blob: 19681cdfdba3286a51dad3e0c16cc72cf77bfc47 (
plain) (
tree)
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pt">
<context>
<name>BuiltinCommandLineOption</name>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/>
<source>Don't clear the playlist</source>
<translation>Não limpar lista de reprodução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="72"/>
<source>Start playing current song</source>
<translation>Iniciar reprodução da faixa atual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="73"/>
<source>Pause current song</source>
<translation>Pausa na faixa atual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="74"/>
<source>Pause if playing, play otherwise</source>
<translation>Pausa se em reprodução, ou reproduzir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="75"/>
<source>Stop current song</source>
<translation>Parar faixa atual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="76"/>
<source>Display Jump to File dialog</source>
<translation>Mostrar diálogo Ir para o ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="77"/>
<source>Quit application</source>
<translation>Sair da aplicação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="78"/>
<source>Set playback volume (example: qmmp --volume 20)</source>
<translation>Definir o volume de reprodução (exemplo: qmmp --volume 20)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="79"/>
<source>Print volume level</source>
<translation>Imprimir nível de volume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="80"/>
<source>Mute/Restore volume</source>
<translation>Silenciar/Restaurar volume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="81"/>
<source>Print mute status</source>
<translation>Imprimir estado de silêncio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="82"/>
<source>Skip forward in playlist</source>
<translation>Avançar na lista de reprodução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="83"/>
<source>Skip backwards in playlist</source>
<translation>Recuar na lista de reprodução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="84"/>
<source>Show/hide application</source>
<translation>Mostrar/Ocultar aplicação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="85"/>
<source>Show main window</source>
<translation>Mostrar janela principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="86"/>
<source>Display Add File dialog</source>
<translation>Mostrar diálogo Adicionar ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="87"/>
<source>Display Add Directory dialog</source>
<translation>Mostrar diálogo Adicionar diretório</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMMPStarter</name>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="109"/>
<source>Unknown command</source>
<translation>Comando desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="373"/>
<source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
<translation>Utilização: qmmp [opções] [ficheiros]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="374"/>
<source>Options:</source>
<translation>Opções:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="380"/>
<source>Start qmmp with the specified user interface</source>
<translation>Inicia o qmmp com a interface especificada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="381"/>
<source>List all available user interfaces</source>
<translation>Lista todas as interfaces disponíveis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="382"/>
<source>Don't start the application</source>
<translation>Não iniciar a aplicação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="383"/>
<source>Display this text and exit</source>
<translation>Mostrar este texto e sair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="384"/>
<source>Print version number and exit</source>
<translation>Mostrar número da versão e sair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="386"/>
<source>Home page: %1</source>
<translation>Página web: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="387"/>
<source>Development page: %1</source>
<translation>Página de desenvolvimento: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="388"/>
<source>Bug tracker: %1</source>
<translation>Reporte de erros: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="393"/>
<source>Command Line Help</source>
<translation>Ajuda para linha de comandos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="406"/>
<source>QMMP version: %1</source>
<translation>Versão Qmmp: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="407"/>
<source>Compiled with Qt version: %1</source>
<translation>Compilado com Qt: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="408"/>
<source>Using Qt version: %1</source>
<translation>Utiliza a versão Qt: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="411"/>
<source>Qmmp Version</source>
<translation>Versão Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="428"/>
<source>User Interfaces</source>
<translation>Interface de utilizador</translation>
</message>
</context>
</TS>
|