blob: 72098eabb3d4b56444e09707be79ca5f0e466680 (
plain) (
tree)
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="sr_RS">
<context>
<name>StatusOption</name>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="39"/>
<source>Print playback status</source>
<translation>Испиши стање пуштања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="41"/>
<source>Print formatted track name (example: qmmp --nowplaying "%t - %a")</source>
<translation>Испиши форматирано име нумере (на пример: qmmp --nowplaying "%t - %a")</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="42"/>
<source>Print --nowplaying syntax</source>
<translation>Испиши --nowplaying синтаксу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="89"/>
<source>Syntax:</source>
<translation>Синтакса:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="90"/>
<source>%p - artist</source>
<translation>%p - извођач</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="91"/>
<source>%a - album</source>
<translation>%a - албум</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="92"/>
<source>%aa - album artist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="93"/>
<source>%t - title</source>
<translation>%t - наслов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="94"/>
<source>%n - track</source>
<translation>%n - нумера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="95"/>
<source>%NN - 2-digit track</source>
<translation>%NN - двоцифрени бр. нумере</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="96"/>
<source>%g - genre</source>
<translation>%g - жанр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="97"/>
<source>%c - comment</source>
<translation>%c - коментар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="98"/>
<source>%C - composer</source>
<translation>%C - композитор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="99"/>
<source>%D - disc number</source>
<translation>%D - број диска</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="100"/>
<source>%f - file name</source>
<translation>%f - име фајла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="101"/>
<source>%F - full path</source>
<translation>%F - пуна путања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="102"/>
<source>%y - year</source>
<translation>%y - година</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="103"/>
<source>%l - duration</source>
<translation>%l - дужина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="104"/>
<source>%if(A&B&C,D,E) - condition</source>
<translation>%if(A&B&C,D,E) - услов</translation>
</message>
</context>
</TS>
|