aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_ja.ts
blob: 3a1eaf10c5d9d3366da607905697b028e74a8c97 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ja_JP">
<context>
    <name>RGScanDialog</name>
    <message>
        <location filename="../rgscandialog.ui" line="14"/>
        <source>ReplayGain Scanner</source>
        <translation>リプレイゲイン スキャナー</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rgscandialog.ui" line="84"/>
        <source>Write track gain/peak</source>
        <translation>トラック利得とトラックピーク値を書き込む</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rgscandialog.ui" line="42"/>
        <source>Title</source>
        <translation>タイトル</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rgscandialog.ui" line="47"/>
        <source>Progress</source>
        <translation>進捗</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rgscandialog.ui" line="52"/>
        <source>Track Gain</source>
        <translation>トラック毎の利得</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rgscandialog.ui" line="57"/>
        <source>Album Gain</source>
        <translation>アルバム全体利得</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rgscandialog.ui" line="62"/>
        <source>Track Peak</source>
        <translation>トラックピーク値</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rgscandialog.ui" line="67"/>
        <source>Album Peak</source>
        <translation>アルバムピーク値</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rgscandialog.ui" line="77"/>
        <source>Skip already scanned files</source>
        <translation>既にスキャン済みのファイルは省略</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rgscandialog.ui" line="113"/>
        <source>Calculate</source>
        <translation>算出する</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rgscandialog.ui" line="120"/>
        <source>Write Tags</source>
        <translation>タグを書き込む</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rgscandialog.ui" line="91"/>
        <source>Write album gain/peak</source>
        <translation>アルバム全体利得とアルバムピーク値を書き込む</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rgscandialog.cpp" line="122"/>
        <location filename="../rgscandialog.cpp" line="233"/>
        <source>Error</source>
        <translation>エラー</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rgscandialog.cpp" line="132"/>
        <location filename="../rgscandialog.cpp" line="133"/>
        <location filename="../rgscandialog.cpp" line="157"/>
        <location filename="../rgscandialog.cpp" line="228"/>
        <source>%1 dB</source>
        <translation>%1 dB</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RGScanFactory</name>
    <message>
        <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="28"/>
        <source>ReplayGain Scanner Plugin</source>
        <translation>リプレイゲイン スキャナー プラグイン</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="49"/>
        <source>About ReplayGain Scanner Plugin</source>
        <translation>リプレイゲイン スキャナー プラグインについて</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="50"/>
        <source>ReplayGain Scanner Plugin for Qmmp</source>
        <translation>QMMP リプレイゲイン スキャナー プラグイン</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="51"/>
        <source>This plugin scans audio files and gives information for volume normalization</source>
        <translation>このプラグインは音声ファイルの音量を計測し適正音量レベルに直すための情報を提供します</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="52"/>
        <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
        <translation>制作: Илья Котов (Ilya Kotov) &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="53"/>
        <source>Based on source code by:</source>
        <translation>元になったコードの作者:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="54"/>
        <source>David Robinson &lt;David@Robinson.org&gt;</source>
        <translation>David Robinson &lt;David@Robinson.org&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="55"/>
        <source>Glen Sawyer &lt;mp3gain@hotmail.com&gt;</source>
        <translation>Glen Sawyer &lt;mp3gain@hotmail.com&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rgscanfactory.cpp" line="56"/>
        <source>Frank Klemm</source>
        <translation>Frank Klemm</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RGScanHelper</name>
    <message>
        <location filename="../rgscanhelper.cpp" line="32"/>
        <source>ReplayGain Scanner</source>
        <translation>リプレイゲイン スキャナー</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../rgscanhelper.cpp" line="33"/>
        <source>Meta+R</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
</TS>