blob: 8ed273fcebe5cf14fdcfa14254ab9cbe2a52ea8f (
plain) (
tree)
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ja_JP">
<context>
<name>FileOps</name>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="107"/>
<location filename="../fileops.cpp" line="147"/>
<source>Error</source>
<translation>事故</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="108"/>
<location filename="../fileops.cpp" line="148"/>
<source>Destination directory doesn't exist</source>
<translation>収容先ディレクトリが存在しません</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="151"/>
<source>Move Files</source>
<translation>ファイル移動</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../fileops.cpp" line="152"/>
<source>Are you sure you want to move %n file(s)?</source>
<translation>
<numerusform>%n 個のファイルを移動しようとしています。 よろしいですか?</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="174"/>
<source>Copying</source>
<translation>コピーしています</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="175"/>
<location filename="../fileops.cpp" line="269"/>
<source>Stop</source>
<translation>中止</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="220"/>
<source>Copying file %1/%2</source>
<translation>%1/%2 ファイルをコピーしています</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="268"/>
<source>Moving</source>
<translation>移動中</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="304"/>
<source>Moving file %1/%2</source>
<translation>%1/%2 ファイルを移動しています</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileops.cpp" line="123"/>
<source>Remove Files</source>
<translation>ファイル削除</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../fileops.cpp" line="124"/>
<source>Are you sure you want to remove %n file(s) from disk?</source>
<translation>
<numerusform>%n 個のファイルをディスク上から削除しようとしています。 よろしいですか?</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileOpsFactory</name>
<message>
<location filename="../fileopsfactory.cpp" line="30"/>
<source>File Operations Plugin</source>
<translation>ファイル操作プラグイン</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileopsfactory.cpp" line="50"/>
<source>About File Operations Plugin</source>
<translation>ファイル操作プラグインについて</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileopsfactory.cpp" line="51"/>
<source>Qmmp File Operations Plugin</source>
<translation>QMMP ファイル操作プラグイン</translation>
</message>
<message>
<location filename="../fileopsfactory.cpp" line="52"/>
<source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source>
<translation>制作: Илья Котов (Ilya Kotov) <forkotov02@ya.ru></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HotkeyDialog</name>
<message>
<location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/>
<source>Modify Shortcut</source>
<translation>ショートカットの変更</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeydialog.ui" line="29"/>
<source>Press the key combination you want to assign</source>
<translation>割り当てたいキーの組み合わせを押します</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeydialog.ui" line="43"/>
<source>Clear</source>
<translation>消去</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>File Operations Settings</source>
<translation>ファイル操作設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/>
<source>Enabled</source>
<translation>発効</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="56"/>
<source>Operation</source>
<translation>操作</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/>
<source>Menu text</source>
<translation>メニューの項目名</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="66"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>ショートカット</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="82"/>
<source>Add</source>
<translation>追加</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="99"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="219"/>
<source>Remove</source>
<translation>削除</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="127"/>
<source>Destination:</source>
<translation>ファイル収容先:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="137"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="154"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="144"/>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="152"/>
<source>File name pattern:</source>
<translation>ファイル名の様式:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="216"/>
<source>Copy</source>
<translation>複製</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="217"/>
<source>Rename</source>
<translation>名称変更</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="218"/>
<source>Move</source>
<translation>移動</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="124"/>
<source>New action</source>
<translation>新しい動作</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="181"/>
<source>Command:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="220"/>
<source>Execute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.cpp" line="232"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>ディレクトリを選択</translation>
</message>
</context>
</TS>
|