак за ХТТП пренос + + + + Compiled against libcurl-%1 + Компилован на libcurl-%1 + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + SettingsDialog + + + HTTP Plugin Settings + Поставке ХТТП прикључка + + + + Buffer size: + Величина бафера: + + + + KB + KB + + + + Metadata encoding + Кодирање метаподатака + + + + Automatic charset detection + Аутоматско откривање кодирања + + + + Language: + Језик: + + + + Default encoding: + Подразумијевано кодирање: + + + diff --git a/src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..570928d25 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Transports/http/translations/http_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,70 @@ + + + + + HTTPInputFactory + + + HTTP Plugin + ХТТП прикључак + + + + About HTTP Transport Plugin + О прикључку ХТТП преноса + + + + Qmmp HTTP Transport Plugin + Кумп прикључак за ХТТП пренос + + + + Compiled against libcurl-%1 + Компилован на libcurl-%1 + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + SettingsDialog + + + HTTP Plugin Settings + Поставке ХТТП прикључка + + + + Buffer size: + Величина бафера: + + + + KB + KB + + + + Metadata encoding + Кодирање метаподатака + + + + Automatic charset detection + Аутоматско откривање кодирања + + + + Language: + Језик: + + + + Default encoding: + Подразумевано кодирање: + + + diff --git a/src/plugins/Transports/http/translations/translations.qrc b/src/plugins/Transports/http/translations/translations.qrc index 5d4e911ba..4bb09c42a 100644 --- a/src/plugins/Transports/http/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Transports/http/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ http_plugin_es.qm http_plugin_he.qm http_plugin_gl_ES.qm + http_plugin_sr_BA.qm + http_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/Transports/mms/mms.pro b/src/plugins/Transports/mms/mms.pro index 3a695d450..9354a7eec 100644 --- a/src/plugins/Transports/mms/mms.pro +++ b/src/plugins/Transports/mms/mms.pro @@ -41,7 +41,9 @@ TRANSLATIONS = translations/mms_plugin_ru.ts \ translations/mms_plugin_lt.ts \ translations/mms_plugin_nl.ts \ translations/mms_plugin_ja.ts \ - translations/mms_plugin_es.ts + translations/mms_plugin_es.ts \ + translations/mms_plugin_sr_BA.ts \ + translations/mms_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc diff --git a/src/plugins/Transports/mms/translations/mms_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Transports/mms/translations/mms_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..f415da404 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Transports/mms/translations/mms_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,45 @@ + + + + + MMSInputFactory + + + MMS Plugin + ММС прикључак + + + + About MMS Transport Plugin + О прикључку ММС преноса + + + + Qmmp MMS Transport Plugin + Кумп прикључак за ММС пренос + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + SettingsDialog + + + MMS Plugin Settings + Поставке ММС прикључка + + + + Buffer size: + Величина бафера: + + + + KB + KB + + + diff --git a/src/plugins/Transports/mms/translations/mms_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Transports/mms/translations/mms_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..6e93fb599 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Transports/mms/translations/mms_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,45 @@ + + + + + MMSInputFactory + + + MMS Plugin + ММС прикључак + + + + About MMS Transport Plugin + О прикључку ММС преноса + + + + Qmmp MMS Transport Plugin + Кумп прикључак за ММС пренос + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + SettingsDialog + + + MMS Plugin Settings + Поставке ММС прикључка + + + + Buffer size: + Величина бафера: + + + + KB + KB + + + diff --git a/src/plugins/Transports/mms/translations/translations.qrc b/src/plugins/Transports/mms/translations/translations.qrc index ded2324b5..7715f892b 100644 --- a/src/plugins/Transports/mms/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Transports/mms/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ mms_plugin_es.qm mms_plugin_he.qm mms_plugin_gl_ES.qm + mms_plugin_sr_BA.qm + mms_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/skinned.pro b/src/plugins/Ui/skinned/skinned.pro index 2d972e768..58b7c75f4 100644 --- a/src/plugins/Ui/skinned/skinned.pro +++ b/src/plugins/Ui/skinned/skinned.pro @@ -151,4 +151,6 @@ TRANSLATIONS = translations/skinned_plugin_ru.ts \ translations/skinned_plugin_nl.ts \ translations/skinned_plugin_ja.ts \ translations/skinned_plugin_es.ts \ - translations/skinned_plugin_sk.ts + translations/skinned_plugin_sk.ts \ + translations/skinned_plugin_sr_BA.ts \ + translations/skinned_plugin_sr_RS.ts diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..87da9fe35 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,1345 @@ + + + + + ActionManager + + + &Play + &Пусти + + + + X + X + + + + &Pause + П&аузирај + + + + C + C + + + + &Stop + &Заустави + + + + V + V + + + + &Previous + П&ретходна + + + + Z + Z + + + + &Next + &Сљедећа + + + + B + B + + + + &Play/Pause + П&усти/паузирај + + + + Space + Размак + + + + &Jump to Track + С&кочи на нумеру + + + + J + J + + + + &Repeat Playlist + Понављај &листу + + + + R + R + + + + &Repeat Track + Понављај &нумеру + + + + Ctrl+R + Ctrl+R + + + + &Shuffle + На&сумично + + + + S + S + + + + &No Playlist Advance + &Без напредовања листе + + + + Ctrl+N + Ctrl+N + + + + &Stop After Selected + &Заустави након избора + + + + Ctrl+S + Ctrl+S + + + + &Clear Queue + &Очисти ред + + + + Alt+Q + Alt+Q + + + + Show Playlist + Прикажи листу нумера + + + + Alt+E + Alt+E + + + + Show Equalizer + Прикажи еквилајзер + + + + Alt+G + Alt+G + + + + Always on Top + Увијек на врху + + + + Put on All Workspaces + На свим површима + + + + Double Size + Двострука величина + + + + Meta+D + Meta+D + + + + Volume &+ + Јачина &+ + + + + 0 + 0 + + + + Volume &- + Јачина &- + + + + 9 + 9 + + + + &Mute + Утиша&ј + + + + M + M + + + + &Add File + Додај &фајл + + + + F + F + + + + &Add Directory + Додај фас&циклу + + + + D + D + + + + &Add Url + Додај Ур&л + + + + U + U + + + + &Remove Selected + Уклони &избор + + + + Del + Del + + + + &Remove All + Уклони &све + + + + &Remove Unselected + Уклони &неизабрано + + + + Remove unavailable files + Уклони недоступне фајлове + + + + Remove duplicates + Уклони дупликате + + + + &Queue Toggle + Стави у &ред + + + + Q + Q + + + + Invert Selection + Обрни избор + + + + &Select None + &Очисти избор + + + + &Select All + Изабери &све + + + + Ctrl+A + Ctrl+A + + + + &View Track Details + &Види детаље нумере + + + + Alt+I + Alt+I + + + + &New List + &Нова листа нумера + + + + Ctrl+T + Ctrl+T + + + + &Delete List + &Обриши листу нумера + + + + Ctrl+W + Ctrl+W + + + + &Load List + &Учитај листу нумера + + + + O + O + + + + &Save List + &Сачувај листу нумера + + + + Shift+S + Shift+S + + + + &Select Next Playlist + Изабери сље&дећу + + + + Ctrl+PgDown + Ctrl+PgDown + + + + &Select Previous Playlist + Изабери &претходну + + + + Ctrl+PgUp + Ctrl+PgUp + + + + &Show Playlists + П&рикажи листе нумера + + + + P + P + + + + &Group tracks + &Групиши нумере + + + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + + &Settings + По&дешавање + + + + Ctrl+P + Ctrl+P + + + + &About + &О програму + + + + &About Qt + &О Куту + + + + &Exit + &Напусти + + + + Ctrl+Q + Ctrl+Q + + + + EqWidget + + + Equalizer + Еквилајзер + + + + + preset + поставка + + + + &Load/Delete + &Учитај/обриши + + + + &Save Preset + &Сачувај поставку + + + + &Save Auto-load Preset + &Сачувај ауто-учитану поставку + + + + &Import + У&вези + + + + &Clear + &Очисти + + + + Saving Preset + Спремање поставке + + + + Preset name: + Име поставке: + + + + preset # + поставка еквилајзера # + + + + Import Preset + Увоз поставке еквилајзера + + + + HotkeyEditor + + + Action + радња + + + + Shortcut + пречица + + + + Change shortcut... + Измијени пречицу... + + + + Playback + Пуштање + + + + View + Приказ + + + + Volume + Јачина + + + + Playlist + Листа нумера + + + + Misc + Разно + + + + MainDisplay + + + Previous + Претходна + + + + Play + Пусти + + + + Pause + Паузирај + + + + Stop + Заустави + + + + Next + Сљедећа + + + + Add file + Додај фајл + + + + Equalizer + Еквилајзер + + + + Playlist + Листа нумера + + + + Repeat playlist + Понављај листу + + + + Shuffle + Насумично + + + + Volume + Јачина + + + + Balance + Баланс + + + + Volume: %1% + Јачина: %1% + + + + Balance: %1% right + Баланс: %1% десно + + + + Balance: %1% left + Баланс: %1% лијево + + + + Balance: center + Баланс: центар + + + + Seek to: %1 + Иди на: %1 + + + + MainVisual + + + Visualization Mode + Визуелизације + + + + Analyzer + Анализатор + + + + Scope + Опсег + + + + Off + Угаси + + + + Analyzer Mode + Анализатор + + + + Normal + Нормално + + + + Fire + Ватра + + + + Vertical Lines + Вертикалне линије + + + + Lines + Линије + + + + Bars + Траке + + + + Peaks + Врхови + + + + Refresh Rate + Фреквенција + + + + 50 fps + 50 fps + + + + 25 fps + 25 fps + + + + 10 fps + 10 fps + + + + 5 fps + 5 fps + + + + Analyzer Falloff + Падање анализатора + + + + + Slowest + Најспорије + + + + + Slow + Споро + + + + + Medium + Умјерено + + + + + Fast + Брзо + + + + + Fastest + Најбрже + + + + Peaks Falloff + Падање врхова + + + + Background + Позадина + + + + Transparent + Прозирност + + + + MainWindow + + + Appearance + Изглед + + + + Shortcuts + Пречице + + + + View + Приказ + + + + Playlist + Листа нумера + + + + Audio + Звук + + + + Tools + Алатке + + + + PlayList + + + Playlist + Листа нумера + + + + &Copy Selection To + &Копирај избор у + + + + Sort List + Сортирај + + + + + By Title + по наслову + + + + + By Album + по албуму + + + + + By Disc Number + по броју диска + + + + + By Artist + по извођачу + + + + + By Filename + по имену фајла + + + + + By Path + Filename + по путањи и имену + + + + + By Date + по датуму + + + + + By Track Number + по броју нумере + + + + + By File Creation Date + по датуму фајла + + + + By Group + по групи + + + + Sort Selection + Сортирај избор + + + + Randomize List + Измијешај + + + + Reverse List + Обрни + + + + Actions + Радње + + + + &New PlayList + &нову листу + + + + PlayListBrowser + + + Playlist Browser + Прегледач листи нумера + + + + Filter: + Филтер: + + + + New + Нова + + + + + Delete + Обриши + + + + + ... + ... + + + + Rename + Преименуј + + + + PlayListSelector + + + &Load + &Учитај + + + + &Save As... + &Сачувај као... + + + + Rename + Преименуј + + + + &Delete + &Обриши + + + + Rename Playlist + Преименуј листу + + + + Playlist name: + Име листе: + + + + PopupSettings + + + Popup Information Settings + Подешавање искачућих података + + + + Template + Шаблон + + + + Reset + Ресетуј + + + + Insert + Уметни + + + + Show cover + Прикажи омот + + + + Cover size: + Величина омота: + + + + Transparency: + Прозирност: + + + + Delay: + Застој: + + + + ms + ms + + + + Artist + Извођач + + + + Album + Албум + + + + Title + Наслов + + + + Track number + Број нумере + + + + Two-digit track number + Двоцифрени број нумере + + + + Genre + Жанр + + + + Comment + Коментар + + + + Composer + Композитор + + + + Duration + Дужина + + + + Disc number + Број диска + + + + File name + Име фајла + + + + File path + Путања фајла + + + + Year + Година + + + + Condition + Услов + + + + PresetEditor + + + Preset Editor + Уређивач поставки еквилајзера + + + + Preset + Поставка + + + + Auto-preset + Ауто-поставка + + + + Load + Учитај + + + + Delete + Обриши + + + + ShortcutDialog + + + Change Shortcut + Измијени пречицу + + + + Press the key combination you want to assign + Притисните комбинацију тастера коју желите да додијелите + + + + Clear + Очисти + + + + SkinnedFactory + + + Skinned User Interface + Корисничко сучеље са маском + + + + About Qmmp Skinned User Interface + О Кумп корисничком сучељу са маском + + + + Qmmp Skinned User Interface + Кумп корисничко сучеље са маском + + + + Simple user interface with Winamp-2.x/XMMS skins support + Једноставно корисничко сучеље са подршком за Винамп-2.x/ИксММС маске + + + + Written by: +Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> +Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутори: +Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> +Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + Artwork: +Andrey Adreev <andreev00@gmail.com> + Умјетнички рад: +Andrey Adreev <andreev00@gmail.com> + + + + SkinnedSettings + + + Skins + Маске + + + + Add... + Додај... + + + + Refresh + Освјежи + + + + + View + Приказ + + + + Hide on close + Сакриј по затварању + + + + Start hidden + Покрени скривено + + + + Use skin cursors + Користи показиваче маске + + + + Fonts + Фонтови + + + + Player: + Плејер: + + + + + ??? + ??? + + + + + ... + ... + + + + Playlist: + Листа: + + + + Use bitmap font if available + Користи битмапски фонт ако је доступан + + + + Transparency + Прозирност + + + + Main window + Главни прозор + + + + + + 0 + 0 + + + + Equalizer + Еквилајзер + + + + Playlist + Листа нумера + + + + Miscellaneous + Разно + + + + Song Display + Приказ нумере + + + + Show protocol + Протокол + + + + Show song numbers + Број нумере + + + + Align song numbers + Уравнај бројеве нумера + + + + Show anchor + Сидро + + + + Show playlists + Листе нумера + + + + Show popup information + Искачући подаци + + + + Edit template + Уреди шаблон + + + + Playlist separator: + Раздвајач листи нумера: + + + + Show 'New Playlist' button + Дугме „Нова листа нумера“ + + + + Select Skin Files + Избор фајлова маске + + + + Skin files + Фајлови маске + + + + Unarchived skin + Неархивирана маска + + + + Archived skin + Архивирана маска + + + + TextScroller + + + Autoscroll Songname + Ауто-клизање наслова нумере + + + + Transparent Background + Прозирна позадина + + + + Buffering: %1% + Баферовање: %1% + + + + VisualMenu + + + Visualization + Визуелизација + + + diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..c842591e4 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,1345 @@ + + + + + ActionManager + + + &Play + &Пусти + + + + X + X + + + + &Pause + П&аузирај + + + + C + C + + + + &Stop + &Заустави + + + + V + V + + + + &Previous + П&ретходна + + + + Z + Z + + + + &Next + &Следећа + + + + B + B + + + + &Play/Pause + П&усти/паузирај + + + + Space + Размак + + + + &Jump to Track + С&кочи на нумеру + + + + J + J + + + + &Repeat Playlist + Понављај &листу + + + + R + R + + + + &Repeat Track + Понављај &нумеру + + + + Ctrl+R + Ctrl+R + + + + &Shuffle + На&сумично + + + + S + S + + + + &No Playlist Advance + &Без напредовања листе + + + + Ctrl+N + Ctrl+N + + + + &Stop After Selected + &Заустави након избора + + + + Ctrl+S + Ctrl+S + + + + &Clear Queue + &Очисти ред + + + + Alt+Q + Alt+Q + + + + Show Playlist + Прикажи листу нумера + + + + Alt+E + Alt+E + + + + Show Equalizer + Прикажи еквилајзер + + + + Alt+G + Alt+G + + + + Always on Top + Увек на врху + + + + Put on All Workspaces + На свим површима + + + + Double Size + Двострука величина + + + + Meta+D + Meta+D + + + + Volume &+ + Јачина &+ + + + + 0 + 0 + + + + Volume &- + Јачина &- + + + + 9 + 9 + + + + &Mute + Утиша&ј + + + + M + M + + + + &Add File + Додај &фајл + + + + F + F + + + + &Add Directory + Додај фас&циклу + + + + D + D + + + + &Add Url + Додај Ур&л + + + + U + U + + + + &Remove Selected + Уклони &избор + + + + Del + Del + + + + &Remove All + Уклони &све + + + + &Remove Unselected + Уклони &неизабрано + + + + Remove unavailable files + Уклони недоступне фајлове + + + + Remove duplicates + Уклони дупликате + + + + &Queue Toggle + Стави у &ред + + + + Q + Q + + + + Invert Selection + Обрни избор + + + + &Select None + &Очисти избор + + + + &Select All + Изабери &све + + + + Ctrl+A + Ctrl+A + + + + &View Track Details + &Види детаље нумере + + + + Alt+I + Alt+I + + + + &New List + &Нова листа нумера + + + + Ctrl+T + Ctrl+T + + + + &Delete List + &Обриши листу нумера + + + + Ctrl+W + Ctrl+W + + + + &Load List + &Учитај листу нумера + + + + O + O + + + + &Save List + &Сачувај листу нумера + + + + Shift+S + Shift+S + + + + &Select Next Playlist + Изабери сле&дећу + + + + Ctrl+PgDown + Ctrl+PgDown + + + + &Select Previous Playlist + Изабери &претходну + + + + Ctrl+PgUp + Ctrl+PgUp + + + + &Show Playlists + П&рикажи листе нумера + + + + P + P + + + + &Group tracks + &Групиши нумере + + + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + + &Settings + По&дешавање + + + + Ctrl+P + Ctrl+P + + + + &About + &О програму + + + + &About Qt + &О Куту + + + + &Exit + &Напусти + + + + Ctrl+Q + Ctrl+Q + + + + EqWidget + + + Equalizer + Еквилајзер + + + + + preset + поставка + + + + &Load/Delete + &Учитај/обриши + + + + &Save Preset + &Сачувај поставку + + + + &Save Auto-load Preset + &Сачувај ауто-учитану поставку + + + + &Import + У&вези + + + + &Clear + &Очисти + + + + Saving Preset + Спремање поставке + + + + Preset name: + Име поставке: + + + + preset # + поставка еквилајзера # + + + + Import Preset + Увоз поставке еквилајзера + + + + HotkeyEditor + + + Action + радња + + + + Shortcut + пречица + + + + Change shortcut... + Измени пречицу... + + + + Playback + Пуштање + + + + View + Приказ + + + + Volume + Јачина + + + + Playlist + Листа нумера + + + + Misc + Разно + + + + MainDisplay + + + Previous + Претходна + + + + Play + Пусти + + + + Pause + Паузирај + + + + Stop + Заустави + + + + Next + Следећа + + + + Add file + Додај фајл + + + + Equalizer + Еквилајзер + + + + Playlist + Листа нумера + + + + Repeat playlist + Понављај листу + + + + Shuffle + Насумично + + + + Volume + Јачина + + + + Balance + Баланс + + + + Volume: %1% + Јачина: %1% + + + + Balance: %1% right + Баланс: %1% десно + + + + Balance: %1% left + Баланс: %1% лево + + + + Balance: center + Баланс: центар + + + + Seek to: %1 + Иди на: %1 + + + + MainVisual + + + Visualization Mode + Визуелизације + + + + Analyzer + Анализатор + + + + Scope + Опсег + + + + Off + Угаси + + + + Analyzer Mode + Анализатор + + + + Normal + Нормално + + + + Fire + Ватра + + + + Vertical Lines + Вертикалне линије + + + + Lines + Линије + + + + Bars + Траке + + + + Peaks + Врхови + + + + Refresh Rate + Фреквенција + + + + 50 fps + 50 fps + + + + 25 fps + 25 fps + + + + 10 fps + 10 fps + + + + 5 fps + 5 fps + + + + Analyzer Falloff + Падање анализатора + + + + + Slowest + Најспорије + + + + + Slow + Споро + + + + + Medium + Умерено + + + + + Fast + Брзо + + + + + Fastest + Најбрже + + + + Peaks Falloff + Падање врхова + + + + Background + Позадина + + + + Transparent + Прозирност + + + + MainWindow + + + Appearance + Изглед + + + + Shortcuts + Пречице + + + + View + Приказ + + + + Playlist + Листа нумера + + + + Audio + Звук + + + + Tools + Алатке + + + + PlayList + + + Playlist + Листа нумера + + + + &Copy Selection To + &Копирај избор у + + + + Sort List + Сортирај + + + + + By Title + по наслову + + + + + By Album + по албуму + + + + + By Disc Number + по броју диска + + + + + By Artist + по извођачу + + + + + By Filename + по имену фајла + + + + + By Path + Filename + по путањи и имену + + + + + By Date + по датуму + + + + + By Track Number + по броју нумере + + + + + By File Creation Date + по датуму фајла + + + + By Group + по групи + + + + Sort Selection + Сортирај избор + + + + Randomize List + Измешај + + + + Reverse List + Обрни + + + + Actions + Радње + + + + &New PlayList + &нову листу + + + + PlayListBrowser + + + Playlist Browser + Прегледач листи нумера + + + + Filter: + Филтер: + + + + New + Нова + + + + + Delete + Обриши + + + + + ... + ... + + + + Rename + Преименуј + + + + PlayListSelector + + + &Load + &Учитај + + + + &Save As... + &Сачувај као... + + + + Rename + Преименуј + + + + &Delete + &Обриши + + + + Rename Playlist + Преименуј листу + + + + Playlist name: + Име листе: + + + + PopupSettings + + + Popup Information Settings + Подешавање искачућих података + + + + Template + Шаблон + + + + Reset + Ресетуј + + + + Insert + Уметни + + + + Show cover + Прикажи омот + + + + Cover size: + Величина омота: + + + + Transparency: + Прозирност: + + + + Delay: + Застој: + + + + ms + ms + + + + Artist + Извођач + + + + Album + Албум + + + + Title + Наслов + + + + Track number + Број нумере + + + + Two-digit track number + Двоцифрени број нумере + + + + Genre + Жанр + + + + Comment + Коментар + + + + Composer + Композитор + + + + Duration + Дужина + + + + Disc number + Број диска + + + + File name + Име фајла + + + + File path + Путања фајла + + + + Year + Година + + + + Condition + Услов + + + + PresetEditor + + + Preset Editor + Уређивач поставки еквилајзера + + + + Preset + Поставка + + + + Auto-preset + Ауто-поставка + + + + Load + Учитај + + + + Delete + Обриши + + + + ShortcutDialog + + + Change Shortcut + Измени пречицу + + + + Press the key combination you want to assign + Притисните комбинацију тастера коју желите да доделите + + + + Clear + Очисти + + + + SkinnedFactory + + + Skinned User Interface + Корисничко сучеље са маском + + + + About Qmmp Skinned User Interface + О Кумп корисничком сучељу са маском + + + + Qmmp Skinned User Interface + Кумп корисничко сучеље са маском + + + + Simple user interface with Winamp-2.x/XMMS skins support + Једноставно корисничко сучеље са подршком за Винамп-2.x/ИксММС маске + + + + Written by: +Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> +Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутори: +Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> +Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + Artwork: +Andrey Adreev <andreev00@gmail.com> + Уметнички рад: +Andrey Adreev <andreev00@gmail.com> + + + + SkinnedSettings + + + Skins + Маске + + + + Add... + Додај... + + + + Refresh + Освежи + + + + + View + Приказ + + + + Hide on close + Сакриј по затварању + + + + Start hidden + Покрени скривено + + + + Use skin cursors + Користи показиваче маске + + + + Fonts + Фонтови + + + + Player: + Плејер: + + + + + ??? + ??? + + + + + ... + ... + + + + Playlist: + Листа: + + + + Use bitmap font if available + Користи битмапски фонт ако је доступан + + + + Transparency + Прозирност + + + + Main window + Главни прозор + + + + + + 0 + 0 + + + + Equalizer + Еквилајзер + + + + Playlist + Листа нумера + + + + Miscellaneous + Разно + + + + Song Display + Приказ нумере + + + + Show protocol + Протокол + + + + Show song numbers + Број нумере + + + + Align song numbers + Уравнај бројеве нумера + + + + Show anchor + Сидро + + + + Show playlists + Листе нумера + + + + Show popup information + Искачући подаци + + + + Edit template + Уреди шаблон + + + + Playlist separator: + Раздвајач листи нумера: + + + + Show 'New Playlist' button + Дугме „Нова листа нумера“ + + + + Select Skin Files + Избор фајлова маске + + + + Skin files + Фајлови маске + + + + Unarchived skin + Неархивирана маска + + + + Archived skin + Архивирана маска + + + + TextScroller + + + Autoscroll Songname + Ауто-клизање наслова нумере + + + + Transparent Background + Прозирна позадина + + + + Buffering: %1% + Баферовање: %1% + + + + VisualMenu + + + Visualization + Визуелизација + + + diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/translations.qrc b/src/plugins/Ui/skinned/translations/translations.qrc index 100305cf2..b173787cb 100644 --- a/src/plugins/Ui/skinned/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ skinned_plugin_es.qm skinned_plugin_he.qm skinned_plugin_gl_ES.qm + skinned_plugin_sr_BA.qm + skinned_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/Visual/analyzer/analyzer.pro b/src/plugins/Visual/analyzer/analyzer.pro index 65b3761ac..935d4982e 100644 --- a/src/plugins/Visual/analyzer/analyzer.pro +++ b/src/plugins/Visual/analyzer/analyzer.pro @@ -39,7 +39,9 @@ TRANSLATIONS = translations/analyzer_plugin_cs.ts \ translations/analyzer_plugin_lt.ts \ translations/analyzer_plugin_nl.ts \ translations/analyzer_plugin_ja.ts \ - translations/analyzer_plugin_es.ts + translations/analyzer_plugin_es.ts \ + translations/analyzer_plugin_sr_BA.ts \ + translations/analyzer_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc unix{ diff --git a/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..4e1c32f79 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,171 @@ + + + + + Analyzer + + + Qmmp Analyzer + Кумп Анализатор + + + + Peaks + Врхови + + + + Refresh Rate + Фреквенција + + + + 50 fps + 50 fps + + + + 25 fps + 25 fps + + + + 10 fps + 10 fps + + + + 5 fps + 5 fps + + + + Analyzer Falloff + Падање анализатора + + + + + Slowest + Најспорије + + + + + Slow + Споро + + + + + Medium + Умјерено + + + + + Fast + Брзо + + + + + Fastest + Најбрже + + + + Peaks Falloff + Падање врхова + + + + &Full Screen + &Цио екран + + + + F + F + + + + ColorWidget + + + Select Color + Изабери боју + + + + SettingsDialog + + + Analyzer Plugin Settings + Поставке анализатора + + + + General + Опште + + + + Cells size: + Величина ћелија: + + + + Colors + Боје + + + + Peaks: + Врхови: + + + + Analyzer #1: + Анализатор #1: + + + + Background: + Позадина: + + + + Analyzer #2: + Анализатор #2: + + + + Analyzer #3: + Анализатор #3: + + + + VisualAnalyzerFactory + + + Analyzer Plugin + Анализатор + + + + About Analyzer Visual Plugin + О визуелном анализатору + + + + Qmmp Analyzer Visual Plugin + Кумп визелни анализатор + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + diff --git a/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..e139cd47c --- /dev/null +++ b/src/plugins/Visual/analyzer/translations/analyzer_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,171 @@ + + + + + Analyzer + + + Qmmp Analyzer + Кумп Анализатор + + + + Peaks + Врхови + + + + Refresh Rate + Фреквенција + + + + 50 fps + 50 fps + + + + 25 fps + 25 fps + + + + 10 fps + 10 fps + + + + 5 fps + 5 fps + + + + Analyzer Falloff + Падање анализатора + + + + + Slowest + Најспорије + + + + + Slow + Споро + + + + + Medium + Умерено + + + + + Fast + Брзо + + + + + Fastest + Најбрже + + + + Peaks Falloff + Падање врхова + + + + &Full Screen + &Цео екран + + + + F + F + + + + ColorWidget + + + Select Color + Изабери боју + + + + SettingsDialog + + + Analyzer Plugin Settings + Поставке анализатора + + + + General + Опште + + + + Cells size: + Величина ћелија: + + + + Colors + Боје + + + + Peaks: + Врхови: + + + + Analyzer #1: + Анализатор #1: + + + + Background: + Позадина: + + + + Analyzer #2: + Анализатор #2: + + + + Analyzer #3: + Анализатор #3: + + + + VisualAnalyzerFactory + + + Analyzer Plugin + Анализатор + + + + About Analyzer Visual Plugin + О визуелном анализатору + + + + Qmmp Analyzer Visual Plugin + Кумп визелни анализатор + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + diff --git a/src/plugins/Visual/analyzer/translations/translations.qrc b/src/plugins/Visual/analyzer/translations/translations.qrc index 9b3e3e99e..394838e7a 100644 --- a/src/plugins/Visual/analyzer/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Visual/analyzer/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ analyzer_plugin_es.qm analyzer_plugin_he.qm analyzer_plugin_gl_ES.qm + analyzer_plugin_sr_BA.qm + analyzer_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/plugins/Visual/projectm/projectm.pro b/src/plugins/Visual/projectm/projectm.pro index 80c7de121..be61693f2 100644 --- a/src/plugins/Visual/projectm/projectm.pro +++ b/src/plugins/Visual/projectm/projectm.pro @@ -36,7 +36,9 @@ TRANSLATIONS = translations/projectm_plugin_cs.ts \ translations/projectm_plugin_lt.ts \ translations/projectm_plugin_nl.ts \ translations/projectm_plugin_ja.ts \ - translations/projectm_plugin_es.ts + translations/projectm_plugin_es.ts \ + translations/projectm_plugin_sr_BA.ts \ + translations/projectm_plugin_sr_RS.ts RESOURCES = translations/translations.qrc isEmpty(LIB_DIR){ diff --git a/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_sr_BA.ts b/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..a77719a0a --- /dev/null +++ b/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,128 @@ + + + + + ProjectMPlugin + + + ProjectM + ПројектМ + + + + ProjectMWidget + + + &Help + &Помоћ + + + + F1 + F1 + + + + &Show Song Title + Прикажи &наслов нумере + + + + F2 + F2 + + + + &Show Preset Name + Прикажи &име поставке + + + + F3 + F3 + + + + &Next Preset + &Сљедећа поставка + + + + N + N + + + + &Previous Preset + П&ретходна поставка + + + + P + P + + + + &Random Preset + Н&асумична поставка + + + + R + R + + + + &Lock Preset + &Закључај поставку + + + + L + L + + + + &Fullscreen + &Цио екран + + + + F + F + + + + VisualProjectMFactory + + + ProjectM + ПројектМ + + + + About ProjectM Visual Plugin + О ПројектМ визуелизатору + + + + Qmmp ProjectM Visual Plugin + Кумп ПројектМ визуелни прикључак + + + + This plugin adds projectM visualization + Овај прикључак даје ПројектМ визуелизације + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + Based on llibrojectM-qt library + Заснован на llibrojectM-qt библиотеци + + + diff --git a/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..447c2e58b --- /dev/null +++ b/src/plugins/Visual/projectm/translations/projectm_plugin_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,128 @@ + + + + + ProjectMPlugin + + + ProjectM + ПројектМ + + + + ProjectMWidget + + + &Help + &Помоћ + + + + F1 + F1 + + + + &Show Song Title + Прикажи &наслов нумере + + + + F2 + F2 + + + + &Show Preset Name + Прикажи &име поставке + + + + F3 + F3 + + + + &Next Preset + &Следећа поставка + + + + N + N + + + + &Previous Preset + П&ретходна поставка + + + + P + P + + + + &Random Preset + Н&асумична поставка + + + + R + R + + + + &Lock Preset + &Закључај поставку + + + + L + L + + + + &Fullscreen + &Цео екран + + + + F + F + + + + VisualProjectMFactory + + + ProjectM + ПројектМ + + + + About ProjectM Visual Plugin + О ПројектМ визуелизатору + + + + Qmmp ProjectM Visual Plugin + Кумп ПројектМ визуелни прикључак + + + + This plugin adds projectM visualization + Овај прикључак даје ПројектМ визуелизације + + + + Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru> + + + + Based on llibrojectM-qt library + Заснован на llibrojectM-qt библиотеци + + + diff --git a/src/plugins/Visual/projectm/translations/translations.qrc b/src/plugins/Visual/projectm/translations/translations.qrc index 90449bb5f..cc6cb33af 100644 --- a/src/plugins/Visual/projectm/translations/translations.qrc +++ b/src/plugins/Visual/projectm/translations/translations.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ projectm_plugin_es.qm projectm_plugin_he.qm projectm_plugin_gl_ES.qm + projectm_plugin_sr_BA.qm + projectm_plugin_sr_RS.qm diff --git a/src/qmmpui/configdialog.cpp b/src/qmmpui/configdialog.cpp index c3899ea27..710ef9abc 100644 --- a/src/qmmpui/configdialog.cpp +++ b/src/qmmpui/configdialog.cpp @@ -345,6 +345,8 @@ void ConfigDialog::loadLanguages() l["es"] = tr("Spanish"); l["tr"] = tr("Turkish"); l["uk_UA"] = tr("Ukrainian"); + l["sr_BA"] = tr("Serbian (Ijekavian)"); + l["sr_RS"] = tr("Serbian (Ekavian)"); foreach(QString code, l.keys()) { diff --git a/src/qmmpui/qmmpui.pro b/src/qmmpui/qmmpui.pro index 05273bd7e..1111b4c13 100644 --- a/src/qmmpui/qmmpui.pro +++ b/src/qmmpui/qmmpui.pro @@ -113,7 +113,9 @@ TRANSLATIONS = translations/libqmmpui_ru.ts \ translations/libqmmpui_nl.ts \ translations/libqmmpui_ja.ts \ translations/libqmmpui_es.ts \ - translations/libqmmpui_sk.ts + translations/libqmmpui_sk.ts \ + translations/libqmmpui_sr_BA.ts \ + translations/libqmmpui_sr_RS.ts unix { devel.files += commandlinemanager.h \ commandlineoption.h \ diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_cs.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_cs.ts index 34e3d099a..8b92f0c1c 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_cs.ts +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_cs.ts @@ -314,6 +314,16 @@ Ukrainian Ukrajinština + + + Serbian (Ijekavian) + + + + + Serbian (Ekavian) + + diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_de.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_de.ts index 8cb9fcb50..acee8e391 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_de.ts +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_de.ts @@ -314,6 +314,16 @@ Ukrainian + + + Serbian (Ijekavian) + + + + + Serbian (Ekavian) + + diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_es.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_es.ts index a6714cc34..3c491c62b 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_es.ts +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_es.ts @@ -314,6 +314,16 @@ Ukrainian + + + Serbian (Ijekavian) + + + + + Serbian (Ekavian) + + diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_fr.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_fr.ts index 00578e390..4d680143d 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_fr.ts +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_fr.ts @@ -612,6 +612,16 @@ Ukrainian + + + Serbian (Ijekavian) + + + + + Serbian (Ekavian) + + DetailsDialog diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_gl_ES.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_gl_ES.ts index 0b2800cfa..fcd4a6b03 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_gl_ES.ts +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_gl_ES.ts @@ -612,6 +612,16 @@ Ukrainian Ucraniano + + + Serbian (Ijekavian) + + + + + Serbian (Ekavian) + + DetailsDialog diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_he.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_he.ts index 60a0e85ac..cce717913 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_he.ts +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_he.ts @@ -612,6 +612,16 @@ Ukrainian אוקראינית + + + Serbian (Ijekavian) + + + + + Serbian (Ekavian) + + DetailsDialog diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_hu.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_hu.ts index fa121feb5..735354a12 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_hu.ts +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_hu.ts @@ -612,6 +612,16 @@ Ukrainian + + + Serbian (Ijekavian) + + + + + Serbian (Ekavian) + + DetailsDialog diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_it.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_it.ts index 41d689b51..e0fa8d5c8 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_it.ts +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_it.ts @@ -314,6 +314,16 @@ Ukrainian + + + Serbian (Ijekavian) + + + + + Serbian (Ekavian) + + diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts index 21118d5a6..245326eff 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_ja.ts @@ -612,6 +612,16 @@ Ukrainian ウクライナ語 + + + Serbian (Ijekavian) + + + + + Serbian (Ekavian) + + DetailsDialog diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_kk.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_kk.ts index 46d61526d..b91ffec55 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_kk.ts +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_kk.ts @@ -612,6 +612,16 @@ Ukrainian + + + Serbian (Ijekavian) + + + + + Serbian (Ekavian) + + DetailsDialog diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_locales.qrc b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_locales.qrc index d3b10056a..7c3f1d16b 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_locales.qrc +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_locales.qrc @@ -21,5 +21,7 @@ libqmmpui_es.qm libqmmpui_he.qm libqmmpui_gl_ES.qm + libqmmpui_sr_BA.qm + libqmmpui_sr_RS.qm diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_lt.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_lt.ts index 479f70dcc..a97be9169 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_lt.ts +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_lt.ts @@ -314,6 +314,16 @@ Ukrainian + + + Serbian (Ijekavian) + + + + + Serbian (Ekavian) + + diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_nl.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_nl.ts index 412d96cc5..634a5d557 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_nl.ts +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_nl.ts @@ -314,6 +314,16 @@ Ukrainian + + + Serbian (Ijekavian) + + + + + Serbian (Ekavian) + + diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pl_PL.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pl_PL.ts index f6a7882ff..f331a9570 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pl_PL.ts +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pl_PL.ts @@ -314,6 +314,16 @@ Ukrainian Ukraiński + + + Serbian (Ijekavian) + + + + + Serbian (Ekavian) + + diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt_BR.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt_BR.ts index ad204b070..5a6400b74 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt_BR.ts +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pt_BR.ts @@ -314,6 +314,16 @@ Ukrainian Ucraniano + + + Serbian (Ijekavian) + + + + + Serbian (Ekavian) + + diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_ru.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_ru.ts index ec992ed60..aa4c81d90 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_ru.ts +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_ru.ts @@ -314,6 +314,16 @@ Ukrainian украинский + + + Serbian (Ijekavian) + + + + + Serbian (Ekavian) + + diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_sk.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_sk.ts index d980369e2..28e6c66fc 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_sk.ts +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_sk.ts @@ -314,6 +314,16 @@ Ukrainian + + + Serbian (Ijekavian) + + + + + Serbian (Ekavian) + + diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_sr_BA.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_sr_BA.ts new file mode 100644 index 000000000..d4fa05271 --- /dev/null +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_sr_BA.ts @@ -0,0 +1,983 @@ + + + + + AboutDialog + + + About Qmmp + О Кумпу + + + + About + О програму + + + + License Agreement + Уговор о лиценци + + + + Authors + Аутори + + + + Thanks To + Захвала + + + + Qt-based Multimedia Player (Qmmp) + Кут мултимедијални плејер (Кумп) + + + + Version: %1 + Издање: %1 + + + + Using Qt %1 (compiled with Qt %2) + Користим Кут %1 (компајлиран Кутом %2) + + + + (c) %1-%2 Qmmp Development Team + © %1-%2 Кумп развојни тим + + + + Input plugins: + Прикључци улаза: + + + + Output plugins: + Прикључци излаза: + + + + Visual plugins: + Визуелни прикључци: + + + + Effect plugins: + Прикључци ефекта: + + + + General plugins: + Општи прикључци: + + + + Translators + Преводиоци + + + + AddUrlDialog + + + Enter URL to add + Унесите УРЛ + + + + &Add + &Додај + + + + &Cancel + &Одустани + + + + Error + Грешка + + + + ConfigDialog + + + Description + опис + + + + Filename + име фајла + + + + + Artist + Извођач + + + + + + Album + албум + + + + Track + нумера + + + + Disabled + онемогућен + + + + Transports + Преноси + + + + Decoders + Декодери + + + + Engines + Мотори + + + + Output + Излаз + + + + File Dialogs + Дијалози фајлова + + + + User Interfaces + Корисничка сучеља + + + + Title + Наслов + + + + Track number + Број нумере + + + + Two-digit track number + Двоцифрени број нумере + + + + + Disc number + Број диска + + + + + Condition + Услов + + + + Artist/Album + Извођач/албум + + + + Artist/Year/Album + Извођач/година/албум + + + + <Autodetect> + <аутодетекција> + + + + Brazilian Portuguese + бразилски португалски + + + + Chinese Simplified + поједностављени кинески + + + + Chinese Traditional + традиционални кинески + + + + Czech + чешки + + + + Dutch + холандски + + + + English + енглески + + + + French + француски + + + + Galician + галицијски + + + + German + њемачки + + + + Hebrew + хебрејски + + + + Hungarian + мађарски + + + + Italian + италијански + + + + Japanese + јапански + + + + Kazakh + казашки + + + + Lithuanian + литвански + + + + Polish + пољски + + + + Russian + руски + + + + Slovak + словачки + + + + Spanish + шпански + + + + Turkish + турски + + + + Ukrainian + украјински + + + + Serbian (Ijekavian) + српски (ијекавски) + + + + Serbian (Ekavian) + српски (екавски) + + + + + Genre + Жанр + + + + + Composer + Композитор + + + + File name + Име фајла + + + + File path + Путања фајла + + + + + Year + Година + + + + + Comment + Коментар + + + + Qmmp Settings + Поставке Кумпа + + + + + ... + ... + + + + Metadata + Метаподаци + + + + Load metadata from files + Учитај метаподатке из фајла + + + + Title format: + Формат наслова: + + + + Preferences + Подешавање + + + + Information + Подаци + + + + Playlist + Листа нумера + + + + Plugins + Прикључци + + + + Advanced + Напредно + + + + 16-bit output + 16-битни излаз + + + + Connectivity + Повезивање + + + + Visualization + Визуелизација + + + + Effects + Ефекти + + + + General + Опште + + + + + Audio + Звук + + + + Group format: + Формат групе: + + + + Directory Scanning Options + Опције скенирања фасцикле + + + + Restrict files to: + Ограничи фајлове на: + + + + Miscellaneous + Разно + + + + Auto-save playlist when modified + Аутоматски сачувај листу нумера по измјени + + + + Look and Feel + Изглед + + + + Language: + Језик: + + + + Add files from command line to this playlist: + Додај фајлове са командне линије у ову листу нумера: + + + + URL Dialog + УРЛ дијалог + + + + Auto-paste URL from clipboard + Аутоматски налијепи УРЛ са клипборда + + + + Replay Gain + Нивелатор јачине + + + + Replay Gain mode: + Режим нивелатора јачине: + + + + Preamp: + Предпојачање: + + + + + dB + dB + + + + Default gain: + Подразумијевано: + + + + Use peak info to prevent clipping + Користи податке о врховима да спријечиш насијецање + + + + Buffer size: + Величина бафера: + + + + ms + ms + + + + Use software volume control + Софтверска контрола јачине звука + + + + Cover Image Retrieve + Добављање слике омота + + + + Use separate image files + Користи засебне фајлове слика + + + + Include files: + Укључи фајлове: + + + + + Exclude files: + Искључи фајлове: + + + + Recursive search depth: + Дубина рекурзивне претраге: + + + + Playback + Пуштање + + + + Continue playback on startup + Настави пуштање по покретању + + + + Determine file type by content + Одреди тип фајла по садржају + + + + Proxy + Прокси + + + + Enable proxy usage + Користи прокси + + + + Proxy host name: + Сервер: + + + + Proxy port: + Порт: + + + + Use authentication with proxy + Користи аутентификацију + + + + Proxy user name: + Корисничко име: + + + + Proxy password: + Лозинка: + + + + Convert underscores to blanks + Претвори доње црте у размак + + + + Convert %20 to blanks + Претвори %20 у размак + + + + DetailsDialog + + + %1/%2 + %1/%2 + + + + Title + Наслов + + + + Artist + Извођач + + + + Album + Албум + + + + Comment + Коментар + + + + Genre + Жанр + + + + Composer + Композитор + + + + Year + Година + + + + Track + Нумера + + + + Disc number + Број диска + + + + Details + Детаљи + + + + Open the directory containing this file + Отвори фасциклу овог фајла + + + + ... + ... + + + + Summary + Резиме + + + + JumpToTrackDialog + + + Jump To Track + Скочи на нумеру + + + + Filter: + Филтер: + + + + + + Queue + Стави у ред + + + + Refresh + Освјежи + + + + Jump To + Скочи на + + + + Q + Q + + + + J + J + + + + F5 + F5 + + + + + Unqueue + Уклони из реда + + + + PlayListDownloader + + + Unsupported playlist format + Неподржан формат листе нумера + + + + PlayListManager + + + + Playlist + Листа нумера + + + + PlayListTrack + + + Streams + Токови + + + + Empty group + Празна група + + + + QmmpUiSettings + + + Playlist + Листа нумера + + + + QtFileDialogFactory + + + Qt File Dialog + Кут дијалог фајлова + + + + TagEditor + + + Title: + Наслов: + + + + Artist: + Извођач: + + + + Album: + Албум: + + + + Composer: + Композитор: + + + + Genre: + Жанр: + + + + Disc number: + Број диска: + + + + + + ? + ? + + + + Track: + Нумера: + + + + Year: + Година: + + + + Tag Editor + Уређивач ознака + + + + Comment: + Коментар: + + + + Include selected tag in file + Укључи ознаку у фајл + + + + TemplateEditor + + + Reset + Ресетуј + + + + Insert + Уметни + + + + Template Editor + Уређивач шаблона + + + + Artist + Извођач + + + + Album + Албум + + + + Title + Наслов + + + + Track number + Број нумере + + + + Two-digit track number + Двоцифрени број нумере + + + + Genre + Жанр + + + + Comment + Коментар + + + + Composer + Композитор + + + + Duration + Дужина + + + + Disc number + Број диска + + + + File name + Име фајла + + + + File path + Путања фајла + + + + Year + Година + + + + Condition + Услов + + + + UiHelper + + + All Supported Bitstreams + Сви подржани формати + + + + Select one or more files to open + Изаберите један или више фајлова + + + + Choose a directory + Изаберите фасциклу + + + + + Playlist Files + Фајлови листа нумера + + + + Open Playlist + Отвори листу нумера + + + + Save Playlist + Сачувај листу нумера + + + diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_sr_RS.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_sr_RS.ts new file mode 100644 index 000000000..54462b2e3 --- /dev/null +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_sr_RS.ts @@ -0,0 +1,983 @@ + + + + + AboutDialog + + + About Qmmp + О Кумпу + + + + About + О програму + + + + License Agreement + Уговор о лиценци + + + + Authors + Аутори + + + + Thanks To + Захвала + + + + Qt-based Multimedia Player (Qmmp) + Кут мултимедијални плејер (Кумп) + + + + Version: %1 + Издање: %1 + + + + Using Qt %1 (compiled with Qt %2) + Користим Кут %1 (компајлиран Кутом %2) + + + + (c) %1-%2 Qmmp Development Team + © %1-%2 Кумп развојни тим + + + + Input plugins: + Прикључци улаза: + + + + Output plugins: + Прикључци излаза: + + + + Visual plugins: + Визуелни прикључци: + + + + Effect plugins: + Прикључци ефекта: + + + + General plugins: + Општи прикључци: + + + + Translators + Преводиоци + + + + AddUrlDialog + + + Enter URL to add + Унесите УРЛ + + + + &Add + &Додај + + + + &Cancel + &Одустани + + + + Error + Грешка + + + + ConfigDialog + + + Description + опис + + + + Filename + име фајла + + + + + Artist + Извођач + + + + + + Album + албум + + + + Track + нумера + + + + Disabled + онемогућен + + + + Transports + Преноси + + + + Decoders + Декодери + + + + Engines + Мотори + + + + Output + Излаз + + + + File Dialogs + Дијалози фајлова + + + + User Interfaces + Корисничка сучеља + + + + Title + Наслов + + + + Track number + Број нумере + + + + Two-digit track number + Двоцифрени број нумере + + + + + Disc number + Број диска + + + + + Condition + Услов + + + + Artist/Album + Извођач/албум + + + + Artist/Year/Album + Извођач/година/албум + + + + <Autodetect> + <аутодетекција> + + + + Brazilian Portuguese + бразилски португалски + + + + Chinese Simplified + поједностављени кинески + + + + Chinese Traditional + традиционални кинески + + + + Czech + чешки + + + + Dutch + холандски + + + + English + енглески + + + + French + француски + + + + Galician + галицијски + + + + German + немачки + + + + Hebrew + хебрејски + + + + Hungarian + мађарски + + + + Italian + италијански + + + + Japanese + јапански + + + + Kazakh + казашки + + + + Lithuanian + литвански + + + + Polish + пољски + + + + Russian + руски + + + + Slovak + словачки + + + + Spanish + шпански + + + + Turkish + турски + + + + Ukrainian + украјински + + + + Serbian (Ijekavian) + српски (ијекавски) + + + + Serbian (Ekavian) + српски (екавски) + + + + + Genre + Жанр + + + + + Composer + Композитор + + + + File name + Име фајла + + + + File path + Путања фајла + + + + + Year + Година + + + + + Comment + Коментар + + + + Qmmp Settings + Поставке Кумпа + + + + + ... + ... + + + + Metadata + Метаподаци + + + + Load metadata from files + Учитај метаподатке из фајла + + + + Title format: + Формат наслова: + + + + Preferences + Подешавање + + + + Information + Подаци + + + + Playlist + Листа нумера + + + + Plugins + Прикључци + + + + Advanced + Напредно + + + + 16-bit output + 16-битни излаз + + + + Connectivity + Повезивање + + + + Visualization + Визуелизација + + + + Effects + Ефекти + + + + General + Опште + + + + + Audio + Звук + + + + Group format: + Формат групе: + + + + Directory Scanning Options + Опције скенирања фасцикле + + + + Restrict files to: + Ограничи фајлове на: + + + + Miscellaneous + Разно + + + + Auto-save playlist when modified + Аутоматски сачувај листу нумера по измени + + + + Look and Feel + Изглед + + + + Language: + Језик: + + + + Add files from command line to this playlist: + Додај фајлове са командне линије у ову листу нумера: + + + + URL Dialog + УРЛ дијалог + + + + Auto-paste URL from clipboard + Аутоматски налепи УРЛ са клипборда + + + + Replay Gain + Нивелатор јачине + + + + Replay Gain mode: + Режим нивелатора јачине: + + + + Preamp: + Предпојачање: + + + + + dB + dB + + + + Default gain: + Подразумевано: + + + + Use peak info to prevent clipping + Користи податке о врховима да спречиш насецање + + + + Buffer size: + Величина бафера: + + + + ms + ms + + + + Use software volume control + Софтверска контрола јачине звука + + + + Cover Image Retrieve + Добављање слике омота + + + + Use separate image files + Користи засебне фајлове слика + + + + Include files: + Укључи фајлове: + + + + + Exclude files: + Искључи фајлове: + + + + Recursive search depth: + Дубина рекурзивне претраге: + + + + Playback + Пуштање + + + + Continue playback on startup + Настави пуштање по покретању + + + + Determine file type by content + Одреди тип фајла по садржају + + + + Proxy + Прокси + + + + Enable proxy usage + Користи прокси + + + + Proxy host name: + Сервер: + + + + Proxy port: + Порт: + + + + Use authentication with proxy + Користи аутентификацију + + + + Proxy user name: + Корисничко име: + + + + Proxy password: + Лозинка: + + + + Convert underscores to blanks + Претвори доње црте у размак + + + + Convert %20 to blanks + Претвори %20 у размак + + + + DetailsDialog + + + %1/%2 + %1/%2 + + + + Title + Наслов + + + + Artist + Извођач + + + + Album + Албум + + + + Comment + Коментар + + + + Genre + Жанр + + + + Composer + Композитор + + + + Year + Година + + + + Track + Нумера + + + + Disc number + Број диска + + + + Details + Детаљи + + + + Open the directory containing this file + Отвори фасциклу овог фајла + + + + ... + ... + + + + Summary + Резиме + + + + JumpToTrackDialog + + + Jump To Track + Скочи на нумеру + + + + Filter: + Филтер: + + + + + + Queue + Стави у ред + + + + Refresh + Освежи + + + + Jump To + Скочи на + + + + Q + Q + + + + J + J + + + + F5 + F5 + + + + + Unqueue + Уклони из реда + + + + PlayListDownloader + + + Unsupported playlist format + Неподржан формат листе нумера + + + + PlayListManager + + + + Playlist + Листа нумера + + + + PlayListTrack + + + Streams + Токови + + + + Empty group + Празна група + + + + QmmpUiSettings + + + Playlist + Листа нумера + + + + QtFileDialogFactory + + + Qt File Dialog + Кут дијалог фајлова + + + + TagEditor + + + Title: + Наслов: + + + + Artist: + Извођач: + + + + Album: + Албум: + + + + Composer: + Композитор: + + + + Genre: + Жанр: + + + + Disc number: + Број диска: + + + + + + ? + ? + + + + Track: + Нумера: + + + + Year: + Година: + + + + Tag Editor + Уређивач ознака + + + + Comment: + Коментар: + + + + Include selected tag in file + Укључи ознаку у фајл + + + + TemplateEditor + + + Reset + Ресетуј + + + + Insert + Уметни + + + + Template Editor + Уређивач шаблона + + + + Artist + Извођач + + + + Album + Албум + + + + Title + Наслов + + + + Track number + Број нумере + + + + Two-digit track number + Двоцифрени број нумере + + + + Genre + Жанр + + + + Comment + Коментар + + + + Composer + Композитор + + + + Duration + Дужина + + + + Disc number + Број диска + + + + File name + Име фајла + + + + File path + Путања фајла + + + + Year + Година + + + + Condition + Услов + + + + UiHelper + + + All Supported Bitstreams + Сви подржани формати + + + + Select one or more files to open + Изаберите један или више фајлова + + + + Choose a directory + Изаберите фасциклу + + + + + Playlist Files + Фајлови листа нумера + + + + Open Playlist + Отвори листу нумера + + + + Save Playlist + Сачувај листу нумера + + + diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_tr.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_tr.ts index d44412799..7133dce0d 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_tr.ts +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_tr.ts @@ -314,6 +314,16 @@ Ukrainian + + + Serbian (Ijekavian) + + + + + Serbian (Ekavian) + + diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_uk_UA.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_uk_UA.ts index c2b1c5778..d625e8376 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_uk_UA.ts +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_uk_UA.ts @@ -314,6 +314,16 @@ Ukrainian Українська + + + Serbian (Ijekavian) + + + + + Serbian (Ekavian) + + diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_zh_CN.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_zh_CN.ts index 9f74ff8d1..4b2596885 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_zh_CN.ts +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_zh_CN.ts @@ -314,6 +314,16 @@ Ukrainian + + + Serbian (Ijekavian) + + + + + Serbian (Ekavian) + + diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_zh_TW.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_zh_TW.ts index 953e40955..b69dfb640 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_zh_TW.ts +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_zh_TW.ts @@ -314,6 +314,16 @@ Ukrainian + + + Serbian (Ijekavian) + + + + + Serbian (Ekavian) + + diff --git a/src/qmmpui/txt/authors_sr_BA.txt b/src/qmmpui/txt/authors_sr_BA.txt new file mode 100644 index 000000000..f76dbe7c3 --- /dev/null +++ b/src/qmmpui/txt/authors_sr_BA.txt @@ -0,0 +1,14 @@ +Главни програмери: + + Ilya Kotov (идеја и основни кôд) + Vladimir Kuznetsov (изглед и многа побољшања) + +Програмери прикључака: + + Artur Guzik (прикључак КДЕ4 обавјештења, побољшања иконе системске касете) + Yuriy Zhuravlev (Џек и ОСС прикључак) + +Умјетнички рад: + + Andrey Adreev + diff --git a/src/qmmpui/txt/authors_sr_RS.txt b/src/qmmpui/txt/authors_sr_RS.txt new file mode 100644 index 000000000..694071236 --- /dev/null +++ b/src/qmmpui/txt/authors_sr_RS.txt @@ -0,0 +1,14 @@ +Главни програмери: + + Ilya Kotov (идеја и основни кôд) + Vladimir Kuznetsov (изглед и многа побољшања) + +Програмери прикључака: + + Artur Guzik (прикључак КДЕ4 обавештења, побољшања иконе системске касете) + Yuriy Zhuravlev (Џек и ОСС прикључак) + +Уметнички рад: + + Andrey Adreev + diff --git a/src/qmmpui/txt/description_sr_BA.txt b/src/qmmpui/txt/description_sr_BA.txt new file mode 100644 index 000000000..b97d2e389 --- /dev/null +++ b/src/qmmpui/txt/description_sr_BA.txt @@ -0,0 +1 @@ +Овај програм је музички плејер, писан уз помоћ Кут библиотеке. \ No newline at end of file diff --git a/src/qmmpui/txt/description_sr_RS.txt b/src/qmmpui/txt/description_sr_RS.txt new file mode 100644 index 000000000..b97d2e389 --- /dev/null +++ b/src/qmmpui/txt/description_sr_RS.txt @@ -0,0 +1 @@ +Овај програм је музички плејер, писан уз помоћ Кут библиотеке. \ No newline at end of file diff --git a/src/qmmpui/txt/thanks_sr_BA.txt b/src/qmmpui/txt/thanks_sr_BA.txt new file mode 100644 index 000000000..08bc46a12 --- /dev/null +++ b/src/qmmpui/txt/thanks_sr_BA.txt @@ -0,0 +1,25 @@ +Захвала: + + Adria Arrufat - извјештаји о грешкама + Adrian Knoth - поправке Џек прикључка, извјештаји о грешкама + Anton Petrusevich - побољшања репродукције + Avihay Baratz - функција ауто-заустављања, поправке грешака + Brice Videau - поправке грешака + Cristian Rodríguez - поправке Скроблера + Csaba Hruska - поправке ффмпег прикључка + Dmitry Kostin - подршка за iso.wv + Evgeny Gleyzerman - побољшања cue рашчлањивања + Ferdinand Vesely - побољшања Скроблера + Gennadi Motsyo - извјештаји о грешкама + Vadim Kalinnikov - хостинг пројекта + Erik Ölsar - маске показивача, УИ побољшања + Funda Wang - поправке cmake фајлова + Makis Kalofolias - подршка за EAC3, DTS, и Dolby TrueHD + Michail Zheludkov - поправке ффмпег прикључка + Michał Grosicki - поправке Алса прикључка + Panagiotis Papadopoulos - УИ поправке, извјештаји о грешкама + Pino Toscano - портабилност + Karel Volný - разне поправке + Sebastian Pipping - bs2b подршка + Stefan Koelling - поправке изградње + Yaakov Selkowitz - подршка за cygwin diff --git a/src/qmmpui/txt/thanks_sr_RS.txt b/src/qmmpui/txt/thanks_sr_RS.txt new file mode 100644 index 000000000..dfc79eb0e --- /dev/null +++ b/src/qmmpui/txt/thanks_sr_RS.txt @@ -0,0 +1,25 @@ +Захвала: + + Adria Arrufat - извештаји о грешкама + Adrian Knoth - поправке Џек прикључка, извештаји о грешкама + Anton Petrusevich - побољшања репродукције + Avihay Baratz - функција ауто-заустављања, поправке грешака + Brice Videau - поправке грешака + Cristian Rodríguez - поправке Скроблера + Csaba Hruska - поправке ффмпег прикључка + Dmitry Kostin - подршка за iso.wv + Evgeny Gleyzerman - побољшања cue рашчлањивања + Ferdinand Vesely - побољшања Скроблера + Gennadi Motsyo - извештаји о грешкама + Vadim Kalinnikov - хостинг пројекта + Erik Ölsar - маске показивача, УИ побољшања + Funda Wang - поправке cmake фајлова + Makis Kalofolias - подршка за EAC3, DTS, и Dolby TrueHD + Michail Zheludkov - поправке ффмпег прикључка + Michał Grosicki - поправке Алса прикључка + Panagiotis Papadopoulos - УИ поправке, извештаји о грешкама + Pino Toscano - портабилност + Karel Volný - разне поправке + Sebastian Pipping - bs2b подршка + Stefan Koelling - поправке изградње + Yaakov Selkowitz - подршка за cygwin diff --git a/src/qmmpui/txt/translators.txt b/src/qmmpui/txt/translators.txt index cbf0db597..c4bc9e3fe 100644 --- a/src/qmmpui/txt/translators.txt +++ b/src/qmmpui/txt/translators.txt @@ -61,3 +61,6 @@ Turkish: Ukrainian: Gennadi Motsyo + +Serbian: + Mladen Pejaković diff --git a/src/qmmpui/txt/translators_sr_BA.txt b/src/qmmpui/txt/translators_sr_BA.txt new file mode 100644 index 000000000..cb6879e6d --- /dev/null +++ b/src/qmmpui/txt/translators_sr_BA.txt @@ -0,0 +1,65 @@ +Португалски (Бразил): + Klaos Lacerda + Bruno Gonçalves + +Традиционални кинески: + lon + +Поједностављени кинески: + lon + +Чешки: + Karel Volný + +Холандски: + Ronald Uitermark + +Француски: + Stanislas Zeller + +Галицијски: + Óscar Pereira + +Њемачки: + Stefan Koelling + Panagiotis Papadopoulos + +Хебрејски: + Genghis Khan + +Мађарски: + Németh Gábor + +Италијански: + Gian Paolo Renello + +Јапански: + Ryota Shimamoto + +Казашки: + Baurzhan Muftakhidinov + +Литвански: + Algirdas Butkus + +Пољски: + Grzegorz Gibas + +Руски: + Ilya Kotov + +Словачки: + Ján Ďanovský + +Шпански: + Félix Medrano + +Турски: + Mustafa GUNAY + Bilgesu Güngör + +Украјински: + Gennadi Motsyo + +Српски: + Mladen Pejaković \ No newline at end of file diff --git a/src/qmmpui/txt/translators_sr_RS.txt b/src/qmmpui/txt/translators_sr_RS.txt new file mode 100644 index 000000000..25b3a18f4 --- /dev/null +++ b/src/qmmpui/txt/translators_sr_RS.txt @@ -0,0 +1,65 @@ +Португалски (Бразил): + Klaos Lacerda + Bruno Gonçalves + +Традиционални кинески: + lon + +Поједностављени кинески: + lon + +Чешки: + Karel Volný + +Холандски: + Ronald Uitermark + +Француски: + Stanislas Zeller + +Галицијски: + Óscar Pereira + +Немачки: + Stefan Koelling + Panagiotis Papadopoulos + +Хебрејски: + Genghis Khan + +Мађарски: + Németh Gábor + +Италијански: + Gian Paolo Renello + +Јапански: + Ryota Shimamoto + +Казашки: + Baurzhan Muftakhidinov + +Литвански: + Algirdas Butkus + +Пољски: + Grzegorz Gibas + +Руски: + Ilya Kotov + +Словачки: + Ján Ďanovský + +Шпански: + Félix Medrano + +Турски: + Mustafa GUNAY + Bilgesu Güngör + +Украјински: + Gennadi Motsyo + +Српски: + Mladen Pejaković \ No newline at end of file diff --git a/src/qmmpui/txt/txt.qrc b/src/qmmpui/txt/txt.qrc index 13c4be4b1..43827bcc4 100644 --- a/src/qmmpui/txt/txt.qrc +++ b/src/qmmpui/txt/txt.qrc @@ -73,5 +73,15 @@ translators_he.txt description_he.txt + authors_sr_BA.txt + thanks_sr_BA.txt + translators_sr_BA.txt + description_sr_BA.txt + + authors_sr_RS.txt + thanks_sr_RS.txt + translators_sr_RS.txt + description_sr_RS.txt + -- cgit v1.2.3-13-gbd6f