blob: 73e11741c459cc3aaa9fedd1ce6b5d51038aa7bb (
plain) (
tree)
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de">
<context>
<name>BuiltinCommandLineOption</name>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/>
<source>Don't clear the playlist</source>
<translation>Wiedergabeliste nicht löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="72"/>
<source>Start playing current song</source>
<translation>Aktuelles Lied abspielen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="73"/>
<source>Pause current song</source>
<translation>Aktuelles Lied pausieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="74"/>
<source>Pause if playing, play otherwise</source>
<translation>Wiedergabe pausieren oder fortsetzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="75"/>
<source>Stop current song</source>
<translation>Aktuelles Lied stoppen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="76"/>
<source>Display Jump to File dialog</source>
<translation>„Springe zu Titel“-Dialog anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="77"/>
<source>Quit application</source>
<translation>Anwendung beenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="78"/>
<source>Set playback volume (example: qmmp --volume 20)</source>
<translation>Lautstärke der Wiedergabe einstellen (Beispiel: qmmp --volume 20)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="79"/>
<source>Print volume level</source>
<translation>Lautstärke ausgeben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="80"/>
<source>Mute/Restore volume</source>
<translation>Lautstärke stumm schalten/zurückstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="81"/>
<source>Print mute status</source>
<translation>Stummschaltstatus ausgeben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="82"/>
<source>Skip forward in playlist</source>
<translation>Nächsten Titel in Wiedergabeliste abspielen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="83"/>
<source>Skip backwards in playlist</source>
<translation>Vorherigen Titel in Wiedergabeliste abspielen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="84"/>
<source>Show/hide application</source>
<translation>Anwendung ein-/ausblenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="85"/>
<source>Show main window</source>
<translation>Hauptfenster anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="86"/>
<source>Display Add File dialog</source>
<translation>„Datei hinzufügen“-Dialog anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="87"/>
<source>Display Add Directory dialog</source>
<translation>„Verzeichnis hinzufügen“-Dialog anzeigen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMMPStarter</name>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="109"/>
<source>Unknown command</source>
<translation>Unbekannter Befehl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="373"/>
<source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
<translation>Aufruf: qmmp [Optionen] [Dateien]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="374"/>
<source>Options:</source>
<translation>Optionen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="380"/>
<source>Start qmmp with the specified user interface</source>
<translation>qmmp mit der angegebenen Benutzeroberfläche starten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="381"/>
<source>List all available user interfaces</source>
<translation>Liste aller verfügbaren Benutzeroberflächen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="382"/>
<source>Don't start the application</source>
<translation>Die Anwendung nicht starten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="383"/>
<source>Display this text and exit</source>
<translation>Zeigt diesen Hilfetext an</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="384"/>
<source>Print version number and exit</source>
<translation>Gibt die Versionsnummer aus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="386"/>
<source>Home page: %1</source>
<translation>Homepage: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="387"/>
<source>Development page: %1</source>
<translation>Entwicklungsseite: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="388"/>
<source>Bug tracker: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="393"/>
<source>Command Line Help</source>
<translation>Befehlszeilenhilfe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="406"/>
<source>QMMP version: %1</source>
<translation>Qmmp-Version: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="407"/>
<source>Compiled with Qt version: %1</source>
<translation>Kompiliert mit der Qt-Version %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="408"/>
<source>Using Qt version: %1</source>
<translation>Verwendet Qt-Version: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="411"/>
<source>Qmmp Version</source>
<translation>Qmmp-Version</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="428"/>
<source>User Interfaces</source>
<translation>Benutzeroberflächen</translation>
</message>
</context>
</TS>
|